Canon XEED WUX6010 取扱説明書

  • こんにちは!Canon RS-ILシリーズプロジェクターの使用説明書の内容を理解しています。投影距離、画像サイズ、レンズの種類、安全な使用方法など、この機器に関するご質問にお答えします。
  • 投影距離と画像サイズの関係は?
    安全な使用方法について知りたい。
    レンズの種類について説明してほしい。
YT1-7516-000 ©CANON INC. 2017
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A. INC.
One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON
CANON EUROPE LTD.
3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Teemme täten seuraavat korjaukset kohtaan ”Tärkeää tietoa” tuotteen ”Tärkeää tietoa” (kirjanen) sivulla
14 tai levyn ”Käyttöopas (CD-ROM)” sivulla 13.
Vi gör härmed följande korrigeringar i ”Viktig information” på sidan 14 i ”Viktig information (häfte)” eller
sidan 13 i ”Användarhandbok (CD-ROM)”.
修正了“重要資訊(手冊)”第 11 頁、或“使用說明書(CD-ROM)”第 11 頁“安全說明”中的以下內容。
Hierbij brengen wij de volgende correcties aan in „Veiligheidsinstructiesop pagina 15 van het boekje
„Belangrijke informatie” of pagina 13 van de „Gebruikershandleiding” op de CD-ROM.
[ 중요 정보 ( 책자 )] 의 12 페이지 , 또는 [ 사용 설명서 (CD-ROM)] 의 12 페이지 [ 안전을 위한 주의사항 ]
이하 부분을 정정 합니다 .
Vi laver hermed følgende rettelser i ”Sikkerhedsinstruktioner” side 14 i ”Vigtige oplysninger (hæfte)”
eller side 13 i ”Brugervejledningen (CD-ROM)”.
Con la presente si apportano le seguenti correzioni alla voce “Istruzioni per la sicurezza” a pagina 15 di
“Informazioni importanti (opuscolo)” o a pagina 13 del “Manuale d’uso (CD-ROM)”.
We hereby make the following corrections in "Safety Instructions" on page 16 of "Important Information
(booklet)" or page 14 of "User's Manual (CD-ROM)".
Par ce document, nous effectuons les corrections suivantes dans « Instructions relatives à la sécurité » en
page 16 des « Informations importantes (livret) » ou en page 14 du « Mode d'emploi (CD-ROM) ».
Por la presente, hacemos las siguientes correcciones en las “Instrucciones de seguridad” en la página 15 de
la “Información importante (folleto)” o la página 13 de las “Instrucciones de uso (CD-ROM)”.
Wir nehmen hiermit die folgenden Korrekturen in den „Sicherheitsanweisungen“ auf Seite 16 in „Wichtige
Informationen (Broschüre)“ oder Seite 13 des „Benutzerhandbuchs (CD-ROM)“ vor.
ilytä asiakirja yhdes tuotteiden ”Tärkä tietoa (kirjanen) ja ”Käyttöopas”
(CD-ROM) kanssa.
Förvara det här dokumentet tillsammans med Viktig information (häfte) och
”Användarhandbok” (CD-ROM).
請將此文與“重要資訊”和“使用說明書(CD_ROM)一同保管。
Bewaar dit document samen met het boekje Belangrijke informatie en de
„Gebruikershandleiding” (CD-ROM).
이 종이를 [ 중요 정보 ( 책자 )] 및 [ 사용 설명서 (CD-ROM)] 와 함께 보관해 주십시오 .
Opbevar dette d o kument samm e n m e d Vigtige opl y s n i n ger ( h æ fte) o g
”Brugervejledningen” (CD-ROM).
Conservare questo documento insieme a Informazioni importanti (opuscolo) e al
“Manuale d’uso” (CD-ROM).
Store this document together with the "Important Information" (booklet) and the "User's
Manual" (CD-ROM).
Conservez ce document avec les « Informations importantes » (livret) et le « Mode
d'emploi » (CD-ROM).
Guarde este documento junto con la “Información importante” (folleto) y las “Instrucciones
de uso” (CD-ROM).
Bewahren Sie dieses Dokument zusammen mit „Wichtige Informationen“ (Broschüre) und
dem „Benutzerhandbuch“ (CD-ROM) auf.
Väärin
Äkatso suoraan projektorin objektiiviin, kun projektori onytössä, sillä siilähtee
voimakkaita valonsäteitä. Valoon katsominen saattaa vahingoittaa silmiä.
