ATEN CL5808, CL5808N, CL5816, CL5816N クイックスタートガイド

  • ATEN CL5808/CL5816 LCD KVMスイッチのクイックスタートガイドについて、ご質問にお答えします。このガイドには、ハードウェアのレビュー、設置方法、操作方法、トラブルシューティング情報などが記載されています。どのようなご質問でもお気軽にご相談ください。
  • LEDライトのオン/オフを切り替えるにはどうすればよいですか?
    KVMポートへの接続方法は?
    標準ラックマウントするにはどうすればよいですか?
    ポートを切り替える方法は?
www.aten.com
CL5808/CL5816 LCD KVM Switch – Guida rapida
CL5808/CL5816 LCD KVM
CL5808/CL5816 LCD KVM 스위치 빠른 시작 가이드
CL5808/CL5816 LCD s多电脑切换器快速安装卡
CL5808/CL5816 LCD
Hardware
A
Visione anteriore
1. Maniglia superiore
2. Fermi di sganciamento del modulo
3. Modulo LCD
4. Modulo tastiera
5. Porta USB
6. Maniglia inferiore
7. Porta esterna del mouse
8. LED d’alimentazione
9. Fermo di sganciamento del monitor LCD
10. Linguette per il montaggio in rack
11. Illuminazione LED
Modulo tastiera
1. Touchpad
2. Tastiera
3. Pulsanti e LED di selezione della porta
4. LED dell’ID di stazione
5. Pulsanti di selezione della stazione
6. LED di blocco
7. Interruttore di ripristino
8. Fermo di sganciamento della tastiera
Modulo LCD
1. Display a cristalli liquidi
2. Switch di navigazione della porta
3. Comandi OSD del monitor LCD
4. Pulsante di accensione del monitor LCD
5. Sezione per l’aggiornamento del fi rmware
Visione posteriore
1. Presa per l’alimentazione
2. Interruttore di alimentazione
3. Porta in cascata
4. Sezione della porta KVM
5. Terminale di messa a terra
6. Porta della console esterna
A
하드웨어 리뷰
A
전면
1. 위쪽 손잡이
2. 모듈 고정 및 해제
3. LCD 모듈
4. 키보드 모듈
5. USB 포트
6. 아래쪽 손잡이
7. 외부 마우스 포트
8. 전원 LED
9. LCD 고정 및 해제
10. Rack 마운팅 탭
11. LED 불빛
키보드 모듈
1. 터치패드
2. 키보드
3. 포트 선택 버튼 및 LED
4. 스테이션 ID LED
5. 스테이션 선택 버튼
6. Lock LED
7. 리셋 스위치
8. 키보드 고정 및 해제
LCD 모듈
1. LCD 디스플레이
2. 포트 탐색 스위치
3. LCD OSD 제어
4. LCD 전원 버튼
5. 펌웨어 업그레이드 선택
후면
1. 전원 소켓
2. 전원 스위치
3. 데이지 체인 포트
4. KVM 포트 선택
硬件检视
A
前视图
1. 上把手
2. 模块滑出扣钮
3. LCD 模块
4. 键盘模块
5. USB连接端口
6. 下把手
7. 外接鼠标连接端口
8. 电源LED指示灯
9. LCD滑出扣钮
10. 机架固定片
11. LED照明灯
键盘模块
1. 触控板
2. 键盘
3. 连接端口选择按键和LED指示灯
4. 机台编号LED指示灯
5. 机台选择按键
6. Lock LED指示灯
7. 重置开关
8. 键盘滑出扣钮
LCD模块
1. LCD显示器
2. 连接端口方向按键
3. LCD OSD控制开关
4. LCD电源按钮
5. 固件更新区
后视图
1. 电源插座
2. 电源开关
3. 串联连接端口
A
Nota: I pannelli anteriore e posteriore del CL5808 sono simili e differiscono solo per il fatto che
il CL5808 è dotato di una sola fi la di LED (anteriore) ed una sola fi la di porte per la CPU
(posteriore).
