Philips DE3203/00 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Philips DE3203空気清浄機のユーザーマニュアルを読み終えました。湿度レベルの設定方法からトラブルシューティングまで、この製品に関するご質問にお答えします。お気軽にご質問ください!
  • DE3203の電源が入らない場合はどうすればよいですか?
    水タンクがいっぱいになるとどうなる?
    除霜機能について教えてください。
    連続排水機能の使い方を教えてください。
    アロマ機能はどうやって使いますか?
ZH-S 用户手册 1EN User manual 18
DE3203
1ZH-S
简体中文
目录
1 重要事项 2
安全 2
2 您的空气除湿机 5
产品概述 5
控件概述 6
3 使用入门 7
首次使用之前 7
放置除湿机 7
使用香薰功能 7
4 使用除湿机 8
湿度指示灯 8
打开和关闭 8
设置湿度级别 9
选择自动模式 9
更改风速 10
选择干衣模式 10
使用摆风功能 10
设置定时器 11
除湿机除霜 11
使用灯光开/关功能 11
5 排空除湿机 12
倒空水箱 12
使用连续排水口 12
6 清洁 13
清洁除湿机的机身 13
清洁水箱 13
清洁机身后盖 14
7 存放 15
8 故障排除 16
9 保修和支持 17
订购部件或附件 17
10 注意事项 17
电磁场 (EMF) 17
回收 17
2ZH-S
1 重要事项
安全
使用除湿机之前,请仔细阅读本用户手
册,并妥善保管以备日后参考。
危险
切勿将任何可燃材料(例如
杀虫剂或香水)喷到除湿机
周围,以免发生触电和/
火灾。
请勿饮用积水,也不要用其
喂养动物或浇灌植物。清空
水箱,将水倒入水槽。
警告
在将产品接通电源以前,首
先确认产品背面或底部所标
示的电压是否与当地的电压
相符。
将除湿机连接至专用电源插
座,切勿通过延长线连接,
以防止发生火灾危险和/
触电。
如果电源软线损坏,为避免
危险,必须由制造厂或其
维修部或类似的专职人员来
更换。
如果插头、电源线或产品
本身受损,请勿再使用
本产品。
本产品不可由肢体残障、精
神障碍或缺乏相关经验和技
能的人(包括儿童)使用,
除非有负责安全的人员对他
们进行产品使用的相关指导
或说明,方可使用本产品。
应照看好儿童,确保他们不
玩耍本产品。
请勿通过插上或拔下电源线
来启动或停止除湿机。
请勿堵塞进风和出风口,例
如不要将物体放置在出风口
上或进风口前方。
请勿将手指或其他物体插入
进风口和出风口,以防发生
人身伤害或出现产品故障。
本产品不含精油。如果需
要,请购买并使用精油。
确保先将产品的电源断开,
然后再将精油滴入芳香盒。
切勿使用精油以外的物质。
使用前,请仔细阅读并遵循
精油的安全和使用说明。
检查精油的成分信息与已知
过敏的成分信息,并在必要
时避免使用。
婴儿、孕妇、哺乳期女性或
有呼吸系统问题的人群使用
精油前,请咨询并遵循医生
建议。
如果您在使用精油时感觉不
适、刺激或不舒服,请立即
停止使用。
3ZH-S
简体中文
警告
请勿频繁开关本产品。
如果连接除湿机的电源插座
接触不良,则除湿机的插头
可能会变得很热。确保除湿
机所连接的电源插座接触
良好。
一定要在干燥、稳固、平整
且水平的表面上放置和使用
除湿机。
除湿机的后侧及两侧均要留
出至少 40 厘米的空间,上方
至少要留出 60 厘米的空间。
通风不足可能导致过热或发
生火灾危险。
当您使用室内烟雾式驱虫剂
或在充满油污、燃烧的香或
化学烟雾的地方时,请勿使
用本除湿机。
请勿在阳光直射处操作或存
放除湿机。
请勿在气体用具、加热装置
或火炉附近使用除湿机。
请勿在浴室或可能会接触水
的其他地方使用或用水清洗
除湿机。
用除湿机吹干衣物时,请将
衣服挂在远处,使水滴不会
滴到除湿机上。
本除湿机仅限于家用并
在正常运行条件下使用
(5°C-35°C)
请勿在温度变化较大的房间
内使用除湿机.
