Canon CN-E30-105mm T2.8 L SP, CN-E30-105mm T2.8 L S 取扱説明書

  • こんにちは!キヤノンCN-E30-105mm T2.8 L SとCN-E30-105mm T2.8 L SPデジタルシネマレンズの取扱説明書を精読しました。レンズの取り付け方、フランジバック調整、アクセサリーの装着方法など、このレンズに関するご質問にお答えできますので、お気軽にご質問ください。
  • レンズの取り付け方法を教えてください。
    フランジバック調整はどうすれば良いですか?
    このレンズはどのようなカメラに対応していますか?
    レンズに付着した汚れを落とすにはどうすれば良いですか?
1/6
© 2017.06 CANON INC.
Pub No. BT1-B040-A
F.B.
本レンズのフランジバックは下記の手順で調整できます。あらかじめ、調整作業をしやすい距離 * にコン
トラストのはっきりした被写体を定めます。
推奨被写体距離:
6
12 ft
1
3 F.B.
取り外したビスはなくさないでください。
2
F.B. 2
1.
レンズはカメラマウント面に確実に装着してください。
2.
固定ビスをゆるめすぎて外さないようご注意ください
3
T2.8
4
5
F.B.
このときフォーカスリングを動かさないようにしてください。
6
4 5 2 3
7
F.B. F.B.
CN-E30-105mm T2.8 L S
CN-E30-105mm T2.8 L SP
取扱説明書
(BT1-B040-A)
お問い合わせ先
ご使用に際しての不明な点や技術的なご質問は、
下記へお問い合わせください。
 キヤノンマーケティングジャパン株式会社
 イメージングソリューション技術部
 〒 108-8011 東京都港区港南 2-16-6
 TEL (03) 3740-3305
 FAX (03) 3740-3307
① ご使用の前に必ず裏面の「安全にお使いいただくために」をご覧になり、注意事項にそって正しく
  ご使用ください。
② ご使用の前に必ず取扱説明書(本紙)をお読みください。なお、取扱説明書は必要に応じてご覧にな
れるように大切に保管してください。
Digital Cinema Lens
付属品以外のアクセサリーをお求めになる
場合は、お買い上げの販売店または左記ま
でお問い合わせください。
本製品
CN-E30-105mm T2.8L
には、マウントの形状が異なる
2
つのタイプ(
EF
マウントの
S
タイプ
PL
マウントの
SP
タイプ)があります。この取扱説明書では、特記事項がない限り
S
タイプのイラ
ストを使用します。
レンズ本体
.................................................. 1
ズーム/フォーカスレバー(短)
............... 1
ズーム/フォーカスレバー(長)
............... 1
取付け支柱
.................................................. 1
レンズキャップ
.......................................... 1
ダストキャップ
.......................................... 1
取扱説明書
リファレンスガイド
SP
タイプ用のダストキャップは形状が異なります。
ロッド径
φ
15
19
のシネ用アダプターを使用し、各種アクセサリーをお使いいただくことができます。
(
φ
19 のロッドを使用する際は、付属の取付け支柱を支持支柱に取り付けてください。)
1.
レンズを装着する際は、必ず支持支柱をご使用ください。レンズサポートにレンズを装着する際、レ
ンズのマウントに無理な力がかからないようご注意ください。
2. S
タイプ(
EF
マウント)レンズは、以下の手順でカメラに装着してください。
1
詳細なレンズの取付け方法に関してはカメラの取扱説明
書をご覧ください。
2
3
固定ビス(3 本)
F.B. 調整部
カバーリング
レンズサポート
歯数:133
モジュール:0.8
P.C.D.106.4mm
操作角:300
°
歯数:111
モジュール:0.8
P.C.D.88.8mm
操作角:93.5
°
歯数:111
モジュール:0.8
P.C.D.88.8mm
操作角:55
°
F.B.
/
PL SP
EF S
固定ビス(2 本)
360°
F.B.
調整リング
調整目盛りを
ご利用ください。
ENGLISH
中 文
日 本 語
2/6
© 2017.06 CANON INC.
