Philips ADD6901HBK01/90, ADD6901HWH01/90 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Philips ADD6901 RO浄水器のユーザーマニュアルの内容を理解しています。この浄水器の機能、使用方法、メンテナンス、トラブルシューティングなどについて、ご質問にお答えします。例えば、フィルターの交換方法やエラーコードの意味など、お気軽にご質問ください。
  • フィルターの交換時期はどうやって分かりますか?
    給水タンクの水を交換する頻度は?
    エラーコードE1が表示された場合はどうすれば良いですか?
User Manual
說明書
ADD6901
RO Dispenser
1212 Guarantee and support
Troubleshooting
04
User interface
5
05
Installation
6
87
Usage instructions
8 9
Daily maintenance
10
Filter replacement
9
11
Error codes
10
1211 Packing list
Important notes
1 01
2 03
Product speci�cations
3 03
Product overview
4 04
CONTENTS
English
01
Note: All contents of this part relate to safety. The dangers, harmfulness, and potential accidents are
explained herein. All users must strictly follow the instructions.
• Misuse may cause injury.
• The heating element surface is subject to residual heat after use.
• This appliance is intended for household and indoor use only.
• Do not immerse the appliance in any liquid.
• Do not use accessories which are not authorised by the manufacturer. The warranty will terminate
automatically if machine failure is caused by unauthorised accessories.
• Please check for machine damages and verify all parts are included after unpacking.

• Use municipal tap water as the water source.
• Please do not pour unknown liquids, water from sources of unknown quality or other extraneous

• Please handle the machine with care to avoid injuries or damages resulting from dropping the
appliance.
• Place the machine out of reach of children and pets.
• Children and persons incapable of operating the machine safely should use the machine under the
supervision of a guardian.
• Place the machine in a cool and dry place, away from direct sunlight. Do not place it near any form
of heat source.

• To avoid electric shock, do not touch the power plug with wet hands.
• To avoid damage, do not disassemble or modify the machine, or put any heavy objects on it.
• If the dispenser will not be used for a long time, please make sure it is disconnected from the

• The inlet water temperature should be 5 -38 . If the temperature is higher than 38 
cartridge will be damaged and be unable to work. If the temperature is lower than 5 , the
dispenser might be frozen and the elements of the dispenser will be damaged.
The dispenser can only be installed and used indoors, and with a power supply of reliable grounding.



dispenser.
1. Important notes • Organic solvents such as gasoline shall not be used for wiping the housing of the dispenser. If
cleaning is required, please gently wipe the surface of the product with a wet cloth after it is
disconnected from power supply.
• If there is any abnormality, unplug the product from the power supply immediately, and do not
leave the defective dispenser in working mode.

the actual product, and the actual product shall govern in this case.
• If the user intends to extract ambient water or water of 45 immediately after extracting hot
water, some hot water may come out at the beginning, if so please watch out to avoid being burnt
by the hot water. It is recommended to extract ambient water for 10 seconds to cool down the
heating element.
• If the power cord appears to be damaged, please stop using the product. To avoid risks of danger,
the power cord must be replaced by personnel authorised by the manufacturer.
• Do not disassemble or repair it the dispenser by yourself, nor hand it over to any person not
authorized to repair, as improper repairing may cause risks of danger.
• The manufacturer will not bear responsibility for any consequences that are the results of failure to
operate the appliance in accordance with the above guidelines.
Note: All contents of this part relate to safety. The dangers, harmfulness, and potential accidents are
explained herein. All users must strictly follow the instructions.
• Misuse may cause injury.
• The heating element surface is subject to residual heat after use.
• This appliance is intended for household and indoor use only.
• Do not immerse the appliance in any liquid.
• Do not use accessories which are not authorised by the manufacturer. The warranty will terminate
automatically if machine failure is caused by unauthorised accessories.
• Please check for machine damages and verify all parts are included after unpacking.

• Use municipal tap water as the water source.
• Please do not pour unknown liquids, water from sources of unknown quality or other extraneous

• Please handle the machine with care to avoid injuries or damages resulting from dropping the
appliance.
• Place the machine out of reach of children and pets.
• Children and persons incapable of operating the machine safely should use the machine under the
supervision of a guardian.
• Place the machine in a cool and dry place, away from direct sunlight. Do not place it near any form
of heat source.

• To avoid electric shock, do not touch the power plug with wet hands.
• To avoid damage, do not disassemble or modify the machine, or put any heavy objects on it.
• If the dispenser will not be used for a long time, please make sure it is disconnected from the

• The inlet water temperature should be 5 -38 . If the temperature is higher than 38 
cartridge will be damaged and be unable to work. If the temperature is lower than 5 , the
dispenser might be frozen and the elements of the dispenser will be damaged.
The dispenser can only be installed and used indoors, and with a power supply of reliable grounding.



dispenser.
• Organic solvents such as gasoline shall not be used for wiping the housing of the dispenser. If
cleaning is required, please gently wipe the surface of the product with a wet cloth after it is
disconnected from power supply.
• If there is any abnormality, unplug the product from the power supply immediately, and do not
leave the defective dispenser in working mode.