Installazione dell’hardware
B
Montaje en rack estándar
Per montare in rack il CL5808/CL5816, procedere come segue:
1. Mentre una persona posiziona lo switch nel rack e lo tiene in posizione, la seconda persona
avvita leggermente le staffe anteriori al rack.
2. Mentre la prima persona continua a tenere in posizione lo switch, la seconda fa scivolare le
staffe a L nei supporti laterali di montaggio dello switch, partendo dal retro, fi no a quando non
sono a stretto contatto con il rack e poi avvita le staffe a L al rack.
3. Una volta fi ssati i supporti a L, stringere le viti dei supporti anteriori.
Installazione singola
In una installazione singola, non vi sono altri switch installati a cascata dalla prima unità.
Per effettuare un’installazione singola, fare riferimento all’illustrazione (i numeri nella fi gura
corrispondono ai vari passi delle istruzioni) e procedere come segue:
1. Mettere a terra il CL5808/CL5816 collegando un’estremità del fi lo di messa a terra accluso alla
confezione con il terminale di messa a terra e l’altra estremità a un dispositivo adatto dotato di
messa a terra.
Nota: Non saltare questo passo. Un’appropriata messa a terra contribuisce a evitare i danni al
dispositivo derivanti da picchi o elettricità statica.
2. Nel caso in cui si scelga di collegare una console esterna al CL5808/CL5816, utilizzare il cavo
della console in dotazione per collegare tastiera, monitor e mouse alla porta della console.
Nota: 1. Il collegamento a una console esterna è opzionale.
2. È possibile utilizzare qualsiasi combinazione di collegamenti con mouse e tastiera.
Per esempio, è possibile utilizzare una tastiera PS/2 con un mouse USB.
3. Utilizzare un cavo KVM per collegare una qualsiasi delle porte KVM disponibili alle porte della
tastiera, del monitor e del mouse di ogni computer che si sta installando.
4. Inserire la spina del cavo dell’alimentazione nella presa dell’alimentazione del CL5808/CL5816
e in una presa d’alimentazione di rete CA.
5. Accendere il CL5808/CL5816. Una volta acceso il CL5808/CL5816, accendere i computer.
Funzionamento
Il CL5808/CL5816 offre tre metodi di selezione della porta per accedere ai computer
dell’installazione: manuale, sistema di menu OSD, e tasti di scelta rapida.
B
5. 접지선
6. 외부 콘솔 포트
주의: 전면 및 후면 패널은 CL5808와 비슷하지만, CL5808과 다른 점은 LED가 1열만(전면) 켜져 있
고 CPU 포트가 1열만(후면) 있습니다.
하드웨어 설치
B
표준 Rack 마운팅
CL5808/CL5816을 Rack 마운트 하려면 다음을 수행하십시오.
1. 한 사람이 스위치를 rack에 위치를 잡아 붙잡고 있으면, 다른 한 사람은 rack에 전면 브라켓을 나사
로 느슨하게 고정하십시오.
2. 첫 번째 사람이 스위치를 계속 잡고 있는 동안, 다른 사람은 L자형 브라켓을 후면에서 브라켓이
rack에 닿을 때까지 스위치의 옆 마운팅 브라켓에 끼워 넣은 후, L자형 브라켓을 나사로 rack에 고
정하십시오.
3. L자형 브라켓을 설치한 후에 전면 브라켓 나사를 단단히 고정하십시오.
단일 스테이지 설비
단일 스테이지 설비에는 번째 유닛부터 데이지 체인으로 연결되는 다른 스위치가 없습니다. 단일
스테이지 설비를 설치하려면, 설비 그림을 참조하십시오. (그림에 있는 숫자는 설치 단계의 숫자와
일치합니다.) 그리고 다음을 수행하십시오.
1. 스위치에서 제공하는 접지선의 한쪽 끝을 접지 터미널에 연결하여 CL5808/CL5816을 접지하고
다른 한쪽 끝을 적절한 접지 장소에 연결하십시오.