Pub No. BT1-B040-A
安全にお使いいただくために
製品および取扱説明書に記載されている安全に関する警告や注意事項は、必ず守ってください。
これら危険防止の警告や注意事項にそった取扱いをしない場合、けがや事故に至る可能性があります。
この取扱説明書をよく読んで、十分に理解した上で本製品を正しくご使用ください。
また、この取扱説明書は必要に応じてご覧になれるよう大切に保管してください。
この取扱説明書の中では、お客様および他の人々の安全を守り、事故を未然に防止するための警告文
や注意文に以下のシンボルマークと言葉を使用しています。
警告
取扱いを誤った場合に、死亡または重傷を負う恐れがある警告事項が書か
れています。
安全に使用していただくために、必ずこの警告事項をお守りください。
注意
取扱いを誤った場合に、負傷を負う恐れがある注意事項が書かれています。
安全に使用していただくために、必ずこの注意事項をお守りください。
『ご注意ください』
操作する上での注意事項または、推奨事項です。
ここに記載されていることを守らないと、製品が正しく機能しない可能性
があります。
また、操作上における有益な情報も記載されています。
取扱いについて
警告
レンズで太陽や輝度の高い光源をのぞかないでください。目に障害を起こす原因となることがありま
す。
注意
1.
取付け部は、しっかり締め付けください。付け部がむと、落下てけがの因となる
があります。
2.
定期的(目として6月~1年と)に取け部に緩がないか検してくさい。取付部が
緩むと、落下してけがの原因となることがあります。
『ご注意ください』
1.
本製品をとしたり、つけたりて強い衝を与えなでください。本製品にい衝撃をえる
と故障の原因となることがあります。
2.
本製品は、防滴構造にはなっておりません。雨雪など、水滴に直接さらして使用しないでください。
故障の原因となることがあります。
3.
急激な温度変を与えますと、ンズの内部がってしばらく間使用できななることがあ
す。曇り対策処置など十分にご配慮ください。
異常時の対処方法について
警告
万一下記のような異常が発生した場合には、ただちにレンズをカメラから取り外して、お求めになっ
た代理店または右記連絡先までご連絡ください。
・発、異臭、常音どが発生た場
異物(金や液体なが製品内部入っしまった
保守・点検について
『ご注意ください』
1.
レンズの表面についたゴミやほこりは、ブロアーで吹き飛ばすか、柔らかい刷毛で軽く払ってくだ
さい。指紋やシミが付いた場合は、市販のレンズクリーナーを少量浸した清浄な柔らかい綿布また
はレンズクリーニングペーパー(シルボン紙など)で軽くふき取ってください。中心から渦を巻き
ながら周辺に向かってふき上げます。
ゴミなどが付着したままで強くこすると、レンズ表面に傷が付くことがありますので、ご注意くだ
さい。
2.
使用条件・頻度・環境などにより異なりますが、毎年一回程度は保守点検を実施し、必要な場合
にはオーバーホールなどを行ってください。
保管について
警告
使用しないときは、必ずレンズに付属のキャップやカバーを付けてください。キャップやカバーなどを
付けい状態で射日に当たるレンの集光作によ火災の原となことがあます
『ご注意ください』
や小雨などで湿気を含んだ場合には、速やかに乾いた布で水分をふき取り、乾燥剤(できるだけ新し
い乾燥剤を使用)とともに、ビニール袋に入れて密封し、完全に内部の湿気を除去してください。カビ
や故の原因とるこがありま
お客様へ
1.
お客様の誤った操作に起因する障害については、当社は、責任を負いかねますのでご了承ください。
2.
本製品の品質・機能および取扱説明書に関して、お客様の使用目的に対する適合性・市場性などに
ついては、一切の保証をいたしかねます。
また、そこから生じる直接的・間接的損害に対しても責任を負いかねます。
3.
本製品を使用して得られた結果については、保証いたしかねます。
4.
本製品の仕様・商品構成・外観図などは、お断りなく変更することがあります。
5.
修理や保守点検、本取扱説明書に記載されていない諸調整などにつきましては、お求めになった代
理店、または下記連絡先までお問い合わせください。
6.
お客様のご都合で、当社に相談なく改造が行われた製品に対しては、その修理などをお引き受けで
きない場合がありますのでご注意ください。
キヤン株会社
146-8501
 東都大区下丸子
3-30-2
キヤンマケティンジャン株会社
108-8011
 東都港港南
2-16-6
扱説権は株式会社
す。
扱説またキヤノン
の承たは
は禁ます
単位:mm
S EF
SP PL
フォーカスドライブギア ズームドライブギア アイリスドライブギア
歯数
133 111 111
モジュール
0.8 0.8 0.8
P.C.D.
