Dell PowerEdge 750 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Dell PowerEdge 750は、高性能で信頼性に優れたサーバーで、成長するビジネスのニーズを満たすように設計されています。強力なプロセッサと十分なメモリを搭載しており、仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ファイルサーバーなど、さまざまなアプリケーションに対応します。また、ホットスワップ可能なドライブベイと冗長電源を備えており、高い可用性とデータ保護を実現します。

Dell PowerEdge 750は、中小企業やリモートオフィスに最適なサーバーです。仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ファイルサーバーなど、さまざまなアプリケーションに対応します。また、ホットスワップ可能なドライブベイと冗長電源を備えており、高い可用性とデータ保護を実現します。

Dell PowerEdge 750は、高性能で信頼性に優れたサーバーで、成長するビジネスのニーズを満たすように設計されています。強力なプロセッサと十分なメモリを搭載しており、仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ファイルサーバーなど、さまざまなアプリケーションに対応します。また、ホットスワップ可能なドライブベイと冗長電源を備えており、高い可用性とデータ保護を実現します。

Dell PowerEdge 750は、中小企業やリモートオフィスに最適なサーバーです。仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ファイルサーバーなど、さまざまなアプリケーションに対応します。また、ホットスワップ可能なドライブベイと冗長電源を備えており、高い可用性とデータ保護を実現します。

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Systems Information Update
This document provides updated or additional information for your system and addresses
the following topics:
Using an external USB CD drive
Using Red Hat
®
Linux 3 with SATA drives
Using console redirection
Using an External USB CD Drive
When you attach an external USB CD drive to the system, the BIOS recognizes the external CD
drive and overrides the internal IDE CD drive.
To use the USB CD as a nonbootable device, you must boot the system from an internal device
(hard drive, CD drive, or diskette drive) and then attach the USB CD drive.
Using Red Hat Linux 3 With SATA Drives
When you use Red Hat Linux 3 with SATA drives, the drives appear as if they were SCSI drives
(
sda
and
sdb
). To maximize SATA drive performance, SATA code handling is performed as if it
were SCSI code, which allows Linux to use native commands when communicating with the SATA
drives.
Using Console Redirection
When you power on the host system and the connection speed for the client system is set to
56.7 Kbps, the console redirection function may not properly connect because of the serial port
interaction between the host system and the client system. Perform a warm reboot to successfully
complete the connection.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Red Hat is a registered trademark of Red
Hat, Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks
and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
February 2004
0P0755A01
P0755am1.fm Page 1 Monday, February 2, 2004 5:24 PM
www.dell.com | support.dell.com
P0755am1.fm Page 2 Monday, February 2, 2004 5:24 PM
www.dell.com | support.dell.com
Dell™
系统信息更新
本说明文件提供了有关系统的更新或附加信息,涉及以下主题:
使用外部
USB CD
驱动器
Red Hat
®
Linux 3
SATA
驱动器配合使用
使用控制台重定向
使用外部
USB CD
驱动器
将外部
USB CD
驱动器连接到系统时,
BIOS
将识别外部
USB CD
驱动器并代替内部
IDE CD
驱动器。
要将
USB CD
作为非引导设备使用,必须从内部设备 (硬盘驱动器、
CD
驱动器或软盘驱动
器)引导系统,然后再连接
USB CD
驱动器。
Red Hat Linux 3
SATA
驱动器配合使用
Red Hat Linux 3
SATA
驱动器配合使用时,
SATA
驱动器象是
SCSI
驱动器
sda
sdb
)那样显示。为了优化
SATA
驱动器性能,
SATA
代码处理时象是
SCSI
代码那样执行,从而使
Linux
在与
SATA
驱动器通信时可以使用本机命令。
使用控制台重定向
当您打开主机系统并且客户端系统的连接速度设置为
56.7 Kbps
时,控制台重定向功能可能由
于主机系统和客户端系统之间的串行端口交互作用而无法正常连接。请重新执行热引导以成
功完成连接。
____________________
本文中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2004 Dell Inc.
