5
BG
–2
4
電気製品は、安全のための注意事項を守ら
ないと、人身への危害や火災などの財産へ
の損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読
みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られる所に必ず保管してください。
この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明
しています。使用上のご注意など、レンズに共
通したご注意や説明については別冊の「使用前
のご注意」でご覧頂けます。
必ずご使用の前に、本書と合わせてよくお読み
のうえでご使用ください。
本機はソニー製αカメラシステム
E
マウントカメラ
専用のレンズです。
A
マウントカメラにはお使いに
なれません。
使用上のご注意
レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと
レンズの両方をしっかり持ってください。
フラッシュ使用時のご注意
フラッシュ使用時には、
1
m以上離れて撮影してくださ
い。レンズとフラッシュの組み合わせによっては、レン
ズがフラッシュ光を妨げ、写真の下部に影ができること
があります。
周辺光量について
レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比べ低下
します。周辺光量の低下が気になる場合は、開放絞りか
ら1~
2
段絞り込んでご使用ください。
各部のなまえ
1
レンズフード指標
2
フォーカスリング
3
レンズ信号接点
*
4
マウント標点
*
直接手で触れないでください。
レンズの取り付けかた/取りはず
しかた
取り付けかた(イラスト
–
参照)
1
前後のレンズキャップとカメラのボディ
キャップをはずす。
レンズフロントキャップは図の(
1
(、)
2
)の
2
通りの
方法で取り付け/取りはずしができます。
2
レンズとカメラの白の点(マウント標点)を
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押
し当てながら、時計方向に「カチッ」とロック
がかかるまでゆっくり回す。
レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りは
ずしボタンを押さないでください。
レンズを斜めに差し込まないでください。
取りはずしかた(イラスト
–
参照)
カメラのレンズ取りはずしボタンを押したま
ま、レンズを反時計方向に回してはずす。
レンズフード(付属)を取り付ける
画面外にある光が描写に影響するのを防ぐために、
レンズフードの使用をおすすめします。
レンズフードの赤線をレンズの赤線に合わせて
はめ込み、レンズフードの赤点とレンズの赤線
が合って「カチッ」というまで時計方向に回す。
カメラ内蔵、もしくは同梱フラッシュを使って撮影する
ときは、フラッシュ光が遮られることがありますので、レ
ンズフードをはずしてください。
レンズフードにもフィルターやフロントキャップの取り
付けができます。
お使いのフィルターによっては、レンズにフィルターを
取り付けたあと、レンズフードを取り付けることができ
ます。
ピントを合わせる
ピント合わせは、以下
3
つの設定方法があります。
・オートフォーカス
ピント合わせを自動で行う。
・
DMF
(ダイレクトマニュアルフォーカス)
オートフォーカスでピントを合わせた後に、マニュ
アルでピントを微調整する。
・マニュアルフォーカス
ピント合わせを手動で行う。
各モードの設定方法は、カメラの取扱説明書をご覧
ください。
主な仕様
商品名
(型名)
E20mm F2.8
(SEL20F28)
35mm
判換算焦点距離
*
1
(
mm
)
30
レンズ群一枚
6-6
画角
*
1
70°
最短撮影距離
*
2
(
m
)
0.2
最大撮影倍率(倍)
0.12
最小絞り
f/16
フィルター径(
mm
)
49
商品名
(型名)
E20mm F2.8
(SEL20F28)
外形寸法(最大径×長さ)
(約:
mm
)
62.6 × 20.4
質量(約:
g
)
69
*
1
ここでの
35mm
判換算焦点距離と画角は、
APS-C
サイ
ズ相当の撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカ
メラでの値を表します。
*
2
最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの最短距
離を表します。
レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影
距離が無限遠での定義です。
同梱物
レンズ(
1
)、レンズフロントキャップ(
1
)、
レンズリヤキャップ(
1
)、レンズフード
*
(
1
)、
印刷物一式
*
出荷時、レンズに取り付けられています。
仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ
とがありますが、ご了承ください。
はソニー株式会社の商標です。
is instruction manual explains how to use lenses.
Precautions common to all lenses such as notes on use
are found in the separate “Precautions before using”. Be
sure to read both documents before using your lens.
is lens is designed for Sony α camera system E-mount
cameras. You cannot use it on A-mount cameras.
