DeWalt DCF601 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワードリル
タイプ
ユーザーマニュアル
DCF601
B
Copyright DeWALT
English 3
简体中文 12
繁體中文 20
한국어
27
1
Fig. A
Fig. B
6
7
11
1
2
3
9
5
8
4
6
7
10
XXXX XX XX
6
7
A
B
그림
A
그림
B
A
B
2
Fig. E
Fig. C
Fig. D
5
13
12
9
4
14
C D
E
그림
C
그림
D
그림
E
C
D
E
ENGLISH
3
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough
product development and innovation make DeWALT one of the
most reliable partners for professional power toolusers.
Technical Data
DCF601
Voltage V
DC
10.8V/12V MAX
Battery type Li-Ion
No load speed min
-1
0–1100
Tool holder mm
6.35
Max Drill ø mm
10
Weight (without battery pack) kg 0.68
Maximum initial battery voltage (measured without a workload)
is 12 volts. Nominal voltage is 10.8 volts.
SCREWDRIVER
DCF601
V
Ah
kg
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB122 12 2.0 0.22 30 90 60 50 30 X 30 60
DCB124 12 3.0 0.25 45 140 90 70 45 X 45 90
DCB125 12 1.3 0.20 22 60 40 30 22 X 22 40
DCB127 12 2.0 0.20 30 90 60 50 30 X 30 60
4
ENGLISH
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invitesaccidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
personalinjury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpectedsituations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in movingparts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-relatedhazards.
h ) Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of asecond.
4) Power Tool Use and Care
a ) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it
wasdesigned.
b ) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must berepaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack, if detachable, from the power
tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power
toolaccidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrainedusers.
e ) Maintain power tools and accesories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained powertools.
f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier tocontrol.
g ) Use the power tool, accessories and tool bits, etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardoussituation.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
powertool.
1) Work Area Safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas inviteaccidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust orfumes.
c ) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to losecontrol.
2) Electrical Safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electricshock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed orgrounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electricshock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electricshock.
e ) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electricshock.
f ) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electricshock.
3) Personal Safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personalinjury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as a dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personalinjuries.
5
ENGLISH
Additional Specific Safety Rules for
Screwdriver
Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the fastener may
contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electricshock.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual risks
cannot be avoided. These are:
Impairment ofhearing.
Risk of personal injury due to flyingparticles.
Risk of burns due to accessories becoming hot
duringoperation.
Risk of personal injury due to prolongeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible tooperate.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one voltage only.
Always check that the battery pack voltage corresponds to the
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of
your charger corresponds to that of yourmains.
Your DeWALT charger is double insulated in
accordance with IEC60335; therefore no earth wire
isrequired.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
specially prepared cord available through the
DeWALT
serviceorganisation.
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use an approved extension cable suitable for
the power input of your charger (see Technical Data). The
minimum conductor size is 1mm
2
; the maximum length
is30m.
When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.
Important Safety Instructions for All Battery
Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety and operating instructions for compatible battery
chargers (refer to TechnicalData).
Before using charger, read all instructions and cautionary
markings on charger, battery pack, and product using
batterypack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get
inside charger. Electric shock mayresult.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA orless.
h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpectedsituations.
5) Battery Tool Use and Care
a ) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another batterypack.
b ) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury andfire.
c ) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or afire.
d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation orburns.
e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk
of injury.
f ) Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130 °C may causeexplosion.
g ) Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specified in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specified range
may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a ) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b ) Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
6
ENGLISH
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury,
charge only DeWALT rechargeable batteries. Other types of
batteries may burst causing personal injury anddamage.
CAUTION: Children should be supervised to ensure that
they do not play with theappliance.
NOTICE: Under certain conditions, with the charger
plugged into the power supply, the exposed charging
contacts inside the charger can be shorted by foreign
material. Foreign materials of a conductive nature such
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any
buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery pack in the cavity.
Unplug charger before attempting to clean
DO NOT attempt to charge the battery pack with any
chargers other than the ones in this manual. The charger
and battery pack are specifically designed to worktogether.
These chargers are not intended for any uses other than
charging
DeWALT rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock orelectrocution.
Do not expose charger to rain orsnow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting
charger. This will reduce risk ofdamage to electric plug
andcord.
Make sure that cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to
damage orstress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk
of fire,electric shock, orelectrocution.
Do not place any object on top of charger or place
the charger on a soft surface that might block the
ventilation slots and result in excessive internal heat.
Place the charger in a position away from any heat source. The
charger is ventilated through slots in the top and the bottom
of thehousing.
Do not operate charger with damaged cord or plug—
have them replacedimmediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it
to an authorised servicecentre.
Do not disassemble charger; take it to an authorised
service centre when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution
orfire.
In case of damaged power supply cord the supply cord must
be replaced immediately by the manufacturer, its service agent
or similar qualified person to prevent anyhazard.
Disconnect the charger from the outlet before
attempting any cleaning. This will reduce the risk of
electric shock. Removing the battery pack will not reduce
thisrisk.
NEVER attempt to connect two chargerstogether.
The charger is designed to operate on standard 220V-
240 household electrical power. Do not attempt to
use it on any other voltage. This does not apply to the
vehicularcharger.
Charging a Battery (Fig. B)
1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting
batterypack.
2. Insert the battery pack
6
into the charger, making sure the
battery pack is fully seated in the charger. The red (charging)
light will blink repeatedly indicating that the charging
process hasstarted.
3. The completion of charge will be indicated by the red
light remaining ON continuously. The battery pack is fully
charged and may be used at this time or left in the charger.
To remove the battery pack from the charger, push the
battery release button
7
on the batterypack.