106.4 mm 88.8 mm 88.8 mm
操作角
300° 93.5° 55°
φ
φ
φ
φ
参考情報
本レンズは動画撮影用フルマニュアルレンズです。
本 レ さ れ、 映 画 用 に 一 般 的 な カ ラ ー バ ラ ン ス を 持 っ て い ま す。
撮 影 す る
EF
レ ン ズ と と 暖 色 味 色 再 現 に ま す の で、
両レンズを併用する際は、必要に応じカラーバランスの調整(ホワイトバランスの取直しなど)を実施して
ください。
絞り開放付近および近距離の被写体では、一般に被写界深度が浅く、ピントの合う範囲が極めてせまくなり
ます。また、焦点距離が長いレンズほどこの傾向は顕著になります。撮影にあたっては、ファインダーの拡
大モード等で合焦状態を慎重に確認し、十分なテスト撮影を行った上でフォーカス操作を行ってください。
(
EF
マウントレンズ限定)
本レンズの絞りリング上には T 値を表示しています。一方、このレンズからカメラへの絞り情報は、従来の
EF
レンズとの併用を考慮して F 値を使用しているため、カメラ側ではレンズの絞りリング上の表示と異
る値(
F
値)が表示されます。
レンズ焦点距離情報のカメラ側の表示は、小数点以下が切り捨てられて表示されます。
CN-E30-105mm T2.8 L S CN-E30-105mm T2.8 L SP
マウントタイプ キヤノン EF マウント PL マウント
焦点距離 30 105 mm
T ナンバー T2.8f=30 105
絞り羽根枚数 11
Super 35mm
イメージサークル/
水平 x 垂直(1.781
φ
27.5 mm
24.0 x 13.5 mm
広角端画角(水平/垂直) 43.6
°
25.4
°
望遠端画角(水平/垂直) 13.0° 7.4
°
EOS C300
イメージサークル/
水平 x 垂直(1.781
φ
28.2 mm
24.6 x 13.8 mm
広角端画角(水平/垂直) 44.6° 25.9
°
望遠端画角(水平/垂直) 13.4° 7.5
°
EOS C500
イメージサークル/
水平 x 垂直(1.91
φ
29.6 mm
26.2 x 13.8 mm
広角端画角(水平/垂直) 47.2°
25.9
°
望遠端画角(水平/垂直) 14.2° 7.5
°
最短撮影距離(M.O.D. 0.6 m(イメージセンサーから)
M.O.D. 時の
被写体範囲
(横 x 縦)
Super 35mm
32.3 x 18.2 cm(広角端)
9.3 x 5.2 cm(望遠端)
EOS C300
33.1 x 18.6 cm(広角端)
9.6 x 5.4 cm(望遠端)
EOS C500
35.3 x 18.6 cm(広角端)
10.2 x 5.4 cm(望遠端)
フォーカス操作角 300
°
ズーム操作角 93.5
°
ギアモジュール 0.8
フロント径
φ
114 mm
全長 218 mm 210 mm
質量 2.2 kg
*本製品は
φ
15
φ
19 の各種シネ用アクセサリーに対応しています。
本製品は、センサーサイズが Super 35mm 相当および APS-C のカメラに対応していますが、35mm
フルサイズおよび APS-H のカメラには対応していません。
3/6
© 2017.06 CANON INC.
Pub No. BT1-B040-A
F.B. (Back Focus) Adjustment
F.B. (back focus) of this lens can be adjusted in the following procedures. Before starting, select an object
with sharp contrast at a distance* that facilitates the adjustment work. * Recommended object distance
range: 6 to 12 ft.
1
Remove three screws and remove the F.B. adjuster
cover.
Note
Be sure to keep the screws for later reattachment.
2
Mount the lens on the camera
and turn two F.B.
adjuster screws counterclockwise one revolution.
Note
1. Be sure to securely mount the lens on the camera mount.
2. Be sure not to remove the screws.
3
Turn the iris ring to set the iris to fully open (T2.8).
4
Turn the zoom ring to set the lens to the telephoto end, then turn the focus
ring to bring the object into focus.
5
Turn the zoom ring to set the lens to the wide
angle end, then turn the F.B. adjuster to bring the
object into focus.
Note
Be sure not to move the focus ring at this time.
6
Repeat steps 4 and 5 two or three times.
7
Secure the F.B. adjuster and reattach the F.B. adjuster cover following the
reverse procedure.
OPERATION MANUAL
(BT1-B040-A)
Digital Cinema Lens
CN-E30-105mm T2.8 L S
CN-E30-105mm T2.8 L SP
Read "GENERAL SAFETY INFORMATION" (back side) before using the product. The safety
cautions must be observed.
Read operation manual (this sheet) before using the product. Keep the manual in place for future
reference.