the actual product, and the actual product shall govern in this case.
• If the user intends to extract ambient water or water of 45 immediately after extracting hot
water, some hot water may come out at the beginning, if so please watch out to avoid being burnt
by the hot water. It is recommended to extract ambient water for 10 seconds to cool down the
heating element.
• If the power cord appears to be damaged, please stop using the product. To avoid risks of danger,
the power cord must be replaced by personnel authorised by the manufacturer.
• Do not disassemble or repair it the dispenser by yourself, nor hand it over to any person not
authorized to repair, as improper repairing may cause risks of danger.
• The manufacturer will not bear responsibility for any consequences that are the results of failure to
operate the appliance in accordance with the above guidelines.
02
2. Product speci�cations
Municipal tap water
0.13L/min
)
0 - 0.06MPa
Product name
Model
220V-240V~
2000W-2400W
Total rated power
2000L
Filtration capacity
Inlet water pressure
5-38
Applicable water temperature

Water heating capacity
Applicable water source
03
Note: Illustration image is for reference only.
3. Product overview
Tap water tank lid
Tap water tank
Power cord
Top lid
Filter
Display panel
Nozzle

4. User interface
Setup
• Place the machine on a cool and stable surface with good ventilation, and
far away from any heat source.

tank with tap water and place it back the machine, then place the lid
back to the tap water tank properly.
• Plug the power cord into a power socket, the machine will make sounds
then the display panel will light up, indicating that the machine is working.
5. Installation
04
There could be a temperature deviation of ±3 and a volume deviation of ±10%, the actual temperature and
volume depends on usage environment and local tap water quality.
Temperature display
Changing water indicator
Filter lifetime indicator
Water filtration indicator
Volume selection buttons
UV Sterilization display
Temperature
selection buttons
Safety lock
Water extraction button
3s3s
3s3s
First time use

around the dispenser, if there is any strange noise, burnt smell or smoke
coming out from the product, please disconnect the power cord and
contact customer services.





please extract some ambient water before extracting hot water.
Safety lock
• Safety lock and temperature memory mode: The machine will memorize
the last selected water temperature, unlocking is required and press “”
before extraction of hot water. The machine will be locked automatically if
no keys are pressed within 10 seconds. Press the safety lock key for 10
seconds to disable the safety lock and temperature memory. The machine
returns to “Ambient” after water extraction if the safety lock is disabled.
Press the safety lock key for 10 seconds to enable the safety lock and
temperature memory again.
Rinsing

connected with the power supply and the water tank is covered.
• Forced rinsing: long press “ + ” for 3 seconds and the dispenser will
rinse for 3 minutes.
6. Usage instructions
05
First time use

around the dispenser, if there is any strange noise, burnt smell or smoke
coming out from the product, please disconnect the power cord and
contact customer services.





please extract some ambient water before extracting hot water.
Water �ltration





Water temperature adjustment
Water temperature presets: there are four water temperature presets for
selection: ” “,” “,” “and ” ” .
Water volume adjustment
• Water volume presets: There are four water volume presets for selection:
” “,” “,” “and ” ” .
06
Water extraction
• Select the water temperature and volume, and the display screen will
display the selected water temperature. After pressing the safety lock
(ambient water is automatically unlocked), press the water extraction


Note: When extracting hot water, do not place your hand under the nozzle
to avoid scalding.
Changing water

be changed, which will happen in the following conditions:

•The TDS value of the tap 
• The water in the tap water tank is not changed within 48 hours To change
the water in the tap water tank, open the lid of the tap water tank, lift the

with tap water, place it back to the machine and close the lid properly.
Note: Do not add water into the tap water tank without discarding the
drain water.
Winter mode
• When the tap water temperature is lower than 10 , winter mode can be
set.
• Long press the ambient button for 3 seconds, and then press the water
extraction button to extract 25
operation only.
07
3s
1
2
Sleep mode
• If there is no operation within 1 minute, the dispenser will automatically go to sleep mode.
When the dispenser is in sleep mode, only the safety lock indicator is on, and all other indicators are

• Touch any button to end the sleep mode.
Emptying the tank and pipes
• Long press "85 " button and "300ml" button for 3 seconds, the dispenser
 empty.
Note: In order to avoid dry-heating, if the tank and pipes have been emptied,
please extract some ambient water before extracting hot water.
If the product is not used for over two days, it is suggested to change the water in the tap water
tank and then empty the tank and pipes twice.
If the dispenser will not be used for over one week, please use one-key emptying to empty the

in the refrigerator (2-5°C, do not put it into the freezer). When you use it again, please follow the

7. Daily maintenance
Tap water tank descaling
• It is recommended to descale the tap water tank every 3 months to avoid
scale build-up in the tap water tank.

citric acid. Stir lightly then soak for 2 hours (do not place the tap water tank
back to the dispenser). Then discard the citric acid solution and clean the
entire water tank with tap water.
* Please purchase the cleaning brush and citric acid separately.
08
3s3s
3s3s


and service centers. The model is ADD541.
8. Filter replacement
Name
ADD541Model
1 year

Filter lifetime indicator

- 
- 
- 
Filter cartridge replacement instructions

• Take out the tap water tank and then the machine's top lid.