주의: 이 단계를 넘어가지 마십시오. 적절히 접지하는 것은 서지 및 지속적인 전류의 흐름으로부터
유닛의 손상을 방지합니다.
2. 외부 콘솔을 CL5808/CL5816에 연결하려는 경우, 제공되는 콘솔 케이블을 사용하여 키보드,
모니터, 마우스를 콘솔 포트에 연결하십시오.
주의: 1. 외부 콘솔을 연결하는 것은 옵션입니다.
2. 어떤 형태의 키보드 마우스 연결을 사용할 있습니다. 예를 들면, PS/2 키보드와
USB 마우스를 같이 사용할 수 있습니다.
3. 사용자가 설치하려는 각 컴퓨터에 KVM 케이블 세트를 사용하여 이용 가능한 KVM 포트와 컴퓨터의
키보드, 비디오 및 마우스 포트를 연결하십시오.
4. 전원 코드를 CL5808/CL5816 전원 소켓 및 AC 전원 소스에 연결하십시오.
5. CL5808/CL5816의 전원을 켜십시오. CL5808/CL5816의 전원이 켜진 후에 컴퓨터의 전원을
켜십시오.
4. 电脑连接端口区
5. 接地端口
6. 外接控制端连接端口
注意: 前视图及后视图与CL5808相似,主要不同在于CL5808仅有一排连接端口LED指示
灯,与一排电脑连接端口(后视图)
硬件安装
B
标准机架安装
欲安装切换器于机架上,请执行下列步骤:
1. 当一人将切换器放置机架上,并托住机体时,第二人可将前端安装座锁上螺丝
2. 第一人持续托住机体时,第二人可将L型支撑片,从后端滑入切换器边缘的机架安装
座,直到支撑片凸出处与机架接合,此时再使用螺丝将L型支撑片固定于机架上。
3. 完成L型支撑片的固定后,再将前端安装座上的螺丝锁紧
机台架构安装
单机台安装时,第一台以下并无其它的切换器做串联。安装单层架构,参考连接图(联机
图中号码能对应步骤)并执行如下的步骤:
1. 先将CL5808/CL5816做接地. 使用包装内所附接地线的一头连接至切换器的接地端
口,接地线的另外一头连接至任何一个接地物。
注意: 请不要略过此一步骤,适当的接地能防止静电或突波所造成的伤害。
2. 如果选择一个外接的控制端连接至CL5808/CL5816,将包装内所附的控制端线缆将
键盘、显示器、和鼠标连接至CL5808/5816的控制端连接端口。
注意: 1. 外接控制端可选择性使用
2. 您可以使用任何不同接口的鼠标和键盘组合。例如,您可以使用PS/2的键盘
和USB的鼠标。
3. 使用KVM线缆,连接任何可用的KVM连接端口至正在安装电脑的键盘、视频和鼠标连
接端口
4. 将电源线插至CL5808/ CL5816 上的电源插座并连接电源线至AC电源。
5. 开启CL5808/CL5816电源之后,再将电脑电源开启。
操作方法
CL5808/CL5816 提供了手动、OSD、热键等三种连接端口选择方式,以切换选择安装
架构下的电脑。
B
Cambio manuale della porta
Selezione della porta
Ci sono due metodi per selezionare la porta di destinazione dopo avere selezionato la stazione
di destinazione.
• Se il modulo tastiera non è estratto, potete usare i pulsanti di navigazione porta posizionati sul
lato inferiore sinistro del modulo LCD. Premere il pulsante SU o GIÙ per passare alla porta
precedente o a quella successiva.
• Se il modulo tastiera è estratto, premere il pulsante di selezione porta (posizionato nella parte
superiore del modulo tastiera) che corrisponde alla porta alla quale si desidera accedere.
Cambio della porta tramite OSD
È possibile visualizzare l’OSD sullo schermo o sul monitor di una console esterna mentre si
visualizza una porta sul CL5808/CL5816 premendo due volte [Bloc Scroll].
