Dell PowerEdge FX2/FX2s クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge FX2/FX2sは、企業や組織に柔軟性と拡張性を提供するブレードサーバープラットフォームです。複数のサーバーブレード、ストレージドライブ、ネットワークインターフェースを単一のシャーシに収容することができ、スペースとエネルギー効率を向上させます。

FX2/FX2sは、Webサーバー、メールサーバー、データベースサーバー、仮想化ホストなど、さまざまなアプリケーションやワークロードをサポートしています。また、ハイパースケールデータセンター、クラウドコンピューティング、機械学習などの最先端の用途にも最適です。

FX2/FX2sは、シャーシとサーバーブレードを個別に購入して構成することができるため、企業や組織は特定のニーズに合わせてカスタマイズすることができます。また、柔軟な管理ツールによって、システム全体を単一のインターフェースから管理することができ、システムの管理を簡素化します。

Dell PowerEdge FX2/FX2sは、企業や組織に柔軟性と拡張性を提供するブレードサーバープラットフォームです。複数のサーバーブレード、ストレージドライブ、ネットワークインターフェースを単一のシャーシに収容することができ、スペースとエネルギー効率を向上させます。

FX2/FX2sは、Webサーバー、メールサーバー、データベースサーバー、仮想化ホストなど、さまざまなアプリケーションやワークロードをサポートしています。また、ハイパースケールデータセンター、クラウドコンピューティング、機械学習などの最先端の用途にも最適です。

FX2/FX2sは、シャーシとサーバーブレードを個別に購入して構成することができるため、企業や組織は特定のニーズに合わせてカスタマイズすることができます。また、柔軟な管理ツールによって、システム全体を単一のインターフェースから管理することができ、システムの管理を簡素化します。

