Nexo NXAMPmk2 Series クイックスタートガイド

カテゴリー
補助楽器
タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

NXAMPmk2 Powered TD Controller
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
快速入门指南
빠른�시작�가이드
イッ
JA
ES
KO
ZH
FR
DE
EN
NXAMP4x1mk2
NXAMP4x2mk2
NXAMP4x4mk2
nxampmk2_en_um.indb 1 2019/03/01 14:32:34
Explanation of Graphical Symbols
Explication des symboles
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturers instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
(UL60065_03)
PRÉCAUTIONS CONCER-
NANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre
appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de
la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont
une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux
broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette
broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer
la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas
compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer
les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas
piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux
fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandés par
le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si
l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le
chariot avec précaution pour éviter tout risque
de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il
doit rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer
l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le
cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des
objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
(UL60065_03)
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER
LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT
L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION,
FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
The above warning is located on the top of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l’unité.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
nxampmk2_en_um.indb 2 2019/03/01 14:32:35
FCC information (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modica-
tions not expressly approved by Yamaha may void your author-
ity, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accesso-
ries and/ or another product use only high quality shielded ca-
bles. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow
all installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment gener-
ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Op-
eration of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
Declaration of conformity (DoC)
We,
NEXO S.A.
ZA du Pre de la Dame Jeanne
60128 Plailly, France
Declare under our sole responsibility that the products
Professional Audio Equipment
Model: NXAMP4x1mk2, NXAMP4x2mk2,
NXAMP4x4mk2.
Manufacturer name: NEXO S.A.
Manufacturer address: ZA du Pre de la Dame Jeanne,
60128 Plailly, France
CE Mark rst afxed in: 2017
to which this declaration relates is in conformity with the follow-
ing standard(s) or other normative document(s)
CE Directives 2014/35/EU (Low voltage) 2014/30/EU (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
EN 55032:2012, EN 55103-2:2009
EN 60065:2014
IEC 60065:2014, including national differences for EU, AU,
CA, JP, US
CSA and CCC Certication
Plailly, France
Date: March 2, 2017
Joseph CARCOPINO
R&D Director, NEXO
This product contains a battery that contains perchlorate
material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed in the United States of America.
(Perchlorate)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netsndingen til dette apparat er IKKE af-
brudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som
er tændt — også selvom der er slukket på apparatets af-
bryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käytkytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(Supplier’s declaration of conformity procedure)
Responsible Party: Yamaha Corporation of America
Address: 6600 Orangethorpe Ave.
Buena Park CA90620
Telephone: 714-522-9011
Type of Equipment: Powered TD Controller
Model Name: NXAMP4x4mk2, NXAMP4x2mk2,
NXAMP4x1mk2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received includ-
ing interference that may cause undesired operation.
* This applies only to products distributed by
Yamaha Corporation of America.
(FCC SDoC)
nxampmk2_en_um.indb 3 2019/03/01 14:32:35
– 4 –
Precautions
Please read carefully before proceeding. Please keep this man-
ual in a safe place for future reference.
If not connected to the maximum external branch circuit protec-
tion of rated amps. specied as below, this device or the proper-
ty of external branch circuit may be damaged.
This device shall be connected to a maximum external branch
circuit protection of 30amps. for US and Canada, and 32 amps.
for EU and other countries.
WARNING! Always follow the basic precautions list-
ed below to avoid the possibility of serious injury or even
death from electrical shock, short-circuiting, damages, re
or other hazards. These precautions include, but are not
limited to, the following:
Power supply/Power cord
Only use the voltage specied as correct for the device. The
required voltage is printed on the name plate of the device.
Use only the included power cord if any. If you intend to use
the device in an area other than in the one you purchased, the
included power cord may not be compatible. Please check
with NEXO-SA.
• Do not use the included power cord for other devices.
Do not place the power cord near heat sources such as heat-
ers or radiators, and do not excessively bend or otherwise
damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a
position where anyone could walk on, trip over, or roll any-
thing over it.
Be sure to connect to an appropriate outlet with a protective
grounding connection. Improper grounding can result in elec-
trical shock, re, or damage.
Remove the electric plug from the outlet when the device is
not to be used for extended periods of time, or during elec-
trical storms.
When removing the electric plug from the device or an outlet,
always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the
cord can damage it.
To disconnect this device from the mains, unplug the power
cord.
Even when the [P] (Standby/On) switch is in standby status
(display is off), electricity is still owing to the device at the
minimum level. When you are not using the device for a long
time, make sure you unplug the power cord from the wall AC
outlet.
The NXAMP4x4mk2 receives power from multi sources.
When setting up the product, make sure that the
AC outlet you are using is easily accessible. If
some trouble or malfunction occurs, immediately
turn off the power switch and disconnect the all
plugs from the outlet. Even when the power switch
is turned off, as long as the power cord is not un-
plugged from the wall AC outlet, the product will
not be disconnected from the power source.
Do not open
Do not open the device or attempt to disassemble the internal
parts or modify them in any way. The device contains no us-
er-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning,
discontinue use immediately and have it inspected by quali-
ed NEXO-SA service personnel.
NEXO-SA cannot be held responsible for damage caused by
improper use or modications to the device or data that is lost
or destroyed.
Water warning
Do not expose the device to rain; use it near water or in damp
or wet conditions, or place containers on it containing liquids
which might spill into any openings.
If any liquid such as water seeps into the device, turn off the
power immediately and unplug the power cord from the AC
outlet. Then have the device inspected by qualied NEXO-SA
service personnel.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
If you notice any abnormality
If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if
there is a sudden loss of sound during use of the device, or
if any unusual smells or smoke should appear to be caused
by it, immediately turn off the power switch, disconnect the
electric plug from the outlet, and have the device inspected by
qualied NEXO-SA service personnel.
If this device should be dropped or damaged, immediately
turn off the power switch, disconnect the electric plug from
the outlet, and have the device inspected by qualied NEXO-
SA service personnel.
Location
• Before moving the device, remove all connected cables.
If this device is to be mounted in an EIA-standard rack, leave
the back of the rack open and make sure that it is at least
10 cm away from walls or surfaces. Also, if this device is to
be mounted with devices that tend to generate heat, such as
power ampliers, be sure to keep an adequate gap between
this device and the heat-generating devices or install venti-
lation panels to prevent high temperatures from developing
inside this device.
Inadequate ventilation can result in overheating, possibly
causing damage to the device(s), or even re.
Do not use the device in a conned, poorly-ventilated loca-
tion. If this device is to be used in a small space other than an
EIA-standard rack, make sure that there is adequate space
between the device and surrounding walls or other devices: at
least 10 cm at the sides, 15 cm behind and 40 cm above. Inad-
equate ventilation can result in overheating, possibly causing
damage to the device(s), or even re.
Do not place the device in a location where it may come into
contact with corrosive gases or salt air. Doing so may result
in malfunction.
Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or
extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater,
or in a car during the day) to prevent the possibility of panel
disguration or damage to the internal components.
Do not place the device in an unstable position where it might
accidentally fall over.
Do not block the vents. This device has ventilation holes at
front and back to prevent the internal temperature from be-
coming too high. In particular, do not place the device on the
front or the back. Inadequate ventilation can result in over-
heating, possibly causing damage to the device(s), or even
re.
Operation of this product in a residential environment could
cause radio interference.
nxampmk2_en_um.indb 4 2019/03/01 14:32:35
– 5 –
Keep the device out of reach of children, to keep them from
putting their ngers into openings on the equipment and acci-
dentally being injured.
Connections
Before connecting the device to other devices, turn off the
power for all devices. Before turning the power on or off for all
devices, set all volume levels to minimum.
Use only speaker cables for connecting speakers to the
speaker jacks. Use of other types of cables may result in re.
XLR-type connectors are wired as follows (IEC60268 stan-
dard): pin 1: ground, pin 2: hot (+) and pin 3: cold (-).
• Use only speakON NL4 plugs for connecting SP connectors.
Maintenance
Inspect the ventilation holes and clean them periodically. Dust
and dirt can seriously degrade the effectiveness of the cool-
ing and result in malfunction or re.
Remove the power plug from the AC outlet when cleaning the
device.
The performance of components with moving contacts, such
as switches, volume controls, and connectors, deteriorates
over time. Consult qualied NEXO-SA service personnel
about replacing defective components.
Do not use aerosols or spray-type chemicals that contain
combustible gas for cleaning or lubrication. The combustible
gas will remain inside the unit, which may cause explosion
or re.
Handling caution
When turning on the AC power in your audio system, always
turn on the device LAST, to avoid speaker damage. When
turning the power off, the device should be turned off FIRST
for the same reason.
Do not insert your ngers or hands in any gaps or openings
on the device (vents…)
Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic,
metal, etc.) into any gaps or openings on the device (vents,
etc.) If this happens, turn off the power immediately and un-
plug the power cord from the AC outlet. Then have the device
inspected by qualied NEXO-SA service personnel.
Do not use the device for a long period of time at a high or
uncomfortable volume level, since this can cause permanent
hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in
the ears, consult a physician.
Do not rest your weight on the device or place heavy objects
on it, and avoid use excessive force on the buttons, switches
or connectors.
Do not use this device for any purpose other than driving loud-
speakers.
Rapidly turning the unit on and off in succession can cause it
to malfunction. After turning the unit off, wait for more than ve
seconds before turning it on again.
WARNING! This mark indicates a dangerous
electrically live terminal. When connecting external wires
to these terminals, it should be made by a person who has
relevant education or experience how to make the connec-
tion in a safe way.