保留所有权利。美国印制。
未经
Dell Inc.
书面许可,不准以任何形式进行复制。
本文件中使用的商标:
Dell
DELL
徽标
Dell Inc.
的商标;
Red Hat
Red Hat, Inc.
的注册商标。本文件中述
及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产品。
Dell Inc.
对本公司的商标和产品
名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专利权。
2004 2
P0755cam0.fm Page 1 Monday, February 9, 2004 2:21 PM
www.dell.com | support.dell.com
P0755cam0.fm Page 2 Monday, February 9, 2004 2:21 PM
www.dell.com | support.dell.com
Mise à jour des informations
sur les systèmes Dell™
Ce document contient des informations mises à jour ou supplémentaires concernant votre système
et aborde les sujets suivants :
Utilisation d'un lecteur de CD USB externe
Utilisation de Red Hat
®
Linux 3 avec des disques SATA
Utilisation de la redirection de console
Utilisation d'un lecteur de CD USB externe
Si vous connectez un lecteur de CD USB externe au système, le BIOS le détecte et lui donne
la priorité par rapport au lecteur de CD IDE interne.
Pour utiliser ce lecteur USB en tant que périphérique non-amorçable, vous devez démarrer le
système à partir d'une unité interne (disque dur, lecteur de CD ou de disquette), puis seulement
ensuite, connecter le lecteur de CD USB.
Utilisation de Red Hat Linux 3 avec des disques SATA
Si vous utilisez Red Hat Linux 3 avec des disques SATA, ceux-ci sont identifiés comme des unités
SCSI (
sda
et
sdb
). Dans le but d'optimiser les performances, le traitement du code SATA est
effectué comme s'il s'agissait de codes SCSI, ce qui permet à Linux d'utiliser des commandes
natives pour communiquer avec ces unités SATA.
Utilisation de la redirection de console
Lorsque le système hôte est mis sous tension pour la première fois et que la connexion du système
client est configurée avec un débit de 56,7 Kbps, la redirection de console risque de ne pas
fonctionner. Cela est dû à l'interaction du port série entre le système hôte et le système client.
Effectuez un redémarrage à chaud pour que la connexion s'effectue correctement.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Red Hat est une marque déposée
de Red Hat, Inc. Toutes les autres marques et noms commerciaux utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés
propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms
commerciaux autres que les siens.
Février 2004
P0755fam1.fm Page 1 Monday, February 2, 2004 5:35 PM
www.dell.com | support.dell.com
P0755fam1.fm Page 2 Monday, February 2, 2004 5:35 PM
www.dell.com | support.dell.com
Aktuelle Informationen zu Dell™-Systemen
Dieses Dokument enthält aktuelle oder erweiterte Informationen zu Ihrem System.
Es behandelt die folgenden Themen:
Externes USB-CD-Laufwerk verwenden
•Red Hat
®
Linux 3 mit SATA-Laufwerken verwenden
Konsolenumleitung verwenden
Externes USB-CD-Laufwerk verwenden
Wenn Sie ein externes USB-CD-Laufwerk an Ihr System anschließen, erkennt das BIOS
das externe CD-Laufwerk und das interne IDE-CD-Laufwerk wird überschrieben.
Um das USB-CD-Laufwerk als nicht startfähiges Laufwerk zu verwenden, müssen Sie das System
über ein internes Gerät (Festplattenlaufwerk, CD-Laufwerk oder Diskettenlaufwerk) starten und
anschließend mit dem USB-CD-Laufwerk verbinden.
Red Hat Linux 3 mit SATA-Laufwerken verwenden
Wenn Sie Red Hat Linux 3 mit SATA-Laufwerken verwenden, werden die Laufwerke als SCSI-
Laufwerke (
sda
und
sdb
) angezeigt. Um die Leistung der SATA-Laufwerke zu optimieren, wird
der SATA-Code als SCSI-Code ausgeführt. So können Linux-Befehle zur Kommunikation mit
den SATA-Laufwerken verwendet werden.
