TW-ES5A

Yamaha TW-ES5A ユーザーガイド

  • こんにちは!Yamaha TW-ES5A 完全ワイヤレスイヤホンのクイックスタートガイドに関するご質問にお答えします。このガイドには、デバイスの接続方法、基本機能、トラブルシューティングの情報が記載されています。お気軽にご質問ください!
  • このイヤホンを別のBluetoothデバイスに接続するにはどうすれば良いですか?
    イヤホンの接続(ペアリング)ができない場合はどうすれば良いですか?
    シリコンフィンを交換するにはどうすれば良いですか?
    専用アプリを使うにはどうすれば良いですか?
    イヤホンを初期化(ファクトリーリセット)するにはどうすれば良いですか?
WEAR / UTILISER
POWER ON / ALLUMER
CONNECT / CONNECTER
FUNCTIONS / FONCTIONS
L R
L
L R R
BLUETOOTH
TW-E3B
START/STOP
DÉMARRER / INTERROMPRE
VOLUME UP
AUGMENTER LE VOLUME
FORWARD
AVANCER
START/STOP
DÉMARRER / INTERROMPRE
VOLUME DOWN
BAISSER LE VOLUME
QUICK
START
GUIDE
GUIDE DE
DÉMARRAGE
RAPIDE
LMSXS
BACK
RECULER
Headphone Control
AMBIENT SOUND ON/OFF
SON AMBIANT ON/OFF
START/STOP
DÉMARRER / INTERROMPRE
 󹆑󲕮󵐉󴊖󳢌󲠬󰱉󱑲󰱉󴆈󵃅 
True Wireless Earbuds Quick Start Guide EN
Make sure to first read the Safety Brochure (separate document). This document uses illustrations that
show how to connect your Bluetooth device for the first time. Follow the instructions as shown.
Troubleshooting
See the User Guide for more details, or in the following situations.
Cannot connect (pair) this product
Connecting to another Bluetooth device
Replacing the silicone fins
Using the dedicated app
Initializing (performing a factory reset)
User Guide

󽶴󽶲󽶷
Warranty policy for U.S. , Canada and Australia customer
Please visit our website for details.
U.S.: https://usa.yamaha.com/,
Canada: https://ca.yamaha.com/en/index.html,
Australia: https://au.yamaha.com/index.html
Écouteurs sans fil Guide de démarrage rapide FR
Veillez à lire au préalable la Brochure sur la sécurité (document distinct). Ce document inclut des
illustrations montrant comment connecter votre dispositif Bluetooth lors de sa première utilisation.
Suivez les instructions illustrées.
Dépannage
Voyez le Guide de l’utilisateur pour des détails ou dans les cas suivants.
Connexion (appariement) impossible avec
ce produit
Connexion à un autre dispositif Bluetooth
Remplacement des Silicone Fins
Utilisation de l’application dédiée
Initialisation (rétablissement des réglages
d’usine)
Mode d’emploi

󽶴󽶲󽶷
Garantie Canadienne
Veuillez visiter notre site Web pour les details.
https://ca.yamaha.com/fr/index.html
イヤスイヤ ス タ ートアップ ガ イ JA
󲍧󱆓󰰖󴇱󲵬󼶯󱊰󵾋󼶰󲭓󷬇󳠗󳞵󱊤  󳶁󱥻󳇙󶂉
  󳏪 󰷽  󷬅 󳘻   󲫽  󳏪 󰷽    
こんなときは?
󷪌 󷬅󳘻 󳻠󱱚 󱖭  イド 󷤌
接続(ペアリング)できない。
別の Bluetooth 機器と接続したい。
シリコンフィンを交換したい。
専用アプリを使いたい。
初期化(ファクトリーリセット)したい。



お問い合わせ窓口
ヤマハ AV 製品の機能や取り扱いに関するお問い合わせ
お客様コミュニケーションセンター
オーディオ・ビジュアル機器ご相談窓口
ナビダイヤル
(全国共通)
0570-011-808
󱕩󰵁󼷁󳟗󸠌󳞀󳗽  
󼶯󱪼󳞀󳗽󳞀󵟔󳗽󳃘󲎋󰶕󳗽󸾝󼶰
󱩿󲎋󹃆󷪈󱆓󱪂󲠬󱇃󸑠󷪈󳕣󸠌󱊶󵂬
󸑠󷪈󳕣󸠌󹊠󱶝󳧆󱇃󵚭󷫁
󲠆󷧘󵄒󱖙󱱚󱖭󰵔󰰗󵄒󱖙

TEL (053) 460-3409
https://jp.yamaha.com/support/
ヤマハ AV 製品の修理、サービスパーツに関するお問い合わせ
ヤマハ修理ご相談センター
ナビダイヤル
(全国共通)
0570-012-808
󱕩󰵁󼷁󳟗󸠌󳞀󳗽  
󼶯󱪼󳞀󳗽󳞀󵟔󳗽󳃘󲎋󰶕󳗽󸾝󼶰
󱩿󲎋󹃆󷪈󱆓󱪂󲠬󱇃󸑠󷪈󳕣󸠌󱊶󵂬
󸑠󷪈󳕣󸠌󹊠󱶝󳧆󱇃󵚭󷫁
󰰖󷧘󵄒󱖙󱱚󱖭󰵔󰰗󵄒󱖙

TEL (053) 460-4830
FAX でのお問い合わせ
北海道、東北、関東、甲信越、東海地域にお住まいのお客様
(03) 5762-2125
北陸、近畿、中国、四国、九州、沖縄地域にお住まいのお客様
(06) 6649-9340
修理品お持ち込み窓口
󱕩󰵁󼷁󳟗󸠌󳞀󳗽  
󼶯󱪼󳞀󳗽󳞀󵟔󳗽󳃘󲎋󰶕󳗽󸾝󼶰
󹃆󷪈󰻤󴹽󵏩󷬷󱕩
東日本サービスセンター
 
󳡹󰳺󸙊󱷼󵂺󱑲󲣗󱙱󲘗 󰰋󵏙 
 󰳺󴊖 󳫃

西日本サービスセンター
 
󱷼󸽊󲠬󴊫󸑮󱑲󹂙󴇨󰱉  󰰋󵏙 
󸍬󳠗 

󱖳󵣢󰷩󲾦󹃆󷪈󵄒󱖙 󱶻󳞭󱱚󱖭

保証とアフターサービス
󰹤󹌕󱞗󱖭󷺚󰰖󲤙
󰻤󴹽󵏩󷬷󸑾󶀙
保証期間
󷞯󱛂󴎤󰵁󰻋󷨟󳞵󷤌
保証期間中の修理
󰻋󷨟󳞵󷧘󸈽󱇃󲏋󱯺󰻤󴹽
 󷪌󰻋 󷨟 󳞵  󷤌 
保証期間が過ぎているとき
󰻤󴹽󷞯󱛂󳶁󶜇󶂵󳃐󱱚󱖭󷣑
󳟷󳟘 󳕣 󰻤 󴹽
補修用性能部品の最低保有期間
󷝩󰻤󵂬󲯫󶜇󸘨󱛂󳟄󰷦󰻋󳟘󳠀󸹵󷞯󸑱󲿓󱊊
󲫳  󲣘󳓛󹀄󴱰󴆳󰴾󰳅󲳰
 󰻤 󴹽󰵐 󷞯 󱛂 󰳬 󳈶󱱚 󱖭 
󷝩󰻤󵂬󲯫󶜇󸘨󱛂󷞯󱛂󳶁󶜇󶂵󳃐
 󲭓 󷣑  󸘨 󱛂
修理のご依頼
󳠗 󳞵  󰰊 󲤲 󷬇    󳇙 󶂉
󷨄 󲎋   󵚭 󷫁 󷺚󰰖󲤙 
󰻤󴹽󵏩󷬷󸑾󶀙󰻤󴹽
󰹤 󹌕    󷞯 󱛂 󱖳  󱖳  
󷞯󱛂󴱰󲷝󷪌󵕴
dtp_VEW8080_TW-ES5A_qsg_G_EnFrDeSvItEsNlPtRuZhcnZhtwKoJa.indd 1 2021/10/12 13:12:54
Manual Development Group
© 2022 Yamaha Corporation
Published 1/2022
2022 1月 发行 AMOD-A0
VEW8080
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu,
430-8650 Japan
True Wireless Earbuds Schnellstartanleitung DE
Lesen Sie zuerst die (separate) Sicherheitsbroschüre. Vorliegendes Dokument zeigt in Abbildungen, wie
das Bluetooth-Gerät zum ersten Mal verbunden wird. Befolgen Sie die dargestellten Anweisungen.
Störungsbeseitigung
Weitere Informationen u.a. zu folgenden Situationen finden sich im Bedienungsanleitung.
Gerät kann nicht verbunden (gepairt) werden
Verbindung mit anderem Bluetooth-Gerät
herstellen
Silikon-Bügel auswechseln
Zugehörige App benutzen
Initialisierung (Werkseinstellungen
wiederherstellen)
Bedienungsanleitung

