Bosch INS1 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このたびは、 弊社検査用カメラをお買い求めいただき、 誠に
ありがとうございます。
● ご使用になる前に、この『取扱説明書』をよくお読みになり、
正しくお使いください。
お読みになった後は この 『取扱説明書 を大切に保管
してください わからないことが起きたときは、 必ず読み
返してください。
取扱説明書
● 本取扱説明書に記載されている、 日本仕様の能力 型番などは、 外国語の印刷物とは異なる場合があ
ります。
● 本製品は改良のため、 予告なく仕様等を変更する場合があります。
● 製品のカタログ請求 その他ご不明な点がありましたら、 お買い求めになった販売店または弊社までお
問い合わせください。
検査用カメラ
UniversalInspect-INS1
(土・日・祝日を除く、 午前 9 00~午後 6 00)
* 携帯電話からお掛けのお客様は、 TEL. 03-5485-6161
をご利用ください。 コールセンターフリーダイヤルのご利
用はできませんのでご了承ください。
ホームページ http://www.bosch.co.jp
〒150-8360  東京都渋谷区渋谷 3-6-7
電動工具事業部
コールセンターフリーダイヤル
1 619 M00 R30 (2017.05)
1 619 M00 R30
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
1
安全上のご注意
警告表示の区分 ........................... 2
本製品について
用 途 ................................... 8
仕 様 ................................... 9
各部の名称 .............................. 10
標準付属品 .............................. 13
使い方
作業前の準備をする ...................... 14
作業する ................................ 15
アクセサリーを使う ...................... 23
困ったときは
故障かな?と思ったら .................... 27
修理を依頼するときは .................... 29
お手入れと保管
クリーニング ............................ 31
保 管 .................................. 32
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
2
火災、感電、けがなどの事故を未然に防ぐため、次に述べ
る『安全上のご注意』を必ず守ってください。
ご使用前に、この『安全上のご注意』すべてをよくお読み
のうえ、指示に従って正しく使用してください。
お読みになった後は、ご使用になる方がいつでも見られる
所に必ず保管してください。
他の人に貸し出す場合は、一緒に取扱説明書もお渡しくだ
さい。
警告表示の区分
ご使用上の注意事項は
に区分しています
が、それぞれ次の意味を表わします。
誤った取り扱いをしたときに、使用者が死亡ま
たは重傷を負う可能性が想定される内容のご注
意。
誤った取り扱いをしたときに、使用者が傷害を
負う可能性が想定される内容および物的損害の
みの発生が想定される内容のご注意。
なお、
に記載した事項でも、状況によっては重大な結
果に結び付く可能性があります。いずれも安全に関する重要な
内容を記載していますので、必ず守ってください。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
3
警 告
1. 検査用カメラの使用前に作業範囲内を確認し
ください。検査用カメラの各部が電線・何かが
作動している個所・化学物質などに決して触れ
ないようにしてください。作業範囲内にある電
線の回路は遮断してください。
これによって、爆発、感電、家具などの損害の危険を
低減できます。
2. 作業範囲内に人体に有害な物質がある場合は
保護めがねやゴーグル、保護手袋、防護マスク
などを使用してください
下水溝などには、固体、液体、気体を問わず、毒性、病原
性、苛性など健康を害する物質が含まれている恐れがあり
ます。
3. 人体に有害な物質がある場所での作業では、
潔さを保つよう特に注意してください。健康を
害する物質に触れないよう注意し、作業中は、
食事をしないでください。作業後は両手やその
他有害な物質に触れた恐れのある部分を石けん
と温水でよく洗浄してください。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
4
4. 検査用カメラ使用中は、水の中に立たないで
ださい。
作業中に水中に立っていると、感電の危険があります。
5. 引火性のある液体、発火性のある気体のある
所で検査用カメラを使用しないでください。
引火する危険があります。
6. 検査用カメラに対して、なんらかの作業をす
前(例えば、手入れ、付属品交換など)あるい
は、持ち運びや保管の前には、必ず電池を取り
外してください。
誤って「電源ボタン」“入”になると、事故の原因にな
ります。
7. レンジ、冷蔵庫、パイプなどの接地面に体が
触しないようにしてください。
感電の危険があります。
8. 「電源ボタン」による電源の入/切ができな
ときには、検査用カメラを使用しないでくださ
い。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
5
9. 使用中に異常が疑われるときは、直ちに使用