Konsolenumleitung verwenden
Wenn das Host-System zum ersten Mal eingeschaltet wird und die Verbindungsgeschwindigkeit
des Client-Systems 56,7 kbit/s beträgt, kann die Verbindung zur Konsolenumleitung
möglicherweise nicht aufgebaut werden. Grund ist die Interaktion zwischen Host- und Client-
System über den seriellen Anschluss. Führen Sie einen Warmstart durch, um die Verbindung
vollständig aufzubauen.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA.
Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten.
Marken in diesem Text: Dell und das DELL -Logo sind Warenzeichen von Dell Inc.; Red Hat ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Red Hat, Inc. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und
Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden Firmen oder ihrer Produkte.
Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Februar 2004
P0755gam1.fm Page 1 Friday, February 6, 2004 3:42 PM
www.dell.com | support.dell.com
P0755gam1.fm Page 2 Friday, February 6, 2004 3:42 PM
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ システムアップデート情報
本書では、ご使用のシステムに関するアップデート情報または追加情報を提供し、
以下のトピックについて説明します。
外付け
USB CD
ドライブの使用
SATA
ドライブでの
Red Hat
®
Linux 3
の使用
コンソールリダイレクションの使用
外付け USB CD ドライブの使用
外付けの
USB CD
ドライブをシステムに取り付けた場合、
BIOS
がこの外付け
CD
ドライブ
を認識して、内蔵の
IDE CD
ドライブを無効にします。
外付け
USB CD
ドライブを非起動デバイスとして使用するには、最初に内蔵デバイス
(ハードドライブ、
CD
ドライブ、またはディスケットドライブ)から起動した後で、
USB
CD
ドライブを接続します。
SATA ドライブでの Red Hat Linux 3 の使用
Red Hat Linux 3
SATA
ドライブで使用すると、ドライブが
SCSI
ドライブとして表示され
ます(例:
sda
および
sdb
SATA
ドライブの最高のパフォーマンスを実現するために、
SATA
コードは
SCSI
コードであるかのように取り扱われます。これによって
Linux
SATA
ドライブと通信する場合にネイティブコマンドを使用することができます。
コンソールリダイレクションの使用
ホストシステムに電源を入れた時点でクライアントシステムの接続スピードが
56.7 Kbps
に設定されている場合、コンソールリダイレクション機能で正常に接続できないことがあ
ります。これはホストシステムとクライアントシステム間のシリアルポートの動作に原因
があります。正常に接続するためには、ウォームブートでシステムを再起動してください。
____________________
ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。
© 2004 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in the U.S.A.
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。
本書で使用されている商標について:DellDELL ロゴは Dell Inc. の商標です。Red Hat Red Hat, Inc.
の登録商標です。本書では、必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合があり
ますが、これらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に所属するものではありません。
2004 2
P0755jam1.fm Page 1 Friday, February 6, 2004 3:12 PM
www.dell.com | support.dell.com
P0755jam1.fm Page 2 Friday, February 6, 2004 3:12 PM
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ 시스템 정보 업데이트
설명서는
시스템에
추가
또는
업데이트
정보를
제공하며
다음과
같은
사항을
다룹니다
.
외부
USB CD
드라이브
사용
•SATA
드라이브와
함께
Red Hat
®
Linux 3
사용
콘솔
재지정
사용
외부 USB CD 드라이브 사용
시스템에
외부
USB CD
드라이브를
장착하면
BIOS
외부
CD
드라이브를
인식하고
내부
IDE CD
드라이브를
무시합니다
.
USB CD
부팅할
없는
장치로
사용하려면
내부
장치
(
하드
드라이브
, CD
드라이브
또는
디스켓
드라이브
)
에서
시스템을
부팅한
다음
USB CD
드라이브를
장착해야
합니다
.
SATA 드라이브와 함께 Red Hat Linux 3 사용
SATA
드라이브와
함께
Red Hat Linux 3
사용할
경우
드라이브는
SCSI
드라이브인
것처럼
나타납니다
.(
sda
sdb
). SATA
드라이브
성능을
최대화하려면
SATA
코드가
SCSI
코드인
처럼
처리되어야
합니다
.
