SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices 取扱説明書

  • こんにちは!Bose SoundTouch Wireless Link ユーザーマニュアルの内容を理解しています。このデバイスのセットアップ、使用方法、トラブルシューティングなど、ご不明な点がありましたらお気軽にご質問ください。例えば、Wi-Fi接続の設定方法、Bluetoothデバイスのペアリング方法、プリセットの作成方法など、様々な質問にお答えできます。
  • ネットワーク設定が完了しない場合はどうすればよいですか?
    Bluetoothオーディオを再生できない場合はどうすればよいですか?
    SoundTouch Wireless Linkの音声が他のSoundTouchシステムと同期しない場合はどうすればよいですか?
OWNER’S GUIDE BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING
GUÍA DEL USUARIO KÄYTTÖOHJE NOTICE D’UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
BRUKERVEILEDNING PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MANUAL DO PROPRIETÁRIO BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ВЛАДЕЛЬЦА
SOUNDTOUCH
®
WIRELESS LINK
4 - ENGLISH
REGULATORY INFORMATION
External Power Supply Technical Information
The external power supply provided with the product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy
Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission
Regulation (EU) 2019/1782.
Manufacturer Bose Products B.V.
Commercial registration number 36037901
Address
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
The Netherlands
Model identifier AFD5V-1C-DC-WD
Input voltage 100V-240V
Input AC frequency 50Hz/60Hz
Output voltage 5V DC
Output current 1A
Output power 5W
Average active eciency 74.8%
Eciency at low load (10%) 68.4%
No-load power consumption 0.06W
For Europe:
Frequency bands of operation 2400 to 2483.5 MHz, 5150 to 5350 MHz, and 5470 to 5725 MHz.
Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Maximum transmit power is below regulatory limits such that SAR testing is not necessary and exempt per
applicable regulations.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range in all EU Member States
listed in the table.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human
health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product,
contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
ENGLISH - 9
WHAT’S IN THE CARTON
Contents
Confirm that the following parts are included:
Bose® SoundTouch® Wireless Link adapter Power supply
Optical to mini-optical
cable
3.5 mm stereo cable 3.5 mm female to RCA
cable
AC power adapters
(provided only in certain
regions)
Note: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized
Bose dealer or Bose customer service.
Visit: global.Bose.com/Support/STWL
ENGLISH - 15
INITIAL SETUP
Connect to AC power
1. Plug the power cord into the connector.
2. Plug the other end into a live AC power (mains) outlet.
Note: If necessary, attach the AC power adapter for your region.
ENGLISH - 23
STATUS INDICATORS
Bluetooth indicator
Indicator activity System state
Slow blinking white Ready to connect
Blinking white Connecting
Solid white Connected
Wi-Fi
®
indicator
Indicator activity System state
Blinking white Searching for Wi-Fi® network
Solid white (dim) Power-saving mode and connected to Wi-Fi network
Solid white (bright) System is on and connected to Wi-Fi network
Solid amber System is in setup mode
Blinking fast amber Firmware error - Contact Bose customer service
O Networking disabled
ENGLISH - 27
TROUBLESHOOTING
Symptom Solution
Intermittent or
no audio
Plug the audio cable into the connector on the SoundTouch®
Wireless Link, not (not applicable for cabled devices).
Plug the audio cable into a connector on your audio system labeled Audio
Input or Audio IN, not Audio Output or Audio OUT.
Stop other audio or video streaming applications.
Unmute or increase volume on your mobile device.
Unplug the power cord; reconnect after one minute.
If your SoundTouch® Wireless Link is on top of audio/video equipment
( receivers, TVs, etc.), or any other object that may generate heat, move
your SoundTouch Wireless Link to another location.
Restart your mobile device or computer and your router.
Cannot play
Bluetooth
Audio
Set up the SoundTouch® app first and perform all system updates.
Connect a mobile device (see page 19).
Clear your SoundTouch® Wireless Link pairing list (see page 20).