Technical specifications
技术规格
技術仕様
Spesifikasi teknis
기술 사양
Dell PowerEdge FX2/FX2s
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
扫描以查看入门视频、文档和故障排除信息。
Pindai untuk melihat video cara melakukan,
dokumentasi, dan informasi pemecahan masalah.
スキャンして、操作ビデオ、マニュアル、トラブル
シューティング情報をご確認ください。
비디오, 문서 문제 해결 정보를 확인하려면
스캔하십시오.
Getting Started With Your System
系统入门指南
Cara Memulai Sistem Anda
システムから始める
시스템 시작하기
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PEFX2
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see the Owner's Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
Power rating per power supply unit
# Wattage Intended use Heat dissipation (max) Inrush current (max)
1
2000 W 200–240 V AC
635 BTU/hr
25 A
1000 W (Low line) 100–120 V AC
2
1600 W 200–240 V AC
475 BTU/hr
800 W (Low line) 100–120 V AC
3
1100 W 200–240 V AC
394 BTU/hr
1050 W (Low line) 100–120 V AC
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding
230 V.
Temperature
The ambient temperature range for continuous operation is 10°C–35°C.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range and configurations, see the
Owner's Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
以下仅是依照法律规定随系统附带的规格。有关系统规格的当前完整列表,请访问 Dell.com/poweredgemanuals 上的用户手册。
每个电源设备的额定功率
# 功率 预期用途 散热(最大) 浪涌电流(最大)
1
2000 W 200-240 V AC
635 BTU/小时
25 A
1000 W(低压线路) 100-120 V AC
2
1600 W 200-240 V AC
475 BTU/小时
800 W(低压线路) 100-120 V AC
3
1100 W 200-240 V AC
394 BTU/小时
1050 W(低压线路) 100-120 V AC
注:该系统还可连接到相间电压不超过 230 V IT 电源系统。
温度
连续运行的环境温度范围为 10°C - 35°C
有关 Dell Fresh Air 和受支持扩展操作温度范围和配置,请参阅 Dell.com/poweredgemanuals 上的《用户手册》。
以下の仕様は、お客様のシステムの出荷に際して法律で定められた項目のみ記載しています。お使いのシステムの完全な最新
の仕様リストは、Dell.com/poweredgemanuals にある『オーナーズマニュアル』を参照してください。
電源ユニットごとの電力定格
番号 ワット数 用途 放熱(最大) 突入電流(最大)
1
2000 W 200 240 V AC
635 BTU/
25 A
1000 W(低ライン) 100 120 V AC
2
1600 W 200 240 V AC
475 BTU/
800 W(低ライン) 100 120 V AC
3
1100 W 200 240 V AC
394 BTU/
1050 W(低ライン) 100 120 V AC
メモ:本システムは、230 V 以下の相関電圧の IT 電源システムに接続するようにも設計されています。
温度
連続稼働時の周囲温度範囲は 10°C 35°Cです。
Dell Fresh Air」および対応する動作温度拡大範囲に関する情報は、Dell.com/poweredgemanuals のオーナーズマニュアルを
参照してください。
Spesifikasi berikut ini hanya yang dipersyaratkan oleh undang-undang untuk dikirimkan bersama sistem Anda. Untuk daftar
spesifikasi yang lengkap dan terbaru untuk sistem Anda, lihat Panduan untuk Pemilik di Dell.com/poweredgemanuals.
Nilai daya per unit catu daya
# Watt Daya Tujuan penggunaan Disipasi panas (maks) Arus inrush (maks)
1
2000 W 200–240 V AC
635 BTU/jam
25 A
1000 W (Jalur rendah) 100–120 V AC
2
1600 W 200–240 V AC
475 BTU/jam
800 W (Jalur rendah) 100–120 V AC
3
1100 W 200–240 V AC
394 BTU/jam
1050 W (Jalur rendah) 100–120 V AC
CATATAN: Sistem ini juga dirancang untuk dihubungkan ke sistem daya IT dengan tegangan fase ke fase yang tidak
melebihi 230 V.
Suhu
Kisaran suhu ruangan untuk pengoperasian terus menerus adalah 10 °C – 35 °C.
Untuk informasi mengenai Dell Fresh Air dan penambahan kisaran suhu pengoperasian dan konfigurasi yang didukung,
lihat Manual Pemilik di Dell.com/poweredgemanuals.
다음은 현지 법률에 따라 시스템과 함께 제공되어야 하는 사양입니다. 시스템 사양의 최신 전체 목록을 보려면
Dell.com/poweredgemanuals 방문해 주십시오.
전원 공급 장치당 전원 등급
# 와트 용도 방열(최대) 돌입 전류(최대)
1
2000W 200~240 V AC
635 BTU/hr
25 A
1000W (저압 배선) 100~120 V AC
2
1600W 200~240 V AC
475 BTU/hr
800W (저압 배선) 100~120 V AC
3
1100W 200~240 V AC
394 BTU/hr
1050W (저압 배선) 100~120 V AC
: 또한 시스템은 230V 초과하지 않는 상전압의 IT 전원 시스템에 연결할 있도록 설계되었습니다.
온도
연속 작동 주변 온도 범위는 10°C~35°C입니다.
Dell Fresh Air 지원되는 작동 온도의 범위 구성에 관한 정보는 Dell.com/poweredgemanuals 소유자 설명서를 참조하십시오.