* The shape of the rear lens cap for the SP type differs from the gure above.
Product Conguration
Two types of the
CN-E30-105mm T2.8 L
are available for the positive lock mount (SP type) and the Canon EF mount (S
type). Figures in this manual are for the S type lens unless otherwise mentioned.
Lens body ...................................................................... 1
Zoom/focus lever (short)................................................1
Zoom/focus lever (long) ...........................................
...... 1
Attachment holder .........................................................1
Lens cap ........................................................................ 1
Rear lens cap ................................................................1
Operation Manual
Reference Guide
Contact us.
Please contact us if you have questions on the products.
Names of Parts
For purchasing other accessories than shown above, please contact your dealer or below.
F.B. adjuster
cover
Screws x 3
Available accessories
A variety of professional camera accessories are available using
φ
15 mm and
φ
19 mm rod adaptors.
(When using a
φ
19 rod, attach the supplied attachment holder to the lens holder.)
Note
1. Be sure to use the lens holder when mounting the lens on a camera. Be sure to avoid applying
excessive weight to the lens mount when the lens is mounted on a lens support.
2. Mount the S type (EF mount) lens to the came
ra by following the steps below.
1
Attach the lens to the camera tightly
so that both mounting surfaces are in
complete contact.
Refer to the operation manual for the respective camera
for the detailed information.
2
Secure the lens holder on the lens support
using the clamping screw supplied with the lens
support.
3
Push the lens toward the camera until
both mounting surfaces are in complete
contact and clamp the lens support to the
rods.
Lens support
AMERICAS
CANADA
Canon Canada, Inc.
http://www.canon.ca/pro
Professional Product Support/
le soutien des produits
professionnels
(800) 667-2666
MEXICO
Canon Mexicana,S.de R.L.de
C.V
http://www.canon.com.mx
+52 55 5249 4905
USA
Canon U.S.A., Inc.
http://pro.usa.canon.com
http://pro.usa.canon.com/support
(855) CINE-EOS
(855-246-3367) (USA Only)
ASIA
ASIA & HONG KONG, S.A.R.
Canon Hongkong Co., Ltd.
http://www.canon.com.hk
19/F, The Metropolis Tower, 10
Metropolis Drive, Hunghom,
Kowloon, Hong Kong
+852 3191 2333,
+852 2428 3963
CHINA
佳能(中国)有限公司
北京市东城区金宝街89
宝大厦15
邮编 100005
+86(0)10-8513-9999
+86(0)10-8513-9128
KOREA
캐논코리아컨슈머이미징㈜
http://www.canon-ci.co.kr
울특별 강남구 해란 607
(,5)
: +82(0)2-1588-8133
SOUTH & SOUTHEAST ASIA
Canon Singapore Pte. Ltd.
http://www.canon.com.sg
BCTV
http://www.canon.com/bctv
1 Fusionopolis Place,
#15-10, Galaxis,
Singapore 138522
(65) 6799 8888,
(65) 6799 8882
JAPAN
http://canon.jp
108-8011
東京都港区港南 2-16-6
EUROPE, MIDDLE EAST,
AFRICA
Canon Europe Ltd.
http://www.canon-europe.com
3 The Square, Stockley Park
Uxbridge Middlesex
United Kingdom UB11 1ET
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB
Amstelveen
The Netherlands
OCEANIA
AUSTRALIA
Canon Australia Pty. Ltd.
www.canon.com.au
13-13-83 (within Australia
only)
(61) 02-9805-2555
NEW ZEALAND
Canon New Zealand Ltd.
www.canon.co.nz
0800-222-666 (within New
Zealand only)
(64) 09-489-0300
Lens cap
Reference Guide
Operation Manual
Lens body
Zoom/focus lever (short)
Zoom/focus lever (long)
Rear lens cap*
Attachment holder
Focus drive gear
Number of teeth: 133
Module: 0.8 metric module
P.C.D.: 106.4 mm
Angular rotation: 300°
Zoom drive gear
Number of teeth: 111
Module: 0.8 metric module
P.C.D.: 88.8 mm
Angular rotation: 93.5°
Iris drive gear
Number of teeth: 111
Module: 0.8 metric module
P.C.D.: 88.8 mm
Angular rotation: 55°
Lens holder
Attachment holder
F.B. adjuster
cover
EF mount (S type)
Zoom/focus levers
PL mount (SP type)
Screws x 2
360°
F.B. adjuster
Use the index
mark and
adjuster scale.
4/6
© 2017.06 CANON INC.
