ELPLX02WS

Epson ELPLX02WS ユーザーガイド

  • こんにちは!このEPSONプロジェクターのユーザーマニュアルを読みました。カバーの取り付け、取り外し方法、ファームウェアアップデートについてなど、このマニュアルに関するご質問にお答えします。お気軽にお尋ねください!
  • カバーの取り付け方法は?
    カバーの取り外し方法は?
    レンズユニットを使用するにはどうすればよいですか?
ELPLX02S
English
Attaching the Cover
A Attach the decorative cover to the projector.
B Secure the decorative cover.
Secure the cover by tightening the M4 screws (2 points) with a No. 2 cross-
head screwdriver.
Removing the Cover
Loosen the xing screws (2 points) for the decorative cover with a cross-head
screwdriver, and then remove the decorative cover.
Français
Fixation du couvercle
A Fixez le couvercle décoratif sur le projecteur.
B Fixez le couvercle décoratif.
Fixez le couvercle en serrant les vis M4 (2 points) avec un tournevis cruciforme
N°2.
Retrait du couvercle
Desserrez les vis de xation (2 points) du couvercle décoratif avec un tournevis
cruciforme, puis retirez le couvercle décoratif.
Deutsch
Abdeckung anbringen
A Bringen Sie die dekorative Abdeckung am Projektor an.
B Sichern Sie die dekorative Abdeckung.
Sichern Sie die Abdeckung, indem Sie die M4-Schrauben (2 Punkte) mit
einem Kreuzschraubendreher Nr. 2 festziehen.
Abdeckung entfernen
Lösen Sie die Befestigungsschrauben (2 Punkte) der dekorativen Abdeckung
mit einem Kreuzschraubendreher, entfernen Sie dann die dekorative
Abdeckung.
Italiano
Fissaggio della copertura
A Fissare la copertura decorativa al proiettore.
B Fissare la copertura decorativa.
Fissare la copertura stringendo le viti M4 (2 punti) con un cacciavite a croce n. 2.
Rimozione della copertura
Allentare le viti di ssaggio (2 punti) della copertura decorativa con un
cacciavite a croce, quindi rimuovere la copertura decorativa.
Español
Colocación de la tapa
A Coloque la tapa decorativa al proyector.
B Fije la tapa decorativa.
Fije la tapa apretando los tornillos M4 (2 puntos) con un destornillador de
punta de estrella del Nº 2.
Quitar la tapa
Aoje los tornillos de jación (2 puntos) de la tapa decorativa con un
destornillador de punta de estrella, y a continuación quite la tapa decorativa.
安装镜头盖
A 将装饰盖安装至投影机。
B 固定装饰盖。
使用 2 号十字头螺钉拧紧 M4 螺钉(2 处)固定装饰盖。
拆卸镜头盖
使用十字头螺钉拧松装饰盖的固定螺钉(2 处),然后拆下装饰盖。
安裝護蓋
A 將裝飾護蓋安裝至投影機。
B 鎖緊裝飾護蓋。
使用 2 號十字頭螺絲起子鎖緊 M4 螺絲 (2 處 ),以鎖緊護蓋。
拆卸護蓋
使用十字頭螺絲起子鬆開裝飾護蓋的固定螺絲 (2 處 ),然後取下裝飾
護蓋。
カバーの取り付け
A 化粧カバーをプロジェクターに取り付ける
B 化粧カバーを固定する
M4 ネジ (2 箇所)を No.2 プラスドライバーで締めて固定します。
カバーの取り外し
化粧カバーの固定ネジ(2 箇所)をプラスドライバーで緩めてから、
化粧カバーを外します。
ELPLX02WS EB-L1505U EB-L1500U CB-L1505U
CB-L1500U Pro L1505U Pro L1500U
To use this lens unit, you need to update the projector's firmware to version V140 or later. / Pour utiliser cette unité d'objectif, vous devez mettre à jour le firmware du projecteur à la version V140 ou ultérieure. / Zur
Verwendung dieses Objektivs müssen Sie die Firmware des Projektors auf Version V140 oder aktueller aktualisieren. / Per utilizzare questa unità obiettivo, occorre aggiornare il firmware del proiettore alla versione V140 o
superiore. / Para utilizar esta unidad de lente, debe actualizar la versión del firmware del proyector a la versión V140 o posterior. / 使用本镜头单元需要固件更新至 V140 或版本。 / 若 要 使 本 鏡 組 件, 需 將
投影機韌體更新至 V140 或更新版本 / V140
EB-PU2220B EB-PU2216B EB-PU2213B EB-PU2120W EB-PU2116W EB-PU2113W EB-PU2010W
CB-PU2220B CB-PU2216B CB-PU2213B CB-PU2120W CB-PU2116W CB-PU2113W CB-PU2010W
EB-L1755U EB-L1750U EB-L1505UH EB-L1500UH EB-L1715S EB-L1710S EB-L1515S EB-L1510S
CB-L1755U CB-L1750U CB-L1505UH CB-L1500UH CB-L1715S CB-L1515S CB-L1510S
Pro L1755U Pro L1750U Pro L1505UH Pro L1500UH Pro L1715S
© 2021 Seiko Epson Corporation.
EB-L20000U EB-L20002U CB-L20000U Pro L20000U Pro L20002U
EB-L12000Q EB-L12002Q CB-L12000Q Pro L12000Q Pro L12002Q
English
Attaching the Cover
A Attach the decorative cover to the projector.
B Secure the decorative cover.
Secure the cover by tightening the M4 screws (4 points) with a No. 2 cross-
head screwdriver.
Removing the Cover
Loosen the xing screws (4 points) for the decorative cover with a cross-head
screwdriver, and then remove the decorative cover.
Français
Fixation du couvercle
A Fixez le couvercle décoratif sur le projecteur.
B Fixez le couvercle décoratif.
Fixez le couvercle en serrant les vis M4 (4 points) avec un tournevis cruciforme
N°2.
Retrait du couvercle
Desserrez les vis de xation (4 points) du couvercle décoratif avec un tournevis
cruciforme, puis retirez le couvercle décoratif.
Deutsch
Abdeckung anbringen
A Bringen Sie die dekorative Abdeckung am Projektor an.
B Sichern Sie die dekorative Abdeckung.
Sichern Sie die Abdeckung, indem Sie die M4-Schrauben (4 Punkte) mit
einem Kreuzschraubendreher Nr. 2 festziehen.
Abdeckung entfernen
Lösen Sie die Befestigungsschrauben (4 Punkte) der dekorativen Abdeckung
mit einem Kreuzschraubendreher, entfernen Sie dann die dekorative
Abdeckung.
Italiano
Fissaggio della copertura
A Fissare la copertura decorativa al proiettore.
B Fissare la copertura decorativa.
Fissare la copertura stringendo le viti M4 (4 punti) con un cacciavite a croce n. 2.
Rimozione della copertura
Allentare le viti di ssaggio (4 punti) della copertura decorativa con un
cacciavite a croce, quindi rimuovere la copertura decorativa.
Español
Colocación de la tapa
A Coloque la tapa decorativa al proyector.
B Fije la tapa decorativa.
Fije la tapa apretando los tornillos M4 (4 puntos) con un destornillador de
punta de estrella del Nº 2.
Quitar la tapa
Aoje los tornillos de jación (4 puntos) de la tapa decorativa con un
destornillador de punta de estrella, y a continuación quite la tapa decorativa.
安装镜头盖
A 将装饰盖安装至投影机。
B 固定装饰盖。
使用 2 号十字头螺钉拧紧 M4 螺钉(4 处)固定装饰盖。
拆卸镜头盖
使用十字头螺钉拧松装饰盖的固定螺钉(4 处),然后拆下装饰盖。
安裝護蓋
A 將裝飾護蓋安裝至投影機。
B 鎖緊裝飾護蓋。
使用 2 號十字頭螺絲起子鎖緊 M4 螺絲 (4 處 ),以鎖緊護蓋。
拆卸護蓋
使用十字頭螺絲起子鬆開裝飾護蓋的固定螺絲 (4 處 ),然後取下裝飾
護蓋。
カバーの取り付け
A 化粧カバーをプロジェクターに取り付ける
B 化粧カバーを固定する
M4 ネジ (4 箇所)を No.2 プラスドライバーで締めて固定します。
カバーの取り外し
化粧カバーの固定ネジ(4 箇所)をプラスドライバーで緩めてから、
化粧カバーを外します。
/