Notes on Use
When carrying a camera with the lens attached, always rmly
hold both the camera and the lens.
Precautions on using a ash
When using a ash, shoot at least 1m (3.3 feet) away from
your subject. With certain combinations of lens and ash, the
lens may partially block the light of the ash, resulting in a
shadow at the bottom of the picture.
Vignetting
When using the lens, the corners of the screen become darker
than the center. To reduce this phenomena (called vignetting),
close the aperture by 1 to 2 stops.
Identifying the Parts
1 Lens hood index
2 Focusing ring
3 Lens contacts*
4 Mounting index
* Do not touch the lens contacts.
Attaching and Detaching the Lens
To attach the lens
(See illustration
–
.)
1
R
emove the rear and front lens caps and the
camera body cap.
You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1)
and (2).
2
Align the white index on the lens barrel with
the white index on the camera (mounting
index), then insert the lens into the camera
mount and rotate it clockwise until it locks.
Do not press the lens release button on the camera when
mounting the lens.
Do not mount the lens at an angle.
To remove the lens
(See illustration
–
.)
While holding down the lens release button on
the camera, rotate the lens counterclockwise
until it stops, then detach the lens.
Attaching the Lens Hood (supplied)
It is recommended that you use a lens hood to reduce are
and ensure maximum image quality.
Align the red line on the lens hood with the
red line on the lens (hood index), then insert
the lens hood into the lens mount and rotate it
clockwise until the red point on the lens hood
is aligned with the red line on the lens (hood
index) and the lens hood clicks into place.
When using a built-in camera ash or a ash supplied with the
camera, remove the lens hood to avoid blocking the ash light.
You can attach a lter or front lens cap to the lens hood as
well.
Depending on the lter you use, you can attach the lens hood
aer attaching the lter to the lens.
Focusing
ere are three ways to focus.
Auto focus
e camera focuses automatically.
DMF (Direct manual focus)
Aer the camera focuses in auto focus, you can make a ne
adjustment manually.
Manual focus
You focus manually.
For details on mode settings, refer to the instruction manual
supplied with the camera.
Specications
Product name
(Model name)
E20mm F2.8
(SEL20F28)
Equivalent 35mm-format
focal length*
1
(mm)
30
Lens groups-elements
6-6
Angle of view*
1
70°
Minimum focus*
2
(m (feet))
0.2 (0.66)
Maximum magnication (X)
0.12
Minimum f-stop
f/16
Filter diameter (mm)
49
Dimensions (maximum
diameter × height)
(approx., mm (in.))
62.6 × 20.4
(2 1/2 × 13/16)
Mass (approx., g (oz))
69 (2.4)
*
1
e values shown above for equivalent 35mm-format
focal length and angle of view are for Interchangeable Lens
Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.
*
2
Minimum focus is the shortest distance from the image
sensor to the subject.
Depending on the lens mechanism, the focal length may
change with any change in shooting distance. e focal
lengths given above assume the lens is focused at innity.
Included items
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),
Lens hood* (1), Set of printed documentation
* It is attached to the lens on shipment.
Design and specications are subject to change without
notice.
is a trademark of Sony Corporation.
Cette notice explique comment se servir des objectifs.
Les précautions communes à tous les objectifs, par
exemple les remarques sur l’emploi, se trouvent sur la
feuille « Précautions avant toute utilisation ». Veuillez
lire les deux documents avant d’utiliser votre objectif.
Votre objectif est conçu pour les appareils photo à monture
E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé pour les appareils
photo à monture A.
Remarques sur l’emploi
Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif dessus,
tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif.
Précautions concernant l’emploi d’un ash
Si vous utilisez un ash, prenez la photo à au moins 1 m (3,3
pieds) du sujet. Associé à certains types de ash, l’objectif
peut bloquer partiellement la lumière du ash et produire un
ombre au bas de l’image.
Vignetage
Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran deviennent
plus sombres que le centre. Pour réduire ce phénomène
(appelé vignetage), fermez l’ouverture de 1 ou 2 crans.
Identication des éléments
1 Repère de parasoleil
2 Bague de mise au point
3 Contacts d’objectif*
4 Repère de montage
* Ne touchez pas les contacts d’objectif.
Pose et dépose de l’objectif
Pour poser l’objectif
(Voir l’illustration –.)
1
Déposez les capuchons d’objectif avant et
arrière et le capuchon de l’appareil photo.