Pub No. BT1-B040-A
GENERAL SAFETY INFORMATION
The safety warnings and cautions provided on the product or in this operation manual must be observed. Failure to
observe these warnings and cautions may result in injury or accident.Read this operation manual carefully to familiarize
yourself with its contents and ensure that you can operate the product properly.
Also, store this manual in a safe place where it can easily be referenced whenever necessary.
This operation manual uses the following symbols and terms to identify hazards in order to prevent accidents.
WARNING
This indicates a potentially hazardous situation which, if not heeded, may result in
death or serious injury to you or others. Be sure to heed all warning notices to ensure
safe operation at all times.
CAUTION
This indicates a potentially hazardous situation which, if not heeded, may result in a
minor injury to you or others, or damage to property.
NOTE
This indicates cautions and recommendations for operation. It contains information
which, if not heeded, may result in this product failing to function properly.
These no-
tices also contain useful information for operation.
HANDLING THE PRODUCT
WARNING
1. Do not stare at the sun or other bright objects through the lens. It may injure your eyes.
CAUTION
1. Ensure that all mountings are securely tightened. If a mounting becomes loose, parts may fall off and cause
injury.
2. Inspect mountings regularly (about every six months to one year) to ensure they are securely tightened. If a
mounting becomes loose, parts may fall off and cause injury.
NOTE
1. Do not expose the lens to strong impact. Striking or dropping the lens may cause the malfunction of the product.
2. This product is not waterproof. Take measures to avoid direct contact with rain, snow, or moisture. Otherwise it
may cause the malfuction of the product.
3. Take measures to avoid sudden changes in temperature where the lens is used, which may prevent operation
temporarily if condensation forms in the lens.
DEALING WITH ABNORMALITIES
WARNING
If any of the following situations occurs, immediately dismount the lens from the camera and contact Canon’s
representative or the dealer listed below.
• Smoke, fumes, or unusual noises
• Entry of foreign objects (such as liquid or metal objects) inside the product
MAINTENANCE AND INSPECTION
NOTE
1. Clean off any dust on the lens surface using a lens blower or a soft lens brush. In case of getting ngerprints or
stains on the lens, use a clean cotton cloth moistened with commercial lens cleaning uid, or use lens cleaning
paper. Gently wipe in a spiral pattern from the center of the lens. Be careful not to rub dust across the lens,
which may scratch the lens surface.
2. Routine inspection about once a year is recommended, depending on the conditions and environment of use.
Request overhaul, if needed.
STORAGE
CAUTION
Always attach the lens cap, hood cap, dust cap or covers before storage. Storing the lens without the caps or
covers attached poses a risk of re if the lens concentrate light in direct sunlight.
NOTE
Immediately wipe off any moisture on the lens from misty or foggy environments, using a dry cloth. Seal the
lens in a plastic bag with a desiccant (preferably new) to prevent moisture inside. Otherwise it may cause the
mold or the malfunction of the product.
TO THE CUSTOMER
1. Canon shall bear no responsibility for damage resulting from improper operation of this product by the customer.
2. Canon shall make no guarantees about the product quality, functions, or operation manual and its marketability
and suitability for the customer’s purpose.
Moreover, Canon shall bear no responsibility for any damage, direct or incidental, that results from usage for the
customer’s purpose.
3. Canon shall make no guarantees about the results obtained using this product.
4. The product specications, conguration, and appearance are subject to change without prior notice.
5. For further information on repairs, maintenance, or adjustments not mentioned in this operation manual, contact
your Canon dealer or your Canon sales representative.
6. Note that Canon may be unable to undertake servicing or repair of a product if it is modied without consulting
Canon or your Canon sales representative.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Canon Europe Ltd
3 The Square, Stockley Park, Uxbridge,Middlesex, UB11 1ET UK
All rights reserved. No part of this operation manual
may be reproduced or copied in any from or by any
means without the written permission of Canon Inc.
Dimensions of parts
Unit: mm
S type (EF mount)
SP type (PL mount)
Spur gear specications
Focus drive gear Zoom drive gear Iris drive gear
Number of teeth 133 111 111
Module 0.8 metric module 0.8 metric module 0.8 metric module
P.C.D. 106.4 mm 88.8 mm 88.8 mm
Angular rotation 300 degrees 93.5 degrees 55 degrees
Specications
φ
φ
φ
φ
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland, and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according
to the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city ofce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service.
For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit
www.canon-europe.com/weee.
