Shuttle PM65 インストールガイド

  • こんにちは!私はチャットアシスタントです。ShuttleのICE™ Genie冷却モジュールのクイックインストールガイドの内容を読み込み済みです。このデバイスに関するご質問があれば、お気軽にお尋ねください。ガイドには、安全な手順、図解入りの取り付け手順、熱伝導グリスの塗布方法、ファン接続方法などが記載されています。
  • この冷却モジュールはどのShuttleのモデルに対応していますか?
    取り付け前に注意すべき点はありますか?
    熱伝導グリスの塗布量はどのくらいですか?
    冷却モジュールの取り付け方法は?
    冷却モジュールの取り外し方法は?
風扇的電源接頭
水冷式散熱模組 (ICE™ Genie)
快速安裝指南繁體中文
1.
水冷式散熱模組
(ICE™ Genie) (1)
2.
手轉螺絲
(4)
E
產品內容
E
支援機種
E
請參照下面步驟安裝
適用於浩鑫
SG41J1
系列機種。
當您移開機殼時,基於安全考量
請先關閉您的電腦主機電源,並
將電源線拔起。
1. 鬆開3顆背板手轉螺絲。
2. 將機殼往外推出,再向上拿起。
3. 鬆開機殼背板上4顆風扇螺絲,
拔起風扇電源插頭,取下風扇。
4. 請先安裝CPU並取適量的散熱膏均勻請先安裝CPU並取適量的散熱膏均勻取適量的散熱膏均勻
的塗抹於 CPU 上,再將水冷式散熱再將水冷式散熱冷式散熱
模組(ICE™ Genie)
安裝於CPU座上。上。
順著固定鎖上箭頭方向轉動為移
除水冷式散熱模組 (ICE™ Genie)
反之,則為可安裝的狀態。
6. 連接風扇的電源接頭。
7. 用所附的4顆手轉螺絲將水冷式散熱模
(ICE™ Genie) 固定於機殼背板上。
5. 將水冷式散熱模組 (ICE™ Genie) 4個固4個固
定鎖對準主機板上的4個孔位,請按壓對準主機板上的4個孔位,請按壓準主機板上的4個孔位,請按壓主機板上的4個孔位,請按壓4個孔位,請按壓孔位,請按壓按壓
4個切角上的對角線,依序鎖入閂緊,4個切角上的對角線,依序鎖入閂緊,個切角上的對角線,依序鎖入閂緊,
將水冷式散熱模組 (ICE™ Genie) 固定
於主機板上。
8. 固定機殼上蓋並鎖上背板手轉螺絲。
ICE™ Genie cooling Module
Quick Installation GuideEnglish
1. Unscrew 3 thumbscrews of the chassis
cover.
2. Slide the cover backwards and upwards.
3. Loosen the System fan screws on the
back of the chassis and unplug the fan
connector. Remove the System fan.
E
Contents
E
Supported Models
1. ICE™ Genie cooling Module (1)
2. Thumbscrews (4)
Suitable for SG41J1 series models of
Shuttle Inc.
E
Please install with reference
to the following steps
6. Connect the fan connector.
7. Fasten the ICE™ Genie cooling Module
to the chassis with the 4 thumbscrews.
8. Replace system casing and fasten the
back panel screws in place.
5. Fasten the ICE™ Genie cooling Module
to the mainboard. Note to press down
on the opposite diagonal corner while
tightening each fastener.
Before removing the system casing, in the in-
terests of safety please first turn off your com-
puter and unplug it from the power supply.
Rotating the fastener along the direction of
arrow is to remove the ICE™ Genie cooling
Module, on the contrary, is to install.
Fan Connector
1
2
3
4
Please do not use too much Heatsink compound.
1
2
3
4
請勿塗抹過多的散熱膏於 CPU 上。
4. Put the ICE™ Genie cooling Module
onto the CPU socket after installing
CPU and spreading an even
layer of thermal
compound on
the CPU die.
ICE™ Genie Kühler-Modul
InstallationsanleitungDeutsch
1. Lösen Sie die drei Rändelschrauben der
Gehäuseabdeckung.
2. Schieben Sie die Abdeckung nach hinten
und nach oben.