将电源线置于地毯、小地毯
或滑槽下。将电线远离可能
会造成绊倒的区域。
确保已正确安装水箱,然后
再打开除湿机。
切勿触摸摇摆式摆叶。
请勿用硬物敲击除湿机(尤
其是进风口和出风口)。
使用之后和在您移动或清洁
产品之前,务必先将除湿机
的电源插头拔掉。
排出水箱中的水之前,先关
闭电源并拔下除湿机的电源
插头。否则,可能导致
漏水漏电。
切勿让除湿机跌落,否则可
能会造成人身伤害,因水溢
出损坏地板或家居用品。
请勿在除湿机上放置任何
物品。
请勿站、坐或靠在除湿机
上。否则会导致除湿机翻
倒,对人体造成伤害。
请勿移除或拆下水箱中的
浮子;否则,除湿机无法检
测水箱是否已满,可能导致
漏水。
请勿使用去污剂、清洁剂、
磨蚀性粉末、经过化学处理
的抹布、汽油、苯、稀释剂
或其他溶剂,否则可能会损
坏除湿机或水箱。否则,可
能导致漏水。
4ZH-S
本产品不能替代正常通风、
日常吸尘或者在烹饪时使用
的抽油烟机。
请勿坐在或站在产品上面。
产品配有万向轮。坐在或
站在产品上方可能引发人身
伤害。
保险丝规格:
2010 T1.6A 250V
2010 T5.0A 250V
水箱中可能会生长霉菌,每
周用自来水清洗一次。然
后,用柔软的干布擦净。
如果打算较长时间不使用除
湿机,确保所有部件清洁且
干燥。
请勿将除湿机用于食品保
鲜、艺术品或科研工作。
请勿让除湿机的气流长时间
正对着身体,尤其是无法使
用湿度调节功能的人。
例如:婴儿、儿童或老人。
否则可能会损坏身体状况并
导致脱水。
在易受干燥空气影响的墙
壁、家具和艺术品处要小心
使用除湿机。
切勿将产品直接放在空调下
方,以防冷凝水滴到产品
中,引起短路或漏电。
请勿在温度变化较大的房间
内使用除湿机,因为这可能
导致除湿机内部的冷凝。
为防止产生干扰,产品与使
用无线电波的电器(例如电
视机、收音机和无线电控制
时钟)之间至少应保持 2
距离。
本产品不能去除一氧化碳
(CO) 或氡 (Rn),因此在发生
燃烧和危险化学品事故时,
不能作为安全设备使用。
切勿通过拖拽电源线来移动
产品。
5ZH-S
简体中文
2 您的空气除湿机
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!