“ ” position and take it out.

to the
tap water tank back to the dispenser.
e lifetime and follow the cleaning procedures

Reset the �lter lifetime

lifetime. There will be 3 beeps. The indicator light changes to blue again,


2
1
1
2
Take out Put in
E1: Tap water temperature sensor abnormality
Solutions:Check the tap water tank, discard the water if the water temperature exceeds 55 
the tap water tank back to the machine. Please contact customer services if the problem
cannot be solved.
E2: Outlet water temperature sensor abnormality
Solutions: Extract 300ml of ambient water. Please contact customer services if the problem cannot
be solved.
E4: Heating element temperature sensor abnormality
Solutions: Stop using the dispenser or extract 300ml of ambient water, let the heating element to
cool down to normal temperature and then extract hot water. Please contact customer
services if the problem cannot be solved.
E6: Water �ltration abnormality
Solutions:
properly and then reconnect the power. Please contact customer services if the problem
cannot be solved.
EU: Display panel malfunction
Solutions: Please contact customer services.
9. Error codes
10
10. Troubleshooting
Cannot extract
ambient water
Filter cartridge is not installed
properly.
Disconnect the dispenser from the power
supply. Open the machine's top lid and take out

Cannot extract
hot water

water
Strange
noise when

Water leakage
Odd taste of
the water
The dispenser is dry-heating.
The product is not connected with
the power supply.
Button is not pressed properly.
Check if the dispenser is well connected with
power supply.
Press the water extraction button again.
Extract ambient water for several times,
and then extract hot water.


The tap water tank is not
installed properly.
The water in the tap water tank
is at low water level.
The quality of the tap water
does not meet the requirement

blocked earlier than expected.
The removable drip tray is full.
The dispenser has not been used
for a long time.
Water oozes from the dispenser.
Filter cartridge is not changed as
required.
The sealing valve at the bottom
of the tap water tank is blocked.
The new dispenser hasn't
been cleaned.

use.
Empty the removable drip tray.

use.




Put the check valve back to the original
position or contact customer services.
Check the tap water tank and install it
properly.

Take out the tap water tank and change
water.
The check valve on tap water
tank base is blocked or in the
wrong position.

tank is at low level.
Error Causes Solutions
11
Button/display
panel does not
respond
Damaged parts.
Leakage of
electricity
Bad grounding.
The power cord is damaged. Please contact customer services.
Three-core plug with reliable grounding
must be used.
Please contact customer services.
The system halts. Disconnect the dispenser from power supply
for 1-2 minutes and then plug it in again.
11. Packing list
12. Guarantee and support
1xDispenser
1x
1xUser manual
If you need information or have any questions, please visit www.philips.com/support or contact
the consumer service center in your country/region. If there is no consumer service center in your
country/region, please contact your local distributor.
Within two years from the date of purchase, you will receive free warranty service for any damage
caused by manufacturing process problems, or any damage to components under normal use

Warranty service excludes frequently replaced consumables, auxiliary equipment, shipping costs
and door-to-door service. Please show proof of purchase to service personnel when servicing.
12
Please keep this user manual for future reference.
2412 產品售後服務指南
16
操作與顯示界面
4
16安裝步驟5
176 使用說明
7 20日常保養
21濾芯更換8
22故障狀態9
2310 故障排除
2411 裝箱清單
重要事項
1 14
主要技術參數
2 15
結構示意圖
3 15
目錄
中文
14
󳉗󳉔󳉕󳉖
󳉔󳉖
󳉖
󳉖
󳉖
󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉖
󳉔󳉖
󳉖
󳉖
󳉔󳉖
󳉖
󳉖
󳉔󳉔󳉕
󳉖
󳉖
󳉔󳉖
󳉕󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉔
󳉖
󳉖
󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉔
󳉖
󳉔󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉖
󳉔󳉖
1. 重要事項
15
3. 結構示意圖
2. 主要技術參數

0.13L/
)
0 - 0.06MPa


220V-240V~
2100W-2400W

2000


5-38












󳉖
16
4. 操作與顯示界面
安裝飲水機
󳉕󳉕󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉔
󳉖
󳉔󳉔
󳉖
5. 安裝步驟









17
首次使
󳉔󳉔
󳉕󳉔
󳉖
         󳉔󳉔
󳉖
󳉖
󳉔󳉔󳉔󳉔󳉖
童鎖
󳉗󳉔
󳉘󳉖󳉔
󳉘󳉔
󳉘󳉔󳉖
沖洗
󳉔󳉖
󳉗󳉖
6. 使用說明
濾水
󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉔
󳉖
水溫調
󳉗 󳉕 󳉕  󳉖
水量調節
󳉗󳉕󳉕󳉖
3s
3s
3s
3s
18
童鎖
󳉗󳉔
󳉘󳉖󳉔
󳉘󳉔
󳉘󳉔󳉖
沖洗
󳉔󳉖
󳉗󳉖
濾水
󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉔
󳉖
水溫調
󳉗 󳉕 󳉕  󳉖
水量調節
󳉗󳉕󳉕󳉖
/