Canadian Radio Interference Regulations
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC REGULATIONS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such
changes or modications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
For CN-E30-105mm T2.8 L S only
CN-E30-105mm T2.8 L S CN-E30-105mm T2.8 L SP
Lens Mount Canon EF PL
Focal Length 30 to 105 mm
Maximum T-stop T2.8 (f = 30 to 105)
Iris Blades 11 pieces
Coverage
Super 35mm
Image Circle /
H x V (1.78:1)
φ27.5 mm /
24.0 x 13.5 mm
Angular Field of View
(H / V) at wide angle end
43.6 / 25.4 degrees
Angular Field of View
(H / V) at telephoto end
13.0 / 7.4 degrees
Coverage
EOS C300
Image Circle /
H x V (1.78:1)
φ28.2 mm /
24.6 x 13.8 mm
Angular Field of View
(H / V) at wide angle end
44.6 / 25.9 degrees
Angular Field of View
(H / V) at telephoto end
13.4 / 7.5 degrees
Coverage
EOS C500
Image Circle /
H x V (1.9:1)
φ29.6 mm /
26.2 x 13.8 mm
Angular Field of View
(H / V) at wide angle end
47.2 / 25.9 degrees
Angular Field of View
(H / V) at telephoto end
14.2 / 7.5 degrees
Minimum Object Distance (M.O.D.)
0.6 m / (from the image sensor)
Object
Dimensions at
M.O.D.
Super 35mm
32.3 x 18.2 cm at wide angle end
9.3 x 5.2 cm at telephoto end
EOS C300
33.1 x 18.6 cm at wide angle end
9.6 x 5.4 cm at telephoto end
EOS C500
35.3 x 18.6 cm at wide angle end
10.2 x 5.4 cm at telephoto end
Focus Angular Rotation 300 degrees
Zoom Angular Rotation 93.5 degrees
Spur Gear Module 0.8 metric module
Front Diameter
φ114 mm
Length 218 mm 210 mm
Weight 2.2 kg
* A variety of professional camera accessories compatible with the φ15 mm and φ19 mm rod system can be
used with this lens.
* This lens is compatible with EOS cameras that have a Super 35mm or equivalent sensor, or an APS-C image
sensor. The lens is not compatible with cameras that have a 35-mm full-size sensor or an APS-H sensor.
Reference Information
This lens is a full manual lens for shooting movies.
This lens is developed primarily for movie production, and have a color balance typical for movies. This means that the
color reproduction is warmer than that of EF lenses which are basically used to shoot still images. Therefore, when using
both types of lens together, adjust the color balance (redo the white balance etc.) as necessary.
In general, the depth of field becomes shallow and the focusing range becomes extremely narrow near the widest
aperture and when shooting a subject at close range. In addition, this tendency increases for lenses with longer focal
lengths. When shooting images, carefully check the focusing condition using the zoom mode of the nder or other means,
and shoot a sufcient number of test images before performing focus operations.
(for EF mount Lens only)
The T-numbers of this lens are indicated on the iris ring of the lens. On the other hand, the iris information from this lens to
the camera uses the F-number in consideration of use together with conventional EF lenses. Therefore, the camera side
displays a different value (F-number) from the indication on the iris ring of the lens.
Information of the focal length displayed on the camera side omits the gures below the decimal point.
For CN-E30-105mm T2.8 L S only
For CN-E30-105mm T2.8 L S only
5/6
© 2017.06 CANON INC.
Pub No. BT1-B040-A
F.B.(后焦)调整
能够以下列的步骤调整本镜头的后焦预先将对比度清晰的拍摄景物定位于容易进行调整操作的距
* * 推荐物距范围6 12 英尺
1
卸下 3 个螺丝后,卸下后焦调节器盖。
须知
请务必保留螺丝之后重新安装
2
将镜头安装在摄像机上,然后将两个后焦调节
环螺丝逆时针转动一圈。
须知
1. 确保将镜头牢固地安装在摄像机基座上。
2. 请注意不要卸下螺丝。
3
转动光圈环将光阑设为开放(T2.8
4
将变焦环转动到长焦端,然后转动聚焦环对拍摄景物聚焦。
5
将变焦环转动到广角端,然后转动后焦调节环
对拍摄景物聚焦。
须知
此时请注不要移动聚焦环
6
重复两三次步骤 4 - 5 的操作。
7
固定后焦调节环,以相反步骤安装后焦调节器盖。
询地址
有关使用方面的不明确问题或技术性问题,请与下
列单位联系洽询。
佳能(中国)有限公司
北京市东城区金宝街 89 号 金宝大厦 15
邮编 100005
电话 +86(0)10-8513-9999
传真 +86(0)10-8513-9128
在使用本产品之前 , 请务必先仔细阅读本使用说明书。请务必妥善保管好本书 ,
以便日后能随时查阅 ( 保留备用 )。请在充分理解内容的基础上 , 正确使用。
数字电影镜头
如果需要求购附属配套件以
外的其他配套件,请与购买
本产品的销售店或左述单位
联系洽询。
CN-E30-105mm T2.8 L S
CN-E30-105mm T2.8 L SP
修订:2017.6.1
原产地:日本
使用说明书
(BT1-B040-A)
利用两种类型CN-E30-105mm T2.8 L一种于阿莱PL基座SP型)另一种于佳能EF
基座S除非另外指出本说明书中均采用S型镜头的图示
镜头主 .....................................................1
变焦/聚焦短) ......................................1
变焦/聚焦长) .......................................1
安装支柱 .....................................................1
镜头盖 .........................................................1
镜头后盖 ............................