Oikein
Tuote teilee mahdollisesti vaarallista optista säteilyä.
Älä katso valonlähteeseen.
Projektorista tuleva valo luokitellaan riskiryhmään 3 (RG3)
standardin IEC 62471:2006 mukaan.
Felaktig
Eftersom starka ljusstrålar släpps ut medan projektorn används ska du inte se direkt in i
projektorns lins. Detta kan orsaka en ögonskada.
Rätt
Optisk strålning som kan vara farlig sänds ut av denna produkt. Titta inte direkt mot
lampan. Det kan skada ögonen.
Ljuset från projektorn klassificeras som riskgrupp 3 (RG3)
enligt IEC 62471:2006.
筆誤
•投影使光束請勿影機鏡頭使
正確
•能會投影。
傷害。
•據IEC62471:2006機的被歸組
3(RiskGroup3RG3)
Onjuist
Aangezien tijdens het gebruik van de projector krachtige lichtstralen worden uitgezonden,
mag u nooit rechtstreeks in de projectorlens kijken. Als u dit toch doet, kan dit oogletsel
veroorzaken.
Correct
Dit product geeft mogelijk gevaarlijke optische straling af. Kijk niet in de brandende lamp.
Dit kan tot oogletsel leiden.
Het licht van deze projector is geclassificeerd als Risico-
Groep 3 (RG3) volgens de norm IEC 62471:2006.
오류
사용 중에강한오므로,를 들다 보마십오. 눈을 다칠가 있.
정상
제품서 방출한 광사선. 동작 중인보지 마십오. 눈에 유해
.
프로은 IEC 62471-5: 2015에 따라 위
3 (RG3)로 분류됩.
Forkert
Da der udsendes stærke lysstråler, mens projektoren er i brug, man ikke kigge direkte
ind i projektorlinsen. Dette kan resultere i øjenskader.
Korrekt
Dette produkt udsender potentielt farlig optisk stråling. Se ikke ind i lampen. Dette kan
medføre øjenskade.
Lys fra projektoren er klassificeret som Risikogruppe 3
(RG3) i henhold til IEC 62471:2006.
Errato
Durante il funzionamento del proiettore, vengono emessi raggi di luce molto potenti; non
guardare direttamente nell’obiettivo del proiettore. In caso contrario, si potrebbero provo-
care lesioni agli occhi.
Corretto
Radiazioni ottiche potenzialmente pericolose emesse dal presente prodotto. Non guardare
la lampada mentre è in funzione. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni agli occhi.
La luce emessa dal proiettore è classificata come apparte-
nente al Gruppo di rischio 3 (RG3) in base alla normativa
IEC 62471:2006.
Incorrect
As strong light beams are emitted while the projector is in use, do not look directly into the
projector lens. Doing so could cause an eye injury.
Correct
Possibly hazardous optical radiation emitted from tis product. Do not look at operating
lamp. Eye injury may result.
Light from the projector is classified as Risk Group 3 (RG3)
according to IEC 62471:2006.
Incorrect
Des faisceaux lumineux puissants sont émis lorsque le projecteur est en cours d’utilisation.
Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur. Vous pourriez abîmer vos yeux.
Correct
Ce produit peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne regardez pas dans la
lampe lorsquelle est allumée.
Cela peut provoquer des blessures aux yeux.
La lumière du projecteur est classée dans le Groupe de
risque 3 (RG3) selon IEC 62471:2006.
Incorrecta
El proyector emite una luz potente durante el uso. Evite mirar a la lente del proyector
directamente. Hacerlo podría causar lesiones oculares.
Correcta
Este producto emite radiaciones ópticas potencialmente peligrosas. No mire a la lámpara
en funcionamiento. Podría sufrir lesiones oculares.
La luz del proyector está clasificada dentro del Grupo de
Riesgo 3 (RG3) según la especificación IEC 62471:2006.
Falsch
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv des Projektors, da von diesem starke
Lichtstrahlen ausgesendet werden. Andernfalls besteht die Gefahr einer Augenverletzung.
Richtig
Möglicherweise gefährliche optische Strahlung von diesem Produkt emittiert. Blicken Sie
nicht in die eingeschaltete Lampe.
Augenschäden können auftreten.
Das Licht des Projektors ist gemäß IEC 62471:2006 in die
Risikogruppe 3 (RG3) eingestuft.
