Philips BTM2460/11 クイックスタートガイド

  • こんにちは!Philips BTM2460 ポータブルスピーカーの簡易ユーザーマニュアルの内容を理解しています。Bluetooth接続、FMラジオ、CD/USB再生などの機能について、ご質問にお答えしますので、お気軽にご相談ください。
  • Bluetooth接続ができない場合はどうすればいいですか?
    FMラジオ局を保存するにはどうすればいいですか?
    スリープタイマーを設定するにはどうすればいいですか?
www.philips.com/support
BTM2460
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is
the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
BTM2460_11_Short User Manual_V1.0
Wall Mounting Instructions
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
3
JA
ォルダ択します。
前または次クにスキッします
トラク内戻し送りするとき押し
す。
再生を一時停止/再開
再生を停ます
トラックま のトラックを繰り返し
生します。
トラクをランダ生しま(プログ
されクに用されません)
EN
/
Select a folder.
/
Press to skip to the previous or next track.
Press and hold to search backward/forward
within a track.
Pause or resume play.
Stop play.
Play a track or all tracks repeatedly.
Play tracks randomly(Not applicable for the
programmed tracks).
Philips BTM2460
Philips BTM2460
EN
1 Press PAIRING to select the Bluetooth source.
2 On your device, enable Bluetooth and search for
Bluetooth devices that can be paired, then select
‘’Philips BTM2460’. Input ‘0000’ as the pairing password
if necessary.
» After successful connection, the Bluetooth
indicator turns solid blue, and the unit beeps
twice.
EN
Repeat steps 2-3 to set hour and minute.
JA
手順 23 繰り返して間と定しす。
EN
Switch to standby mode.
JA
スタンバイモードに切
える
EN
Swich to ECO standby mode
JA
エコンバイモードに切
える
EN Short User Manual
JA マニ(簡易版
3 Play music on the connected device.
If you fail to search for Philips BTM2460 or cannot pair with
this unit, press and hold /PAIRING for three seconds until
you hear a single beep sound to enter pairing mode.
JA
1 PAIRING を押再生音源 Bluetooth を選択
します。
2 お使いのデバ Bluetooth にして
グ可能な Bluetooth イス索し、Philips
BTM2460」を 応じて、アリング
ド「 0000」を
» 接続が完了すBluetooth ンジケータが
青で点灯ビープ音が鳴
3 接続たデバイで音楽を再生ます
Philips BTM2460が見つからないか
グでない場合は、プ音が 1 鳴って
るまで PAIRING 3 秒間
押しけます。
いつでもお問い合わせ
フィ
リッ スへ
EN
Tune to FM radio stations
JA
FM
EN
Store FM radio stations automatically
JA
FM
EN
Store FM radio station manually
JA
FM
EN
Press SLEEP/TIMER repeatedly to select a set period of time
(in minutes).
» When the sleep timer is activated, [SLEEP] is displayed.
JA
SLEEP/TIMER し押設定れた時間を選択
ます(分単位)
» ープイマーが有効になSLEEP](
プ)示されます
User Manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 x 10 W
Frequency Response 63 -20KHz, +/-3dB
Total Harmonic Distortion
<1%(1 KHz)
Signal to Noise Ratio
(A-weighted)
>72dBA
Disc
Audio DAC 24 Bits/44.1 kHz
Frequency Response 63Hz - 20kHz, +/- 3dB
Bluetooth
Bluetooth version V3.0 +EDR
Bluetooth frequency band 2.4GHz ~ 2.48GHz ISM Band
Range 10 m (free space)
USB
USB Direct Version 2.0 full speed
Tuner (FM)
Tuning Range 76-95 MHz
Tuning grid 100 KHz
Preset stations 30
General information
AC power Model: AS360-120-AA250
Input: 100-240V~, 50/60 Hz,
1.2A
Output: DC 12.0 V, 2.5A
Eco Standby Power
Consumption
<0.5W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D)
-D-Box
465 x 233 x 107 mm
520 x 323 x 123 mm
Weight
- Main Unit
-With Packing
2.4 kg
3.6 kg
3
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/
support.
JA
ユーザーマニルの完全版をダウロードするに
www.philips.com/support アクセスしてくだ
3
EN
Repeat steps 2-3 to set the hour, minute, and adjust
volume of the alarm.