为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在以下网站注册您的产品:
www.Philips.com/welcome
产品概述
A
B
C
E
J
G
H
I
F
D
K
A显示面板 G水箱
B摆叶 H连续排水口
C出风口 I电源线绕线手柄
D香薰盒 J后盖
E湿度指示灯 K软管
F万向轮
6ZH-S
控件概述
A B C D FE G H I
A/关按钮 F湿度设定按钮
B自动模式按钮 G灯光开/关按钮
C干衣模式按钮 H自动摆风按钮
D风速设定按钮 I定时器
E显示屏
显示面板
自动除霜指示灯 干衣模式图标
水箱满水提醒 持续除湿模式图标
自动模式图标 定时器指示灯
7ZH-S
简体中文
1 从产品的顶部取下香薰盒。
2 取下香薰盒的盖子。
3 拆下香薰棉片的包装材料,然后取
一片放入香薰盒内。
4 2-3 滴精油到香薰棉片上。
3 使用入门
首次使用之前
使用本产品前,请先除去所有包装
材料。
注意
先将除湿机放置水平再使用。
放置除湿机
为了提高除湿效率,请将除湿机放在可
抽取大部分空气的位置。
注意
除湿机运行时,请勿打开外面的
门窗。
使用香薰功能
注意
本产品仅提供香薰盒,不含精油。
如果需要,请购买并使用精油。
确保先将产品的电源断开,然后再
将精油滴入芳香盒。
切勿使用精油以外的物质。
使用前,请仔细阅读并遵循精油的
安全和使用说明。
检查精油的成分信息与已知过敏的
成分信息,并在必要时避免使用。
婴儿、孕妇、哺乳期女性或有呼吸
系统问题的人群使用精油前,请咨
询并遵循医生建议。
如果您在使用精油时感觉不适、刺
激或不舒服,请立即停止使用。
8ZH-S
4 使用除湿机
湿度指示灯
湿度指示
灯颜色
环境湿度级别
蓝色 5(与预设湿度级别相
比,环境湿度级别较低)
紫色 6-15(与预设湿度级别相
比,环境湿度级别适中)
红色 >15(与预设湿度级别相
比,环境湿度级别较高)
产品打开后,湿度指示灯会自动亮起,
并按顺序亮起所有颜色。片刻后,湿
度传感器会选择与周围湿度相对应的
颜色。
打开和关闭
注意
为了达到最佳效果,请关闭门窗。
使窗帘远离进风口或出风口。
为了达到最佳除湿效果,请将除湿
机放在平稳的表面。
开启除湿机之前,请检查电源电压
是否与印在除湿机上的电压匹配。
1 将除湿机的插头插入墙面插座。
»除湿机会发出蜂鸣音。
2 轻触 按钮一次打开设备。
»屏幕将显示当前湿度级别。
»测量环境湿度级别后,湿度传
感器会自动选择湿度指示灯的
颜色。
»除湿机进入自动模式。
3 轻触并按住 3 秒可关闭除湿机。
5 盖上香薰盒的盖子,然后将其放回
除湿机顶部。
9ZH-S
简体中文
持续除湿模式
在持续除湿 模式下,产品将以最佳
除湿设置连续工作。
反复轻触 按钮选择持续除湿
模式。
»屏幕上显示
选择自动模式
轻触自动模式按钮 可选择自动
模式。
» 屏幕上显示
»屏幕上显示当前湿度级别。
设置湿度级别
您可以将所需的湿度级别设置为
40%50%60%70% --
一次或多次轻触 按钮可设置所
需的湿度级别,然后湿度指示灯将
亮起。
注意
当湿度降低至所需级别,除湿机会
自动停止对空气除湿,但风扇会继
续工作。
如果不设置湿度级别,则默认相对
湿度为 60%
提示
舒适湿度介于RH 40% RH 60%
之间。
10 ZH-S
更改风速
反复轻触风速设定按钮 可选择
您需要的风速(12 3)。
选择干衣模式
轻触 按钮可选择干衣模式。
»除湿机进入干衣模式。
»除湿机将以最高风扇速度
运转。
» 屏幕上显示
注意
请勿让除湿机的气流长时间正对着
身体,尤其是无法使用湿度调节功
能的人。
使用除湿机吹干衣物时,请将衣服
挂在远处,使水滴不会滴到除湿机
上。
确保衣物不会挡住进风口和
出风口。
确保在安全的地方吹干衣物,防止
水滴阻塞进风口和出风口。
提示
调整摆叶,直至气流直接对准衣
物,以便更有效地吹干衣物。
使用摆风功能
出风口摆风可以最高接 90 度摇摆。使
用摆风功能调整气流方向。
1 轻触 按钮可启动摆风功能。