RISK GROUP 3 (RG3) label
修正了使用说明书(手册、CD-ROM)第 11 页“安全说明”中的以下内容。
请将此文与“使用说明书(手册、CD-ROM) 一起保管。
笔误
•投影使用强光接看投影则会眼睛
正确
•学辐视运。
眼睛。
•照IEC62471:2006投影光属于3级(RG3)风
「重要なお知らせ(冊子)」の 8 ページ、または「使用説明書(CD-ROM) 8 ページ「安全にお使いいた
だくために」の以下の箇所を訂正いたします。
この紙を「重要なお知らせ(冊子)および「使用説明書(CD-ROM)」と一緒に保管してく
ださい。
• 使中は強い光が出ていますのンズをのぞかないでください。傷める恐れがあます
• 品から強い光が投写されるため、動作中のランプを見ないください。に悪響を与るおそ
があます。
• 品の写光はIEC624712006に基づスクグループ3
(RG3に分類されます
Some of the figures in the table of "Image Size and Projecting Distance" on pages 41 and
44 of "User's Manual (CD-ROM)" were incorrect. Please replace the table with the one
above.
A: Standard Zoom Lens, B: Long Zoom Lens, C: Short Fixed Lens,
D: Ultra Long Zoom Lens, E: Wide Zoom Lens,
F: Lens unit, G: Diagonal when 16:10, H: Image size, I: Projection distance,
J: Distance from optical axis when projection is perpendicular to screen
Certaines figures dans le tableau de « Taille de l'image et distance de projection » en pages
45 et 47 du « Mode d'emploi (CD-ROM) » étaient incorrectes. Veuillez remplacer le tableau
par le tableau ci-dessus.
A: Objectif à zoom standard, B: Objectif à zoom long, C: Objectif fixe court,
D: Objectif à zoom extra long, E: Objectif à zoom grand angle, F: Objectif,
G: Diagonale en cas de 16:10, H: Taille de l’image, I: Distance de projection,
J: Distance à partir de l’axe optique lorsque la projection est perpendiculaire à l’écran
Algunas de las cifras de la tabla “Tamaño de la imagen y la distancia de proyección” en las
ginas 43 y 45 de las “Instrucciones de uso (CD-ROM)” eran incorrectas. Por favor,
reemplace la tabla con la proporcionada arriba.
A: Lente con zoom estándar, B: Lente con zoom largo, C: Lente corta fija,
D: Lente con zoom extralargo, E: Lente con zoom gran angular, F: Unidad de la lente,
G: Diagonal a 16:10, H: Tamaño de la imagen, I: Distancia de proyección,
J: Distancia del eje óptico cuando la proyección es perpendicular a la pantalla
Einige der Abbildungen in der Tabelle Bildgße und Projektionsentfernung auf den
Seiten 43 und 45 des „Benutzerhandbuchs (CD-ROM)“ waren falsch. Bitte ersetzen Sie die
Tabelle durch die obenstehende.
A: Standard-Zoomobjektiv, B: Langes Zoomobjektiv, C: Kurzes Festwinkelobjektiv,
D: Extrem langes Zoomobjektiv, E: Weitwinkel-Zoomobjektiv, F: Objektiveinheit,
G: Diagonal bei 16:10, H: Bildgröße, I: Projektionsabstand, J: Entfernung von optischer
Achse, wenn das Bild senkrecht zur Leinwand projiziert wird
Alcuni dei valori riportati nella tabella di Dimensione dellimmagine e distanza di
proiezione” alle pagine 43 e 45 del “Manuale d’uso (CD-ROM)” erano errati. Sostituire la
tabella con quella sopra indicata.
A: Obiettivo zoom standard, B: Obiettivo zoom lungo, C: Obiettivo fisso corto,
D: Obiettivo zoom extralungo, E: Obiettivo zoom grandangolare, F: Unità obiettivo,
G: Diagonale quando 16:10, H: Dimensioni immagine, I: Distanza di proiezione,
J: Distanza dall’asse ottico quando la proiezione è perpendicolare allo schermo
F G
H[cm] I[m]
J[cm]
16:10 16:9 4:3 16:10
Width Height Width Height Width Height Wide Tele H1 H2
A
RS-IL01ST
40 86 54 89 50 81 61 1.3 1.9 54 0
60 129 81 133 75 122 91 1.9 2.9 81 0
80 172 108 177 100 163 122 2.6 3.9 108 0
100 215 135 221 125 203 152 3.2 4.8 135 0
150 323 202 332 187 305 229 4.8 7.2 202 0
200 431 269 443 249 406 305 6.4 9.6 269 0
250 538 337 553 311 508 381 8.0 12.1 337 0
300 646 404 664 374 610 457 9.6 14.5 404 0
350 754 471 775 436 711 533 11.3 16.9 471 0
400 862 538 886 498 813 610 12.9 19.3 538 0
450 969 606 996 560 914 686 14.5 21.7 606 0
500 1077 673 1107 623 1016 762 16.1 24.1 673 0
550 1185 740 1218 685 1118 838 17.7 26.6 740 0
600 1292 808 1328 747 1219 914 19.3 29.0 808 0
B
RS-IL02LZ
40 86 54 89 50 81 61 1.9 3.2 54 0
60 129 81 133 75 122 91 2.8 4.8 81 0
80 172 108 177 100 163 122 3.8 6.4 108 0
100 215 135 221 125 203 152 4.7 8.0 135 0
150 323 202 332 187 305 229 7.1 12.1 202 0
200 431 269 443 249 406 305 9.5 16.1 269 0
250 538 337 553 311 508 381 11.9 20.2 337 0
300 646 404 664 374 610 457 14.2 24.2 404 0
350 754 471 775 436 711 533 16.6 28.3 471 0
400 862 538 886 498 813 610 19.0 32.3 538 0
450 969 606 996 560 914 686 20.9 35.6 606 0
500 1077 673 1107 623 1016 762 23.8 40.4 673 0
550 1185 740 1218 685 1118 838 26.1 44.5 740 0
600 1292 808 1328 747 1219 914 28.5 48.5 808 0
C
RS-IL03WF
40 86 54 89 50 81 61 0.7 27 27
60 129 81 133 75 122 91 1.0 41 41
80 172 108 177 100 163 122 1.4 54 54
100 215 135 221 125 203 152 1.7 68 68
150 323 202 332 187 305 229 2.6 101 101
200 431 269 443 249 406 305 3.4 135 135
250 538 337 553
311 508 381 4.3 168 168
300 646 404 664 374 610 457 5.2 202 202
Sommige van de cijfers in de tabel „Beeldformaat en projectie afstand” op pagina’s 43 en
45 van de „Gebruikershandleiding” (CD-ROM) waren onjuist. Vervang de tabel door de
bovenstaande.
A: Standaard zoomlens, B: Lange zoomlens, C: Korte vaste lens, D: Ultra-lange zoomlens,
E: Brede zoomlens, F: Lenseenheid, G: Diagonaal bij 16:10, H:Beeldformaat,
I: Projectieafstand,
J: Afstand van optische as als de projector loodrecht ten opzichte van het scherm staat
Några av siffrorna i tabellen i ”Bildstorlek och projiceringsavstånd” sidorna 41 och 43 i
”Användarhandbok (CD-ROM)” var felaktiga. Vänligen ersätt tabellen med ovanstående.
A: Standardzoomlins, B: Lång zoomlins, C: Kort, fast lins, D: Ultralång zoomlins,
E : Vidvinkelzoomlins, F : Linsenhet, G : Diagonal vid 16:10, H : Bildstorlek,
I: Projektionsavstånd, J: Avstånd från optisk axel när projiceringen är vinkelrät mot duken
Nogle af tallene i tabellen over ”Billedstørrelse og projiceringsafstand” side 41 og 43 i
”Brugervejledningen (CD-ROM)” var forkerte. Udskift venligst tabellen med den ovenfor.
A: Standard zoomlinse, B: Lang zoomlinse, C: Kort fast linse, D: Ultralang zoomlinse,
E: Vidvinkel zoomlinse, F: Linseenhed, G: Diagonal når 16:10, H: Billedstørrelse,
I: Projiceringsafstand,
J: Afstand fra optisk akse, når projektionen er vinkelret med skærmen
Jotkut taulukon Kuvakoko ja heijastusetäisyys” luvut yttöopas (CD-ROM)” -levyn
sivuilla 41 ja 43 olivat virheellisiä. Vaihda taulukko yllä olevaan.
A: Standardi zoom -objektiivi, B: Pitkä zoom -objektiivi, C: Lyhyt kiinteä objektiivi,
D: Erittäin pitkä zoom -objektiivi, E: Laaja zoom -objektiivi, F: Objektiivi,
G: Vinottainen kun 16:10, H: Kuvan koko, I: Projisointietäisyys,
J: Etäisyys optisesta akselista, kun projektio on kohtisuorassa näyttöön
[ 사용 설명서 (CD-ROM)] 39, 40 페이지에 기재된 화면 크기와 투사거리 표의 일부 수치
에 오류가 있었습니다 . 상기 표로 교체해 주십시오 .
A:표준 줌 렌즈 , B:장초점 렌즈 , C:고정 단초점 렌즈 , D:초장초점 렌즈 ,
E:광각 줌 렌즈 , F:렌즈장치 , G:16:10 일 때 대각 , H:화면사이즈 , I:투사거리 ,
J:스크린에 대해 수직으로 투사했을 때의 광축으로부터의 거리
“使用說明書(CD-ROM)”第 37、38 頁所記影像尺寸與投影距離表中的部分數值有誤。請更換
為上表。
A:標準變焦鏡頭 , B:長變焦鏡頭 , C:短定焦鏡頭 , D:超長變焦鏡頭 , E:廣角變焦鏡頭 ,
F:鏡頭單元 ,G:16:10時的對角線 ,H:影像尺寸 ,I:投影距離 ,
J:投影與螢幕垂直時與光軸的距離
“使用说书(手册、CD-ROM)”第 36、37 页所记影尺寸与投距离表中的部
值有误。请更换为上表。
A 标准变焦镜头 ,B 长变焦镜头 ,C 短固定焦距镜头 ,D 超长变焦镜头 ,
E 广角变焦镜头 ,F 镜头组合 ,G 16:10的对角线 ,H 影像尺寸 ,
I 投影距离 ,J 投影与屏幕垂直的光轴距离
「使用説明書(CD-ROM)」の 33、34 ページに記載の投写距離と画面サイズの表の一部数値
に間違いがありました。上記表に差し替えてください。
A:標準ズームレンズ、B:長焦点ズームレンズ、C:固定短焦点レンズ、
D:超長焦点ズームレンズ、E:短焦点ズームレンズ、F:レンズユニット、
G16:10 時対角 [ ]、H:画面サイズ、I:投写距離、
J:スクリーンに対して垂直に投写したときの光軸からの距離
F G
H[cm] I[m]
J[cm]
16:10 16:9 4:3 16:10
Width Height Width Height Width Height Wide Tele H1 H2
D
RS-IL04UL
60 129 81 133 75 122 91 4.6 9.0 81 0
80 172 108 177 100 163 122 6.1 12.0 108 0
100 215 135 221 125 203 152 7.6 14.9 135 0
150 323 202 332 187 305 229 11.4 22.3 202 0
200 431 269 443 249 406 305 15.2 29.8 269 0
250 538 337 553 311 508 381 18.9 37.2 337 0
300 646 404 664 374 610 457 22.7 44.6 404 0
350 754 471 775 436 711 533 26.4 52.0 471 0
400 862 538 886 498 813 610 30.2 59.4 538 0
450 969 606 996 560 914 686 34.0 66.8 606 0
500 1077 673 1107 623 1016 762 37.7 74.2 673 0
550 1185 740 1218 685 1118 838 41.5 81.6 740 0
600 1292 808 1328 747 1219 914 45.2 89.0 808 0
E
RS-IL05WZ
40 86 54 89 50 81 61 0.9 1.3 54 0
60 129 81 133 75 122 91 1.3 1.9 81 0
80 172 108 177 100 163 122 1.7 2.6 108 0
100 215 135 221 125 203 152 2.2 3.2 135 0
150 323 202 332 187 305 229 3.2 4.9 202 0
200 431 269 443 249 406 305 4.3 6.5 269 0
250 538 337 553 311 508 381 5.4 8.1 337 0
300 646 404 664 374 610 457 6.5 9.7 404 0
350 754 471 775 436 711 533 7.5 11.4 471 0
400 862 538 886 498 813 610 8.6 13.0 538 0
450 969 606 996 560 914 686 9.7 14.6 606 0
500 1077 673 1107 623 1016 762 10.8 16.3 673 0
550 1185 740 1218 685 1118 838 11.8 17.9 740 0
600 1292 808 1328 747 1219 914 12.9 19.5 808 0
/