이렇게
하면
Linux
SATA
드라이브와
통신할
경우
원시
명령을
용할
있습니다
.
콘솔 재지정 사용
호스트
시스템의
전원을
켜고
클라이언트
시스템의
연결
속도가
56.7 Kbps
설정되면
콘솔
지정
기능은
호스트
시스템과
클라이언트
시스템
사이의
직렬
포트
상호작용
때문에
제대로
결되지
않을
있습니다
.
재부팅을
수행하여
연결을
성공적으로
수행하십시오
.
____________________
설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 있습니다 .
© 2004 Dell Inc. All rights reserved. 미국에서 인쇄됨 .
Dell Inc. 사전 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다 .
설명서에 사용된 상표 : Dell, DELL 로고는 Dell Inc. 등록 상표입니다 . RedHat Red Hat Inc. 등록 상표입
니다 . 특정 회사의 표시나 회사명 또는 제품을 지칭하기 위해 다른 상표나 상호를 설명서에서 사용할 수도 있습
니다 . Dell Inc. 자사가 소유하고 있는 이외에 기타 모든 등록 상표 상표명에 대한 어떠한 소유권도 없습니다 .
2004 2
P0755kam1.fm Page 1 Monday, February 9, 2004 3:10 PM
www.dell.com | support.dell.com
P0755kam1.fm Page 2 Monday, February 9, 2004 3:10 PM
www.dell.com | support.dell.com
Actualización de información de sistemas
Dell™
En este documento se proporciona información actualizada o adicional sobre el sistema
y se abordan los siguientes temas:
Utilización de una unidad de CD USB externa
Utilización de Red Hat
®
Linux 3 con unidades SATA
Utilización de la redirección de consola
Utilización de una unidad de CD USB externa
Cuando se conecta una unidad de CD USB externa al sistema, el BIOS reconoce la unidad
de CD externa y la utiliza en lugar de la unidad de CD IDE interna.
Para utilizar el CD USB como dispositivo que no es de arranque, debe arrancar el sistema
desde un dispositivo interno (unidad de disco duro, unidad de CD o unidad de disquete)
y a continuación conectar la unidad de CD USB.
Utilización de Red Hat Linux 3 con unidades SATA
Cuando se utiliza Red Hat Linux 3 con unidades SATA, las unidades aparecen como unidades
SCSI (
sda
y
sdb
). Para maximizar el rendimiento de las unidades SATA, la gestión del código
SATA se realiza como si se tratara de código SCSI, lo cual permite que Linux utilice comandos
nativos cuando se comunica con las unidades SATA.
Utilización de la redirección de consola
Cuando se enciende el host y la velocidad de conexión para el sistema cliente está establecida
en 56,7 Kbps, es posible que la función de redirección de consola no establezca correctamente
la conexión debido a la interacción del puerto serie entre el host y el sistema cliente. Realice
un reinicio en marcha para que se establezca correctamente la conexión.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en EE UU.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Red Hat es
una marca registrada de Red Hat, Inc. Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este
documento se refieren a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.
Febrero de 2004
P0755sam1.fm Page 1 Friday, February 6, 2004 3:58 PM
www.dell.com | support.dell.com
P0755sam1.fm Page 2 Friday, February 6, 2004 3:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Dell PowerEdge 750 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Dell PowerEdge 750は、高性能で信頼性に優れたサーバーで、成長するビジネスのニーズを満たすように設計されています。強力なプロセッサと十分なメモリを搭載しており、仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ファイルサーバーなど、さまざまなアプリケーションに対応します。また、ホットスワップ可能なドライブベイと冗長電源を備えており、高い可用性とデータ保護を実現します。

Dell PowerEdge 750は、中小企業やリモートオフィスに最適なサーバーです。仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ファイルサーバーなど、さまざまなアプリケーションに対応します。また、ホットスワップ可能なドライブベイと冗長電源を備えており、高い可用性とデータ保護を実現します。