Vous pouvez poser et déposer les capuchons d’objectif
avant de deux façons, (1) et (2).
2
Alignez le repère blanc du barillet d’objectif
sur le repère blanc de l’appareil photo
(repère de montage), puis posez l’objectif
sur la monture de l’appareil photo et
tournez-le dans le sens horaire de sorte qu’il
s’encliquette.
N’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur
l’appareil photo lorsque vous posez l’objectif.
Ne posez pas l’objectif de biais.
Pour déposer l’objectif
(Voir l’illustration –.)
Tout en appuyant sur le bouton de libération de
l’objectif sur l’appareil photo, tournez l’objectif
dans le sens antihoraire jusqu’à l’arrêt, puis
déposez l’objectif.
Fixation du parasoleil (fourni)
Il est conseillé d’utiliser un parasoleil pour réduire la
lumière parasite et obtenir la meilleure image possible.
Alignez la ligne rouge du parasoleil sur la ligne
rouge de l’objectif (repère de parasoleil), puis
insérez le parasoleil sur la monture d’objectif et
tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce que
le point rouge du parasoleil s’aligne sur la ligne
rouge de l’objectif (repère de parasoleil) et que
le parasoleil s’encliquette.
Lorsque vous utilisez le ash intégré d’un appareil photo ou le
ash fourni avec un appareil photo, retirez le parasoleil pour
éviter de bloquer la lumière du ash.
Vous pouvez aussi poser un ltre ou un capuchon d’objectif
avant sur le parasoleil.
Avec certains ltres, vous pouvez xer le parasoleil après avoir
mis le ltre sur l’objectif.
4-457-821-01(1)
©2013 Sony Corporation
SEL20F28
交換レンズ
Interchangeable Lens
Objectif interchangeable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
E 20mm F2.8
E-mount
Printed in Thailand
(Suite à la page arrière)
2 Изравнете белия маркер върху тялото
на обектива с белия маркер върху
фотоапарата (маркер за байонет), след
това поставете обектива в байонета на
фотоапарата и го завъртете по посока
на часовниковата стрелка, докато се
заключи.
• Когато поставяте обектива, не натискайте бутона за
освобождаването му, намиращ се върху фотоапарата.
• Не поставяйте обектива под ъгъл.
За да свалите обектива
4
電気製品は、安全のための注意事項を守ら
ないと、人身への危害や火災などの財産へ
の損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読
みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られる所に必ず保管してください。
この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明
しています。使用上のご注意など、レンズに共
通したご注意や説明については別冊の「使用前
のご注意」でご覧頂けます。
必ずご使用の前に、本書と合わせてよくお読み
のうえでご使用ください。
本機はソニー製αカメラシステム
E
マウントカメラ
専用のレンズです。
A
マウントカメラにはお使いに
なれません。
使用上のご注意
レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと
レンズの両方をしっかり持ってください。
フラッシュ使用時のご注意
フラッシュ使用時には、
1
m以上離れて撮影してくださ
い。レンズとフラッシュの組み合わせによっては、レン
ズがフラッシュ光を妨げ、写真の下部に影ができること
があります。
周辺光量について
レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比べ低下
します。周辺光量の低下が気になる場合は、開放絞りか
ら1~
2
段絞り込んでご使用ください。
各部のなまえ
1
レンズフード指標
2
フォーカスリング
3
レンズ信号接点
*
4
マウント標点
*
直接手で触れないでください。
レンズの取り付けかた/取りはず
しかた
取り付けかた(イラスト
–
参照)
1
前後のレンズキャップとカメラのボディ
キャップをはずす。
レンズフロントキャップは図の(
1
(、)
2
)の
2
通りの
方法で取り付け/取りはずしができます。
2
レンズとカメラの白の点(マウント標点)を
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押
し当てながら、時計方向に「カチッ」とロック
がかかるまでゆっくり回す。
レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りは
ずしボタンを押さないでください。
レンズを斜めに差し込まないでください。
取りはずしかた(イラスト
–
参照)
カメラのレンズ取りはずしボタンを押したま
ま、レンズを反時計方向に回してはずす。
レンズフード(付属)を取り付ける
画面外にある光が描写に影響するのを防ぐために、
レンズフードの使用をおすすめします。
レンズフードの赤線をレンズの赤線に合わせて
はめ込み、レンズフードの赤点とレンズの赤線
が合って「カチッ」というまで時計方向に回す。
カメラ内蔵、もしくは同梱フラッシュを使って撮影する
ときは、フラッシュ光が遮られることがありますので、レ
ンズフードをはずしてください。
レンズフードにもフィルターやフロントキャップの取り
付けができます。
お使いのフィルターによっては、レンズにフィルターを