.........................1
使用说明书
参考指南
SP 型用的镜头后盖的形状与上图不
镜头盖
参考指南
使用说明书
镜头主
变焦/聚焦杆(短)
变焦/聚焦长)
镜头后盖*
后焦调节器盖
螺丝 x 3
通过使用φ15毫米和φ19毫米支撑棒适配种专业摄像机附件
使用φ19毫米的支撑棒时将附带的安装支柱安装在镜头支柱上
须知
1. 将镜头安装在摄像机上时请务必使用镜头支镜头安装在镜头支架上时请注意不要
对镜头基座施加过度的重
2. 请按照如下步骤将SEF基座镜头安装到摄像机
1
请将镜头紧贴摄像机的镜头基座安装在
其上。
关镜头的详细安装方请参阅摄像机的使用
说明书
2
使用随镜头支架附带的固定螺丝,将镜头
支柱固定在镜头支架上。
3
镜头支架
聚焦驱动齿轮
齿数 133
模块 0.8 米制模数
P.C.D. 106.4 mm
角旋转 300°
变焦驱动齿轮
齿数 111
模块 0.8 米制模数
P.C.D. 88.8 mm
角旋转 93.5°
光圈驱动齿轮
齿数 111
模块 0.8 米制模数
P.C.D. 88.8 mm
角旋转 55°
镜头支柱
安装支柱
后焦调节器盖
变焦/聚焦
EFS型)
PL基座SP型)
360
后焦调节环
使用指标点和
调节器标度
进行后焦调
螺丝 x 2
安装支柱
6/6
© 2017.06 CANON INC.
Pub No. BT1-B040-A
使
请务必严格遵守产品以及使用说明书中记载的有关安全使用警告和注意事项操作时未遵守危险警
告和事项可能致人伤害引发
请仔细阅读并充分理解本使用说明书的内容,确保正确操作此产品。另外,将本说明书保存在安全
地方便在要时随时考。
为避免事故发生并保护顾客及他人的安全,本使用说明书将在警告和注意事项中使用以下符号和术
语。
警告
表示如有违反可能导致死亡或致使自己或他人重伤的潜在危险情况。为确保
安全操作,请务必始终严格遵守所有警告事项。
注意
表示如有违反可能致使自己或他人轻伤或者损坏财物的潜在危险情况。为确
保安全操作,请务必始终严格遵守所有注意事项。
须知
表示操作注意事项和建议。如不遵守其中所含的信息,可能导致本产品无法
正常工作。注意事项中还包含有用的操作信息。
品使
1. 切勿过镜视太或其明亮否则可能伤眼
1. 请务牢固所有定装如果定装松开能会致零落并致人害。
2. 请定检查固定置(致为每六月到年检查一确保固装置已牢拧紧如果定装
置松可能导致掉落导致身伤
1. 切勿使产品受到烈冲如掉落与其物体撞。切勿使产品受强烈撞碰撞或掉可能
会导头故
2. 本产不具水功请采措施免直接触雪或湿气。会导产品
3. 请采措施镜头使用场温度否则可能镜头露而无法使用。
发生异常时的处理方法
如果以下意情请立将电插头源插上拔并联经销或佳理商
产品出烟难闻气味发出常噪
产品异物(如液或金体)
养和
1.请使用镜头气吹或软毛镜头刷清除镜头表面上的所有灰尘。如果镜头上落下指纹或污渍,请使用
浸有镜头洁液干净或镜清洁纸擦请从头中始转向四轻擦
2.每年行一例行具体视使件和境而如有要,请彻检修
存放前,请务必安装镜头盖(或遮光罩盖)和防尘盖 如果存放时未安装镜头盖镜头聚焦光
时将火灾险。
在多环境请立即用布擦本产品上所有湿气。本产密封含干剂(最好使用新
干燥)的塑袋中免湿进入品。会导产品故障
致顾客
1. 对于顾客操作产品造成坏,能恕担责敬请解。
2. 有关产品质量功能或操作说明书佳能对其可销售性和适用性是否符合客户用途不作任何担
保。在法律允许的范围内,佳能对因使用此产品导致的任何间接的、偶然的或其他形式的损失
(包不限商业润损业务断或信息失)承担
3. 因产改进品规配置外观能有更,请留
4. 如欲了解有关修理、保养或本使用说明书中未提及的各项调整的其他信息,请联系佳能经销商