3. Lösen Sie die Schrauben des Systemlüfters
auf der Rückseite des Gehäuses. Ziehen
Sie den Lüfteranschluss ab und entfernen
Sie den Lüfter.
E
Lieferumfang
E
Kompatibilität
1. ICE™ Genie Kühler-Modul (1x)
2. Rändelschrauben (4x)
Dieses Kühler-Modul ist kompatibel
mit Modellen der SG41J1-Serie von
Shuttle Inc.
E
Zur Installation folgen Sie bitte
der folgenden Anleitung
6. Schließen Sie das Lüfterkabel an.
7. Befestigen Sie das ICE™ Genie Kühler-
Modul mit 4 Rändelschrauben an der
Rückseite des Gehäuses.
8. Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf
und schrauben ihn mit Rändelschrauben fest.
5. Befestigen Sie das ICE™ Genie Kühler-Modul
auf dem Mainboard. Drücken Sie hierzu jeweils
auf die diagonal entgegengesetzten Ecken
während Sie die Druckknöpfe einrasten.
Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf,
dass der Computer vor dem Öffnen vom
Stromnetz getrennt wurde.
Zum Deinstallieren des ICE™ Genie Kühler-
Moduls drehen Sie die Knöpfe in Pfeilrichtung
und in die andere Richtung zum Installieren.
Lüfteranschluss
1
2
3
4
Verwenden Sie nicht zu viel Wärmeleitpaste.
4. Installieren Sie den Prozessor und tragen
Sie eine gleichmäßige Schicht Wärmeleit-
paste auf. Setzen Sie das
ICE™ Genie Kühler-Modul
auf den CPU-Sockel.
Module de refroidissement ICE™ Genie
Guide d’installation rapideFrançais
1. Dévissez les 3 vis du couvercle.
2. Glissez le couvercle vers l’arrière et le
haut.
3.
Dévissez les vis du ventilateurs à l’arrière
du châssis et débranchez le connecteur
ventilateur. Retirez le ventilateur.
E
Contenu
E
Compatibilité
1. ICE™ Genie (x1)
2. Vis manuelles (x4)
Ce module de refroidissement est
compatible avec les modèles de la
série SG41J1 de Shuttle.
E
Pour l’installation, merci de vous
référer aux indications suivantes.
6. Connectez le câble du ventilateur.
7. Vissez le module ICE™ Genie au
châssis à l’aide des 4 vis manuelles.
8. Remettez en place le couvercle et
resserrez les vis.
5.
Fixez le module de refroidissement du
ICE™ Genie sur la carte mère. Appuyez
pour cela sur deux coins opposés diago-
nalement, tout en resserrant les attaches.
Pour des raisons de sécurité, veuillez
vous assurer que le cordon d’alimentation
est débranché avant d’ouvrir le boîtier.
Afin de désinstallez le module de refroidi-
ssement ICE™ Genie, tournez les attaches
dans le sens des flèches et dans le sens
inverse pour l’installer.
Connecteur ventilateur
1
2
3
4
Veuillez ne pas utiliser trop de pâte thermique.
4. Installez le processeur et appliquez une
couche régulière de pâte thermique sur
le dessus. Positionnez alors le système
de refroidissement
ICE™ Genie sur le
socket CPU.
ICE™ Genie módulo de enfriamiento
Guía de instalación rápidaEspañol
1. Retire los 3 tornillos de ajuste manual
de la tapa del chasis.
2. Desplace la carcasa hacia atrás y hacia
arriba.
3. Afloje los tornillos del ventilador en la
parte trasera de la caja. Retire el conector
del ventilador y saque el ventilador.
E
Contenido
E
Modelos soportados
1. ICE™ Genie módulo de enfriamiento (1)
2. Tornillos moleteados (4)
Adecuado para los modelos de la
serie SG41J1 de Shuttle Inc.
E
Por favor, instalar cumpliendo
las siguientes instrucciones
6. Conecte el cable del ventilador.
7. Fije el módulo de enfriamiento ICE™
Genie con 4 tornillos moleteados en la
parte posterior de la caja del ordenador.
8. Vuelva a colocar la carcasa y fíjela con
los tornillos.
5. Fije el módulo de enfriamiento ICE™
Genie sobre la placa base. Para esto
presione a dos esquinas diagonalmente
contrarias mientras encaja el pulsador.