Try connecting a dierent mobile device.
On your mobile device:
Disable and re-enable the Bluetooth feature.
Remove your SoundTouch® Wireless Link from the Bluetooth menu.
Pair again.
Refer to your mobile device’s documentation.
See “Intermittent or no audio.
SoundTouch®
Wireless Link
audio is out of
sync with other
SoundTouch®
systems
You may need to adjust the audio settings to synchronize your systems:
1.
In the SoundTouch® app, select > Settings > Speaker Settings and
select your SoundTouch® Wireless Link.
2. Select Advanced Setup.
3.
Adjust the audio of your SoundTouch® Wireless Link so it plays in sync with
other systems in the same group.
4 - DANSK
OPLYSNINGER OM REGLER
Tekniske oplysninger om den eksterne strømforsyning
Den eksterne strømforsyning, som følger med produktet, overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne
for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er):
Kommissionens forordning (EU) 2019/1782.
Producent Bose Products B.V.
Virksomhedsregistreringsnummer 36037901
Adresse
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Holland
Modelidentifikator AFD5V-1C-DC-WD
Indgangsspænding 100 V-240 V
Indgangsvekselstrømfrekvens 50 Hz/60 Hz
Udgangsspænding 5 V DC
Udgangsstrømstyrke 1 A
Udgangseffekt 5 W
Gennemsnitlig aktiv effektivitet 74,8 %
Effektivitet ved lav belastning (10 %) 68,4 %
Strømforbrug uden belastning 0,06 W
Europa:
Frekvensbåndets driftsområde er 2400 to 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz.
Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Den maksimale sendeeffekt er under de grænser, reglerne fastsætter. SAR-test er derfor ikke nødvendigt og er undtaget
i henhold til de gældende regler.
Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den anvender frekvensområdet 5150 til 5350 MHz, i alle EU-
medlemslande, der er anført i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en passende
indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at
beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse
og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik,
hvordu har købt dette produkt.
DANSK - 5
OPLYSNINGER OM REGLER
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Kina)
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under
grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i mindst et af de homogene materialer til denne del er
under grænsekravet i GB/T 26572.
Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘’0’’ er 2010 eller 2020.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
8 - DANSK
INDHOLD
Statusindikatorer
Bluetooth-indikator ........................................................................................................... 23
Wi-Fi®-indikator .................................................................................................................. 23
Avancerede funktioner
Deaktivering af Wi-Fi®-funktion ................................................................................... 24
Genaktiver Wi-Fi®-funktionen ....................................................................................... 24
Pleje og vedligeholdelse
Rengør SoundTouch® trådløst link .............................................................................. 25
Reservedele og tilbehør .................................................................................................. 25
Information om den begrænsede garanti ................................................................ 25
Tekniske oplysninger ........................................................................................................ 25
Fejlfinding
Prøv disse løsninger først ............................................................................................... 26
Andre løsninger .................................................................................................................. 26
Nulstil SoundTouch® trådløst link ................................................................................. 28
Fjern netadapteren ............................................................................................................ 28
SETUP-stik ............................................................................................................................ 29
Alternativ opsætning
Konfigurer SoundTouch® trådløst link ved hjælp af en computer .................. 30
Inden du starter .......................................................................................................... 30
Computerkonfiguration ........................................................................................... 30
DANSK - 23
STATUSINDIKATORER STATUSINDIKATORER
Bluetooth-indikator
Indikatoraktivitet Systemtilstand
Blinker langsomt hvidt Klar til tilslutning
Blinker hvidt Opretter forbindelse
Lyser hvidt Tilsluttet
Wi-Fi
®
-indikator
Indikatoraktivitet Systemtilstand
Blinker hvidt Søger efter Wi-Fi®-netværk
Lyser hvidt (svagt) Strømbesparelsestilstand og har forbindelse til Wi-Fi-netværk
Lyser hvidt (klart) Systemet er tændt og har forbindelse til Wi-Fi-netværk
Lyser gult Systemet er i opsætningstilstand
Blinker hurtigt gult Firmwarefejl - kontakt Bose kundeservice
Slukket Netværk deaktiveret
28 - DANSK
FEJLFINDING
Nulstil SoundTouch
®
trådløst link
Fabriksnulstilling rydder alle kilde- og netværksindstillinger fra SoundTouch® trådløst
link og sætter dem tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger.