󽶴󽶲󽶷
True Wireless Earbuds Guía de inicio rápida ES
Asegúrese de leer primero el Folleto de seguridad (documento separado). Este documento utiliza
ilustraciones que muestran cómo conectar un dispositivo Bluetooth por primera vez. Siga las
instrucciones que se muestran.
Solución de problemas
Consulte la Manual de usuario para más información o en las siguientes situaciones:
No se puede conectar (emparejar) este
producto.
Conexión a otro dispositivo Bluetooth.
Sustitución de las aletas de silicona
Utilización de la aplicación específica.
Inicialización (restablecer los valores de
fábrica)
Manual de usuario

󽶴󽶲󽶷
True Wireless Earbuds Snabbuppstartsguide SV
Se till att först ha läst säkerhetsbroschyren (separat dokument). Detta dokument använder sig av
illustrationer som visar hur du ansluter din Bluetooth-enhet r första gången. lj instruktionerna som
visas.
Felsökning
Se Användarguiden för mer uppgier, eller i följande situationer.
Det går inte att ansluta (para ihop) denna
produkt
Ansluta till en annan Bluetooth-apparat
Byte a silikonflänsar
Med den egna appen
Initialiserar (utför en fabriksåterställning)
Användarguide

󽶴󽶲󽶷
True Wireless Earbuds Guida introduttiva IT
Assicurarsi di leggere la brochure di sicurezza (documento a parte) prima di utilizzare il prodotto. Questo
documento utilizza illustrazioni che mostrano come connettere il proprio dispositivo Bluetooth per la
prima volta. Procedere come illustrato.
Risoluzione dei problemi
Per maggiori dettagli o nelle seguenti situazioni, consultare la Guida per l’utente.
Impossibile connettere (accoppiare) il
prodotto
Collegamento a un altro dispositivo Bluetooth
Sostituzione delle alette in silicone
Utilizzo dell’app dedicata
Inizializzazione (esecuzione di un ripristino
dei valori di fabbrica)
Guida per l’utente

󽶴󽶲󽶷
True Wireless Earbuds Snelstartgids NL
Zorg dat u eerst de veiligheidsbrochure (apart document) leest. Dit document maakt gebruik van
illustraties die laten zien hoe u voor het eerst met uw Bluetooth-apparaat verbinding maakt. Volg de
weergegeven instructies.
Foutopsporing
Zie de Gebruikershandleiding voor meer details, of in de volgende situaties.
Kan geen verbinding maken (koppelen) met
dit product
Verbinding maken met een ander Bluetooth-
apparaat
Vervangen van de siliconen vinnen
De speciale app gebruiken
Initialiseren (fabrieksinstellingen herstellen)
Gebruikershandleiding

󽶴󽶲󽶷
True Wireless Earbuds Guia de Iniciação Rápida PT
Certifique-se de ler primeiro o Folheto de Segurança (documento separado). Este documento usa
ilustrações que mostram como conectar seu dispositivo Bluetooth pela primeira vez. Siga as instruções
conforme mostrado.
Solução de problemas
Veja o Guia de usuário para mais detalhes, ou nas seguintes situações.
Não é possível conectar (emparelhar) este
produto
Conectando a outro dispositivo Bluetooth
Substituindo as aletas de silicone
Usando o aplicativo dedicado
Inicializando (realizando uma redefinição de
fábrica)
Guia do Usuário

󽶴󽶲󽶷
Наушники полностью беспроводные
вставные (True Wireless)
Краткое руководство
по началу работы RU
Обязательно сначала прочтите брошюру по безопасности (отдельный документ). В настоящем
документе используются иллюстрации, на которых показан процесс первоначального
подключения устройства Bluetooth. Следуйте представленным ниже инструкциям.
Поиск и устранение неисправностей
Обратитесь к Руководство пользователя для получения более подробной информации или в
следующих случаях.
Не удается подключить данный продукт
(выполнить сопряжение)
Подключение к другому устройству
Bluetooth
Замена силиконовых выступов
Использование специального
приложения
Инициализация (возврат к заводским
настройкам)
Руководство пользователя

󽶴󽶲󽶷
真无线耳机 启动指南
ZH-CN
请务必先阅读安全手册(独立文档)。本文以图解方式说明初次使用时如何连接蓝牙设备。请
照图中说明进行操作
故障排除
要了解更多详细信息,或者若遇到以下情况,请参阅用户指
无法连接(配对)本产品
连接其他蓝牙设备
更换硅胶耳鳍
使用专用应用程序
初始化(执行恢复出厂设置)
用户指南


雅马哈保修卡(客户请保留此存根)
保修详情及维修站地址敬请查询网站 :
https://www.yamaha.com.cn/
服热线 :400-051-7700
* 自购之日起修 1 年
*请将保修卡、发票 ( 纸质 / 电子 )
妥善保管必要时向维修出示
扫码申请
真無線耳機 快速入門指南
ZH-TW
󱏊󲭓󱅞󸺤󷳕󲍧󱆓󲿇󱇉󼶯󴶑󵪯󳕄󰵮󼶰󳠗󳕄󰵮󰸴󵂬󱪭󵞑󷬀󳘻󹖚󳻠󰸴󵂬󳚈󸑾󳇙󷆺󴯠󷝫󶏌󵌴󳖡󲨌󷭂󸕗󲍥󲾦󵞑󳃘󵞑
故障排除
󱺟󹃐󷪍󵾹󷺵󳕤󲽞󷌋󳖦󰰗󱊜󲳱󴆳󽶭󷭄󱕊󸺦使用指南󽶫
無法連接(配對)本產品
連接至另一個藍牙裝置
更換矽膠耳鰭
使用專用應用程式
初始化 ( 執行原廠預設 )
󰸴󵂬󳃙󱒠


 󻍜󺹴󽶅󻟘󻲍󽶅󻘠󺾁󻘘 KO
󺼸󻳼󽶅󻩄󻴀󽶅󻺼󼍤󻘘  󻇀󺣀󽶅󻀴󻘘  󺹸󽶅󻱹󻰸󻟩󻟘󻬠 󻱰󽶅󻀴󻘘󺞐󽶅󺋴󺺸󻱀󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󼆔󻱈󻰸󺵘󻲡󼍔󺹸󽶅󻫬󺆬󼩔󺞐󽶅󻄥󻆑󻱀
󻇰󻫨󻸉󺟄󺟠 󼥘󻟘󺤘󽶅󻺼󼍤󻱀󽶅󺨬󺹰󻟩󻟘󻬠
문제 해결
󻲌󻘴󼩘󽶅󺖰󻮥󻫌󽶅󺟼󼩰󻘘󺞐설명서󺬌󺞐󽶅󺟠󻱈󺇸󽶅󺄕󻰼󽶅󻖽󼭥󻱀󽶅󼄴󻵬󼩔󻟩󻟘󻬠 
제품을 결 ( 페어링 ) 할 없음
다른 Bluetooth 장치에 연결
실리콘 교체
전용 사용
초기화 ( 공 하시의 초기 상태로 리셋 )
󻖨󻮥󻘠󺾁󻘘
󽶏󽶎󽶎󽶍󽶍󽶎
󽶎󽶎󽶎󽶍
󻴘󼦄󽶅󻇰󻺙
󻴘󼦄󽶅󻇰󻺙󻫌󽶅󺇼󼩘󽶅󻲌󻘴󼩘󽶅󻖨󼩩󻰼󽶅󺟠󻱈󻱔󽶅󻯵󻖨󻱰󼞴󺹸󽶅󻄥󻀴󼩰󽶅󻷸󻟩󻟘󻬠
󺟼󼩘󻃸󺉩
dtp_VEW8080_TW-ES5A_qsg_G_EnFrDeSvItEsNlPtRuZhcnZhtwKoJa.indd 2 2021/10/12 13:12:55
/