本產品符合臺灣 RoHS 標準 CNS15663
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
機箱/檔板
o o o o o
機械部件
(風扇、散熱器等)
o o o o o
電路板組件
o o o o o
電線/連接器
o o o o o
電源設備
o o o o o
儲存裝置
(硬碟、光碟機等)
o o o o o
輸入裝置
(鍵盤、滑鼠等)
o o o o o
喇叭/麥克風
o o o o o
配件
o o o o o
備考 1. “o” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. “–” 係指該項限用物質為排除項目。
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
连接键盘、鼠标和显示器(可选)。
Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional).
キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続し
ます。
키보드, 마우스 모니터(선택 사항) 연결합니다.
Connect the system to a power source and
secure the power cables using the retention strap.
将系统连接到电源并用固定束带固定电源线缆。
Sambungkan sistem ke sumber daya dan amankan kabel
daya menggunakan tali penahan.
システムを電源に接続し、固定ストラップで電源ケーブ
ルを固定します。
전원 소스에 시스템을 연결하고 고정 스트랩을 사용해 전원
케이블을 고정시킵니다.
Setting up your system
设置系统 | Menyiapkan sistem Anda | システムのセットアップ | 시스템 설치
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Dell エンドユーザーライセンス契約書
システムを使用する前に、システムに同梱の Dell ソフト
ウェアライセンス契約書をお読みください。契約条件に
同意しない場合は、Dell.com/contactdell をご覧ください。
システムに同梱のソフトウェアメディアをすべて保存し
ます。このメディアはシステムに取り付けたソフトウェ
アのバックアップコピーです。
Dell 最终用户许可协议
使用系统前,请阅读系统随附的《Dell 软件许可协议》。
如果您不接受协议条款,请访问 Dell.com/contactdell
保存系统随附的所有软件介质。这些介质是系统中已安装
软件的备份副本。
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Dell
Sebelum menggunakan sistem Anda, bacalah Perjanjian
Lisensi Perangkat Lunak Dell yang dikirimkan bersama
sistem Anda. Jika Anda tidak menerima persyaratan dari
perjanjian tersebut, lihat Dell.com/contactdell.
Simpan semua media perangkat lunak yang dikirimkan
bersama sistem Anda. Media ini adalah salinan CADANGAN
dari perangkat lunak yang dipasang di sistem Anda.
Dell 최종 사용자 사용권 계약
시스템을 사용하기 전에 시스템과 함께 제공된 Dell
소프트웨어 사용권 계약을 읽어 보시기 바랍니다. 계약의
약관에 동의하지 않을 경우, Dell.com/contactdell 방문해
주십시오.
시스템과 함께 제공된 모든 소프트웨어 미디어를 저장하십시오.
이러한 미디어는 시스템에 설치된 소프트웨어의 백업용 복사
파일입니다.
Dell PowerEdge FX2/FX2s
Turn on the system.
开启系统。
Aktifkan sistem.
システムの電源を入れます。
시스템의 전원을 켭니다.
5
Connect the CMC and I/O modules.
连接 CMC I/O 模块。
Sambungkan CMC dan modul I/O.
CMC モジュールと I/O モジュールを接続します。
CMC I/O 모듈을 연결합니다.
3 4
Install the enclosure in the rack and read the system
electrical rating information on top of the system.
将机柜装入机架并阅读系统顶部的系统电气规格信息。
Pasang wadah penutup di dalam rak dan baca informasi
kelas kelistrikan sistem di bagian atas sistem.
エンクロージャをラックに取り付けて、システム上部の
システム電気定格情報を確認します。
랙에 인클로저를 설치하고 시스템 상단의 시스템 전자 등급
정보를 읽어 보십시오.
1 2
WARNING: Before installing your system in the rack, follow the safety and rack installation instructions included in
the rack documentation.
WARNING: Remove the shipping brackets from the enclosure before installing the enclosure in the rack.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: For information on the sled(s), see the Getting Started With Your System document shipped with the sled(s).
NOTE: The PSU connectors may vary according to the PSU type.
警告:在机架中安装系统之前,请按照机架文档中的安全和机架安装说明操作。
警告:请在机架中安装盘柜之前先卸下盘柜上的装运支架。
注:系统文档集可从 Dell.com/poweredgemanuals 获取。始终检查更新,并先阅读这些更新,因为它们通常会取代其他文档中的信息。
注:有关托盘的信息,请参阅托盘随附的系统入门指南文档。
注:PSU 连接器可能会因 PSU 类型而异。
PERINGATAN: Sebelum memasang sistem Anda di dalam rak, ikuti instruksi keselamatan dan instalasi rak yang disertakan
dalam dokumentasi rak.
PERINGATAN: Lepaskan bracket pengiriman dari wadah sebelum memasang wadah tersebut di dalam rak.
CATATAN: Dokumentasi yang ditetapkan untuk sistem Anda tersedia di Dell.com/poweredgemanuals. Selalu periksa apakah