中止し、お買い求めの販売店またはボッシュ電
動工具サービスセンターに点検、修理を依頼し
てください。
そのまま使用していると、事故の原因になります。
10. 誤って落としたり、ぶつけたりしたときは、
体などに破損や亀裂、変形がないことをよく点
検してください。
破損や亀裂、変形があると、事故の原因になります。
11. 付属品の磁石を、心臓ペースメーカーに近づ
ないでください。
磁気が心臓ペースメーカーの機能に悪影響を及ぼす恐れ
があります。
12. ライトを直接のぞいたり、人や動物に向けた
しないでください。
光が目に入ると視力に影響を及ぼす場合があります。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
6
注 意
1. 付属品は取扱説明書に従って確実に取り付け
ください。
確実でないと外れたりし、けがの原因になります。
2. 使用前に、検査用カメラに損傷がないか点検
てください。
使用前に、検査用カメラに損傷がないか十分に点検し、
常に作動するか、また所定機能を発揮するか確認してくだ
さい。
3. 無理な姿勢で作業しないでください。
常に足元をしっかりさせ、バランスを保つようにしてくだ
さい。
4. 子供を近づけないでください。
目の届かない場所で子供に検査用カメラを使用させない
でください。
5. 使用しない場合は、きちんと保管してください。
子供や製品知識を持たない方の手の届かない安全な所、
たは鍵の掛かる所に保管してください。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
7
6. ライトの光を直接見たり、人や動物に向けた
しないでください。たとえ離れていてもライト
を見つめないでください
光が直接目に入ると、視力に影響を及ぼす場合がありま
す。
7. 付属品の磁石を、磁気データメディアや磁気
受性のある装置などに近づけないでください。
磁気の影響でデータが完全に失われる可能性があります。
8.配管の詰まりの解消やケーブルを通すためには、
使用しないでください。
9. 検査用カメラの修理は、必ずお買い求めの販
店、またはボッシュ電動工具サービスセンター
にお申し付けください。修理の知識や技術のな
い方が修理すると、十分な性能を発揮しないだ
けでなく、事故やけがの原因となります。
この取扱説明書は、大切に保管してください。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
8
用 途
目や手の届きにくい場所や暗い個所の検査など
付属品をカメラヘッドに装着すると、小さく軽いもの(例
えば、小さなネジなど)を動かしたりすることができま
す。
この検査用カメラは、医療用ではありません。
この検査用カメラのライトは、作業を行う個所を直接照
らすもので、家庭用の部屋の照明には適しません。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
9
仕 様
UniversalInspect-INS1
定格電圧 DC6.0V
使用温度範囲 -10~+50℃
保管温度範囲
*1
-20~+70℃
相対湿度
*2
5~95%
カメラケーブル最小曲げ半径 30mm
カメラヘッド直径 8mm
ディスプレイ解像度 320×240
3 アルカリ乾電池 4
連続作業時間
*3
4 時間
量(電池含む) 0.39kg
(EPTA プロシージャ 01/2014 に準拠)
法(高さ×幅×厚さ) 161×70×41mm
防水規格 IP67
原産国 中国
*1 本体のみ(電池を取り外した場合)
*2 結露がないこと
*3 ライト照度 50%のとき
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
10
各部の名称
◆イラストの形状・詳細は、実物と異なる場合があります。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
11
①ギャラリーモードボタン
②180°画像回転ボタン
③電源ボタン
④照明調節ボタン(写真モード時)
戻るボタン(ギャラリーモード時)
⑤ディスプレイ
⑥カメラケーブル
⑦ズームボタン(写真モード時)
送る/画像消去ボタン(ギャラリーモード時)
⑧アクセサリー固定用穴(2箇所)
⑨カメラヘッド
⑩ライト(4箇所)
⑪カメラレンズ
⑫シリアルナンバー
⑬写真モード/シャッターボタン
⑭電池収納カバーロック
⑮電池収納カバー
⑯マイクロ SD カード用スロット
⑰マイクロ SD カード(別売)
⑱電池取り外し用ベルト
⑲保護ケース
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
12
写真モードのディスプレ
ギャラリーモードのディスプレイ
aステータスバー
bライトの照度
c現在の倍率
d電池残量表示
eギャラリーモード
f送るのアイコン
g画像消去のアイコン
h再生画面へ戻るのアイコン
i戻るのアイコン
ステータスバーは、ボタン操作を行うたびに、約3秒間表示
されます。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
13
標準付属品
フック 磁石
アクセサリー固定用カバー
(2個)
保護ケース
アルカリ乾電池
(単3 4本)
◆イラストの形状・詳細は、実物と異なる場合があります。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
14
作業前の準備をする
電池を入れる
3 アルカリ乾電池を使用してください。
1. 電池収納カバーロック⑭を押して、電池収納カバー⑮を取
り外します。
2. 電池収納部の表示に従い、電池の向きに注意して電池を挿
入します。