2 再次轻触 按钮可停用摆风
功能。
提示
产品开启后,将摆叶向上可提高除
湿效率。
11ZH-S
简体中文
设置定时器
使用定时器功能,您可设定除湿机运行
的小时数。到达设定的时间时,除湿机
将自动关闭。定时器的设置范围为 1
9 小时。
1 轻触 按钮启用定时器功能。
2 反复轻触 按钮可选择您想要除
湿机运行的小时数。
要停用定时器功能,请反复轻
按钮,直至屏幕上显示
除湿机除霜
注意
只有除湿机在除湿模式下运行时,
除霜功能才会启用。
除湿机配有除霜传感器,可确保其在寒
冷天气中使用时处于最佳状态。 除湿
机可自动检测是否需要除霜。
需要除霜时:
» 指示灯亮起。
»除霜功能将开始启动,并一直
持续,直至除湿机彻底除霜完
成。
注意
除霜期间,除湿机将以干衣模式运
行。
除霜完成后,除湿机将恢复运行,
并以先前的设置运行。
使用灯光开/关功能
借助灯光开/关按钮,您可以打开或关
闭湿度指示灯或显示屏。
1 轻触灯光开/关按钮 一次,湿度
指示灯将熄灭。
2 再次轻触灯光开/关按钮 ,显示
屏将变暗。
3 第三次轻触灯光开/关按钮 ,所
有指示灯都将重新亮起。
12 ZH-S
3 用干净的布将水箱外侧擦干。
4 将水箱放回除湿机。
注意
倒空水箱后,除湿机会继续工作。
使用连续排水口
除湿机也可以通过安装软管来排水。这
样您无需倒空水箱,就能操作除湿机。
1 关闭除湿机,从墙面插座上拔下
插头。
2 从除湿机中取出水箱。
5 排空除湿机
倒空水箱
水箱已满时:
»产品发出蜂鸣声, 指示灯
点亮。
1 握住水箱凹槽,将其从除湿机上
取下。
2 打开水箱盖并 将水倒入水槽。
13ZH-S
简体中文
6 清洁
注意
清洁前,请务必关闭产品,并从电
源插座上拔下产品的插头。
切勿将本产品浸入水中或任何其它
液体中。
切勿使用研磨性或腐蚀性清洁剂
(例如漂白剂或酒精)清洁本产品
的任何部件。
机身后盖可清洗。
清洁除湿机的机身
定期清洁除湿机的内侧和外侧,防止灰
尘积聚。
1 使用柔软的干布清洁产品的内部和
外部。
2 出风口也可用柔软的干布进行
清洁。
清洁水箱
每天清洁水箱,使其保持洁净。
1 关闭除湿机,从电源插座上拔下
插头。
2 从除湿机中取出水箱。
3 将软管连接至排水口。
4 将水箱放回除湿机。
注意
即使使用连续排水,也请将水箱放
回除湿机,否则除湿机可能无法正
常运行。
确保软管安装牢固,以使除湿机不
会漏水。
使用连续排水时,要确保将软管放
平,不打结。
确保软管未浸入水中,也不要高于
连续排水口。
将软管的出口放在可方便排水的
地方。
连续排水或长时间无人看管时,请
每周检查一次除湿机。
14 ZH-S
7 将水箱放回除湿机。
清洁机身后盖
必要时清洁机身后盖,使其保持洁净。
注意
机身后盖可清洗,也可用吸尘器
清洁。
1 关闭除湿机,从电源插座上拔下
插头。
2 拉开机身后盖,并将其从除湿机上
取下。
3 打开水箱盖并向水箱中注入三分之
一的水。
4 向水箱里的水中添加一些温和的洗
涤剂。
5 使用自来水清洗水箱,并用干净的
软布对其内部进行清洁。
6 用干净的布将水箱外侧擦干。
15ZH-S
简体中文
3 如果机身后盖很脏,请使用软刷清
除上面的灰尘。使用自来水冲洗机
身后盖。
4 待机身后盖完全晾干后,再将其装
回除湿机中。
5 将机身后盖重新安装在产品上。
6 将除湿机的插头插入墙面插座。
7 清洁机身后盖后,彻底清洗双手。
7 存放
1 关闭空气除湿机,从墙面插座上拔
下插头。
2 清洁除湿机、倒空水箱并清洗机身
后盖(请参阅“清洁”一章)。
3 待所有部件完全晾干后再进行
存放。
4 将除湿机存放在阴凉干燥处。
16 ZH-S
8 故障排除
本章归纳了您在使用除湿机时最常遇到的问题。如果根据以下信息无法解决问题,
请访问 www.philips.com/support 与您所在国家/地区的客户服务中心联系,以
寻求帮助。
问题 可能的解决方法
即使将本产品的插
头插入墙面插座并
开机,产品仍然无
法工作。
定时器已设置为特定时间间隔。重置或关闭定时器。
尝试使用其他电源插座或检查墙壁开关。
确保水箱已倒空并正确放置于除湿机中。
水箱已空,但是
指示灯仍然
亮起。
将水箱从除湿机中取出,然后重新放回除湿机。
房间内无空气除湿
机,或者除湿效果
很差。
确保进风口和出风口未被堵塞。
室内湿度低于除湿机所设置的湿度。选择更低的湿度。
确保未打开外面的门窗。
房间里当前温度较低。请重试,直至温度上升。
除湿机漏水。 确保除湿机状态良好,水箱未破裂。
除湿机无法采集
水分。
湿度过低。湿度增加后,除湿机将自动恢复工作。
温度过低。等到温度上升。
出风口排出的气流
比之前明显减弱。
机身后盖很脏。清洁机身后盖
(请参阅“清洁”一章)。
除湿机产生难闻的
气味。
前几次使用除湿机时,它可能会产生塑料味。这是正常
的。
如果除湿机发出烧焦的气味,请关机并从电源插座上拔
下插头。请与您所在国家/地区的客户服务中心联系,以
取得帮助。
除湿机声音很响。
如果除湿机声音过大,请将风扇速度更改为较低的风扇
速度级别。夜间在卧室里使用本产品时,请选择较低的
风扇速度。
确保将除湿机置于水平、稳固的表面上。
屏幕上显示
"E3""E4" "E5"
错误代码。
除湿机出现故障。请与您所在国家/地区的客户服务中心
联系。
17ZH-S
简体中文
9 保修和支持
购买本产品后,Versuni 提供两年保修
服务。如果故障是由于使用不当或维护
不当造成的,则不予保修。我们的保修
服务不会影响您行使消费者合法权利。
如想获知更多信息或申请保修,请访问
我们的网站
www.philips.com/support
订购部件或附件
如果您必须更换部件或需要购买额外的
部件,请联系您的飞利浦经销商或访问
www.philips.com/support
如果获取部件有问题,请与您所在国
/地区的飞利浦客户服务中心联系
10 注意事项
电磁场 (EMF)
本产品符合有关电磁场暴露的适用标准
和法规。
回收
弃置产品时,请不要将它与一般生活垃
圾一同丢弃,应将其交给官方指定的回
收中心。这样做有利于环保。
请遵循您所在国家/地区的电器及电子
产品分类回收规定。正确弃置产品有
助于避免对环境和人类健康造成负面
影响。
18 EN
Contents
1 Important 19
Safety 19
2 Your Air Dehumidier 23
Product Overview 23
Controls Overview 24
3 Getting started 25
Before rst use 25
Positioning the
dehumidier 25
Using the aroma function 25
4 Using the dehumidier 27
The humidity light 27
Turning on and o 27
Setting the humidity level 28
Selecting the Auto mode 28
Changing the fan speed 29
Selecting laundry drying
mode 29
Using the swing function 30
Setting the Timer 30
Defrosting the
dehumidier 30
Using the light on/o
function 31
5 Draining the dehumidier 31
Emptying the water tank 31
Using the continuous
drainage 32
6 Cleaning 33
Cleaning the body of the
dehumidier 33
Cleaning the water tank 33
Cleaning the back cover 34
7 Storage 35
8 Troubleshooting 36
9 Warranty and support 38
Order parts or accessories 38
10 Notices 38
Electromagnetic elds
(EMF) 38
Recycling 38
/