Din SoundTouch®-konto og forudindstillinger findes stadig, men er ikke knyttet til
SoundTouch® trådløst link, medmindre du bruger den samme konto til konfigurationen.
1. Fjern netledningen.
2. Tryk og hold nede på knappen Control, mens du tilslutter el-kablet igen.
3. Slip knappen Control, når Wi-Fi®-indikatoren lyser orange hele tiden.
Fjern netadapteren
Løft adapteren op og væk.
Din adapter har muligvis en
udløserknap. Tryk på knappen
for at udløse adapteren.
4 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Technische Daten der externen Stromversorgung
Die mit dem Produkt gelieferte Stromversorgung, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten:
Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782.
Hersteller Bose Products B.V.
Handelsregisternummer 36037901
Adresse
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Niederlande
Modellkennung AFD5V-1C-DC-WD
Eingangsspannung 100V–240V
Eingangsfrequenz 50Hz/60Hz
Ausgangsspannung 5 V
Ausgangsstrom 1 A
Ausgangsleistung 5W
Durchschnittliche aktive Effizienz 74,8%
Effizienz bei geringer Last (10%) 68,4%
Energieverbrauch ohne Last 0,06W
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2400 bis 2483,5 MHz, 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz.
Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests nötig sind und gemäß
den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt.
Beim Betrieb im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz ist die Verwendung dieses Geräts in allen in der Tabelle
aufgeführten EU-Mitgliedsstaaten auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das
Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune,
Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
DEUTSCH - 5
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „0“ ist 2010 oder 2020.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
DEUTSCH - 15
ERSTES EINRICHTEN ERSTES EINRICHTEN
Anschließen an das Stromnetz
1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss an.
2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine stromführende
Netzsteckdose an.
Hinweis: Verwenden Sie, falls nötig, den Netzadapter für Ihre Region.
DEUTSCH - 23
STATUSANZEIGEN STATUSANZEIGEN
Bluetooth-Anzeige
Anzeigeaktivität Systemzustand
Blinkt langsam weiß Bereit für die Verbindung
Blinkt weiß Verbindung wird hergestellt
Leuchtet weiß Verbunden
Wi-Fi
®
-Anzeige
Anzeigeaktivität Systemzustand
Blinkt weiß Nach einem Wi-Fi®-Netzwerk wird gesucht
Leuchtet weiß (dunkel) Energiesparmodus und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden
Leuchtet weiß (hell) System ist eingeschaltet und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden
Leuchtet gelb System ist im Setup-Modus
Schnelles gelbes Blinken Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst
Aus Vernetzung deaktiviert
4 - DUTCH
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Technische informatie over de externe voedingsbron
De bij het product bijgeleverde externe voedingsbron voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten,
in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor
energiegerelateerde producten: Verordening (EU) 2019/1782
Fabrikant Bose Products B.V.
KVK-nummer 36037901
Adres
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Nederland
Modelaanduiding AFD5V-1C-DC-WD
Ingangsspanning 100-240 V
Ingangsfrequentie (wisselstroom) 50/60 Hz
Uitgangsspanning 5 V (gelijkstroom)
Uitgangsstroom 1A
Uitgangsvermogen 5 W
Gemiddelde actieve efficiëntie 74,8%
Efficiëntie bij lage belasting (10%) 68,4%
Opgenomen elektrisch vermogen in niet-belaste toestand 0,06 W
Voor Europa:
Frequentiebanden 2400 tot 2483,5 MHz, 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz.
Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Het maximaal zendvermogen blijft dusdanig onder de wettelijk vastgestelde limieten dat het product volgens de
toepasselijke regelgeving geen SAR-toetsing behoeft en hiervan is vrijgesteld.
Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik in de 5150-5350 MHz-frequentieband in alle in de tabel
vermelde EU-lidstaten.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt
inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke
hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren
en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont, de afvalverwerkingsinstantie of
de winkel waar u dit product hebt gekocht.
DUTCH - 5
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in China
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “0” is 2010 of 2020.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefoonnummer: +886-2-2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545
DUTCH - 7
INHOUD
Wat zit er in de doos
Inhoud .................................................................................................................................... 9
Eerste installatie
Richtlijnen voor plaatsing ............................................................................................... 10
Kabelopties .......................................................................................................................... 11
De SoundTouch® Wireless Link op uw geluidssysteem aansluiten ................. 12
Optie 1: Optisch .......................................................................................................... 12
Optie 2: AUX ................................................................................................................ 13
Optie 3: Analoog ........................................................................................................ 14
Op het lichtnet aansluiten .............................................................................................. 15
Configuratie van de SoundTouch®-app
De SoundTouch®-app downloaden eninstalleren ................................................. 16
SoundTouch® Owner’s Center ....................................................................................... 16
Bestaande SoundTouch®-gebruikers
De luidspreker toevoegen aan een bestaande account ..................................... 17
De luidspreker op een nieuw netwerk aansluiten ................................................. 17
Voorkeuren instellen
Een voorkeur instellen ...................................................................................................... 18
Een voorkeursinstelling afspelen ................................................................................. 18
Bluetooth®-verbindingen
Verbinding maken met een mobiel apparaat ......................................................... 19
De verbinding met een mobiel apparaat verbreken ............................................ 20
Een mobiel apparaat opnieuw verbinden ................................................................ 20
Verbinding maken met behulp van de Bluetooth-functie op
uw mobiele apparaat
............................................................................................... 20
De koppellijst voor de SoundTouch® Wireless Link wissen ............................... 20
Gebruik van de SoundTouch®-app ...................................................................... 20
Bedrade apparaataansluitingen
Op de AUX-aansluiting aansluiten .............................................................................. 21
8 - DUTCH
INHOUD
Statuslampjes
Bluetooth-lampje ............................................................................................................... 23
Wi-Fi®-lampje ....................................................................................................................... 23
Geavanceerde functies
Wi-Fi®-functionaliteit uitschakelen .............................................................................. 24
Wi-Fi®-functionaliteit opnieuw inschakelen ............................................................. 24
Verzorging en onderhoud
De SoundTouch® Wireless Link wissen ...................................................................... 25
Reserveonderdelen en accessoires ............................................................................. 25
Informatie over de beperkte garantie ........................................................................ 25
Technische informatie ...................................................................................................... 25
Problemen oplossen
Probeer deze oplossingen eerst .................................................................................. 26
Andere oplossingen .......................................................................................................... 26
De SoundTouch® Wireless Link terugzetten op de fabrieksinstellingen....... 28
Een wisselstroomadapter verwijderen ...................................................................... 28
SETUP-aansluiting ............................................................................................................. 29
Alternatieve installatiemethode
De SoundTouch® Wireless Link configureren met een computer ................... 30
Voordat u begint ........................................................................................................ 30
Configureren met behulp van een computer ................................................. 30
DUTCH - 9
WAT ZIT ER IN DE DOOS
Inhoud
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Bose® SoundTouch® Wireless Link-adapter Voeding
Optisch-naar-mini-optisch-
kabel
Stereokabel van 3,5 mm Vrouwelijk-naar-tulpkabel
van3,5 mm
Wisselstroomadapters
(alleen in bepaalde regio’s)
Opmerking: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet
gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de
Bose-klantenservice.
Ga naar: global.Bose.com/Support/STWL
/