NEC KT-49UN-OF 取扱説明書

  • NEC MultiSync UNシリーズのオーバーフレームキットのセットアップマニュアルについて、ご質問にお答えします。このマニュアルには、キットの構成部品、取り付け手順、注意事項などが記載されています。お気軽にご質問ください。
  • 付属のネジ以外を使用しても大丈夫ですか?
    マルチモニター構成で、キットのすべての部品を使用する必要がありますか?
    取り付けトルクはどのくらいですか?
Over-frame Kit / Kit pour le montage sur cadre / Kit de Marco adicional / Over-frame-Set /
Kit Over-frame /
/ Over-frame
1
1. Spread the protective sheet on a flat surface, such as a desk, and place
monitor on it. Be careful to never rest monitor on its edges. Damage may
occur.
2. Attach the Frame top and Frame bottom with supplied screws.
(31.5N•cm)
3. Attach the corners to the both side of Frame top and Frame bottom.
4. Attach the Frame right and Frame left with supplied screws.
(31.5N•cm)
NOTE: Use only supplied screws, if you use other screws, it may cause
damage to monitor.
1. Étalez une feuille de protection sur une surface plane, comme un bureau,
et placez-y le moniteur. Attention de ne pas faire reposer le moniteur sur
ses côtés : risque d’endommager l’écran.
2. Fixez le cadre du haut et le cadre du bas en utilisant les vis
fournies. (31,5N•cm)
3. Fixez les cornières des deux côtés du cadre du haut et du cadre du
bas.
4. Fixez le cadre droit et le cadre gauche en utilisant les vis fournies.
(31,5N•cm)
REMARQUE : n’utilisez que les vis fournies. Si vous utilisez d’autres vis,
vous risquez d’endommager le moniteur.
1. Extienda la lámina protectora sobre una superficie plana, por ejemplo un
escritorio, y coloque el monitor sobre ella. Nunca apoye el monitor sobre
un borde ya que ello puede causar daños al mismo.
2. Ajuste la parte superior del marco y la parte inferior con los
tornillos incluidos en el embalaje. (31,5N•cm)
3. Ajuste las cantoneras a ambos lados de la parte superior e inferior del
marco.
4. Ajuste la parte derecha e izquierda del marco con los tornillos
incluidos en el embalaje. (31,5N•cm)
NOTA: Utilice sólo los tornillos que se le han proporcionado. El uso de otros
tornillos puede resultar en daños al monitor.
1. Legen Sie die Schutzfolie auf eine ebene Oberfläche, beispielsweise
einen Tisch, und platzieren den Monitor darauf. Achten Sie darauf, den
Monitor niemals auf seinen Kanten abzustellen; andernfalls kann er
beschädigt werden.
2. Montieren Sie das obere Rahmenteil und das untere Rahmenteil
mit den mitgelieferten Schrauben. (31,5N•cm)
3. Bringen Sie die Eckteile an beiden Seiten des oberen und unteren
Rahmensteils an.
4. Montieren Sie das rechte Rahmenteil und das linke Rahmenteil
mit den mitgelieferten Schrauben. (31,5N•cm)
HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Die
Nutzung anderer Schrauben kann den Monitor beschädigen.
1. Stendere il foglio protettivo su una superficie piatta, come un
tavolo, ed appoggiarvi il monitor. Prestare attenzione a non
appoggiare mai il monitor sui suoi lati. Diversamente si
provocano danni.
2. Attaccare il telaio superiore ed inferiore usando le viti
fornite in dotazione. (31,5N•cm)
3. Attaccare gli angolari ad entrambi i lati del telaio
superiore ed inferiore.
4. Attaccare il tealio destro e sinistro usando le viti
fornite in dotazione. (31,5N•cm)
NOTA: Usare solo le viti fornite in dotazione, l’uso di altre viti
può provocare danni al monitor.
1.
2. 31.5N•cm
3.
4. 31.5N•cm
2019 2
x 1
x 1
x 1
x 1
x 4
x 2
(M3) x 8
Frame top x 1
Frame bottom x 1
Frame right x 1
Frame left x 1
Corner x 4
Joint x 2
Screws (M3) x 8
Setup manual
1x cadre du haut
1x cadre du bas
1x cadre droit
1x cadre gauche
4x cornières
2x joints
8x vis (M3)
Manuel de montage
Marco superior x 1
Marco inferior x 1
Marco izquierdo x 1
Marco derecho x 1
Cantoneras x 4
Juntas x 2
Tornillos (M3) x 8
Manual de instalación
Oberes Rahmenteil x 1
Unteres Rahmenteil x 1
Rechtes Rahmenteil x 1
Linkes Rahmenteil x 1
Eckteil x 4
Verbindungsstück x 2
Schrauben (M3) x 8
Einrichtungshandbuch
1 Telaio superiore
1 Telaio inferiore
1 Telaio destro
1 Telaio sinistro
4 Angolari
2 Giunti
8 Viti (M3)
Manuale d’ installazione
Setup manual / Installationshandbuch / Manual de configuracion / Manuel d’installation / Manuale di montaggio / /
Contents Table des matières
Contenido
Inhalt Contenuti
1. Attach the Frame top and Frame bottom with
supplied screws. (31.5N•cm)