ada pembaruan dan bacalah pembaruan tersebut terlebih dahulu karena biasanya pembaruan tersebut menggantikan informasi
pada dokumen lain.
CATATAN: Untuk informasi tentang sled, lihat dokumen Cara Memulai Sistem Anda yang dikirimkan bersama sled tersebut.
CATATAN: Konektor PSU dapat bervariasi menurut jenis PSU.
警告:システムをラックに取り付ける前に、ラックのマニュアルに記載の「安全にお使いいただくために」と「ラックの取り付け
手順」をお読みください。
警告:エンクロージャをラックに取り付ける前に、シッピングブラケットをエンクロージャから取り外します。
メモ:システムのマニュアルセットは Dell.com/poweredgemanuals で入手できます。アップデート内容は他のマニュアルの情報に
優先するため、必ずアップデートを確認し最初にアップデートをお読みください。
メモ:スレッドの詳細については、スレッドに同梱の「システムから始める」のマニュアルを参照してください。
メモ:PSU コネクタは、PSU のタイプによって異なる場合があります。
경고: 시스템을 랙에 설치하기 전에 문서에 포함된 안전 설치 지침서를 먼저 읽어보시기 바랍니다.
경고: 랙에 인클로저를 설치하기 전에 인클로저의 배송 브래킷을 분리하십시오.
: 시스템 관련 문서 세트는 Dell.com/poweredgemanuals에서 확인하실 있습니다. 다른 문서의 정보를 대체하는 경우가 있으므로
항상 업데이트 사항을 확인하고 업데이트를 먼저 읽어보시기 바랍니다.
: 슬레드에 관한 자세한 정보는 슬레드와 함께 제공된 시스템 시작하기 문서를 참조하십시오.
: PSU 유형에 따라 해당 커넥터는 다를 있습니다.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。
小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。
注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan potensi terjadinya kerusakan properti, cedera pada seseorang, atau kematian.
PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kerusakan potensial pada perangkat keras atau kehilangan data jika Anda
tidak mengikuti instruksi yang diberikan.
CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda mengoptimalkan penggunaan
komputer Anda.
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。
注意:指示に従わない場合、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示しています。
メモ:備考では、 コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
경고: "경고" 재산 손실, 신체적 상해 또는 사망 위험이 있음을 알려줍니다.
주의: "주의" 지침을 준수하지 않을 경우 하드웨어의 손상 또는 데이터 손실 위험이 있음을 알려줍니다.
: "" 컴퓨터의 활용도를 높이는 도움이 되는 중요한 정보입니다.
Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E24S Series/E24S001
Printed in Malaysia.
2016 - 07
Copyright © 2016 Dell Inc. 保留所有权利。本产品受美国和国际版权及知识
产权法保护。Dell™ Dell 徽标是 Dell Inc. 在美国和/或其他司法管辖区的商
标。文中涉及的所有其他商标和名称可能是其各自公司的商标。
管制型号/类型:E24S 系列/E24S001
马来西亚印刷。
2016 - 07
Copyright © 2016 Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Produk ini dilindungi oleh undang-undang hak kekayaan intelektual dan
undang-undang hak cipta di AS dan internasional. Dell™ dan logo Dell
adalah merek dagang dari Dell Inc. di Amerika Serikat dan/atau yurisdiksi
lainnya. Semua merek dan nama lainnya yang disebutkan di sini bisa jadi
merupakan mereka dagang dari perusahaan yang bersangkutan.
Model/jenis regulatori: Seri E24S /E24S001
Dicetak di Malaysia.
2016 - 07
Copyright © 2016 Dell Inc. 無断転載を禁じます。この製品は、米国およ
び国際著作権法、ならびに米国および国際知的財産法で保護されていま
す。Dell™、および Dell のロゴは、米国および / またはその他管轄区域に
おける Dell Inc. の商標です。本書で使用されているその他すべての商標お
よび名称は、各社の商標である場合があります。
認可モデル / 認可タイプ:E24S シリーズ /E24S001
Printed in Malaysia.
2016 - 07
Copyright © 2016 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 제품은 미국 연방 국제
저작권 지적 재산권에 의거 보호됩니다. Dell™ Dell 로고는 미국 기타
국가에서 Dell Inc. 상표입니다. 여기에 언급된 다른 모든 마크와 이름은
해당 회사의 상표일 있습니다.
규정 모델/유형: E24S 시리즈/E24S001
말레이시아에서 인쇄.
2016 - 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge FX2/FX2s クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge FX2/FX2sは、企業や組織に柔軟性と拡張性を提供するブレードサーバープラットフォームです。複数のサーバーブレード、ストレージドライブ、ネットワークインターフェースを単一のシャーシに収容することができ、スペースとエネルギー効率を向上させます。

FX2/FX2sは、Webサーバー、メールサーバー、データベースサーバー、仮想化ホストなど、さまざまなアプリケーションやワークロードをサポートしています。また、ハイパースケールデータセンター、クラウドコンピューティング、機械学習などの最先端の用途にも最適です。

FX2/FX2sは、シャーシとサーバーブレードを個別に購入して構成することができるため、企業や組織は特定のニーズに合わせてカスタマイズすることができます。また、柔軟な管理ツールによって、システム全体を単一のインターフェースから管理することができ、システムの管理を簡素化します。