Information
European models
Purchaser/User Information specied in EN55103-2: 2009.
Conforms to Environments: E2, E3 and E4
The model number, serial number, power requirements,
etc., may be found on or near the name plate, which is at
the top of the unit. You should note this serial number in
the space provided below and retain this manual as a per-
manent record of your purchase to aid identication in the
event of theft.
Model No.
Serial No.
(top_en_01)
nxampmk2_en_um.indb 5 2019/03/01 14:32:35
– 6 –
NXAMPmk2 introduction
Welcome to the NXAMPmk2 manual. Please take some time to
read it and learn how to set up the device.
The NXAMPmk2 is a range of four channels powered TDcontrol-
ler developed to perfectly match the NEXO range of speakers.
A TDcontroller is a highly sophisticated audio processing unit,
design to enhance the sonic performances as well as protect
the NEXO speakers. This processor is coupled with four chan-
nels of power amplier.
Rack installation
The NXAMPmk2 should be mounted into a suitable rack unit,
ensuring both front and rear mounting holes are used in order to
protect the amp from mechanical damage. If the rear side can-
not be xed with the mounting holes, you can use commercially
available metal ttings on the bottom to support the rear side of
the NXAMPmk2.
Air ow of the NXAMPmk2 is from front to back, thus instal-
lation can mix DTDAMP (with DTD Controller), rst generation
NXAMP and NXAMPmk2 in the same rack, all using the same
air ow direction.
Speaker cable choice
WARNING ! High voltage can be present on the pow-
er amplier output terminals. Use at least NEC (National
Electrical Code) UL13 CL3 (under 300V) wiring cable to
connect the NXAMPmk2 to the NEXO speakers.
To minimize power and damping factor losses in speaker cable
use suitable wire gauges from the table bellow.
Load Impedance
(Ohms)
2 2.6 4 8
Cable Section Maximum Length in meters (feet)
2.5 mm² (AWG #13)
20 (66) 28 (92) 40 (130) 80 (260)
4 mm² (AWG #11)
32 (105) 40 (130) 64 (210) 128 (420)
6 mm² (AWG #9)
48 (160) 64 (210) 96 (315)
192 (630)
Audio Input and Output connections
How to integrate into the audio chain?
Place the NXAMPmk2 in the audio chain just before the NEXO
speakers, typically at the output of the mixer or matrix.
The audio inputs of the NXAMPmk2 are connected to the mixer
audio output and the power outputs of the NXAMPmk2 are con-
nected to the NEXO speakers.
WARNING! Unplug the device from mains before
connecting or disconnecting any cable, or external card to it.
Connecting the NXAMPmk2 audio inputs
Use the back panel female XLR3 connectors to connect the bal-
anced analog input signal, typically from an audio mixer output.
To help you connect seamlessly the NXAMPmk2 to your analog
inputs, including metering, a Digital Metering Unit (reference
DMU) is available.
Through the expansion slot located in the middle of the back
panel of the NXAMPmk2, the default network based remote
control card can be replaced by a digital audio input and net-
work remote control card.
At the time of writing, AES/EBU, Ethersound™ and Dante™
digital audio format are supported through expansion boards.
Use STP (Shielded Twisted Pair) cable to prevent electromag-
netic interference. Make sure that the metal parts of the plugs
are electrically connected to the STP cable shield by conductive
tape or comparable means.
Typical installation
nxampmk2_en_um.indb 6 2019/03/01 14:32:36
– 7 –
Connecting the NXAMPmk2 power outputs
The NXAMPmk2 uses four NL4 outputs to connect the speak-
ers. The pin out is the following:
• Amplier CH1 outputs on NL4 A 1+/1- and NL4 B 2+/2-
• Amplier CH2 outputs on NL4 B 1+/1- and NL4 A 2+/2-
• Amplier CH3 outputs on NL4 C 1+/1- and NL4 D 2+/2-
• Amplier CH4 outputs on NL4 D 1+/1- and NL4 C 2+/2-
NXAMPmk2 outputs can be bridged two by two. Note that there
is no dedicated output to use the ampliers in bridge mode,
bridge being always available with the following pinout:
Amplier CH1&2 (bridge) outputs on NL4 A 1+/1- and NL4 B
2+/2-
Amplier CH3&4 (bridge) outputs on NL4 C 1+/1- and NL4
D 2+/2-
WARNING! When used in bridge mode, never touch
or short-circuit the unused pins on the output NL4 as some
high voltage can be present.
To help you connect seamlessly the NXAMKmk2 to your NEXO
speakers, an automatic Digital Patching Unit (reference DPU)
is available.
Please check the speaker impedance before connecting to the
NXAMPmk2.
WARNING! The NXAMPmk2 works with output load
down to 2 Ohms in four channels mode or down to 4 Ohms
in bridge mode.
Mains connections
The NXAMPmk2 can accept Mains from 100 to 240 Volts, both
50 to 60 Hz, thanks to its high efciency active PFC (Power Fac-
tor Correction) system.
WARNING! Check the local mains value and ensure
that it ts the need of the NXAMPmk2 before connecting.
Refer to the specication page of this document to know the
mains power requirement of the NXAMPmk2 depending on the
NXAMPmk2 model and the load connected.
The mains connection is done through a standard Powercon
20 connector.
NXAMPmk2 setup
Front panel presentation
The NXAMPmk2 features a color 4.3 inches touch screen dis-
play and a push able rotary encoder with a surround backlight.
The large tactile screen is used for the display of the ampli-
er settings and status. Up the Up/Down arrow to navigate
into the menus, select an area to adjust a parameter and turn
the encoder accordingly. When needed, press the encoder to
validate a value.
When no parameter is selected, press the encoder to enter
the option menu. Turn the encoder to select an option, or
press the back button to go to main menu again.
See the NXAMPmk2 user manual for detailed operation
mode.
NXAMPmk2 start-up
The NXAMPmk2 setup is straightforward. Once all the wiring
has been done and mains is present, the surround backlight of
the encoder is glowing slowly. Long press this encoder till the
system boots up.
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
Protect
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
This main display shows for each channel the Speaker Preset
(1), Output Meters (voltage (2) and Protection level (3)), Mute
button (4), Channel Number (5), and Output Current/Protec-
tion (6) indicators.
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
1
4
5
2 3
6
In the upper part of the display are shown the Menu Navigation
buttons (7), the Device ID (8), the Device name (9) and the
Global Mute button ()).
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
Protect
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
7 )8 9
nxampmk2_en_um.indb 7 2019/03/01 14:32:36
– 8 –
Selecting the proper speaker preset
Press one or several of the “Speaker preset zone (1)” on the
default screen to access speaker preset.
This menu allows to select either a speaker preset for each
selected channel (through the “Series”, “Cabinet”, “Mode” and
“Cross-over” button), or four channel speaker preset arrange-
ment provided by NEXO (through the “Nexo” button).
Set up the input patch
Once the Speakers preset have been recalled, and back to the
default screen, press the “Up navigation button” (8) to enter
the input patch.
A
B C D
E
F G H
In
analog digital
1
S118 OM
30-120
2 3
M28 LF MAIN
120-900
4
M28 HF MAIN
900-20k
A+B+E+F B+FA+E
For each channel press the zone just above the Speaker Preset
Name (surrounded above for Channel 1), and select among the
height available inputs (from A to H). Input A to D corresponds
to the four analog inputs at the back of the amplier, whereas
the input E to H corresponds to the four digital inputs from the
optional digital input card.
Checking the output patch
From the default screen, the Speaker Preset Name (1) will blink
alternatively with the output letter and the output pinout (1+/1- or
2+/2- of the NL4 connector). Check that the NEXO Speakers are
correctly connected.
Send some low-level audio signal into the NXAMPmk2 and
check that each speaker or sub is outputting a non-distorted
sound.
Once this has been checked, the system is ready to use. Extra
settings like gain, delays or EQ can be applied to tune up the
sound further.
See the NXAMPmk2 user manual for detailed operation mode.
NXAMPmk2 remote control
NXAMPmk2 can be remote control through an Ethernet net-
work, using the default NXRM104 card tted into the NXAM-
Pmk2 expansion slot, or one of the optional digital audio input
card, all featuring Ethernet port for remote control. See User
manual for proper setup using these optional expansion cards.
Both RJ45 port on the NXRM104 card are internally connected
to a 100BASE-TX switch. Connect one of the two RJ45 ports to
the remote control network. The other port can be used to daisy
chain to other NXAMPmk2 devices. Use STP (Shielded Twisted
Pair) cable to prevent electromagnetic interference.
Remote control is IP based. There is no setup for IP address, it
will be done automatically by the NXAMPmk2.
When no DHCP server is running on the network (typical sim-
ple network with remote control computer directly connect-
ed to the NXAMPmK2), the NXAMPmk2 will automatically
choose a unique IP address.
When a DHCP server is running on the network, (typical net-
work using a wireless router for example), a unique IP address
will be affected by the DHCP to the NXAMPmk2.
In both case user does not have to worry about IP address set-
tings.
NXAMPmk2 System Controller Software is called NeMo (Nexo
reMote). Check our web site (nexo-sa.com) for latest release
version. Check Nemo user manual for detailed operations.
Maintenance
Firmware update
Like any digital devices, rmware upgrade can provide new
functions (such as new NEXO Speakers Presets) and bug xes.
Regularly check our web site (nexo-sa.com) for new rmware
release.
Hardware maintenance
WARNING ! Always unplug the NXAMPmk2 from the
mains before cleaning it.
Check regularly the dust level of the air intakes of the NXAM-
Pmk2. If some dust is inserted into the cooling tunnel of the
amplier, use compressed air to remove dust from the amplier.
The chassis and the front panel can be cleaned using a dry
cloth.
nxampmk2_en_um.indb 8 2019/03/01 14:32:39
– 9 –
Vorsichtsmaßnahmen
Bitte aufmerksam durchlesen, bevor Sie fortfahren. Bewahren Sie
diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um später jederzeit
darauf zurückgreifen zu können.
Wenn der maximale Ampère-Wert für die externe Absicherung des
Stromkreises überschritten wird, kann dieses Gerät oder können
Teile der externen Stromversorgung beschädigt werden.
Dieses Gerät sollte an einer maximalen externen Absicherung von
30 Ampère (in den USA und Kanada) bzw. 32 Ampère (in der EU
und anderen Ländern) betrieben werden.
WARNUNG! Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend
beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um
die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar
tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen zählen unter
anderem folgende Punkte:
Netzanschluss/Netzkabel
Schlien Sie das Gerät nur an die Spannung an, für die das
Gerät ausgelegt ist. Die erforderliche Spannung ist auf dem
Typenschild für das Instrument angegeben.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel, wenn
erforderlich. Wenn Sie das Gerät in einer anderen Region als
der verwenden möchten, in der Sie es gekauft haben, kann es
sein, dass das mitgelieferte Netzkabel nicht kompatibel ist. Bitte
sprechen Sie die mit NEXO-SA ab.
Verwenden Sie das beiliegende Netzkabel nicht für andere Geräte.
Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von
Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie
es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige
Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und
verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauf treten,
darüber stolpern oder etwas daber rollen könnte.
Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung
zu verwenden. Unsachgemäße oder fehlende Erdung kann zu
elektrischem Schlag, Brand oder Beschädigung führen.
Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus,
wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder während
eines Gewitters.
Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der
Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst
und niemals am Kabel. Durch Ziehen am Kabel kann das Kabel
beschädigt werden.
Um dieses Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel
heraus.
Auch wenn sich der Schalter [P] (Standby/On) in der Standby-
Position bendet (das Display leuchtet nicht), verbraucht das
Gerät geringgig Strom. Falls Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus
der Steckdose ziehen.
Dieses Produkt empfängt Spannung von mehreren Quellen.
Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf,
dass die verwendete Netzsteckdose leicht
erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es
zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das
Gerät/Instrument sofort aus, und ziehen Sie alle
Stecker aus der Netzsteckdose. Auch dann, wenn
der Netzschalter ausgeschaltet ist, ist das Produkt
nicht von der Stromversorgung getrennt, es sei
denn, das Netzkabel ist nicht an der Steckdose
angeschlossen.
Öffnen verboten!
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im
Innern zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu verändern.
Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Nehmen Sie das Instrument bei einer Fehlfunktion sofort außer
Betrieb, und lassen Sie es von einem qualizierten Techniker von
NEXO-SA prüfen.
NEXO-SA ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch
falsche Verwendung des Geräts oder durch Veränderungen am
Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen
oder zerstört werden.
Gefahr durch Wasser
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen n
wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder
unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen, und
stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die
herausschwappen und in Öffnungen hineinießen könnten.
Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Gerät gelangt,
schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät
anschließend von einem qualizierten Kundendiensttechniker
von NEXO-SA überprüfen.
Mit nassen Händen sollten Sie niemals einen elektrischen
Stecker in eine Steckdose stecken oder herausziehen.
Ungewöhnliche Vorkommnisse am Gerät
Wenn das Netzkabel verschlissen ist oder der Netzstecker
beschädigt wird, wenn es während der Verwendung des Geräts
zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen
ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten
Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät von einem
qualizierten Kundendienstfachmann von NEXO-SA überprüfen.
Wenn dieses Gerät herunterfällt oder beschädigt wird, schalten
Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, und lassen Sie das Gerät von einem qualizierten
Kundendiensttechniker von NEXO-SA überprüfen.
Aufstellort
Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen
Kabelverbindungen ab.
Wenn dieses Netzgerät in einem EIA-Normregal montiert werden
soll, lassen Sie die Rückseite des Regals offen und stellen Sie
sicher, dass es zu Wänden oder Oberächen einen Abstand
von mindestens 10 cm hat. Wenn dieses Gerät zusammen mit
anderen Geräten aufgestellt wird, die Hitze erzeugen – z.B.
Aktivverstärker –, achten Sie bitte auch darauf, zwischen diesem
Gerät und den Hitze erzeugenden Geräten einen angemessenen
Abstand zu lassen oder Lüftungsverkleidungen anzubringen, um
die Entwicklung hoher Temperaturen im Innern dieses Geräts zu
verhindern.
Unzureichende Beftung kann zu Überhitzung führen und u. U.
das Gerät beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht
belüfteten Stelle. Wenn es auf kleinem Raum verwendet werden
soll, der kein Standard-EIA-Rack ist, dann überprüfen Sie, ob
genügend Platz zwischen Gerät und umgebenden Wänden
oder anderen Geräten vorhanden ist: mindestens 10 cm an
den Seiten, 15 cm hinten und 40 cm oberhalb. Unzureichende
Belüftung kann zu Überhitzung führen und u. U. das Gerät
beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in
Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen
könnte. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen
noch extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte
Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung
tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit
auszuschließen, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile
im Innern beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es
versehentlich umstürzen könnte.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Das Gerät hat
Lüftungsschlitze an der Vorder- und Rückseite, um eine
Überhitzung zu vermeiden. Legen Sie das Gerät insbesondere
nicht auf die Vorderseite oder auf die Rückseite. Unzureichende
Belüftung kann zu Überhitzung führen und u. U. das Gerät
beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
Der Betrieb dieses Produkts in einer Wohngegend konnte
Funkstörungen verursachen.
Bitte halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern,
damit diese nicht versehentlich ihre Finger in Öffnungen des
Geräts hineinstecken und sich dabei verletzen können.
nxampmk2_de_qsg_c1.indd 9 2019/04/02 12:07:30
10
Anschlüsse & Verbindungen
Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten
anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte
aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an-
oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die
kleinste Lautstärke ein.
Benutzen Sie ausschließlich Lautsprecherkabel für den
Anschluss von Lautsprechern an den Lautsprecherbuchsen.
Die Verwendung anderer Kabel kann einen Brand auslösen.
Die XLR-Buchsen sind wie folgt beschaltet (IEC60268 Standard):
Pin 1: Masse; Pin 2: Signal (+) und Pin 3: kalt (–).
Schlien Sie ausschlilich speakON NL4-Stecker an den
SP-Buchsen an.
Wartung
Überprüfen und reinigen Sie die Lüftungsöffnungen regelmäßig.
Staub und Schmutz kann die Wirksamkeit der Kühlung
entscheidend beeinträchtigen und zu Fehlfunktion oder Feuer
führen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das
Gerät reinigen.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten wie
Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit
der Zeit (Verschleiß). Wenden Sie sich bezüglich des Austauschs
defekter Bauteile an einen qualizierten Kundendiensttechniker
von NEXO-SA.
Verwenden Sie zum Reinigen oder Schmieren keine
lösemittelhaltigen Chemikalien oder Sprays, die brennbare Gase
enthalten. Das brennbare Gas bleibt im Geräteinneren, wodurch
eine Explosion oder ein Brand ausgelöst werden kann.
Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung
Beim Einschalten Ihres Audiosystems sollten Sie das Gerät
immer ALS LETZTES einschalten, um Schäden an den
Lautsprechern zu vermeiden. Aus dem gleichen Grund
sollten Sie beim Ausschalten das Gerät immer ALS ERSTES
ausschalten.
Stecken Sie nicht Ihre Finger oder Ihre Hände in irgendwelche
Öffnungen (Lüftungsschlitze, usw.) am Gerät.
Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik,
Metall usw.) in die Geräteöffnungen (Lüftungsöffnungen usw.)
gelangen zu lassen. Falls dies passiert, schalten Sie das Gerät
sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualizierten
Kundendiensttechniker von NEXO-SA überprüfen.
Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen
oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende
Hörschäden entstehen. Sollten Sie einen Hörverlust erleiden
oder ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen
Arzt auf.
Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine
schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft
auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt
erforderlich.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als zur
Leistungsverstärkung für Lautsprecher.
Durch Ein-/Ausschalten in schneller Folge kann es zu
Fehlfunktionen kommen. Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet
haben, warten Sie bitte mindestens fünf Sekunden, bevor Sie es
wieder einschalten.
WARNUNG! Das Zeichen warnt vor gefährlichen,
unter Strom stehenden Buchsen. Wenn Sie externe
Leitungen/Adern an diesen Buchsen anschließen, sollte
dies von einer Person vorgenommen werden, die eine
entsprechende Ausbildung oder Erfahrung hat, damit diese
Anschlüsse auf sichere Art erfolgen.
Wichtiger Hinweis für Europa
E
uropäische Modelle
Käufer-/Anwenderinformationen nach EN55103-2: 2009.
Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E2, E3 und E4
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Der Betrieb dieses Produkts in
einer Wohngegend konnte Funkstörungen verursachen.
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der
Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf
der Oberseite des Geräts bendet, oder in der Nähe davon
angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten
vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als
dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall
eines Diebstahls die Identikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(top_de_01)
nxampmk2_de_qsg_c1.indd 10 2019/04/02 12:07:30
11
Einführung zum NXAMPmk2
Willkommen bei der Bedienungsanleitung zum NXAMPmk2. Bitte
nehmen Sie sich etwas Zeit, sie durchzulesen und zu erfahren, wie
Sie das Gerät einrichten sollten.
Der NXAMPmk2 ist eine Baureihe eines aktiven Vierkanal-
TDcontrollers, der für die perfekte Ansteuerung der NEXO-
Lautsprecherserien entwickelt wurde.
Ein TDcontroller ist ein hochmoderner Audio-Prozessor, der die
klangliche Leistung der NEXO-Lautsprecher als auch deren Schutz
verbessert. Dieser Prozessor wurde mit vier Leistungsendstufen
kombiniert.
Rack-Einbau
Der NXAMPmk2 sollte unter Verwendung der vorderen als
auch der hinteren Montagebohrungen in ein passendes Rack
eingebaut werden, um den Versrker vor mechanischer
Beschädigung zu bewahren. Wenn die Rückseite sich nicht an den
Montagebohrungen befestigen lässt, können Sie handelsübliche
Metalllaschen an der Unterseite anbringen, um die Rückseite des
NXAMPmk2 zu unterstützen.
Die Luftstromrichtung des NXAMPmk2 ist von vorne nach hinten,
daher ist eine gemischte Installation von DTDAMP (mit DTD
Controller), von NXAMP der ersten Generation sowie NXAMPmk2
mit gleicher Luftstromrichtung im gleichen Rack möglich.
Auswählen der Lautsprecherkabel
WARNUNG! An den Ausgangsbuchsen des
Verstärkers können hohe Spannungen anliegen. Verwenden
Sie mindestens Kabel nach NEC-Spezikation (National
Electrical Code) UL13 CL3 (unter 300 V), um den NXAMPmk2
mit den NEXO-Lautsprechern zu verbinden.
Um Verluste von Leistung und Dämpfungsfaktor in den
Lautsprecherkabeln zu vermeiden, verwenden Sie Kabel mit
Aderstärken aus der folgenden Tabelle.
Lastimpedanz
(Ohm)
2 2.6 4 8
Kabelquerschnitt Maximale Länge in Metern (Fuß)
2,5 mm² (AWG #13)
20 (66) 28 (92) 40 (130) 80 (260)
4 mm² (AWG #11)
32 (105) 40 (130) 64 (210) 128 (420)
6 mm² (AWG #9)
48 (160) 64 (210) 96 (315)
192 (630)
Verbinden der Audio-Eingänge und
-Ausgänge
Wie erfolgt die Integrierung in die Audio-Signalkette?
Platzieren Sie den NXAMPmk2 in der Audiosignalkette direkt vor
den NEXO-Lautsprechern, typischerweise am Mischpult- oder
Matrixausgang.
Die Audioeingänge des NXAMPmk2 werden mit dem Audio-
Ausgang des Mixers verbunden, und die Audio-Ausgänge des
NXAMPmk2 werden mit den NEXO-Lautsprechern verbunden.
WARNUNG! Bevor Sie irgendwelche Kabel am Gerät
anschließen oder abziehen, ziehen Sie das Netzkabel heraus.
Anschlien der Audio-Einnge des NXAMPmk2
Verwenden Sie die weiblichen XLR3-Buchsen an der Rückseite,
um das symmetrische analoge Eingangssignal anzuschließen,
typischerweise den Ausgang eines Audiomixers.
Um den NXAMPmk2 problemlos frontseitig mit Ihren Analogeingängen
verbinden zu können, und zum Zweck der Pegelmessung, ist ein
Digital Metering Unit (Referenz-DMU) erhältlich.
Mithilfe des Erweiterungs-Slots in der Mitte auf der Rückseite
des NXAMPmk2 kann die standardßige Karte für die
Netzwerksteuerung durch eine digitale Netzwerksteuerungskarte
mit Audio-Eingängen ersetzt werden.
Zum Zeitpunkt der Schriftlegung werden die Digital-Audio-Formate
AES/EBU, Ethersound™ und Dante™ über Erweiterungskarten
unterstützt.
Zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen sollten Sie
ein STP-Kabel (Shielded Twisted Pair; abgeschirmt) verwenden.
Achten Sie darauf, dass die Metallteile der Stecker mittels
leitfähigem Klebeband oder anderen Methoden elektrisch mit der
Abschirmung des STP-Kabels verbunden sind.
Typischer Aufbau
nxampmk2_de_qsg_c1.indd 11 2019/04/02 12:07:31
12
Anschließen der Leistungsausgänge des NXAMPmk2
Der NXAMPmk2 bietet vier NL4-Ausgänge zum Anschließen der
Lautsprecher. Die Pin-Belegung ist wie folgt:
CH1 des Verstärkers wird am NL4 A 1+/1– und NL4 B 2+/2–
ausgegeben
CH2 des Verstärkers wird am NL4 B 1+/1– und NL4 A 2+/2–
ausgegeben
CH3 des Verstärkers wird am NL4 C 1+/1– und NL4 D 2+/2–
ausgegeben
CH4 des Verstärkers wird am NL4 D 1+/1– und NL4 C 2+/2
ausgegeben
Von den Ausgängen des NXAMPmk2 können jeweils zwei
gebrückt geschaltet werden. Beachten Sie, dass es am Versrker
keine speziellen Ausgänge für den Bridge-Modus gibt, der Bridge-
Ausgang ist immer in Form der folgenden Pin-Belegung vergbar:
Die gebckte Ausgabe von CH1&2 des Versrkers erfolgt am
NL4 A 1+/1– und NL4 B 2+/2–
Die gebckte Ausgabe von CH3&4 des Verstärkers erfolgt am
NL4 C 1+/1– und NL4 D 2+/2–
WARNUNG! Bei gebrücktem Betrieb berühren Sie
niemals die nicht verwendeten Pins an den NL4-Ausgängen
und schließen Sie diese nicht kurz; dort können hohe
Spannungen auftreten.
Um den NXAMPmk2 problemlos frontseitig mit Ihren NEXO-
Lautsprechern verbinden zu können, ist ein Digital Patching Unit
(Referenz-DPU) erhältlich.
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz, bevor Sie diese am
NXAMPmk2 anschließen.
WARNUNG! Der NXAMPmk2 arbeitet mit
Ausgangslasten von bis zu 2 Ohm im Vierkanalmodus oder
bis herab zu 4 Ohm im Bridge-Modus.
Netzanschluss
Der NXAMPmk2 akzeptiert Netzspannungen zwischen 100 und
240 Volt, 50 oder 60 Hz, dank seines hochwirksamen aktiven PFC-
Systems (Power Factor Correction).
WARNUNG! Prüfen Sie die örtliche Netzspannung
und stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass sie die
Anforderungen der NXAMPmk2 erfüllt.
Beachten Sie die Seite mit den Technischen Daten in diesem
Dokument, um die Bedingungen für die Stromversorgung des
NXAMPmk2 kennen zu lernen, je nach NXAMPmk2-Modell und
angeschlossener Last.
Der Stromanschluss erfolgt durch einen Anschluss nach
Powercon-20-Standard.
Einrichten des NXAMPmk2
Vorstellung der Vorderseite
Der NXAMPmk2 besitzt einen 4,3-Zoll-Farb-Touchscreen und
einen Encoder mit Druckfunktion und Lichtkranz.
Das große taktile Display zeigt Einstellungen und Status des
Prozessors und der Verstärker an. Durch Antippen der Auf-/
Abwärtspfeile navigieren Sie durch die Menüs und wählen
Parameterbereiche aus, durch Drehen am Encoder stellen
Sie die Werte ein. Dcken Sie auf den Encoder, um den
eingestellten Wert zu bestätigen.
Wenn kein Parameter ausgewählt ist, drücken Sie auf den
Encoder, um das Optionenmenü zu erreichen. Drehen Sie am
Encoder, um eine Option auszuwählen, oder tippen Sie auf die
Zurück-Taste, um wieder zum Hauptmenü zu gelangen.
Näheres zu den einzelnen Bedienvorgängen nden Sie in der
Bedienungsanleitung des NXAMPmk2.
Starten des NXAMPmk2
Die Einrichtung des NXAMPmk2 ist ganz einfach. Sobald die
Verkabelung abgeschlossen und der Netzanschluss hergestellt ist,
leuchtet der Lichtkranz des Encoders gedämpft. Drücken Sie lange
auf den Encoder, bis das System hochfährt.
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
Protect
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
Diese Hauptanzeige zeigt für jeden Kanal das Lautsprecher-Preset
(1), die Ausgangspegelanzeigen (Voltage (2) und die Schutzebene
(Protect (3)), die Stummschaltungstaste (4), die Kanalnummer
(5) und Ausgangsstrom- und Ausgangsschutzanzeigen (6) an.
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
Protect
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
1
4
5
2 3
6
Im oberen Teil des Displays werden die Navigationstasten für das
Menü (7), die Geräte-ID (8), der Gerätename (9) und die globale
Stummschaltungstaste ()) dargestellt.
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
Protect
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
7 )8 9
nxampmk2_de_qsg_c1.indd 12 2019/04/02 12:07:32
13
Auswählen der richtigen Lautsprecher-Presets
Tippen Sie auf eine oder mehrere der Lautsprecher-Preset-
Zonen (1) auf der Hauptanzeige, um die Lautsprecher-Presets
(Voreinstellungen) zu erreichen.
In diesem Menü können Sie entweder für jeden ausgewählten
Kanal ein Lautsprecher-Preset auswählen (über die Tasten „Series“
(Baureihe), „Cabinet“ (Gehäuse), „Mode“ (Modus) und „Cross-
over“ (Trennfrequenz)), oder Sie können voreingestellte Preset-
Anordnungen von NEXO auswählen (über die „Nexo“-Taste).
Einstellen der Eingangszuordnung
Sobald die Lautsprecher-Presets abgerufen wurden, kehren Sie
zurück zum Hauptbildschirm und tippen Sie auf die Pfeiltaste
Aufwärts“ (8), um die Eingangszuordnung zu bestätigen.
A
B C D
E
F G H
In
analog digital
1
S118 OM
30-120
2 3
M28 LF MAIN
120-900
4
M28 HF MAIN
900-20k
A+B+E+F B+FA+E
Tippen Sie in den Bereich direkt über dem Namen des
Lautsprecher-Presets des betreffenden Kanals (oben umrandet für
Kanal 1), und wählen Sie einen der acht verfügbaren Einnge aus
(von A bis H). Die Eingänge A bis D entsprechen den vier analogen
Einngen an der Rückseite des Versrkers, und die Einnge E
bis H entsprechen den vier digitalen Eingängen von der optionalen
Digitaleingangskarte.
Prüfen der Ausgangszuordnung
Auf der Hauptanzeige blinkt der Name des Lautsprecher-Presets
(1) abwechselnd mit dem Buchstaben des Ausgangs und der
Ausgangs-Pin-Belegung (1+/1– oder 2+/2– am NL4-Anschluss).
Prüfen Sie, ob die NEXO-Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Schicken Sie ein Audiosignal mit niedrigem Pegel zum
NXAMPmk2 und prüfen Sie, ob die einzelnen Lautsprecher bzw.
Subs unverzerrte Signale ausgeben.
Sobald dies geprüft wurde, ist das System einsatzbereit. Spezielle
Einstellungen wie Verstärkung (Gain), Delays oder EQ können
angepasst werden, um den Sound genau einzustellen.
Näheres zu den einzelnen Bedienvorgängen nden Sie in der
Bedienungsanleitung des NXAMPmk2.
Fernsteuerung des NXAMPmk2
Der NXAMPmk2 kann über ein Ethernet-Netzwerk fernbedient
werden. Dazu wird die im Erweiterungs-Slot standardmäßig
installierte Karte NXRM104 oder eine der optional erhältlichen
Digitaleingangskarten verwendet, die sämtlich mit einem
Ethernet-Anschluss ausgestattet sind. Beachten Sie die
Bedienungsanleitung für die korrekte Einrichtung dieser optionalen
Erweiterungskarten.
Beide RJ45-Ports an der NXRM104-Karte sind intern mit einem
100BASE-TX Switch verbunden. Verbinden Sie einen der RJ45-
Ports mit dem Fernbedienungsnetzwerk. Der andere Port kann
für die serielle Durchverbindung weiterer NXAMPmk2-Einheiten
genutzt werden. Zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen
sollten Sie ein STP-Kabel (Shielded Twisted Pair; abgeschirmt)
verwenden.
Die Fernbedienung erfolgt IP-basiert. Die IP-Adresse kann
nicht eingestellt werden, sie wird automatisch vom NXAMPmk2
festgelegt.
Wenn kein DHCP Server im Netzwerk vorhanden ist (z. B.
bei einem einfachen Netzwerk, bei dem ein Computer für die
Fernbedienung direkt am NXAMPmK2 angeschlossen ist), wählt
der NXAMPmk2 automatisch eine eineindeutige IP-Adresse.
Wenn ein DHCP Server im Netzwerk vorhanden ist (z. B.
bei einem Netzwerk mit einem Wireless Router), wird eine
eineindeutige IP-Adresse über DHCP an den NXAMPmk2
übermittelt und festgelegt.
In beiden Fällen muss der Anwender sich nicht um die Zuordnung
von IP-Adressen kümmern.
Die Systemcontroller-Software des NXAMPmk2 heißt NeMo
(Nexo reMote), deren jeweils aktuelle Version auf unserer Website
(
n
exo-sa.com) hinterlegt ist. Für detaillierte Anweisungen zur
Bedienung lesen Sie in der Bedienungsanleitung von Nemo nach.
Wartung
Firmwareaktualisierung
Wie bei den meisten digitalen Geräten können neue Funktionen
oder Einstellungen (z. B. Presets für neue Lautsprecher von NEXO)
sowie Fehlerbeseitigung über eine Firmwareaktualisierung erfolgen.
Schauen Sie regelmäßig auf unsere Website (nexo-sa.com) nach
neuen Firmware-Versionen.
Wartung und Pege der Hardware
WARN UNG! Ziehen Sie immer den Netzstecker des
NXAMPmk2 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Prüfen Sie regelmäßig die Staubablagerungen an den
Lufteinlässen des NXAMPmk2. Wenn sich im Kühltunnel des
Verstärkers Staub angesammelt hat, verwenden Sie Druckluft, um
den Staub aus dem Verstärker zu entfernen.
Das Gehäuse und die Vorderseite können mit einem trockenen
Tuch gereinigt werden.
nxampmk2_de_qsg_c1.indd 13 2019/04/02 12:07:35
14
Précautions d'usage
Veuillez lire attentivement avant de proder à toute
manipulation. Rangez ce manuel en lieu sûr an de pouvoir le
consulter ultérieurement.
S’il n’est pas connecté à la protection de circuit de dérivation
externe maximale correspondant à l’ampérage spécié
ci-dessous, cet appareil ou le circuit de dérivation externe
pourra être endommagé.
Cet appareil doit être connecté à une protection de circuit de
rivation externe maximale de 30 A pour les modèles utilis
aux États-Unis et au Canada et de 32 A pour les modèles
utilis dans lUE et d’autres pays.
AVERTISSEMENT ! Veillez à toujours respecter les
précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter
les blessures graves, voire mortelles, provoquées par une
électrocution, un court-circuit, des dégâts matériels, un
incendie ou tout autre accident. La liste des pcautions
crites ci-dessous n'est toutefois pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
Utilisez uniquement la tension requise pour l'appareil. Celle-
ci est imprie sur la plaque du constructeur de l'appareil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, le cas
écant. Si vous avez l'intention d'exploiter cet appareil dans
une zone géographique différente de celle où vous l'avez
acheté, le cordon d'alimentation fourni pourra se révéler
incompatible. Veuillez vérier ce point auprès de NEXO-SA.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni pour d'autres
périphériques.
Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources
de chaleur, telles que radiateurs et appareils de chauffage.
Évitez de courber le cordon de fon excessive ou de
l'endommager de quelque manière que ce soit, de placer
dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on
pourrait marcher ou tbucher dessus. Évitez d'y enrouler
d'autres câbles.
Prenez soin d’effectuer le branchement à une prise appropriée
avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non
correctement mise à la terre risque d’entraîner un choc
électrique, un incendie ou l’endommagement de l’appareil.
Retirez la che de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas
l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.
Saisissez toujours la che elle-me, et non le cordon, pour
la retirer de l'appareil ou de la prise d'alimentation. Si vous
tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, débranchez le cordon
d'alimentation.
• Notez que même lorsque l’interrupteur [P] (Veille/Marche)
est en position de veille (écran éteint), une faible quantité de
courant électrique circule toujours dans l’appareil. En cas
de non utilisation de l’appareil pendant une longue période,
branchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ce produit est alimenté à partir de plusieurs sources. Lors
de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la
prise secteur que vous utilisez est facilement
accessible. En cas de probme ou de
dysfonctionnement, désactivez immédiatement
l'interrupteur d'alimentation et retirez toutes les
fiches de la prise secteur. Même lorsque
l'interrupteur d'alimentation est en position
sactivée, le produit n'est pas déconnecté de la
source d'électricité tant que son cordon
d'alimentation reste branché à la prise murale.
Ne pas ouvrir
N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les
éléments internes ou de les modier de quelque façon que
ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil n'est
réparable par l'utilisateur. Si l'appareil présente des signes de
dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et
faites-le contrôler par un technicien agé NEXO-SA.
NEXO-SA ne peut être tenu responsable ni des détériorations
caues par une utilisation impropre de l'unité ou par des
modications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de
la destruction des données.
Avertissement relatif à la présence d'eau
N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas ps d'une
source d'eau, dans un milieu humide ou s'il a pris l'eau. Ne
placez pas dessus des récipients contenant des liquides qui
risqueraient de se déverser dans ses ouvertures.
Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil,
mettez imdiatement ce dernier hors tension et débranchez
le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite
contrôler l'appareil par un technicien NEXO-SA qualié.
N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une che électrique
avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
Si la che ou le cordon d'alimentation sont endommas ou
si le cordon s'efloche, si l'instrument n'émet brusquement
plus de son en cours d'utilisation ou qu'il s'en dégage à la
suite de cela une odeur étrange ou de la fue, mettez
immédiatement l'instrument hors tension, retirez la che
de la prise électrique et faites inspecter l'instrument par un
technicien NEXO-SA qualié.
Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement
l'interrupteur d'alimentation, retirez la che de la prise et faites
inspecter l’unité par un technicien NEXO-SA qualié.
Emplacement
Avant de déplacer l'appareil, débranchez-en tous les câbles
connectés.
Si l'appareil doit être monté sur un rack conforme à la
norme EIA, laissez l'arrière du rack ouvert et veillez
à laisser minimum 10 cm d'espace avec les murs et autres
surfaces. Par ailleurs, lorsque l'appareil est relié à d'autres
périphériques susceptibles de produire de la chaleur, tels que
les amplicateurs, assurez-vous de garder un écart sufsant
entre ce périphérique et les dispositifs générateurs de
chaleur ou installez des panneaux d'aération pour empêcher
toute élévation de température au sein de l'instrument.
Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et
l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
N'utilisez pas l'appareil dans un endroit conné mal aéré. Si
l'appareil doit être utilisé dans un espace restreint autre qu'un
rack conforme à la norme EIA, veillez à laisser sufsamment
d'espace entre l'appareil et les murs et autres dispositifs
avoisinants : au moins 10 cm sur les côtés, 15 cm à l'arrière et
40 cm au-dessus de l'appareil. Une mauvaise aération peut
entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou
même provoquer un incendie.
Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il
pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de
l'air à haute teneur en sel. Cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
Ne laissez pas l'appareil exposé à un environnement trop
poussiéreux, à des vibrations excessives ou à des conditions
de chaleur et de froid extrêmes (par exemple, à la lumière
directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une
voiture en pleine joure) an d'éviter de déformer le panneau
ou d'endommager les composants internes.
Ne laissez pas l'appareil dans une position instable où il
risquerait de se renverser.
Prenez garde à ne pas boucher les trous d'aération. Cet
appareil est pourvu d'orices d'aération à l'avant et à l'arrre
an d'éviter que la température interne ne devienne trop
élevée. Veillez tout particulièrement à ne pas placer l'appareil
sur sa face avant ou arrière. Une mauvaise aération peut
entraîner la surchauffe voire l'endommagement de l'appareil
ou même provoquer un incendie.
Le fonctionnement de ce produit dans un environnement
résidentiel peut provoquer des interférences radio.
Conservez l'appareil hors de portée des enfants, pour
les empêcher d’insérer leurs doigts dans les fentes de
l'équipement et de se blesser accidentellement.
nxampmk2_fr_qsg_c1.indd 14 2019/04/02 12:08:33
15
Connexions
Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettre
ces derniers hors tension. Avant de mettre les appareils sous
ou hors tension, réglez-en toujours le volume sonore sur le
niveau minimal.
Veillez à relier les enceintes aux prises correspondantes
exclusivement à l'aide de câbles d'enceinte. L'utilisation
d'autres types de câbles peut provoquer un incendie.
Les connecteurs de type XLR sont câbs comme suit (norme
IEC60268) : broche 1 : masse, broche 2 : chaud (+) et broche
3 : froid (-).
Utilisez uniquement des ches speakON NL4 pour brancher
les connecteurs SP.
Entretien
Inspectez régulièrement les orices de ventilation et nettoyez-
les périodiquement. La présence de poussière et de saletés
peut diminuer considérablement l'efcacité du ventilateur et
provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
Retirez la che d'alimentation de la prise secteur lors du
nettoyage de l'appareil.
Les performances des composants dotés de contacts
mobiles, tels que les sélecteurs, les commandes de volume
et les connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un
technicien NEXO-SA qualié pour toutes les questions
relatives au remplacement des composants défectueux.
N’utilisez pas d’aérosols ou de produits chimiques de type
pulvérisateur contenant des gaz combustibles pour les
besoins de nettoyage ou de lubrication. Le gaz combustible
peut s’accumuler à l’intérieur du produit, ce qui pourrait
provoquer une explosion ou un incendie.
Précautions d'utilisation
Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez
toujours cet appareil EN DERNIER pour éviter d'endommager
les enceintes. Lors de la mise hors tension, l’appareil doit être
éteint EN PREMIER pour la même raison.
Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes ou les
ouvertures de l'appareil (orices d'aération...).
Évitez d'inrer ou de faire tomber des objets étrangers
(papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les
ouvertures de l'appareil (trous d'aération, etc.). Si cela se
produit, mettez immédiatement l'apparel hors tension et
branchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien NEXO-
SA qualié.
N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolone à un
volume trop élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque
d'endommager votre ouïe de fon permanente. Si vous
constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez
des sifements, consultez un médecin.
Ne vous appuyez pas sur l'appareil, ne déposez jamais
dessus des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement
ses touches, ses sélecteurs ou ses connecteurs.
Utilisez uniquement cet appareil pour piloter les enceintes.
La mise sous tension puis hors tension de l'appareil de
manière rapide peut entraîner son dysfonctionnement. Après
avoir mis l'appareil hors tension, attendez au moins cinq
secondes avant de le remettre sous tension.
AVERTISSEMENT! Ce symbole indique
la présence d'une borne dangereuse alimentée
électriquement (sous tension). La connexion de fils
externes à ces bornes doit être effectuée par une
personne ayant la formation ou l’expérience pertinente
dans le domaine des connexions sécurisées.
Avis important à l'attention des
utilisateurs en Europe
Pour les modèles eur
opéens
Informations relatives à l'acquéreur/utilisateur spéciées dans
la norme EN55103-2: 2009.
Conformité aux normes environnementales : E2, E3 et E4
Ce produit appartient à la catégorie de produits de la
Classe A. Son fonctionnement dans un environnement
résidentiel peut provoquer des interférences radio.
Le nuro de modèle de l’appareil, son nuro de série,
ses besoins en alimentation ainsi que d’autres informations
le concernant gurent sur ou à proximité de sa plaque
signalétique, qui se trouve en haut de l’unité. Notez le nuro
de série dans l’espace fourni ci-dessous et conservez ce
manuel en tant que preuve permanente de votre achat an
de faciliter l’identication du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(top_fr_01)
nxampmk2_fr_qsg_c1.indd 15 2019/04/02 12:08:33
16
Introduction au système NXAMPmk2
Bienvenue dans le mode d'emploi du NXAMPmk2. Prenez
le temps de lire ce manuel an d'apprendre à congurer cet
appareil.
NXAMPmk2 est une gamme de TDcontroller ampliés quatre
canaux spécialement développée pour répondre parfaitement
aux exigences de la gamme d'enceintes NEXO.
Un TDcontroller est une unité de traitement audio extmement
sophistiquée, conçue pour protéger les enceintes NEXO
et améliorer leurs performances acoustiques. Il s'agit d'un
processeur associé à un amplicateur de puissance à quatre
canaux.
Installation en rack
Le NXAMPmk2 doit être monté dans un rack appropr
en veillant à utiliser tous les trous de xation à l'avant et à
l'arrière an de protéger l'amplicateur d'éventuels dommages
mécaniques. Si vous ne pouvez pas xer la face arrière
à l’aide des orices de montage, vous pourrez consolider celle-
ci en appliquant des éléments métalliques disponibles dans le
commerce sur la partie inférieure du NXAMPmk2.
Le ux d'air du NXAMPmk2 circule d'avant en arrre, de sorte
qu'il est possible d'installer au sein du même rack un DTDAMP
(avec DTD Controller), un NXAMP de première gération et
un NXAMPmk2 partageant tous la même direction de ux d'air.
Choix du câble d'enceinte
AVERTISSEMENT ! Des signaux haute
tension peuvent être présents sur les bornes de sortie
de l'amplicateur de puissance. Utilisez au moins un
ble NEC UL13 CL3 (de moins de 300 V) pour relier le
NXAMPmk2 aux enceintes NEXO.
Pour réduire les pertes de puissance et minimiser les distorsions
du facteur d'amortissement dans le câble d'enceinte, consultez
le tableau ci-dessous pour calculer la section appropre des
câbles à utiliser.
Impédance de
charge (Ohms)
2 2.6 4 8
Section du câble Longueur maximale en mètres (pieds)
2,5 mm² (13 AWG)
20 (66) 28 (92) 40 (130) 80 (260)
4 mm² (11 AWG)
32 (105) 40 (130) 64 (210) 128 (420)
6 mm² (9 AWG)
48 (160) 64 (210) 96 (315)
192 (630)
Connexions d'entrée/sortie audio
Comment intégrer le périphérique dans la chaîne
audio ?
Placez le NXAMPmk2 dans la chaîne audio juste avant les enceintes
NEXO, généralement à la sortie du mixeur ou de la matrice.
Les entrées audio du NXAMPmk2 sont connectées à la sortie
du mixeur audio et ses sorties en puissance sont raccores
aux enceintes NEXO.
AVERTISSEMENT ! Débranchez la prise secteur
avant tout branchement/débranchement de câble.
Connexion des entes audio du NXAMPmk2
Utilisez les connecteurs XLR3 de type femelle situées sur le
panneau arrière pour connecter le signal d'entrée analogique
symétrique, généralement une sortie de mixeur audio.
Pour vous aider à connecter facilement le NXAMPmk2 à vos
entrées analogiques, en y ajoutant des vue-mètres, une unité à
indicateur numérique (référence DMU) est disponible.
Le connecteur d’extension situé au milieu du panneau arrière
du NXAMPmk2 permet de remplacer la carte réseau de pilotage
à distance fournie par défaut par une carte audio numérique et
une carte de pilotage à distance.
Pour l’heure, les formats audio numériques AES/EBU,
Ethersound™ et Dante™ sont pris en charge via des cartes
d'extension.
Utilisez un câble STP (à paires torsadées blines) an d'éviter
tout risque d'interférence électromagnétique. Assurez-vous
que les parties métalliques des prises sont électriquement
conneces au blindage du câble STP à l'aide d'une bande
conductrice ou de tout autre dispositif de ce type.
Installation type
nxampmk2_fr_qsg_c1.indd 16 2019/04/02 12:08:34
17
Connexion des sorties de puissance du NXAMPmk2
Le NXAMPmk2 utilise quatre sorties NL4 pour le branchement
des enceintes. Le brochage des sorties est comme suit :
L'amplicateur CH1 sort sur NL4 A 1+/1- et NL4 B 2+/2-
L'amplicateur CH2 sort sur NL4 B 1+/1- et NL4 A 2+/2-
L'amplicateur CH3 sort sur NL4 C 1+/1- et NL4 D 2+/2-
L'amplicateur CH4 sort sur NL4 D 1+/1- et NL4 C 2+/2-
Les sorties du NXAMPmk2 peuvent être pontées deux par
deux. Notez qu'il n'y a pas de sortie déde pour utiliser les
amplicateurs en mode pont, ce mode étant toujours disponible
via le brochage suivant :
L'amplicateur CH1/2 (en pont) sort sur NL4 A 1+/1- et NL4 B 2+/2-
L'amplicateur CH3/4 (en pont) sort sur NL4 C 1+/1- et NL4 D 2+/2-
AVERTISSEMENT ! Lorsque l'unité est utilie en
mode pont, assurez-vous de ne jamais toucher ou court-
circuiter les broches inutilies sur la sortie NL4 car il peut
y avoir des tensions élevées.
Pour vous aider à connecter en toute transparence le système
NXAMKmk2 à vos enceintes NEXO, une unité d'assignation
numérique automatique (référence DPU) est disponible.
Veuillez vérier l'impédance des enceintes avant de connecter
le système NXAMPmk2.
AVERTISSEMENT ! Le système NXAMPmk2
fonctionne avec une charge de sortie minimum de 2 ohms
en mode quatre canaux ou de 4 ohms en mode pont.
Connexions secteur
Le NXAMPmk2 peut être raccordé à un secteur de 100 à 240 volts
et de 50 à 60 Hz, gce à l'efcacité de son sysme PFC (Power
Factor Correction : Compensation de puissance réactive).
AVERTISSEMENT ! Vériez les caractéristiques
du secteur et assurez-vous qu’elles correspondent aux
besoins du NXAMPmk2 avant de procéder à la connexion.
Reportez-vous à la page des caracristiques techniques du
présent document pour connaître les besoins en alimentation
du NXAMPmk2 selon le mole NXAMPmk2 utilisé et la charge
connectée.
La connexion de l'alimentation secteur s'effectue via un
connecteur Powercon 20 standard.
Conguration du NXAMPmk2
Présentation du panneau avant
Le NXAMPmk2 dispose d'un écran d'afchage tactile en
couleur de 4,3 pouces et d'un encodeur rotatif à rétroéclairage
en surround.
Un grand écran tactile est utilisé pour l'afchage des réglages
et de l'état de l'amplicateur. Au-dessus des èches vers le
haut/bas qui permettent de naviguer à travers les menus,
lectionnez une zone de réglage de paratre et activez
l'encodeur en conséquence. Si nécessaire, appuyez sur
l'encodeur pour valider la valeur.
Si aucun paratre n'est sélectionné, appuyez sur l'encodeur
pour saisir le menu des options. Tournez l'encodeur pour
lectionner une option ou appuyez sur la touche arrre an
d'accéder au menu principal à nouveau.
Consultez le mode d'emploi du NXAMPmk2 pour obtenir de
plus amples détails sur son fonctionnement.
marrage du NXAMPmk2
La conguration du NXAMPmk2 est assez simple. Une fois le
blage et le raccordement à l'alimentation secteur effects,
le rétrclairage en surround de l'encodeur commence
à s’illuminer progressivement. Appuyez sur l'encodeur de
manière prolongée jusqu'à ce que le système démarre.
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
Protect
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
L'écran principal afche pour chaque canal la plection de
l'enceinte (1), les indicateurs de mesure de sortie (voltage (2)
et le niveau de protection (3), la touche de mute (4), le numéro
de canal (5) ainsi que les voyants du courant de sortie et de la
protection en sortie (6).
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
1
4
5
2 3
6
Dans la partie supérieure de l'écran sont afces les touches
Menu Navigation (Navigation dans le menu) (7), Device ID
(ID de périphérique) (8), Device name (Nom de périprique)
(9) et Global Mute (mute global) ()).
Y001
NXAMP4x2mk2-123456
1
Voltage
Protect
S118 OM
30-120
2 3
Voltage
Protect
M28 LF MAIN
120-900
4
Voltage
Protect
M28 HF MAIN
900-20k
7 )8 9
nxampmk2_fr_qsg_c1.indd 17 2019/04/02 12:08:35
18
Sélection des réglages d’enceinte appropriés
Appuyez sur une ou plusieurs zones « Speaker preset zone
(1) » (Zone de présélection d'enceinte) sur l'écran par défaut
pour accéder à la présélection d'enceinte.
Ce menu permet de sélectionner soit un réglage prédéni pour
les différents canaux sélectionnés (via les touches « Series »
(Série), « Cabinet », (Enceinte) « Mode » et « Cross-over »
(Fréquence de coupure), soit une disposition présélectionnée
de quatre canaux fournie par NEXO (via la touche « Nexo »).
Conguration du routage d'entrée
Une fois que les enceintes présélectionnées ont été rappelées,
revenez sur l'écran par défaut et appuyez sur les touches de
navigation en haut de l'écran « Up navigation button » (8) pour
saisir le routeur d'ente.
A
B C D
E
F G H
In
analog digital
1
S118 OM
30-120
2 3
M28 LF MAIN
120-900
4
M28 HF MAIN
900-20k
A+B+E+F B+FA+E
Pour chaque canal, appuyez sur la zone juste au-dessus
du réglage Speaker Preset Name (Nom de la présélection
d'enceinte) (entouré ci-dessus pour le canal 1) et sélectionnez
les entes disponibles (de A à H). Les valeurs A à D
correspondent aux quatre entrées analogiques à l'arrière de
l'amplicateur, tandis que les valeurs E à H correspondent
aux quatre entrées numériques de la carte d'entrée numérique
proposée en option.
Vérication du routage de sortie
Sur l'écran par défaut, le réglage Speaker Preset Name (1)
clignote en afchant alternativement la lettre correspondant
à la sortie et la disposition des broches de sortie (1+/1- ou 2+/2-
du connecteur NL4). Vériez que les enceintes NEXO sont
correctement branchées.
Transmettez un signal audio de faible niveau vers le NXAMPmk2
et vériez que chaque enceinte ou caisson de basses produit un
son sans distorsion.
Une fois ces vérications effectuées, le système est prêt
à l'emploi. Les autres réglages tels que le gain, les retards ou
l'égaliseur peuvent être appliqués pour afner davantage le
réglage du son.
Consultez le mode d'emploi du NXAMPmk2 pour obtenir de
plus amples détails sur son fonctionnement.
Pilotage distance du NXAMPmk2
Le NXAMPmk2 peut être piloté à distance via un réseau
Ethernet, à l'aide de la carte NXRM104 fournie par défaut et
insérée dans le connecteur d'extension du NXAMPmk2. Il est
également possible d'utiliser à cet effet l'une des cartes d'entrée
audio numériques proposées en option, lesquelles disposent
toutes d'un port Ethernet pour la commande à distance. Pour
en savoir plus sur la conguration adaptée pour chacune de ces
cartes d'extension propoes en option, reportez-vous au mode
d'emploi de la carte concere.
Les deux ports RJ45 de la carte NXRM104 sont connectés en
interne à un commutateur 100BASE-TX. Branchez l'un des
deux ports RJ45 au réseau de pilotage à distance. L'autre
port peut être utilisé pour effectuer une connexion en chaîne
à d'autres unis NXAMPmk2. Utilisez un câble STP (à paires
torsadées blindées) an d'éviter tout risque d'interférence
électromagnétique.
Le pilotage distance est basé sur le protocole IP. Il n'y a pas de
conguration pour l'adresse IP, celle-ci s'effectue automatiquement
par le NXAMPmk2.
En l'absence de serveur DHCP en cours d'exécution
sur le réseau (simple réseau type avec un ordinateur
directement relié à un NXAMPmK2), le NXAMPmk2 choisit
automatiquement une adresse IP unique.
Lorsqu'un serveur DHCP est présent sur le réseau (réseau
type utilisant un routeur sans l par exemple), une adresse IP
unique est affectée par le protocole DHCP au système
NXAMPmk2.
Dans les deux cas, l'utilisateur n'a pas à se préoccuper des
réglages d'adresse IP.
Le logiciel System qui contrôle les NXAMPmk2 est appelé
NeMo (Nexo reMote). Consultez notre site Web (nexo-sa.com)
pour en obtenir la version la plus récente. Vériez le mode
d'emploi de Nemo pour les opérations détaillées.
Entretien
Mise à jour du microprogramme
Comme sur tous les appareils numériques, la mise à niveau du
microprogramme peut offrir de nouvelles fonctions (notamment
de nouveaux réglages de présélection d'enceinte NEXO)
et des correctifs de bogues. Consultez régulièrement notre
site Web (nexo-sa.com) pour obtenir la dernière version du
microprogramme.
Entretien du matériel
AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours le
système NXAMPmk2 de l'alimentation secteur avant de le
nettoyer.
Vériez régulièrement le niveau d'empoussièrement des prises
d'aération du NXAMPmk2. Si de la poussre est ine dans
le tunnel de refroidissement de l'amplicateur, enlevez-la en
utilisant de l'air comprimé.
Le cssis et le panneau avant peuvent être nettoyés à l'aide
d'un chiffon sec.
nxampmk2_fr_qsg_c1.indd 18 2019/04/02 12:08:38
19
Precauciones
Lea atentamente antes de continuar. Guarde este manual en un
lugar seguro para futuras consultas.
Si no se conecta a la protección de circuito de derivación externa
máxima del número de amperios especicado, este dispositivo
o el circuito de derivación externa podrían resultar dañados.
Este dispositivo se puede conectar a una protección de circuito
de derivación externa máxima de 30 amperios para la EE. UU.
y Canadá, y de 30 amperios para la UE y otros países.
ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones
sicas detalladas a continuacn para prevenir la
posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por
descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios
u otros peligros. Entre estas precauciones se incluyen,
aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Fuente y cable de alimentación
Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión
requerida se encuentra impresa en la placa de identicacn
del dispositivo.
Utilice únicamente el cable de alimentación incluido, si
lo hay. Si va a utilizar el dispositivo en una zona diferente
a aquella donde realizó la compra, es posible que el cable
de alimentación que se incluye no sea el adecuado. Consulte
con NEXO-SA.
No utilice el cable de alimentacn incluido para otros
dispositivos.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes
de calor, como calefactores o radiadores, evite doblarlo
o deteriorarlo, no ponga objetos pesados sobre él ni lo
coloque en lugares donde pueda ser pisado o donde se
pueda tropezar con él.
Aserese de realizar la conexión a una toma adecuada y
con una conexn a tierra de protección. Una conexn a
tierra incorrecta puede ocasionar descargas eléctricas, fuego
o daños.
Desenchufe el cable de alimentación ectrica de la toma de
corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por períodos
de tiempo prolongados y durante tormentas eléctricas.
Cuando desenchufe el cable del dispositivo o de la toma,
hágalo agarndolo del enchufe y no del cable. Si tira del
cable, este puede darse.
Para desconectar este dispositivo de la red eléctrica,
desenchufe el cable de alimentación.
Aunque el interruptor [P] (En espera/encendido) se
encuentre en la posición de “En espera” (pantalla apagada),
la electricidad sigue uyendo por el dispositivo al nivel
mínimo. Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo
prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de
alimentacn de la toma de CA de la pared.
Este producto recibe alimentación de varias fuentes. Al
instalar el producto, asegúrese de que puede
accederse fácilmente a la toma de CA. Si se
produjera algún problema o funcionamiento
defectuoso, apague de inmediato el interruptor de
alimentación y desconecte todos los enchufes de
las tomas. Incluso cuando el interruptor de
alimentacn esté apagado, si el cable de
alimentacn no está desenchufado de la toma de
CA de la pared, el producto no estará
desconectado de la fuente de alimentacn.
No abrir el dispositivo
No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes
ni modicarlos en modo alguno. El dispositivo contiene
componentes cuyo mantenimiento no puede realizar
el usuario. Si se produjera aln fallo, interrumpa
inmediatamente su uso y póngase en contacto con el Servicio
técnico de NEXO-SA para que lo inspeccione.
NEXO-SA no se responsabiliza por daños debidos a uso
inapropiado ni a modicaciones hechas al dispositivo, ni
tampoco por la pérdida o destrucción de datos.
Advertencia sobre el agua
No exponga el dispositivo a la lluvia ni lo use cerca del
agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga
recipientes que contengan líquido encima del dispositivo, ya
que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.
Si aln líquido, como agua, se ltrara en el dispositivo,
apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA.
Seguidamente, pida al Servicio técnico de NEXO-SA que
revise el dispositivo.
Nunca inserte ni retire un enchufe ectrico con las manos
mojadas.
Si observa cualquier anomalía
Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o da, si
el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del
dispositivo o si se detecta olor a quemado o humo a causa
de ello, apague el dispositivo inmediatamente, desenchufe
el cable de la toma y haga inspeccionar el dispositivo por el
Servicio técnico de NEXO-SA.
Si este dispositivo se cayera o resultara dañado, apague
inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el
enchufe ectrico de la toma de corriente y pida al Servicio
técnico de NEXO-SA que inspeccione el dispositivo.
Colocación
Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos
los cables.
Si este dispositivo se va a montar en un bastidor estándar
tipo EIA, deje el bastidor abierto y compruebe que está
a una distancia de al menos 10 cm de la pared o de
cualquier otra supercie. Del mismo modo, si va a montarlo
con otros dispositivos que pueden generar calor, como
unos amplicadores de potencia, cercrese de que esn
convenientemente separados, o bien instale paneles de
ventilación, para evitar que la temperatura en el interior del
dispositivo sea excesiva.
Una ventilación inadecuada podría producir
sobrecalentamiento y posibles daños en los dispositivos,
o incluso un incendio.
No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño y mal
ventilado. Si utilice el dispositivo en un lugar pequeño que no
sea el bastidor estándar EIA, asegúrese de que hay espacio
suciente entre el dispositivo y las paredes o dispositivos
que lo rodeen: al menos 10 cm en los laterales, 15 cm en la
parte posterior y 40 cm en la parte superior. Una ventilacn
inadecuada podría producir sobrecalentamiento y posibles
daños en los dispositivos, o incluso un incendio.
No sitúe el equipo en un lugar donde pueda haber contacto
con gases corrosivos o aire salino. Si ocurriera, podría dar
lugar a un funcionamiento defectuoso.
No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas
ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de
estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar
así la posibilidad de que se deforme el panel o se den los
componentes internos.
No ponga el dispositivo sobre supercies inestables, donde
pueda caerse por accidente.
No bloquee los conductos de ventilacn. Este dispositivo
está provisto de oricios de ventilación en las partes
delantera y trasera para impedir que la temperatura interna
se eleve a niveles excesivos. Concretamente, no coloque el
dispositivo apoyado sobre su parte delantera o trasera. Una
ventilación inadecuada podría producir sobrecalentamiento
y posibles daños en los dispositivos, o incluso un incendio.
• El funcionamiento de este producto en un entorno
residencial podría causar interferencias de radio.
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños para
evitar que introduzcan los dedos en las aberturas del equipo
y puedan sufrir lesiones accidentales.
nxampmk2_es_qsg_c1.indd 19 2019/04/02 12:05:04
20
Conexiones
Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos,
desconecte la alimentación de todos ellos. Antes de apagar
o encender los dispositivos, baje el volumen al mínimo.
Utilice solo cables de altavoces para conectar los altavoces
a las entradas de altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo,
podría producirse un cortocircuito.
Los conectores de tipo XLR se conectan del modo siguiente
(norma IEC60268): patilla 1, tierra; patilla 2, positivo (+);
y patilla 3, negativo (-).
Utilice solo clavijas speakON NL4 para conectar los
conectores SP.
Mantenimiento
Inspeccione los oricios de ventilación y límpielos
periódicamente. El polvo y la suciedad pueden reducir
notablemente la ecacia del ventilador de refrigeración
y ocasionar un mal funcionamiento o producir un cortocircuito.
Retire la clavija de alimentacn de la toma de CA cuando
limpie el dispositivo.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles,
como interruptores, controles de volumen y conectores, se
reduce a lo largo del tiempo. Consulte al Servicio técnico
de NEXO-SA sobre la sustitución de los componentes
defectuosos.
No utilice aerosoles ni productos químicos de tipo aerosol que
contengan gas inamable para la limpieza o la lubricación.
El gas inamable permanecerá dentro de la unidad, lo que
puede provocar una explosión o un incendio.
Precauciones de uso
Cuando active la alimentacn eléctrica del sistema de
sonido, encienda siempre el dispositivo EN ÚLTIMO LUGAR
para evitar dañar los altavoces. Cuando desconecte la
alimentacn, apague PRIMERO el dispositivo por el mismo
motivo.
No introduzca los dedos ni las manos en ninn hueco
o abertura del dispositivo (como las ranuras de ventilación,
etc.).
No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, pstico,
metal, etc.) en ninguno de los huecos o aberturas del
dispositivo (ranuras de ventilacn, etc.). Si esto sucede,
desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el
cable de alimentacn de la toma de CA. Seguidamente, pida
al servicio técnico de NEXO-SA que revise el dispositivo.
No utilice el dispositivo por mucho tiempo a niveles de
volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar
pérdida de audicn permanente. Si experimenta alguna
pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico.
No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados
sobre él, ni tampoco ejerza una presión excesiva sobre los
botones, interruptores o conectores.
No utilice este dispositivo para ninn n que no sea el
manejo de los altavoces.
Encender y apagar la unidad varias veces rápidamente
puede provocar un funcionamiento defectuoso. Después de
apagar la unidad, espere más de cinco segundos antes de
volver a encenderla.
ADVERTENCIA La marca indica un terminal
eléctricamente activo y peligroso. La conexión de
cables externos a los terminales se debe llevar a cabo
por una persona que tenga la formacn o experiencia
correspondientes sobre cómo realizar la conexión de
forma segura.
Aviso importante para Europa
Modelos europeos
Información para el comprador o usuario especicada en la
norma EN55103-2: 2009.
Conforme con las directivas sobre medio ambiente: E2, E3 y E4
El número de modelo, el número de serie, los requisitos
de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de
identicación (o cerca de ella) que se encuentra en la parte
superior de la unidad. Debe tomar nota del número de serie
en el espacio proporcionado a continuación y conservar
este manual como comprobante permanente de su compra
para facilitar la identicación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(top_es_01)
nxampmk2_es_qsg_c1.indd 20 2019/04/02 12:05:05
Este producto es un producto de clase A. El funcionamiento
de este producto en un entorno residencial podría causar
interferencias de radio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nexo NXAMPmk2 Series クイックスタートガイド

カテゴリー
補助楽器
タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています