Zebra DS4308P クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Zebra DS4308Pデジタルスキャナのクイックスタートガイドです。このガイドでは、スキャナの機能、接続方法、設定方法、トラブルシューティングなどを説明しています。バーコードスキャンによる簡単な設定や、ハンドヘルド、ハンズフリーの両方のスキャンモードに対応しています。

Zebra DS4308Pデジタルスキャナのクイックスタートガイドです。このガイドでは、スキャナの機能、接続方法、設定方法、トラブルシューティングなどを説明しています。バーコードスキャンによる簡単な設定や、ハンドヘルド、ハンズフリーの両方のスキャンモードに対応しています。

DS4308P
2 DS4308P
Zebra
Zebra
Zebra
Zebra
:
http://www.zebra.com/support
(http://www.zebra.com/warranty)
:
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. ( :
71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore)
Zebra Technologies Corporation Australia
Zebra Technologies Corporation
(+65 6858 0722) http://www.zebra.com
http://www.zebra.com/support
http://www.zebra.com/support
DS4308P 3
LED
4 DS4308P
USB
(*)
*
USB HID
IBM OPOS
( IBM USB)
IBM USB
Symbol Native API (SNAPI)
DS4308P 5
RS-232
(*)
* RS-232
ICL RS-232
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode A
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode B
6 DS4308P
(*) IBM PC/AT IBM PC
OPOS/JPOS
Fujitsu RS-232
*IBM AT NOTEBOOK
IBM PC/AT IBM PC
DS4308P 7
IBM 46XX
IBM
IBM ( 5B)
( 9B)
( 17)
8 DS4308P
Enter ( / )
Enter
Enter ( / )
Tab
Tab
Tab
Caps Lock (USB )
Caps Lock ( )
*Caps Lock ( )
DS4308P 9
( )
0123 45
0123 45
10 DS4308P
LED
LED
/
( )
- -
4
- - -
-
/ -
DS4308P 11
123Scan
2
123Scan
2
USB
PC
http://www.zebra.com/123scan2
(USB )
- ( )
(SMS )
-
AVOID REACHING
AVOID BENDING
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
12 DS4308P
ADF ADF
DS4308P 13
DS4308P
Zebra
Web (http://www.zebra.com/support)
Zebra Zebra
: Zebra UL
40°C
LED
/ /
IEC 62471:2006 EN 62471:2008 EXEMPT RISK GROUP
:
:
/
DC 5V 850mA ( 40°C ) UL ITE (IEC/EN
60950-1 SELV)
14 DS4308P
- FCC
: FCC 15 Class B
( )
/
-
Class B ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
(EEA)
Zebra (2014/30/EU 2014/35/EU 2011/65/EU)
EU :
http://www.zebra.com/doc
(VCCI) -
Class B
: B ITE
DS4308P 15
Declarações Regulamentares para DS4308P - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS4308P.Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
: 2.450 2.4835GHz
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
2400 2483.5MHz 5725 5825MHz 2
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
16 DS4308P
(WEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o
způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/recycling/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα
, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/recycling/weee στο ∆ιαδίκτυο.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks
toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/recycling/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/recycling/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/recycling/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ.
Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują
się na stronie internetowej http://www.zebra.com/recycling/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare.
Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na
recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu
izdelka obiščite:http://www.zebra.com/recycling/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/recycling/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği
hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/recycling/weee.
- WEEE
EEE Yönetmeligine Uygundur
DS4308P 17
RoHS
RoHS
(Parts) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
(Metal Parts)
X
(Circuit Modules)
X
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
50
18 DS4308P
DS4308P 19
MN000883A02JA B - 2016 4
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra Zebra ZIH Corp
© 2016 Symbol Technologies LLC, a subsidiary of Zebra Technologies Corporation.All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zebra DS4308P クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Zebra DS4308Pデジタルスキャナのクイックスタートガイドです。このガイドでは、スキャナの機能、接続方法、設定方法、トラブルシューティングなどを説明しています。バーコードスキャンによる簡単な設定や、ハンドヘルド、ハンズフリーの両方のスキャンモードに対応しています。