Installation Guide Installation Guide
ENGLISH
Install the 3.5” HDD or the 120mm fan.
(Be aware of the HDD interface direction)
DEUTSCH
Installieren Sie die 3,5-Zoll HDD oder
einen 120mm Lüfter (beachten Sie die
Richtung der HDD-Schnittstelle).
ITALIANO
Installare HDD da 3,5 pollici o ventola
da 120mm (attenzione sulla direzione
d’interfaccia HDD).
ESPAÑOL
Instalar un HDD de 3.5 pulgadas o un
ventilador de 120 mm. (Ten cuidado
con la dirección de la interfaz de HDD.
FRANÇAIS
Monter 1 disque dur de 3.5’’ ou 1
ventilateur de 120mm (attention au
sens de l’interface du connecteur du
disque dur).
Pусский
Установите HDD 3.5" или
вентилятор 120мм (обратите
внимание на направление
интерфейса HDD)
3.5 HDD 120mm
.(HDD
.)
繁体中文
裝上3.5 寸HDD或120mm風扇
(注意HDD的接口方向)。
简体中文
装上3.5 寸HDD或120mm风扇
(注意HDD的接口方向)。
日本語
3.5寸HDD或は120mm ファンを取り
付ける。( HDD のインターフェース
の方向を注意する)
2.
Interface
ENGLISH
Remove the front mounting rack
with a cross screwdriver.
DEUTSCH
Demontieren Sie die Montageabdeckung
mit einem Kreutzschlitzschraubendreher.
ITALIANO
Rimuovere il telaio anteriore di
conversione con cacciavite piatto.
ESPAÑOL
Utiliza un destornillador de cruz para
quitar el bastidor lateral del disco duro.
FRANÇAIS
Démonter le rack qui se trouve à l’avant
à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Pусский
Снимите стойку переключения
переднего расположения
крестообразной отверткой.
.
繁体中文
用十字螺絲刀拆下前置轉換架。
简体中文
用十字螺丝刀拆下前置转换架。
日本語
十字ドライバーで前置変換台を取り外す。
1
3.
ENGLISH
Unscrew the two screws to remove
the side panel.
DEUTSCH
Lösen Sie die beiden Rändelschrauben,
und entfernen Sie das Gehäuseseiten
teil.
ITALIANO
Allentare a mano le 2 viti serrate,
rimuovere il pannello laterale.
ESPAÑOL
Aflojar los dos tornillos de mano y
retirar los paneles laterales.
FRANÇAIS
Dévisser les deux écrous à main et
enlever la plaque latérale.
Pусский
Ослабьте два ручных зажимных
винты, снимите боковую панель
корпуса.
2
.
繁体中文
鬆開2顆手擰螺絲,取下側板。
简体中文
松开2颗手拧螺丝,取下侧板。
日本語
2 本のノブねじをゆるめて側板を外
す。
ENGLISH
Remove PCI slot cover to install the
display card and secure with screws.
DEUTSCH
Entfernen Sie die PCI -Slotblende,
montieren und verschrauben Sie
anschließend die Grafikkarte.
ITALIANO
Rimuovere la barra di ritenuta PCI,
montare e bloccare la scheda grafica.
ESPAÑOL
Retirar la barra de retención de PCI,
cargar y cierrar el gráfico.
FRANÇAIS
Enlever le cache du slot d’extension
puis monter et verrouiller la carte
graphique.
Pусский
Снимите упорную ленту PCI,
установите и крепите видео карту.
PCI
.
繁体中文
取下PCI 擋條,裝上並鎖固顯卡。
简体中文
取下PCI 挡条,装上并锁固显卡。
日本語
PCI ブラケットを外し、グラフィ
ックカードを取り付けて固定する。
5.
4.
6.
ENGLISH
Install the I/O cover and 4 hexagonal
stand-offs, and then install the motherboard.
DEUTSCH
Setzen Sie die I/O-Halterung mit Hilfe
der vier Sechskantschrauben ein und
montieren Sie dann das Mainboard.
ITALIANO
Mettere staffa I/O, inserire 4 perni esagonali,
e poi montare la scheda madre.
ESPAÑOL
Instala la metralla de I/O y cinco
postes hexagonalesLos otros agujeros
de la palca de base se apoyan con las
columnas espacial de placa.
FRANÇAIS
Monter la rondelle de butée entrée/
sortie et 4 goujon-filetés hexagonaux
puis mettre la carte mère.
Pусский
Установите пластину I/O, установите
четыре шпильки с шестигранной
головкой, а затем установите
материнскую плату
I/O 6
4
.
繁体中文
裝入I/O擋片,裝上4顆六角螺柱,
再裝入主板
。
简体中文
装入I/O挡片,装上4颗六角螺柱,
再裝入主板。
日本語
I / Oブラケットを装着し、4本の六角植込
みポルトをしめつけ、マザーボードを取り
付ける。
ENGLISH
DEUTSCH
Installieren Sie das Netzteil. Ist das NT mit
einem 120 mm (oder größer) Lüfter
ausgestattet, muss der Lüfter nach unten
gerichtet sein, um die Saugwirkung des
Lüfters zu gewährleisten.
ITALIANO
Installare PSU, se il PSU è per ventola da più
di 120mm, si deve mettere la ventola verso il
basso, al fine di evitare che la ventola non
aspira più vento.
ESPAÑOL
Instalar PSU, si el modelo del ventilador de
PSU es más de 120 mm, debe asegurarse
de que el ventilador hacia abajo por si acaso
no aviva succión menos de viento.
FRANÇAIS
Installer l’alimentation, s’il s’agit d’une
alimentation avec un ventilateur de plus de
120mm, mettre le ventilateur vers le dessous
pour s’assurer que le ventilateur aspire l’air.
Pусский
Установите PSU, если применяется
вентилятор 120мм и свыше, то следует
установить вентилятор вниз во
избежание невсасывания вентилятором.
PSU 120mm
PSU
.
繁体中文
安裝PSU,如果是120mm以上風扇的PSU,
請一定將風扇朝下,以免風扇吸不到風。
简体中文
安装PSU,如果是120mm以上风扇的PSU,
请一定将风扇朝下,以免风扇吸不到风。
日本語
PSUを装置する場合、120mm以上の
ファンの PSU なら、風を吸うように、
必ずファンを下に向けてください。
Install the PSU. For PSU with fan larger
than 120mm, please have the fan face to
the bottom to avoid airflow blocking.
User’s ManualLegacy U2
CASE
User’s ManualLegacy U2
CASE
4
© All rights reserved by Rosewill
5
© All rights reserved by Rosewill