池を交換するときは、常に新しい電池を 4 本セットで交換
してください。この際、メーカーおよび容量の異なる電池を
使用しないでください。
3. 電池収納カバー⑮を閉じます。
長時間にわたって検査用カメラをご使用にならない場合は、本体
から電池を取り外してください。長時間にわたって放置すると、
電池の腐食および自然放電につながります。
テータスバーaの電池残量表示dが になったら、電池を
交換してください。
電池取り外し用ベルト⑱は、電池を取り出しやすくするためのも
のです。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
15
作業する
本体と電池を直射日光に当てたり、ぬれた場所
で使用したりしないでください。
カメラケーブル⑥、カメラヘッド⑨は、耐水性
がありますが、本体と電池には耐水性がありま
せん。水などがかかったりすると、感電や本体
損傷の恐れがあります。
検査場所が検査用カメラの使用に適しているか
確認してください。(カメラケーブルの経路な
ど)
検査場所に供給されている電気の有無を確認し
てください。感電を防ぐため作業範囲内の電源
を遮断してください。
排水管内の検査においては、化学薬品使用の有
無を確認してください。化学薬品が使用されて
いる場合は、安全対策をし、薬品メーカーに検
査用カメラの故障や劣化に対する関係を確認し
てください。
引火性のある液体、発火性のある気体の有無を
確認してください。物質の確認をし、使用でき
る状況になるまで作業を行わないでください。
ライト⑩の光線を見つめないでください。また、
人や動物に向けたりしないでください。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
16
検査用カメラを長時間自動車の中に置くなど、
高温や温度変化の激しい場所に置かないでくだ
さい。
温度変化が激しかった場合は、検査用カメラを
周囲の温度になじませてから作業してくださ
い。
カメラヘッド⑨のレンズが曇っているときは、
レンズの湿気が消えるまで、電源を入れないで
ください。
電源を入れると、検査用カメラが損傷する恐れ
があります。
電源の入ったライト⑩が熱を持つことがありま
す。ライト⑩に触れないでください。
電源を入れる
「電源ボタン③」を押す。
電源を入れると、ディスプレイ⑤に写真モードの画面が表示さ
れます。(等倍、照度 50%)
20 分間ボタン操作を行わないと、自動的に電源が“切”になり
ます。
電池残量表示
電池の残量は、電池残量表示dで確認することができます。電
池残量表示dは、ボタン操作を行うたびに、3秒間表示されま
す。
電池残量表示dが
(空)になったら、電池を交換してくだ
さい。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
17
作業する
作業する範囲に、危険箇所や危険物がないか確
認してください。
この検査用カメラは、医療用ではありません。
パイプの詰まりを取り除いたり、ケーブルを通
したりする目的で使用しないでください。
1. カメラヘッド⑨がスムーズに検査個所に入るよう、カメラ
ケーブル⑥を曲げます。
2. 電線などに注意しながらカメラケーブル⑥を検査個所に
差し込みます。
3. 「照明調節ボタン④」を押して明るさを調節します。
画像がはっきり見えるように、明るさを調節(消灯、50%、
100%の3段階)するか、白黒にします。
任意の明るさになるまで、「照明調節ボタン④」を繰り返
し押してください。
50% → 100% → 白黒 → 消灯(0%)→ 50%・・・
射性の高いものがある場合、ライト⑩は暗めのほうが映像
がはっきりします。
黒を選択すると、ィスプレイ⑤の画像が白黒になります。
白黒表示の場合、コントラストを改善することができます。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
18
4. ディスプレイ⑤の画像倍率を調節します。(ズーム)
「ズームボタン⑦」を短く押すと、ディスプレイ⑤の画像
が、1.5 倍または 2 倍に拡大します。
必要に応じて調節してください。
5. ディスプレイ⑤の画像を見ながら作業します。
査対象物がぼやける場合は、カメラヘッド⑨と対象物の距
離を調節してください。
ィスプレイ⑤に画像の上下が正しく映るよう、必要に応じ
てカメラケーブル⑥を曲げてください。
02 UniversalInspect-INS1 本文 2017/5/24 14:49:09
19
画像を保存する(写真モード)
1) “写真モード”になっていることを確認する。
“写真モード”では、ステータスバーaにライト照度bが
表示されます。
電源を“入”にしたときは、“写真モード”になっていま
す。
“ギャラリーモード”から“写真モード”に切り替えると
きは「ギャラリーモードボタン①」または「写真モード/
シャッターボタン⑬」を押してください。
2) 「写真モード/シャッターボタン⑬」を押す。
画像が検査用カメラのメモリに保存されます。
ディスプレイ⑤に一瞬(
)マークが表示されます。
像は拡大表示や回転していない状態で保存されます。
像を白黒で保存した場合、カラーで再生することはできま
せん。
検査用カメラのメモリには、最大8枚の画像を保存することが
できます。
8枚を超える枚数になると、古い順に画像がメモリから消去さ
れます。
8枚以上の画像を保存したい場合は、マイクロ SD カード⑰を使
用してください。「マイクロ SD カードを使用する」参照)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Bosch INS1 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル