Dell Streak クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

Dell Streak は、革新的な機能を備えたパワフルなモバイル デバイスです。5インチの大型タッチスクリーン、フル QWERTY キーボード、Android 2.2 オペレーティング システムを搭載しています。このデバイスは、メール、ウェブ閲覧、ゲーム、映画鑑賞などに最適です。

Dell Streak の最も優れた機能の 1 つは、その大画面です。これは、ビデオを見たり、ゲームをしたり、本を読んだりするのに最適です。また、フル QWERTY キーボードも備えており、快適に入力できます。

Dell Streak は Android 2.2 オペレーティング システムを搭載しており、何千ものアプリへのアクセスが可能になります。これにより、生産性を高めたり、娯楽を楽しんだり、外出先でつながりを持ったりするためのさまざまなアプリをダウンロードして使用することができます。

Dell Streak は、仕事と遊びの両方に最適なパワフルで多機能なデバイスです。大画面、フル Q

Dell Streak は、革新的な機能を備えたパワフルなモバイル デバイスです。5インチの大型タッチスクリーン、フル QWERTY キーボード、Android 2.2 オペレーティング システムを搭載しています。このデバイスは、メール、ウェブ閲覧、ゲーム、映画鑑賞などに最適です。

Dell Streak の最も優れた機能の 1 つは、その大画面です。これは、ビデオを見たり、ゲームをしたり、本を読んだりするのに最適です。また、フル QWERTY キーボードも備えており、快適に入力できます。

Dell Streak は Android 2.2 オペレーティング システムを搭載しており、何千ものアプリへのアクセスが可能になります。これにより、生産性を高めたり、娯楽を楽しんだり、外出先でつながりを持ったりするためのさまざまなアプリをダウンロードして使用することができます。

Dell Streak は、仕事と遊びの両方に最適なパワフルで多機能なデバイスです。大画面、フル Q

Dell
Streak
Quick Start Guide
快速入门指南
快速啟動指南
________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
June 2010 P/N WD01R Rev. A00
________________
本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2010 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。
Dell DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。
2010 6 P/N WD01R Rev. A00
________________
本文件中的內容若有更改恕不另行通知。
© 2010 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。
Dell DELL 徽標均為 Dell Inc. 的商標。
2010 6 P/N WD01R Rev. A00
Getting Started | 使用入门 | 開始使用
Remove the back cover
卸下背面盖 | 卸下後面板
Insert the SIM card
插入 SIM | 插入 SIM
Insert the battery
插入电池 | 插入電池
Getting Started | 使用入门 | 開始使用
Insert the microSD card
插入 microSD | 插入 microSD
Replace the back cover
装回背面盖 | 裝回後面板
Charge the battery
为电池充电 | 電池充電
Overview | 概览 | 概述
1. Back button
后退按钮 | 返回按鍵
8. Ambient light sensor
环境光传感器 | 周遭環境燈光感應器
11. Volume up button
增大音量按钮 | 音量增強按鈕
2. Menu button
菜单按钮 | 目錄按鍵
9. Headphone connector
耳机连接器 | 耳機連接器
12. Power and Sleep/Wake button
电源和休眠 / 唤醒按钮 |
電源與睡眠 / 喚醒按鍵
3. Home button
主页按钮 | 首頁按鍵
10. Volume down button
减小音量按钮 | 音量減弱按鍵
13. Camera button
照相机按钮 | 相機按鍵
4. Microphone
麦克风 | 麥克風
5. Proximity sensors
近接传感器 | 近接感應器
6. Earpiece
耳机 | 耳機
7. Front-facing camera lens
正面照相机镜头 | 前置相機鏡頭
131210
1
2
3
9 11
4
6
5
7
8
Overview | 概览 | 概述
1. Camera lens
照相机镜头 | 相機鏡頭
2. Camera flash
照相机闪光灯 | 相機閃光燈
3. 30-pin connector
30 针连接器 | 30 插腳連接器
4. Speaker
扬声器 | 揚聲器
3
1
2
4
Turn On Your Device | 开启设备 | 開啟裝置
Press and hold the power button
按住电源按钮 | 按住電源按鍵
NOTE: The device will turn off automatically if you remove
the back cover while the device is on.
注: 当在设备开启期间卸下背面盖时,设备将自动
关机。
註: 當您在開機時卸下後面板,裝置將自動關機。
Connect to a Network | 连接至网络 | 連接至網路
Turn on Wi-Fi and connect to a network
1
Touch the Home button
Menu button
Settings
Wireless controls
Wi-Fi
to select the Wi-Fi check box. The device
scans for available wireless networks.
2
Touch
Wi-Fi settings
. The names and security settings of discovered Wi-Fi networks will be displayed in the
Wi-Fi networks
list.
3
Flick the
Wi-Fi networks
list and touch the name of the network that you would like to connect to.
4
Enter a password (if necessary), then touch
Connect
to connect to the Wi-Fi network.
NOTE: For quick access to Wi-Fi controls, touch the status bar as shown in the figure below.
NOTE: When your device is connected to a wireless
network, the Wi-Fi icon appears in the status bar to
indicate the signal strength.
Connect to a Network | 连接至网络 | 連接至網路
打开 Wi-Fi 并连接至网络
1
轻按主页按钮
菜单按钮
设置
无线控件
Wi-Fi
以选中
Wi-Fi
复选框。设备会扫描可用的无线网络。
2
轻按
Wi-Fi 设置
。搜索到的
Wi-Fi
网络的名称和安全设置信息随即显示在
Wi-Fi 网络
列表中。
3
滚动
Wi-Fi 网络
列表,轻按要连接的网络的名称。
4
输入密码 (如有必要),然后轻按
连接
以连接至
Wi-Fi
网络。
注: 若要快速访问无线控件,请轻按状态栏,如下图所示。
注: 设备连接至无线网络后, Wi-Fi
会出现在状态栏中以显示信号强度。
Connect to a Network | 连接至网络 | 連接至網路
開啟 Wi-Fi 並連接至無線網路
1
輕觸
[
首頁
]
按鍵
目錄按鍵
設定
無線控制
Wi-Fi
並且選中
Wi-Fi
核選方塊
裝置將自動搜尋可用的無線網路
2
輕觸
Wi-Fi
設定。搜尋到的
Wi-Fi
網路之名稱與安全性設定會在
Wi-Fi
網路清單中顯示。
3
滑動
Wi-Fi
網路清單並輕觸您想連接的網路名稱來進行連接。
4
輸入一個密碼 ( 適用 ),然輕觸連接來連接至該
Wi-Fi
網路。
註: 如需快速存取 Wi-Fi 控制,輕觸圖例中顯示的狀態列。
註: 當您的裝置連接至一個無線網路時,顯示在狀
態欄位列中的 Wi-Fi 圖示 將表示訊號的強弱。
Connect Headphones | 连接耳机 | 連接耳機
Connect the 3.5 mm headphones to the headphone connector
3.5 毫米耳机连接至耳机连接器 | 連接 3.5 毫米耳機至耳機連接器
Connect to a Computer (Optional) | 连接至计算机 (可选) | 連接至電腦 ( 可選 )
Copying music, photo, and video files to the microSD card in
your device
1
Connect the 30-pin-to-USB cable to your device and a computer.
Wait for your computer to automatically install software driver.
2
Once the installation is complete, a new “Removable Disk” will
become available on your computer. This will allow you to view the
contents of the microSD card from your computer.
3
Select the music, photo, and/or video files from your computer,
then copy them to the Music, Pictures, and Video folders
(respectively) on the Removable Disk.
4
Once the copy is complete, disconnect the 30-pin-to-USB cable.
Synchronizing your Microsoft Outlook contacts, notes, and
tasks to your device
1
Connect the 30-pin-to-USB cable to your device and a computer. Wait for your computer to automatically install software driver.