2. Attach the joint for each frames.
3. Attach the corners to the both side of Frame top
and Frame bottom.
4. Attach the Frame right and Frame left with
supplied screws. (31.5N•cm)
NOTE: Use only supplied screws. If you use other
screws, it may cause damage to monitor.
You may not need all corners and joints,
depending on your multi monitor formation.
For multiple MultiSync UN series configurations / Pour les configurations à plusieurs MultiSync Série UN /
Para múltiples configuraciones del MultiSync Serie UN / Zur Konfiguration mehrerer MultiSync UN-Serie-Geräte /
Per più configurazioni MultiSync Serie UN /
/ MultiSync UN
NOTE: When you use Over-frame Kit for multiple UN series, you need 2 or more required number of over frame bezel.
REMARQUE : lorsque vous utilisez un kit pour montage sur cadre pour installer plusieurs Série UN, vous aurez besoin d’au moins 2 panneaux de montage.
NOTA: Cuando utilice el Kit de Marco Adicional para Serie UN múltiple, necesitará 2 o más piezas para el marco adicional.
HINWEIS: Wenn Sie das Over-frame-Set für mehrere UN-Serie-Geräte einsetzen, benötigen Sie zwei oder mehrere over-frame-Einfassungen.
NOTA: Quando si usa il Kit Over-frame per più Serie UN, sono necessari 2 o più telai bezel.
UN Over-frame 2 Over-frame
2
1. Fixez le cadre du haut et le cadre du bas en
utilisant les vis fournies. (31,5N•cm)
2. Fixez le joint pour chaque cadre.
3. Fixez les cornières des deux côtés du cadre du
haut et du cadre du bas.
4. Fixez le cadre droit et le cadre gauche en
utilisant les vis fournies. (31,5N•cm)
REMARQUE : n’utilisez que les vis fournies. Si vous
utilisez d’autres vis, vous risquez
d’endommager le moniteur.
Selon votre configuration d’écrans, vous
n’aurez pas forcément à utiliser toutes les
cornières et tous les joints.
1. Ajuste la parte superior del marco y la parte
inferior con los tornillos incluidos en el embalaje.
(31,5N•cm)
2. Ajuste la junta de cada marco.
3. Ajuste las cantoneras a ambos lados de la parte
superior e inferior del marco.
4. Ajuste la parte derecha e izquierda del marco
con los tornillos incluidos en el embalaje. (31,5N•cm)
NOTA: Utilice sólo los tornillos que se le han
proporcionado. El uso de otros tornillos puede
resultar en daños al monitor.
Puede que no necesite todas las cantoneras y
tornillos proporcionados, dependiendo de la
configuración de su multi-monitor.
1. Montieren Sie das obere Rahmenteil und das
untere Rahmenteil mit den mitgelieferten
Schrauben. (31,5N•cm)
2. Befestigen Sie die Verbindungsstücke jedes
Rahmens.
3. Bringen Sie die Eckteile an beiden Seiten des
oberen und unteren Rahmensteils an.
4. Montieren Sie das rechte Rahmenteil und das linke
Rahmenteil mit den mitgelieferten Schrauben.
(31,5N•cm)
HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Die Nutzung
anderer Schrauben kann den Monitor
beschädigen.
Je nach Mehrfachmonitoranordnung
benötigen Sie möglicherweise nicht alle
Eckteile und Verbindungsstücke.
1. Attaccare il telaio superiore ed inferiore usando
le viti fornite in dotazione. (31,5N•cm)
2. Attaccare il giunto di ciascun telaio.
3. Attaccare gli angolari ad entrambi i lati del telaio
superiore ed inferiore.
4. Attaccare il tealio destro e sinistro usando le viti
fornite in dotazione. (31,5N•cm)
NOTA: Usare solo le viti fornite in dotazione. L’uso di
altre viti può provocare danni al monitor.
Poterebbe non essere necessario usare tutti gli
angolari ed i giunti, in base alla formazione dei
monitor.
1.
31.5N•cm
2.
3.
4.
31.5N•cm
/