Por razones de seguridad, no olvide
desconectar el cable de alimentación
antes de abrir la carcasa.
Para desmontar el módulo de enfriamiento
ICE™ Genie dele vuelta a los botones
en dirección de la flecha, o en sentido
contrario para montarlo.
Conector de ventilador
1
2
3
4
No utilice demasiado pasta térmica.
4. Conecte el procesador y aplique una
capa regular de pasta térmica. Coloque
después el módulo de enfriamiento
ICE™ Genie sobre el
sócalo de la CPU.
53R-ICE003-2001
ICE™ Genie 쿨러
조립 가이드
한국어
1. ICE™ Genie 쿨러 모듈 (1)
2. 썸스크류 (4)
E내용물
E지원 모델
E아래 단계대로 참조하여 쿨러를
설치하시기 바랍니다
시스템의 케이스를 열기 전에 안전
위해서 먼저 컴퓨터를 끄시고
전원 코드를 분리하시기 바랍니다.
1. 샤시 덮개의 3개의 썸스크류를 풀어내십시오.
2. 샤시 덮개를 뒤로 밀어내고 위로 들어내십시오.
3. 샤시 후면부에 시스템 나사를 풀어내시고
커넥터를 뽑고 시스템 팬을 분리하십시오.
1
2
3
4
Shuttle사의SG41J1시리즈 모델 전용
4. CPU 설치하고 써멀 구리스를 CPU 다이
표면에 고르게 도포한후에 ICE™ Genie
쿨러를 CPU 소켓 위에
장착하십시오.
너무 많은 양의 써멀 구리스를 사용
하지 마십시오.
ICE™ Genie 쿨러를 분리할 경우
에는 아래 그림과 같이 고정할때의
반대 방향 (시계 반대방향)으로
정쇠를 돌리십시오.
5. ICE™ Genie 쿨러 모듈을 메인보드에 정확히
체결하십시오. 모서리 부분의 고정쇠 결합
시에 대각선 방향에 위치한 고정쇠를 눌러
르게 고정되게 하십시오.
6. 커넥터를 연결하십시오.
7. ICE™ Genie 쿨러 모듈을 샤시에 4개의 썸스
크류로 시스템 후면부에 결합시키십시오.
커넥터
8. 시스템 덮개를 덮고 3개의 썸스크류로 덮개를
시스템에 고정하십시오.
ICE™ Genie クーリングモジュール
クイックインストールガイド日本語
1.󲪄ヒートパイプモジュール(ICE™ Genie)󲪄x1
2.󲪄手回しネジ󲪄󲪄x4
E製品内容
Eサポートモデル
E下記にある手順を参照し、󲪄
󲪄 作業を進めて下さい
Shuttle󲪄SG41J1シリーズモデルに対応
安全の為、シャーシカバーを取り外す前
に、必ず電源がOFFになっている事を確󲪄
認し、電源ケーブルを取り外して下さい。
1.󲪄シャーシカバー背面にある手回しネジを3個󲪄
󲪄 外します。
2.󲪄シャーシカバーを手前に引き上げて外します。
3.󲪄背面FANについている4つのネジを取り外し、󲪄
󲪄 基板上にあるFANコネクタを取り外します。󲪄
󲪄 シャーシからFANを取り除きます。
1
2
3
4
熱伝導グリスは、厚く塗りすぎない様に
して下さい。
矢印の通り回す事で󲪄ICE™ Genie
クーリングモジュールを固定します。
また反対側へ回す事で、取り外す事󲪄
ができます。
FANコネクタ
4.󲪄CPUをソケットへ挿入し、熱伝導グリスを塗󲪄
󲪄 布します。ICE™ Genie
をその上に置きます。
5.󲪄ICE™ Genie クーリングモジュールを固定し󲪄
󲪄 ます。下図を参考に各コーナーにある取り付󲪄
󲪄 け具の押しこむようにして回して下さい。
6.󲪄FANコネクタを接続します。
7.󲪄下図の通り、ICE™ Genie クーリングモジュ󲪄
󲪄 ールを、背面にある手回しネジを使用して固󲪄
󲪄 定します。
8.󲪄シャーシカバーを取り付け、ネジを取り付け󲪄
󲪄 ます。
/