取り付けたあと、レンズフードを取り付けることができ
ます。
ピントを合わせる
ピント合わせは、以下
3
つの設定方法があります。
・オートフォーカス
ピント合わせを自動で行う。
・
DMF
(ダイレクトマニュアルフォーカス)
オートフォーカスでピントを合わせた後に、マニュ
アルでピントを微調整する。
・マニュアルフォーカス
ピント合わせを手動で行う。
各モードの設定方法は、カメラの取扱説明書をご覧
ください。
主な仕様
商品名
(型名)
E20mm F2.8
(SEL20F28)
35mm
判換算焦点距離
*
1
(
mm
)
30
レンズ群一枚
6-6
画角
*
1
70°
最短撮影距離
*
2
(
m
)
0.2
最大撮影倍率(倍)
0.12
最小絞り
f/16
フィルター径(
mm
)
49
商品名
(型名)
E20mm F2.8
(SEL20F28)
外形寸法(最大径×長さ)
(約:
mm
)
62.6 × 20.4
質量(約:
g
)
69
*
1
ここでの
35mm
判換算焦点距離と画角は、
APS-C
サイ
ズ相当の撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカ
メラでの値を表します。
*
2
最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの最短距
離を表します。
レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影
距離が無限遠での定義です。
同梱物
レンズ(
1
)、レンズフロントキャップ(
1
)、
レンズリヤキャップ(
1
)、レンズフード
*
(
1
)、
印刷物一式
*
出荷時、レンズに取り付けられています。
仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ
とがありますが、ご了承ください。
はソニー株式会社の商標です。
is instruction manual explains how to use lenses.
Precautions common to all lenses such as notes on use
are found in the separate “Precautions before using”. Be
sure to read both documents before using your lens.
is lens is designed for Sony α camera system E-mount
cameras. You cannot use it on A-mount cameras.
Notes on Use
When carrying a camera with the lens attached, always rmly
hold both the camera and the lens.
Precautions on using a ash
When using a ash, shoot at least 1m (3.3 feet) away from
your subject. With certain combinations of lens and ash, the
lens may partially block the light of the ash, resulting in a
shadow at the bottom of the picture.
Vignetting
When using the lens, the corners of the screen become darker
than the center. To reduce this phenomena (called vignetting),
close the aperture by 1 to 2 stops.
Identifying the Parts
1 Lens hood index
2 Focusing ring
3 Lens contacts*
4 Mounting index
* Do not touch the lens contacts.
Attaching and Detaching the Lens
To attach the lens
(See illustration
–
.)
1
R
emove the rear and front lens caps and the
camera body cap.
You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1)
and (2).
2
Align the white index on the lens barrel with
the white index on the camera (mounting
index), then insert the lens into the camera
mount and rotate it clockwise until it locks.
Do not press the lens release button on the camera when
mounting the lens.
Do not mount the lens at an angle.
To remove the lens
(See illustration
–
.)
While holding down the lens release button on
the camera, rotate the lens counterclockwise
until it stops, then detach the lens.
Attaching the Lens Hood (supplied)
It is recommended that you use a lens hood to reduce are
and ensure maximum image quality.
Align the red line on the lens hood with the
red line on the lens (hood index), then insert
the lens hood into the lens mount and rotate it
clockwise until the red point on the lens hood
is aligned with the red line on the lens (hood
index) and the lens hood clicks into place.
When using a built-in camera ash or a ash supplied with the
camera, remove the lens hood to avoid blocking the ash light.
You can attach a lter or front lens cap to the lens hood as
well.
Depending on the lter you use, you can attach the lens hood
aer attaching the lter to the lens.
Focusing
ere are three ways to focus.
Auto focus
e camera focuses automatically.
DMF (Direct manual focus)
Aer the camera focuses in auto focus, you can make a ne
adjustment manually.
Manual focus
You focus manually.
For details on mode settings, refer to the instruction manual
supplied with the camera.
Specications
Product name
(Model name)
E20mm F2.8
(SEL20F28)
Equivalent 35mm-format
focal length*
1
(mm)
30
Lens groups-elements
6-6
Angle of view*
1
70°
Minimum focus*
2
(m (feet))
0.2 (0.66)
Maximum magnication (X)
0.12
Minimum f-stop
f/16
Filter diameter (mm)
49
Dimensions (maximum
diameter × height)
(approx., mm (in.))
62.6 × 20.4
(2 1/2 × 13/16)
Mass (approx., g (oz))
69 (2.4)
*
1
e values shown above for equivalent 35mm-format
focal length and angle of view are for Interchangeable Lens
Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.
*
2
Minimum focus is the shortest distance from the image
sensor to the subject.
Depending on the lens mechanism, the focal length may
change with any change in shooting distance. e focal
lengths given above assume the lens is focused at innity.
Included items
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),
Lens hood* (1), Set of printed documentation
* It is attached to the lens on shipment.
Design and specications are subject to change without
notice.
is a trademark of Sony Corporation.
Cette notice explique comment se servir des objectifs.
Les précautions communes à tous les objectifs, par
exemple les remarques sur l’emploi, se trouvent sur la
feuille « Précautions avant toute utilisation ». Veuillez
lire les deux documents avant d’utiliser votre objectif.
Votre objectif est conçu pour les appareils photo à monture
E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé pour les appareils
photo à monture A.
Remarques sur l’emploi
Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif dessus,
tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif.
Précautions concernant l’emploi d’un ash
Si vous utilisez un ash, prenez la photo à au moins 1 m (3,3
pieds) du sujet. Associé à certains types de ash, l’objectif
peut bloquer partiellement la lumière du ash et produire un
ombre au bas de l’image.
Vignetage
Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran deviennent
plus sombres que le centre. Pour réduire ce phénomène
(appelé vignetage), fermez l’ouverture de 1 ou 2 crans.
Identication des éléments
1 Repère de parasoleil
2 Bague de mise au point
3 Contacts d’objectif*
4 Repère de montage
* Ne touchez pas les contacts d’objectif.
Pose et dépose de l’objectif
Pour poser l’objectif
(Voir l’illustration –.)
1
Déposez les capuchons d’objectif avant et
arrière et le capuchon de l’appareil photo.
Vous pouvez poser et déposer les capuchons d’objectif
avant de deux façons, (1) et (2).
2
Alignez le repère blanc du barillet d’objectif
sur le repère blanc de l’appareil photo
(repère de montage), puis posez l’objectif
sur la monture de l’appareil photo et
tournez-le dans le sens horaire de sorte qu’il
s’encliquette.
N’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur
l’appareil photo lorsque vous posez l’objectif.
Ne posez pas l’objectif de biais.
Pour déposer l’objectif
(Voir l’illustration –.)
Tout en appuyant sur le bouton de libération de
l’objectif sur l’appareil photo, tournez l’objectif
dans le sens antihoraire jusqu’à l’arrêt, puis
déposez l’objectif.
Fixation du parasoleil (fourni)
Il est conseillé d’utiliser un parasoleil pour réduire la
lumière parasite et obtenir la meilleure image possible.
Alignez la ligne rouge du parasoleil sur la ligne
rouge de l’objectif (repère de parasoleil), puis
insérez le parasoleil sur la monture d’objectif et
tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce que
le point rouge du parasoleil s’aligne sur la ligne
rouge de l’objectif (repère de parasoleil) et que
le parasoleil s’encliquette.
Lorsque vous utilisez le ash intégré d’un appareil photo ou le
ash fourni avec un appareil photo, retirez le parasoleil pour
éviter de bloquer la lumière du ash.
Vous pouvez aussi poser un ltre ou un capuchon d’objectif
avant sur le parasoleil.
Avec certains ltres, vous pouvez xer le parasoleil après avoir
mis le ltre sur l’objectif.
4-457-821-01(1)
©2013 Sony Corporation
SEL20F28
交換レンズ
Interchangeable Lens
Objectif interchangeable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
E 20mm F2.8
E-mount
Printed in Thailand
(Suite à la page arrière)
Като държите натиснат бутона за освобождаване на
обектива, намиращ се върху фотоапарата, завъртете
обектива в посока обратна на часовниковата стрела,
докато спре, след което свалете обектива.