JA
手順 23 繰り返して間と定し
の音量を調整
JA
定格出力 2 x 10 W
周波数特性 6320KHz+/-3dB
全高調波歪み <1%1 KHz
信号対ズ比
A 特性)
>72dBA
ディオ DAC 24 ット/44.1 kHz
周波数特性 63Hz20kHz+/- 3dB
Bluetooth
Bluetooth ジョン V3.0 +EDR
Bluetooth 周波数帯 2.4GHz2.48GHz ISM ンド
有効範囲 10 m(自由間)
USB
USB Direct ジョン 2.0 フルスピー
FM
ーニグ範囲 76-95 MHz
ューンググリ 100 KHz
プリセッ 30
一般情報
AC 電源 デ ル:AS360-120-AA250
入 力:100-240 V~、
50/60Hz1.2A
出 力:DC 12.0 V2.5A
エコンバイモー
時消費電力
<0.5W
質量/寸法
- 体( W x H x D
-D-Box
465 x 233 x 107 mm
520 x 323 x 123 mm
重量
- 本体
- ス挿入時
2.4 kg
3.6 kg
EN
1 Safety
Make sure that there is enough free space around the
product for ventilation.
Only use attachments or accessories specied by the
manufacturer.
Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which
may result in bodily injury, property damage, or damage to
the product:
Install the battery correctly, + and - as marked on the product.
Remove the battery when the product is not used for
a long time.
The battery shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, re or the like.
Use only power supplies listed in the user manual.
The product shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the product (e.g.
liquid lled objects, lighted candles).
Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
Warning
Never remove the casing of this device.
Never lubricate any part of this device.
Never place this device on other electrical equipment.
Keep this device away from direct sunlight, naked ames or heat.
Never look into the laser beam inside this device.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug,
or adaptor to disconnect this device from the power.
Hearing safety
Caution
To avoid hearing damage, limit the time you use the headphones
at high volume and set the volume to a safe level. The louder the
volume, the shorter is the safe listening time.
Be sure to observe the following guidelines when using your
headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s
around you.
You should use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by Gibson Innovations may void the user’s
authority to operate the equipment.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial
collection point or recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to
make the packaging easy to separate into three materials: cardboard
(box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
This item incorporates copy protection technology that is protected
by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi
Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
This apparatus includes this label:
Note
The type plate is located on the back of the device.
JA
1
通気のため、製品の周囲に十分な空間を確保
い。
製造元にて指定付属品またはセサ
以外は使用ないださ
ー使用上の注意怪我、物品の損傷製品の破損
を招ーの液漏れを防止するために、次の点に
ださい。
を正装着ださ(製品に占めせれ
るとおりに +- を装着ださい)
製品を長期間にわたて使用ない場合は
取り外してく
ーを直射日光や炎なの過度の熱にさな
いでださい。
ユーザーマニルに記載れている電源のみを使用
ださい。
製品に水滴がかか水跳ねない
ださい。
危険性のある物体を製品の上に置かないださ液体
の入た物、火が点いたキドルな
ダイレクプランアダプタのプラ置と
使用ている場合断路装置はすぐに動作可能な状態に
ておいてださい。
のデバイスのケースは絶対に取外さないでださい。
機器のの部分に絶対に潤滑剤を塗らないださ
機器は他の電子機器の上に絶対に置かないださい。
機器は直射日光、裸火、熱か置いさい
機器内部のレーザー光は絶対に覗き込まないださい。
機器を電源から切断するために電源コード、ーに手
が届きやすいようにておいてださい。
聴力に関する安全性
聴力の低下を防ぐため、大音量での使用は短時間通常は適切な
音量で使用しださい。 音量を大る場合は使用時間を短
ださい。
適切な音量使用時間をださ
耳が慣れきたた場合でも音量を上げ過ぎない
ださい。
周囲の音が聞き取れないほ音量を上げないださい。
危険が予測される状況での使用は十分に注意必要に応
て使用を中断ださい。
ンおびヘン使用時の過度の音量は、
力低下の原因ます
2
Gibson Innovations にて明示的に承認された場合を除き
の機器に変更または改変を加た場合は、の機器を操作す
ための権限が無効にな可能性があ
った製品の廃棄
ご使用の製品は、純度の高い素材材質を使用
ンおび製造れたもで、サイ再利用
が可能です
使用済みの製品は、一般の家庭ごみ一緒に捨てない
で、正規の収集ポイに持ち込むかルに回ださ
い。 れは、環境保全につながます
環境に関する情報
本製品の梱包には不必要な梱包材を使用ていん。 当社で
は、包材をダンボール(箱)発泡スチロール(緩衝材)
レン(袋、保護発泡シーの 3 種類の素材に簡単に分類
できに、努力を払ていま
ムは、ル可能な素材で製造されてため、専門
業者に分解の後に再利用できにないま 梱包
材、使用済み電池た機器の廃棄方法についお住
いの地域の廃棄手順に従ださい。
の機器には、米国特許おび Rovi Corporation の他の知的所
有権にて保護著作権保護テロジーが組み込
まれています バースエンジニアグおよび逆アセン
止されています.
Bluetooth® ドマびロ
は、Bluetooth SIG, Inc. の所有物
Gibson Innovations Limited は
スに基づのマーを使用ます その他の商標および
商品名はそれぞれの所有者の所有にな
の機器には次のベルが添付さます
レートは機器の背面に
/