NOTE: To ensure maximum performance and life of lithium-ion
battery packs, charge the battery pack fully before firstuse.
Charger Operation
Refer to the indicators below for the charge status of the
batterypack.
Charging
Fully Charged
Hot/Cold Pack Delay*
* The red light will continue to blink, but a yellow indicator light
will be illuminated during this operation. Once the battery pack
has reached an appropriate temperature, the yellow light will
turn off and the charger will resume the chargingprocedure.
The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack.
The charger will indicate faulty battery by refusing tolight.
NOTE: This could also mean a problem with acharger.
If the charger indicates a problem, take the charger and battery
pack to be tested at an authorised servicecentre.
Hot/Cold Pack Delay
When the charger detects a battery pack that is too hot or too
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending
charging until the battery pack has reached an appropriate
temperature. The charger then automatically switches to the
pack charging mode. This feature ensures maximum battery
packlife.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate
throughout the entire charging cycle and will not return to
maximum charge rate even if the battery packwarms.
Electronic Protection System
XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection
System that will protect the battery pack against overloading,
overheating or deepdischarge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery
pack on the charger until it is fullycharged.
7
ENGLISH
Wall Mounting
These chargers are designed to be wall mountable or to sit
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the
charger within reach of an electrical outlet, and away from a
corner or other obstructions which may impede air flow. Use
the back of the charger as a template for the location of the
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using
drywall screws (purchased separately) at least 25.4mm long
with a screw head diameter of 7–9mm, screwed into wood to
an optimal depth leaving approximately 5.5mm of the screw
exposed. Align the slots on the back of the charger with the
exposed screws and fully engage them in theslots.
Charger Cleaning Instructions
WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger
from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease
may be removed from the exterior of the charger using a
cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into aliquid.
Battery Packs
Important Safety Instructions for All Battery
Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalogue number andvoltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before
using the battery pack and charger, read the safety instructions
below. Then follow charging proceduresoutlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust orfumes.
Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible
charger as battery pack may rupture causing serious
personalinjury.
Charge the battery packs only in
DeWALTchargers.
DO NOT splash or immerse in water or otherliquids.
Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed
40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal buildings
insummer).
Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
lithium-ion battery packs areburned.
If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If
battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye
for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of
liquid organic carbonates and lithiumsalts.
Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek
medicalattention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable
if exposed to spark orflame.
WARNING: Never attempt to open the battery pack for
any reason. If battery pack case is cracked or damaged,
do not insert into charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery pack or charger that
has received a sharp blow, been dropped, run over or
damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with
a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution
may result. Damaged battery packs should be returned to
service centre forrecycling.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the
battery pack so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place
the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys,etc.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on
a stable surface where it will not cause a tripping
or falling hazard. Some tools with large battery packs
will stand upright on the battery pack but may be easily
knockedover.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can
possibly cause fire if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials. When
transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials
that could contact them and cause a shortcircuit.
NOTE: Lithium-ion batteries should not be put in
checkedbaggage.
DeWALT batteries comply with all applicable shipping
regulations as prescribed by industry and legal standards which
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning
The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR).
Lithium-ion cells and batteries have been tested to section 38.3
of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods Manual of Tests andCriteria.
In most instances, shipping a
DeWALT battery pack will be
excepted from being classified as a fully regulated Class 9
Hazardous Material. In general, only shipments containing a
lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt
Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9.
All lithium-ion batteries have the Watt Hour rating marked on
the pack. Furthermore, due to regulation complexities,
DeWALT
does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with
batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt
Hour rating of the battery pack is no greater than 100Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult
8
ENGLISH
the latest regulations for packaging, labeling/marking and
documentationrequirements.
The information provided in this section of the manual is
provided in good faith and believed to be accurate at the time
the document was created. However, no warranty, expressed or
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its
activities comply with the applicableregulations.
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away
from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum
battery performance and life, store battery packs at room
temperature when not inuse.
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged
battery pack in a cool, dry place out of the charger for
optimalresults.
NOTE: Battery packs should not be stored completely
depleted of charge. The battery pack will need to be recharged
beforeuse.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual, the labels
on the charger and the battery pack may show the following
pictographs:
Read instruction manual beforeuse.
See Technical Data for chargingtime.
Do not probe with conductiveobjects.
Do not charge damaged batterypacks.
Do not expose to water.
Have defective cords replacedimmediately.
Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
Only for indooruse.
Discard the battery pack with due care for
theenvironment.
Charge DeWALT battery packs only with designated
DeWALT chargers. Charging battery packs other
than the designated DeWALT batteries with a
DeWALT charger may make them burst or lead to
other dangeroussituations.
Do not incinerate the batterypack.
Battery Type
The DCF601 operates on a 12 volt batterypack.
These battery packs may be used: DCB122, DCB124, DCB125,
DCB127. Refer to Technical Data for moreinformation.
Package Contents
The package contains:
1 Screwdriver
1 Charger
1 Li-Ion battery pack (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 models)
2 Li-Ion battery packs (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 models)
3 Li-Ion battery packs (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 models)
1 Instruction manual
NOTE: Battery packs, chargers and kitboxes are not included
with N models. Battery packs and chargers are not included with
NTmodels.
NOTE: Trademarks and trade names are those of their
respectiveowners.
Check for damage to the tool, parts or accessories which may
have occurred duringtransport.
Take the time to thoroughly read and understand this manual
prior tooperation.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual beforeuse.
Wear earprotection.
Wear eyeprotection.
Visible radiation. Do not stare intolight.
Date Code Position (Fig. A)
The date code
10
, which also includes the year of manufacture,
is printed into thehousing.
Example:
2020 XX XX
Year of Manufacture
Description (Fig. A)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
1
Variable speed trigger switch
2
Forward/reverse button
3
Torque adjustment collar
4
Quick-release chuck
9
ENGLISH
5
Main handle
6
Battery pack
7
Battery release button
8
Worklights
9
Quick-release chuck collar
Intended Use
This screwdriver is designed for professional
screwdrivingapplications.
DO NOT use under wet conditions or in the presence of
flammable liquids orgases.
This screwdriver is a professional powertool.
DO NOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
Young children and the infirm. This appliance is not
intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
This product is not intended for use by persons (including
children) suffering from diminished physical, sensory or
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills
unless they are supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with thisproduct.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
WARNING: Use only DeWALT battery packs andchargers.
Inserting and Removing the Battery Pack
from the Tool (Fig. B)
NOTE: Make sure your battery pack
6
is fullycharged.
To Install the Battery Pack into the Tool Handle
1. Align the battery pack
6
with the rails inside the tool’s
handle (Fig. B).
2. Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated
in the tool and ensure that you hear the lock snap intoplace.
To Remove the Battery Pack from the Tool
1. Press the release button
7
and firmly pull the battery pack
out of the toolhandle.
2. Insert battery pack into the charger as described in the
charger section of thismanual.
Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)
Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which
consists of three green LED lights that indicate the level of
charge remaining in the batterypack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge
button
11
. A combination of the three green LED lights will
illuminate designating the level of charge left. When the level
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge
will not illuminate and the battery will need to berecharged.
NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left on
the battery pack. It does not indicate tool functionality and is
subject to variation based on product components, temperature
and end-userapplication.
Belt Hook (Fig. C)
Included with Some Models
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, DO NOT suspend tool overhead or suspend
objects from the belt hook. ONLY hang tool’s belt hook
from a workbelt.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ensure the screw holding the belt hook issecure.
IMPORTANT: When attaching or replacing a belt hook, use only
the screw that is provided. Be sure to securely tighten thescrew.
A belt hook
12
can be be attached to either side of the tool
using only the screw
13
provided, to accommodate left- or
right-handed users. If the belt hook is not desired at all, it can be
removed from thetool.
To move the belt hook, remove the screw
13
that holds it in
place then reassemble on the opposite side. Be sure to securely
tighten thescrew.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and
applicableregulations.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
Proper Hand Position (Fig. D)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position asshown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
suddenreaction.
Proper hand position requires one hand on the main handle
5
.
Variable Speed Trigger Switch (Fig. A)
To turn the tool on, squeeze the trigger switch
1
. To turn the
tool off, release the trigger switch. Your tool is equipped with
a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is
fullyreleased.
The variable speed switch enables you to start the application at
a slow speed. The further you squeeze the trigger, the faster the
tool will operate. For maximum tool life, use variable speed only
for starting holes orfasteners.
NOTE: Continuous use in variable speed range is not
recommended. It may damage the switch and should
beavoided.
10
ENGLISH
Forward/Reverse Control Button (Fig. A)
A forward/reverse control button
2
determines the direction of
the tool and also serves as a lock-offbutton.
To select forward rotation, release the trigger switch and
depress the forward/reverse control button on the right side of
thetool.
To select reverse, depress the forward/reverse control button on
the left side of the tool. The center position of the control button
locks the tool in the off position. When changing the position of
the control button, be sure the trigger isreleased.
NOTE: The first time the tool is run after changing the direction
of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and
does not indicate aproblem.
Worklights (Fig. A)
There are three worklights
8
located around the quick-release
chuck collar 
9
. The worklight will be activated when the
variable speed trigger switch issqueezed.
When the trigger is released, the worklight will stay illuminated
for up to 20 seconds. If the trigger switch remains depressed,
the worklights will remainon.
NOTE: The worklight is for lighting the immediate work surface
and is not intended to be used as aflashlight.
Torque Adjustment Collar (Fig. A)
The torque adjustment collar
3
is clearly marked with numbers
and the max position.The collar should be rotated until the
desired setting is located at the top of the tool. Locators are
provided in the collar to eliminate the guess work when
selecting fastening torque. The higher the number on the collar,
the higher the torque and the larger the fastener which can be
driven. To lock the clutch for drilling operations, move to the
maxposition.
Quick-Release Chuck (Fig. A, E)
NOTE: The quick-release chuck
4
accepts 6.35mm hex
accessories. Using 25mm bits allows better access in
tightspaces.
Place the forward/reverse button
2
in the locked off (centre)
position or remove battery pack before changingaccessories.
The bit shown in FigureE is typical of the bits for use in the
quick-release chuck
4
with a groove
14
which is required to
hold the bitfirmly.
To install an accessory, push accessory to fully insert into the
quick-release chuck
4
. The quick release chuck collar
9
does
not need to be pulled up to lock accessory inplace.
To remove an accessory, pull the quick release chuck collar
9
away from the front of the tool. Remove the accessory and
release thecollar.
Screwdriver Mode (Fig. A)
Select the desired clutch setting using the torque adjustment
collar
3
on the top oftool.
Insert the desired fastener accessory into the chuck as you
would any screwdriver bit. Make a few practice runs in scrap
or unseen areas to determine the proper position of the
clutchcollar.
Drilling Mode
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, place the forward/reverse button in the lock-
off position or turn tool off and disconnect battery
pack before making any adjustments or removing/
installing attachments oraccessories.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, ALWAYS
ensure workpiece is anchored or clamped firmly. If drilling
thin material, use a wood “back-up” block to prevent
damage to thematerial.
Turn the collar to the max position symbol fordrilling.
1. Use hex shank drill bitsonly.
2. Always apply pressure in a straight line with the bit. Use
enough pressure to keep the bit biting, but do not push
hard enough to stall the motor or deflect thebit.
3. Hold tool firmly with both hands to control the twisting
action of thetool.
WARNING: The screwdriver may stall if overloaded
causing a sudden twist. Always expect the stall. Grip the
screwdriver firmly with both hands to control the twisting
action and avoidinjury.
4. If the screwdriver stalls, it is usually because it is being
overloaded or improperly used. RELEASE TRIGGER
IMMEDIATELY, remove bit from work, and determine the
cause of stalling. DO NOT CYCLE TRIGGER ON AND OFF
IN ATTEMPT TO RESTART A STALLED TOOL — THIS CAN
DAMAGE THETOOL.
5. To minimize stalling or breaking through the material,
reduce pressure on the screwdriver and ease the bit through
the last fractional part of thehole.
6. Keep the motor running when pulling the bit back out of a
hole. This will help preventjamming.
7. With variable speed screwdrivers, there is no need to center
punch the point to be drilled. Use a slow speed to start the
hole and accelerate by squeezing the trigger harder when
the hole is deep enough without the bit skippingout.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regularcleaning.
11
ENGLISH
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
The charger and battery pack are notserviceable.
Lubrication
Your power tool requires no additionallubrication.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing
with dry air as often as dirt is seen collecting in and around
the air vents. Wear approved eye protection and approved
dust mask when performing thisprocedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into aliquid.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by DeWALT, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only
DeWALT recommended
accessories should be used with thisproduct.
Consult your dealer for further information on the
appropriateaccessories.
Protecting the Environment
Separate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with normal
householdwaste.
Products and batteries contain materials that can
be recovered or recycled reducing the demand for raw
materials. Please recycle electrical products and batteries
according to local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails
to produce sufficient power on jobs which were easily done
before. At the end of its technical life, discard it with due care for
our environment:
Run the battery pack down completely, then remove it from
thetool.
Li-Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a
local recycling station. The collected battery packs will be
recycled or disposed ofproperly.
12
简体中文
简体中文
3
定义安全指南
下列定义描述了各标志术语的严重程度。请仔细阅读本手册并注
意这些标志。
危险:示存在紧急危险况,不加以避免,导致
死亡严重伤害
告:示存在潜在的危情况,如果不加以避免,可能
导致死亡严重伤害
示:示存在潜在危险况,不加以避免,可能
轻度或中度伤害
意:表示不涉伤害况,果不加以
免,可能导致财产损
表示存在触电风险。
表示存在火灾风险。
喜!
感谢您选
DeWALT
工具。凭借多年的产品开发和创新经验,
DeWALT
专业电工具户最可靠的伴之一。
技术参
DCF601
电压 伏特
直流
10.8
最大
12
电池类 锂离子
空载转 转/分
0–1100
工具夹 毫米
6.35
钻击直径 毫米
10
量( 不 含 千克
0.68
压( 作 负 )为
12
。标 称
10.8
伏。
文(
螺丝起子
DCF601
伏特 安时
千克
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB122 12 2.0 0.22 30 90 60 50 30 X 30 60
DCB124 12 3.0 0.25 45 140 90 70 45 X 45 90
DCB125 12 1.3 0.20 22 60 40 30 22 X 22 40
DCB127 12 2.0 0.20 30 90 60 50 30 X 30 60
13
简体中文
4
简体中文
动工用安全警
警告阅读随电动工具提供的所有安全警告说明、图示
和规定。不遵照以下所列说明会导致电击、着火和/
重伤害。
保存所有警告和说明书以备查阅
警告中的术
电动工具
动( 线 )电 动(
线 )电
a
)
作场地的安全
1 )
保持工作场地清洁和明亮。乱和黑暗的场地会引发事故。
2 )
不要在易爆环境,有易燃液气体或尘的环境下
操作电动工具。电动工具产生的花会点燃粉尘或气体。
3 )
操作电动工具时远离儿童和旁观者。意力不集中会使
你失去的控制。
b
)
电气安
1 )
电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装
插头。需接地的电动工具不能使用任何转换插头。未经
改装的插头和相配的插座将降低电击风险。
2 )
避免人体接触接地表如管道散热片和冰箱。果你
身体接触接地表面会增加险。
3 )
不得将电动工暴露在雨中或潮湿环境中。入电
工具将增加电击风
4 )
不得滥用软线。绝不能用软线运、拉动电动工具或拔
出其插头。使线远离热源、油、运动部件。受损
或缠绕的软线会增加电风险。
5 )
当在户外使用电动工具时使用适合户外使用的延长线
适合户外使用的电线电击风
6 )
如果无法避免在潮湿环境下操作电动工具应使用带有
剩余电流
(RCD)
保护的电源
RCD
的使用可低电
击风险
c)
人身安全
1 )
保持警觉当操作电动工具时关注所从的操作并保持
清醒。当你感到疲倦或在有药物、精或治疗反应时
不要操作电动工具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导
严重伤害。
2 )
使用个人防护装置。始终佩戴护镜。 ,诸
当条件下使用防尘面具防滑安鞋、帽、听力防
等装置能减少人身伤害
3 )
防止意外起动。在连接电源和
/
或 电 、拿
具前确保开关处于关断位置。指放在开关上搬运工具
或开关处于接通时通电会导致危险。
4 )
在电动工具接通之前,掉所有调节钥匙或扳手。遗留在
电动工具零件上的扳手或钥匙会导致身伤害。
5 )
手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡。这样能
在意情况下能好地住电工具
6 )
着装适当。要穿宽松衣服或佩饰品。让你的头发
衣服远离运动部件。松衣服、饰或长发可能卷入
部件。
7 )
如果提供了排屑集尘设备连接用的装置要确保其
好且使得当使用集屑引起
危险。
8 )
不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻心
视工具的安全准则。个粗心的动作可能在瞬间导致严
重的害。
d
)
电动工具使用和注意事
1 )
不要勉强使用电动工具根据用途使用合适的电动工具。
选用合适的按照额定设计的电动工具会使你工作更有
效 、更
2 )
如果开关不能接通或关断电源则不能使用该电动工具。
不能通过开关来控制电动具是危险的且必须进行
修理。
3 )
在进行任何调节换附件或贮存电动工具之前必须从
电源上拔掉插头和
/
或卸下电池包(如可拆卸)这种防
护性的安全措施降电动工具意外起动的风险。
4 )
将闲置不用的电动工贮存在儿童所及范围之并且
许不熟悉电动工具和不解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的使用者手中是危险的
5 )
维护电动工其附件。运动部件是调整到位
卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状
况。如有损坏应在使用修理好电动工具。许多事故
由维护不良的电动工具发的。
6 )
保持切削刀具锋利和清洁。护良
刀具卡住而且容易控制。
7 )
按照使用说明书并考虑作业条件和要进行的作业来选
择电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工具用于那
其用不符操作能会导致危险情况。
8 )
保持手柄和握持表面干燥、清洁不得沾有油脂。在意
外的情况下湿滑的手柄不能保证握持的安全和对工具
的控制。
e
)
电池式工具使用和注意事项:
1 )
仅使用
生产者规定的充电器充电。将适用于某种电池
的充电器用到其他电池时可能会发生着火
2 )
仅使用配有专用电池包的电动工使用其他包可能
会产生伤害和着火危险
3 )
当电池包不用时将它远离其他金属物体,如回形
硬 币 、钥 匙 、钉 子 、螺 钉 其 他 小 金 体 ,以 防
包一端与另一端连接。电池组端部短会引起
着火。
4 )
在滥用条件下液体可能会从电池组中溅出避免接
触。如果意外碰到液体用水冲洗。如果液体碰到了
还要寻求医疗帮助。电池中溅出的液体可能会发生
腐蚀或燃
5 )
不要使用损坏或改装过的电池包或工具。坏或改装
的电池组可能现无测的果,致着火爆炸
伤害。
6 )
不要将电池包暴露于火或者高温中。电池暴露于火或
130°C
的高温中可能导爆炸
f
)
维修
1 )
让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。这将保
修的电工具的安全
2 )
决不能维修损坏的电池包。电池包仅能由生者或其
权的维修服务进行维修。
螺丝刀专用安全警告语
在紧固件可能触及暗线之处进行操作要通绝缘握持面来握
持工紧固件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从
使操到电击。
14
简体中文
5
简体中文
剩余风险
管遵守了相关的安全法规并采用安全装备某些剩余风险仍
然是无法避免的。这些风险包括:
听力损伤。
的人伤害风
使用时附件发热导致的灼伤风险。
长时使用引起害风
请妥善保管好这些说
充电器
DeWALT
充电器无需做出任何调整,专为简易操作而设
电气安
电机用一种工作电压请务必检查电组的电压否和铭牌
上的电压一致。另外请确保充电器电压和主电源的电压一致。
DeWALT
充电器
IEC60335
双重绝缘要因此无
需使用接地线
如果电源线损必须采用
DeWALT
维修机构提供的专电线
进行更换。
使用延长线
除非绝对必要,否则请勿使用延长线使用适合您的充电器输入
功率的合格延长线(见
技术参数
)。 线
1
平方毫
米 ;最
30
米。
使用电缆卷筒时请务必拉出所有的电缆
针对所有电池充电器的重要安全说明
请妥善保管好这些说明:
本手册包含重要的兼容电池充电器安全
明( 请
技术参数
)。
在使用充电器之前,请先阅读所有指示以及充电电池组和
使用电的产品上的
告:触电危险勿让任何液体渗入充电器,否则会引
触电
告:们建议使用漏电保护定电流为
30
安或以下
的漏电保护装置。
示:
灼伤危险。降低人身伤害风险,请仅使用
DeWALT
充电式电池充电使用其它类型的电池可能会引起裂,
并导致人身伤和损害。
示:应看管好儿童,以确他们不将此设备当做
来玩。
意:某些情况下当充电器的插头插入电源插座时
充电器内部露的充电接点可能因为外物件而短路。
请勿让能电的异物靠近充电器腔,这些外来物件包括
但不限于钢棉、铝箔或任何金属颗粒的堆积物。充电器内
没有时,充电与电接。前,
必拔充电器
请勿试图使用本手册指定的充电器以外的其他任何充电器
为电池充电 的 ,互
使用。
除了为
DeWALT
充电式电池充电以些充电器并非设
用于其他否则,可能会导灾、触电或电击。
勿将充电器暴露于雨中或雪中。
断开充电器连接时应拔下插头,勿拉拽电源线将降低
对电头和电线害风
确保电源线布置在不易踩踏、踢绊、拉扯或会受到损害或压
力的位置
除非绝对必要否则请勿使用延长线。使用不正确的延长线
可能导灾、触电或电击的风
请勿将任何物件放在充电器上面,是把充电器放在可能会
堵住通风槽的柔软表面导致充电器的内部过热。把充电
器放置在远离任何热源的地方。充电器通过外壳顶端和底
的槽进行通风。
禁止使用电源线或插头已损坏的充电器。请立即更换
充电器
如果充电器受到强烈重击、掉落或出现其他损坏情况,
使用充电器请将损坏的充电器送到授权服务中心
请勿自行拆卸充电器。请将需要检修或修理的充电器送到授
权服务中心不正确可能导触电电击或火
必须立即将已损坏的电源线交由制造商、理或类似
合格人员进行更换以防止安全隐患。
清洁前请先断开充电器和插座的连接以降低触电风险。
出电池组不
切勿将两个充电在一
充电计用于
220V
家用电源操作。请勿试图在任何
其他电下使用充此规则不适用于载充电器。
为电池充电(图
B
1.
进电池组前,先将充电器插头插到相应的电源上。
2.
将电池
6
插入到充电器中,定电池完全就位。红色充电
中 )指 烁 ,表 程 已
3.
红色灯持亮起示充电完此时电池组已完全充电,
使用电池组或将电池组留在充电器上。要从充电器上取下
电池组,请按下电池组上的电池释放按
7
注:了确保锂离电池的效能和使用寿命最大化在首次使用
电池组之前必须将其完全充电。
充电器
关于电池组的充电状态,请参阅以下指示灯说明。
充电状态示灯
充电中
已完全充电
/
冷电池
*
*
色指示灯继续闪烁,但黄色指示灯在本次操作过程中会亮起。
电池组达到适温度后黄色指示灯会熄灭充电器将恢复充
序。
此兼容充电器不能为故障的电池组充电。充电器指示灯不亮
示电池有故
注:这也
如果充电器示存在故障,请将充电和电池到授权维修
中心进行
/
冷电池组延
当充电器检测到电池组过热或过冷时它会自动启动热
/
冷电池
迟模式,暂停充电,直到电达到适当的温后,充电
动切换到电池组充电模式。功能可确保电池组拥有最长的
使用寿命。
15
简体中文
6
简体中文
冷电池充电速度比热电池充电速慢。组在整个充电
周期的充电速度都会较慢,即使电池组升温也不会恢复到最大
速度。
电子护系
XR
锂离子电池工具具有电子保护系统设计可保护电池组免受
载、过热或过度放电之害。
如果电子保护系统处于运作状态,该工具将自动停止操作。如果
发生这种情况请将锂电池组放在充电器直至其完全充电。
壁挂式安装
这些充电器设计可以安装在墙以直立在桌面或工
面上。如果安装在墙上,请确保充电器的位置可以连接到电源插
座,并且远离墙角或其他可能妨碍空气的障将充电器背
面作为在墙上安装螺丝的位置模板使用至
25.4
毫米长螺丝
帽直径
7-9
毫米的石膏板螺丝(单独购买)牢牢固定充电器,
将螺丝最大限度钉入木材预留约
5.5
毫米露在墙外。将充电器背
面的安装槽对准露出的螺丝,完全放置到位。
充电器清洁说
告:触电危险。清洁请将充电器从交流电源插座上
拔下可用布或非金属软刷清除充电器外部的污垢和油
脂。勿使用水或任何清洁剂勿让任何液体渗入工
具,勿让工具的任何部件浸在液体中
电池组
针对所有电池组的重要安全说明
在订购更换电组时务必附上目录型号和电
包装箱内的电池组并未完全充电。使用电池组和充电器之前请阅
读下列安全指示后遵循所述的充电程序。
请阅读所有说明
勿在易爆环境,有易燃液气体或尘的环境中充电
或使用电在充电器中插入或取出电池时可能会点燃粉尘
或气体
切勿强行将池放进充电器。请勿以任何方式改装电池组
在不相容的充电器中使用否则电池组可能会破裂导致
重人伤害。
只使
DeWALT
充电器为电池充电
请勿喷溅电池组或将其浸泡在水或他液体中。
请勿在温度可能达到或超
40˚C (104˚F)
方(
户外的棚子或金属建筑物中)存储或使用工和电池
即使电池组严重受损或完全损坏也请勿焚化电池组。电池
组在火中会发爆炸离子电池组在燃时会释放有毒烟
雾和物质。
如果电池液体接触到皮肤,请立即中性肥皂和清水冲洗接
方。如果电池液体不慎入眼睛,开眼睛并用清
水冲洗至少
15
分钟或直到刺激感消失。果需要医疗救助,
请告知医护人员。电池电解质由液状有机碳酸和锂盐的混
合物组成。
已打开电池的内部物质可能导致呼吸道刺激。保持空气流通。
如果症状持续存在请就医。
告:灼伤危险。电池液如果接触到火花或火焰可能会
燃烧。
告:切勿以任何理由试图打开电池组。电池组外壳破裂
或损坏时请勿将电池组插入充电器。请勿挤压、掉落或
损坏电池组。请勿使用受过强烈重击落、碾压或以
式( 穿 )受
损的电或充电器否则可能会引起触电或电击。损坏
的电池组应送回维修中心进行回收。
告:灾危险勿在存储或搬运电池组时让金属物品
接触暴露的电池两极。 ,请
袋、工具盒、产品件盒、可能与散钉、丝、
方。
示:不用将工具侧放在平稳的表面上不会有
踢绊或掉落的危险。具有大型电池组的工具可以直
但可能会轻易被撞倒
运输
告:灾危险。电池运输途中如果电池两极意外接
导电材料,可能会引发灾。运输电池时,务必保护电
池两极,确保与可能接触电池导致短路的材料良好绝缘
注:锂离子电池不应放在运行中。
DeWALT
电池符合所有适用的行业和法律标准规定的运输规范,
包括《联合国危险品运输建议规章范本》(
UN Recommendations
on the Transport of Dangerous Goods
)、《国际航空运输协会
(
IATA
)
危险品规则》(
International Air Transport Association
(
IATA
)
Dangerous Goods Regulations
) 、《
(
IMDG
)
规则》
(
International Maritime Dangerous Goods
(
IMDG
)
Regulations
)
《欧洲危险货物国际公路运输定》(
European Agreement
Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by
Road
)
(
ADR
)。锂离子电池和电池组已遵循《联合国危险品运输建议
章 范 本 手 册 》第
38
.
3
关于测试和标准的说明通过测试。
下 ,发
DeWALT
电池组不属于完管制
9
类危
险品。通常情况下只有运输包含一个能量等级大于
100
瓦时
(
Wh
)
的锂离子电池时才需要作为完全管制的
9
类危险品发运
有锂离子电池外壳上均标注有瓦时等级。此外由于法规比较
,无 少 ,
DeWALT
不建议单锂离子电
池组运包含电池的工具(组合套件)如果电池组的额定能
不大
100
瓦时
(
Wh
) ,则
无论发运是否纳入完全管制范围内,运输公司均有责任遵循最新
法规中关于包装、标签
/
和单据的要求
本手册本节的信息是出于善意提供,认为在编制文档时准确无
误。是不提供明示或暗示的担保购买方负有确保其行为遵守
适用法规的责任。
1.
好将电池存放在阴凉、远离阳光射、不会过热或
冷的地方。了获得最的电池性能使用寿命,在不使
用电下。
2.
长期存储时建议将完全充电的电池组从充电器取出存储在
阴凉干燥的地方以达到最佳效果。
注:电池组不应在电池已完全耗尽的状态下存放。使用电池组
前 ,必 为 电
充电器和电池组上的标
在本手册中所使用的标志,充电器和电池组的标签还包括
16
简体中文
7
简体中文
使用前请阅读使用手册。
,请
技术参数
请勿使用导电物
请勿损坏的电充电
请勿暴露于水中。
应立即更换有缺陷电线。
请只在
4°C
40°C
之间的温度下充电。
只能在室内使用。
弃置电池组时请妥善处理以保护我们的环境。
只使用指定的
DeWALT
充电器为
DeWALT
电池组
。使
DeWALT
充电器为非
DeWALT
电池充电可能
会导致电池爆炸或出现其他危险情况
请勿焚化电池
电池类
DCF601
使用
12
伏特电池组。
于:
DCB122
DCB124
DCB125
DCB127
。更
,请
技术参数
包装内的物品
物品包括:
1
螺丝起子
1
充电器
1
组(
C1
D1
L1
M1
P1
S1
T1
X1
Y1
号)
2
组(
C2
D2
L2
M2
P2
S2
T2
X2
Y2
号)
3
组(
C3
D3
L3
M3
P3
S3
T3
X3
Y3
号)
1
说明手册
注:
N
型号包括电池组、充电器和工具箱。
NT
型号不包
组和充电器。
注:商品名称其各自所有者所有。
检查工具、部件或附件是否在运输过程中损坏。
,请
工具上的标记
工具形:
使用前请阅读使用手册。
请佩听力保护器
护目装
见辐射切勿直视激光束。
置(
A
包含制造年份的日期码
10
打印在工具外壳上。
例:
2020 XX XX
制造年份
明(
A
告:切勿改装本电动工具或其任何部件否则可能会导
损坏或人伤害。
1
变速触发开关
2
/反转
3
矩调节轴
4
速释放夹头
5
主手柄
6
电池组
7
电池释放按钮
8
工作
9
速释放夹头
计用途
本螺丝起子设计于专业螺旋。
请勿在潮湿环境中或在易燃液体或气体存在的环境中使本工具
本螺丝起子是专业的电动工具。
请勿让儿童接触本具。缺乏经验的操作员需要在监督下使
本工具
儿童弱者。在没他人监督的情况下儿童或体弱者
宜使本产品
本产品不适合体力、感官或智力不以及缺经验、知识或技
能的人员(包括儿童使用,除非一旁有能为他们的安全负责
的监督人员。不得无人管的情况下让儿童触本产品。
组装与调
告:为降低严重的人身伤害风险在进行任何调整或取
/
安装附件或配件之前请关闭工具并断开电池组连接。
意外启动可能伤害。
告:请只使
DeWALT
电池组和充电
插入或取出工上的电池组(图
B
注:请确的电池
6
已完全充电
17
简体中文
8
简体中文
将电池组安装到工具手柄中
1.
将电池
6
对齐工具手柄内的轨
B
)。
2.
将电滑入手内,使定在内,
到其锁定到位的声音
从工具中电池
1.
按下释放按钮
7,将 电
2.
按本手册充电器部分所将电池组插充电器中。
电池组电量计(图
B
一些
DeWALT
电池组带有一个包含三个绿
LED
指示灯的电
用于指示电池组内的剩余电量。
按下电按钮
11
不松开即可启动电量计个绿色
LED
示灯将以组合方式亮起以指示剩余电量。当电池内的电量低于可
,电 ,电
注:电量计仅指示电池组的剩余电量。它并不表示该工具的功能,
且将根据产品组件度和最终用户的使用情况而有所不同。
扣(
C
部分型号内自带
警告为降低严重的人身伤风险请不要将工具悬
头顶上方或用皮带扣悬挂物品。只能使工作
工具的皮带扣。
警告:为 了 降 险 ,请确保固定皮带
子的螺丝是牢固的。
要信息:安装或更换皮带扣时只使用提供的螺丝。务必拧紧
螺丝。
可使供的
13
将皮带
12
,以
便习惯左手操作习惯右手的用户使需皮带
以从工具上拆除。
若要拆除皮带请取下固定它们的螺丝
13,然
。务
操作
使用说
告:请始终遵守安全守则以及用规则的要求。
告:为降低严重的人身伤害风险在进行任何调整或
取出
/
安装附件或配件之前请关闭工具并断开电池组连
接。外启动可能会导伤害。
式(
D
告: ,请 务必使用正确的手
持方式如图所示。
告:为降严重人身伤害的风险,务必工具以
止意外事件。
正确的手持位置是一手握住主
5
关(
A
,请
1要关闭工具请松开触发开关。
您的工具配备制动器。触发开关完全松开时夹头将停止运作。
变速开关让您缓慢启动应用程序按压开关越紧工具运
越快了获得最长的工具使用寿命,仅在启动钻孔或紧固件
时使用变
注: 使 。否 ,因
此应量避免。
/ 钮(
A
/
反转
2
可确定工具方作为锁定按钮使用。
若要选择正向旋转请松开触发开关,后按下工具右侧的
/
转控制按钮。
如果要选择反向旋转,按下工具左侧的正
/
转控制按钮。控制
按钮的中心位置会将工具锁定在关闭位置。改变控制按钮的位置
保触开关处于松开状态。
注:转方向第一次运行工具时,可能启动时
咔哒声
是正常现象,并不表示出现问题。
灯(
A
速释放夹头
9
周围有三工具
8。按 时 ,工
作灯就会亮起。
松开触发开关后作灯将在照明状态保持
20
如果触发开关
,则 灯 会
注:工作灯用工作做手使
环(
A
矩调节轴
3
了 编 号 。应
所需设置位工具顶部。轴环上提供了器,不必靠猜测来选
紧固扭矩。上的编号越大,矩越高,可安装的紧固件也
越大。如果要锁定夹头以进行钻孔操作,移至最大位置。
头(
A
E
注:快速释放夹头
4
可适用
6
.
35
。使
25
毫米
起子头以更好地在狭小的空间操作。
前 ,将
/
反转
2
止( )位
拆除电池组。
E
所示的起子头是快速释放夹头
4
中常使用的起子头,其中含
紧固起子头所需的
14
要安装附,请
4
。锁
时不需要拉速释夹头
9
若要拆除附件,请
9
拉离工具前部拆除
件 ,松
式(
A
使用工具上的扭矩调节
3,选
请将所需的紧固件配件插入任意钻头的夹头。在较小或隐蔽区域
进行一些实际运行以确定夹头轴环的正确位置。
钻孔模式
警告了降低严重的人身伤害风险调整或拆除/安装
件 之 前 ,请
/
反转止位置,
关闭具电源取出电池组
警告 ,请 务必保牢固锚定或夹
紧工件。如果料上钻孔,使垫板”防止
损坏材料。
请将轴环转至最大位置符号进行钻孔操作。
1.
请只使用六角钻头
2.
用力方向请务必与钻头成一直线加足够大的保证
钻头钻进所需,但不要大到马达失速或钻头倾斜。
3.
请双手紧握电钻,制电钻的扭转效
18
简体中文
9
简体中文
告:如果过载,电钻可能会失速,从而导致突然扭转。
务必预计否会发用双手紧握电钻以控制扭转
,以
4.
如果电钻失速,通常是由于过载或使用不当所致。请立即松开
触发开关,从工件上退出钻头,查找失速的原因勿试图
过按下松开触发开关来启动失速的工具
- 这会损坏工
5.
为尽量减少失速故障或避免钻头在材料中折断请降低对电
钻的压使钻头从孔的最后部分中缓和下来
6.
从成孔中拉出钻头时,持马达运转。有助于防止卡死
7.
使用变速电钻时,无需中心冲定位。启动时采用较低速度,
钻深足以防止跳钻时加力挤压触发开关,使电钻加速。
维护
DeWALT
电动工具设计精良,可以期使而且只需最少的维
护。续获满意的工作效果,要进合适的工具维
和定期清洁
告:为 了 险 ,请 /
安装附件或配件之前关闭工具并断开电池组连接。意外
启动可能会伤害。
充电器和电无法
润滑
本电动工具无需另行润滑。
清洁
告:看到通风及其周围积聚请用干燥的
空气将灰尘和尘屑从主机外壳内吹出执行此过程时
戴上经认可的护目装备和防尘面具。
告:请勿使用溶剂或其它刺激性化学制品来清洁工具的
非金属这些化学物质能会削弱这些部使用的
料。请用布蘸温和的肥皂水擦切勿让任何液体渗入工
具,勿让工具的任何部件浸在液体中
可选配件
告:除了
DeWALT
提供的附件之其他附件都未
,若 使
。为 ,本 可 使
DeWALT
荐的附件。
请向您的经销商咨更多关于合适附件的信息。
环境
分类回收。由此符号标记的产品和电池不得与普通家
垃圾一起处理。
产品和电池包含恢复或回收的材料,从而降低对原材
料的需求请根据当地供给回收电子产品和电池。要获
得更多信息,参看
www.2helpU.com
充电式电
本电池组使用寿命长,不能提供顺利完成工作所需的力时
充电电池寿时,请妥理以保护环境:
力,拆下。
锂离子电池是可回收的。请将它们送往您的经销商处或当地的
回收站。回收的电池组将被妥善循环使用或处理。
制造商:百得(苏州)科技有限公司
地 址: 苏州工业园区苏虹中路200号出口加工区
产 地: 江苏苏州
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DeWalt DCF601 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワードリル
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で

その他のドキュメント