2
Once the installation is complete, a new “Removable Disk” will become available on your computer. This will allow you to view the
contents of the microSD card from your computer.
3
Browse the contents of the Removable Disk from your computer, double-click on the folder
Dell PC Suite
, and then double-click on
DellPCSuite.exe
to install the synchronization software.
4
Once the installation is complete, click the Sync Manager icon to synchronize your Microsoft Outlook contacts, notes, and tasks to your
device.
5
Click the Backup Manager icon to create a backup of your device, or to restore your device from a prior backup.
NOTE: You can also download the DellPCSuite.exe by selecting your product model from support.dell.com.
Connect to a Computer (Optional) | 连接至计算机 (可选) | 連接至電腦 ( 可選 )
将音乐、照片和视频文件复制到设备中的 microSD
1
30
USB
电缆连接至设备和计算机。等待计算机自动安装
软件驱动程序。
2
安装完成后,计算机中的新增 “可移动磁盘”即可用。您可
以通过计算机查看
microSD
卡上的内容。
3
选择计算机上的音乐、照片和 / 或视频文件,然后将其分别复
制到可移动磁盘的音乐、照片和视频文件夹中。
4
复制完成后,断开
30
USB
电缆的连接。
Microsoft Outlook 中的联系人、记事本和任务同步到设
备中
1
30
USB
电缆连接至设备和计算机。等待计算机自动安装
软件驱动程序。
2
安装完成后,计算机中的新增 “可移动磁盘”即可用。您可以通过计算机查看
microSD
卡上的内容。
3
若要通过计算机浏览可移动磁盘上的内容,请双击文件夹
Dell PC Suite
,然后双击
DellPCSuite.exe
以安装同步软件。
4
安装完成后,单击
Sync Manager
图标即可将
Microsoft Outlook
的联系人、记事本和任务同步到设备中。
5
单击
Backup Manager
图标可创建设备的备份,或从先前的备份还原设备。
注: 您还可以从 support.dell.com 选择产品型号以下载 DellPCSuite.exe
Connect to a Computer (Optional) | 连接至计算机 (可选) | 連接至電腦 ( 可選 )
複製音樂、相片以及視訊檔至裝置中的 MicroSD
1
使用
30
插腳
USB
線纜連接裝置與電腦。等候電腦自動安裝軟
件驅動程式。
2
安裝完成後,一個新的 「卸除式磁碟」將在電腦中顯示。這
樣您就可以透過電腦查看存儲在
MicroSD
卡中的內容。
3
從電腦中選取音樂、相片和 / 視訊檔分別複製至 「卸除式
磁碟」中的音樂、圖片和視訊文件夾中。
4
複製完成後,斷開
30
插腳
USB
纜線。
同步電腦與裝置中的 Microsoft Outlook 聯絡人、備註以及
工作
1
使用
30
插腳
USB
纜線連接您的裝置與電腦。等候電腦自動安
裝軟件驅動程式。
2
安裝完成後,一個新的 「卸除式磁碟」將在電腦中顯示。這樣您就可以透過電腦查看
MicroSD
卡內的內容。
3
從電腦瀏覽
卸除式磁碟中的內容
Dell PC 套件
資料夾上連按兩下然後在
DellPCSuite.exe
上連按兩下開始安裝同步軟件
4
安裝完成後,按一下同步管理員圖示開始同步裝置與電腦中的
Microsoft Outlook
聯絡人、備註以及工作。
5
按一下備份管理員圖示為裝置建立備份,或使用先前的備份還原您的裝置中的資料。
註: 您亦可以透過從 support.dell.com 中選取您的裝置型號來下載對應的 DellPCSuite.exe 應用程式。
Loading My Contacts | 载入通讯录 | 載入我的聯絡人
Copying contacts from SIM
1
Touch the Application button
Contacts
.
2
Touch the Menu button
Import contacts
.
3
Touch the contact to add to the device, or touch the Menu button
Import all
to copy all the contacts to the device.
Loading contacts from Gmail
1
Ensure that you have selected
Auto-sync
and
Contacts
from: Home button
Menu button
Settings
Data synchronization
.
2
Touch the Application button
Gmail
.
3
Sign in to your Google account.
4
Your Gmail contacts will be automatically added to your Contacts list.
Loading My Contacts | 载入通讯录 | 載入我的聯絡人
SIM 卡中复制联系人
1
轻按应用程序按钮
联系人
2
轻按菜单按钮
导入联系人
3
轻按单个联系人以将其添加到设备,或轻按菜单按钮
导入全部
以将所有联系人复制到设备中。
Gmail 加载联系人
1
确保已选定
自动同步
联系人
,步骤为:主页按钮
菜单按钮
设置
数据同步
2
轻按应用程序按钮
Gmail
3
登录到
Google
账号。
4
随即会将
Gmail
联系人自动添加到您的联系人列表中。
Loading My Contacts | 载入通讯录 | 載入我的聯絡人
複製 SIM 聯絡人
1
輕觸應用程式按鍵
聯絡人
2
輕觸目錄按鍵
匯入聯絡人
3
輕觸一個聯絡人以新增至裝置,或輕觸目錄按鍵
匯入全部
以複製所有聯絡人至您的裝置中。
載入 Gmail 聯絡人
1
請確保您已透過以下路徑選取
自動同步
聯絡人
頁按鍵
目錄按鍵
設定
同步資料
2
輕觸應用程式按鍵
Gmail
3
登入您的
Google
帳戶。
4
您的
Gmail
聯絡人將自動新增至您的聯絡人清單。
For More Information | 有关详细信息 | 如需更多資訊
For more information, see the User's Manual at support.dell.com/manuals. Or, you can view the User's Manual on your
device by launching QuickOffice, then selecting Memory card.
有关详细信息,请参阅 support.dell.com/manuals 上的用户手册。或者,您可以启动 QuickOffice,然后选择
内存卡,以查看设备上的用户手册。
如需更多資訊,請參閱 support.dell.com/manuals 上的使用者手冊。或者,您可以透過啟動 QuickOffice,然後選
記憶體卡來查看裝置中的使用者手冊。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Dell Streak クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています

Dell Streak は、革新的な機能を備えたパワフルなモバイル デバイスです。5インチの大型タッチスクリーン、フル QWERTY キーボード、Android 2.2 オペレーティング システムを搭載しています。このデバイスは、メール、ウェブ閲覧、ゲーム、映画鑑賞などに最適です。

Dell Streak の最も優れた機能の 1 つは、その大画面です。これは、ビデオを見たり、ゲームをしたり、本を読んだりするのに最適です。また、フル QWERTY キーボードも備えており、快適に入力できます。

Dell Streak は Android 2.2 オペレーティング システムを搭載しており、何千ものアプリへのアクセスが可能になります。これにより、生産性を高めたり、娯楽を楽しんだり、外出先でつながりを持ったりするためのさまざまなアプリをダウンロードして使用することができます。

Dell Streak は、仕事と遊びの両方に最適なパワフルで多機能なデバイスです。大画面、フル Q

他の言語で