或佳售代
5. 请注意如果在未咨询佳能或佳能销售代理的情况下对产品进行了改造,佳能将无法提供相关
维修
进口
89 15
 100005
+86(0)10-8513-9999
+86(0)10-8513-9128
使权归公司有。
使明书分内
原产地:日本
修订:2017.6.1
位尺
mm
SEF
φ
φ
SPPL基座
φ
φ
齿轮规格
聚焦驱动齿轮 变焦驱动齿轮 光圈驱动齿轮
齿数
133 111 111
模块
0.8米制模数 0.8米制模数 0.8米制模数
P.C.D.
106.4 mm 88.8 mm 88.8 mm
角旋转
300 93.5 55
部件名称
有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电气实装部分 ×
金属部件 ×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
FOR P.R.C. ONLY
本标中华销售产品,数字
表产品的环保使用期限。
只要产品与使意事项,日期
算的上述年限内,就不会产生环境污染或对人体及财产的严重影响。
CN-E30-105mm T2.8 L S CN-E30-105mm T2.8 L SP
镜头基座 佳能EF PL
焦点距离 30 105 mm
最大光圈系数 T2.8 (f = 30 105)
光圈叶 11
覆盖范
Super 35mm
成像圈 / H × V (1.78:1)
φ27.5 mm /
24.0 × 13.5 mm
广角端的成像角度 (H / V) 43.6 / 25.4
长焦端的成像角 (H / V) 13.0 / 7.4
覆盖范
EOS C300
成像圈 / H × V (1.78:1)
φ28.2 mm /
24.6 × 13.8 mm
广角端的成像角度 (H / V) 44.6 / 25.9
长焦端的成像角 (H / V) 13.4 / 7.5
覆盖范
EOS C500
成像圈 / H × V (1.9:1)
φ29.6 mm /
26.2 × 13.8 mm
广角端的成像角度 (H / V)
47.2 / 25.9
长焦端的成像角 (H / V) 14.2 / 7.5
至近距离 0.6 m /自图像感应
至近拍摄范围
Super 35mm
广角: 32.3 × 18.2 cm
长焦端: 9.3 × 5.2 cm
EOS C300
广角: 33.1 × 18.6 cm
长焦端: 9.6 × 5.4 cm
EOS C500
广角: 35.3 × 18.6 cm
长焦端: 10.2 × 5.4 cm
聚焦角旋转 300
变焦角旋 93.5
齿轮模 0.8制模
前端直径 φ114 mm
长度 218 mm 210 mm
重量 2.2 kg
* 可以与本镜头配合使种兼容φ15 mmφ19 mm支撑棒系统的专业摄像机附件
* 本镜头兼容具有Super 35mm或同等感应APS-C图像感应器的EOS相机。本镜头不兼容具有
35-mm全尺寸感应器或APS-H器的相机。
参考信
本镜头是用拍摄电影的动镜头
本电影镜头以制作电影为主要目而开具有电影用镜头见的色彩平衡。主要用于静态图像
拍摄的EF镜头相比,再现偏暖色调的色彩此在搭配使用两种镜头时根据需要调整色彩平衡
修正白平衡等)
对于开放光圈附近以及近距离的被摄体,一般景深较浅,焦的范围非常狭窄且,距越长的
镜头这种倾向越明显拍摄时请利用取景器的放大模式等谨慎地确认合焦状况,进行充分的试
拍摄后进行对焦操作。
(EF基座限制)
本镜头的光圈环上显示T值。由于顾虑到与传统的EF镜头搭配使用镜头向摄像机传送
的光圈信息使用F因此在摄像机侧会显示镜头的光圈环上的显示不同的数值F值)
摄像机侧显示的镜头焦距信息包括小数点后的内容
/