L’OSD incorpora un sistema di password a due livelli (Amministratore/Utente). Prima di
visualizzare la schermata principale dell’OSD, apparirà una schermata di login con la richiesta
di una password. Se è la prima volta che si utilizza l’OSD o se la password non è stata ancora
impostata, sarà suffi ciente premere [Invio]. Apparirà la schermata principale dell’OSD in modalità
amministratore.
Cambio della porta tramite tastiera:
Tutte le operazioni con i tasti di scelta rapida iniziano con la selezione della modalità Tasti di
scelta rapida. Per richiamare questa modalità esistono due possibili sequenze, ma funzionano
solo una alla volta:
Bloc Num e tasto Meno (tasto di scelta rapida predefi nito)
1. tenere premuto il tasto Bloc Num;
2. Premere e rilasciare il tasto meno;
3. Rilasciare il tasto Bloc Num:
[Bloc Num] + [ - ]
Control e F12 (Alternative)
1. Tenere premuto il tasto Ctrl;
2. Premere e rilasciare il tasto F12;
3. Rilasciare Ctrl:
[Ctrl] + [F12]
동작
CL5808/CL5816은 설비에 있는 컴퓨터에 엑세스 하기 위해 수동, OSD (on-screen display) 메뉴
시스템 및 핫키 3가지 포트 스위칭 방식을 제공합니다.
수동 포트 스위칭
포트 선택
지정 스테이션을 선택한 후 두 가지 방법으로 지정 포트를 선택할 수 있습니다.
만약 키보드 모듈이 연결된 상태가 아닐 경우, LCD 모듈 왼쪽 버튼 포트 네비게이션 버튼을 사용할
수 있습니다. 위 혹은 아래 버튼을 통해 이전 혹은 다음 포트로 이동할 수 있습니다.
만약 키보드 모듈이 연결되어 있을 경우, 원하는 포트에 맞게 (키보드 모듈 윗부분에 위치한) 포트
선택버튼을 누르면 됩니다.
OSD 포트 스위칭
LCD 혹은 외부 콘솔 모니터에서 OSD를 화면에 표시할 있으며, [Scroll Lock]를 눌러
CL5808/CL5816에 있는 모든 포트를 볼 수 있습니다.
OSD는 2가지 레벨(관리자/사용자)로 구성되어 있습니다. OSD 메인 화면이 표시되기 전에, 로그인
화면이 나타나 암호를 요구합니다. OSD를 처음 사용하거나, 암호 기능이 설정되지 않은 경우, 그냥
[Enter] 를 누르면 OSD 메인 화면은 관리자 모드로 나타납니다.
키보드 포트 스위칭
모든 핫키 기능은 핫키 모드를 실행하면서 시작됩니다. 핫키 모드를 실행하기 위해 가능한 2가지
입력 방식이 있으며, 주어진 시간에 오직 한 가지 기능만 동작할 수 있습니다.
Number Lock 및 Minus 키(기본 핫키)
1. Num Lock 키를 누르고 계십시오.
2. minus 키를 눌렀다 떼십시오.
3. Num Lock 키를 떼십시오.
[Num Lock] + [-]
Ctrl 및 F12 키 (대체)
1. Ctrl 키를 누르고 계십시오.
2. F12 키를 눌렀다 떼십시오.
3. Ctrl 키를 떼십시오.
[Ctrl] + [F12]
手动连接端口切换
连接端口选择
在选择目标机台后,有二个方法能选择目标连接端口。
如果键盘模块在收阖状况下,可以使用位于LCD模块左边的连接端口按键。按下UP或
DOWN按键以切换至前一端口或下一端口。
如果键盘模块拉出时,按下欲存取连接端口所对应的连接端口选择按键(位于键盘模块
的上方)
OSD连接端口切换
可通过LCD模块或外接式控制端上所显示的OSD (显示器选单)检视各端口的状况, 连续
按下 [Scroll Lock]键两次可启动OSD
OSD显示器选单由两个机台(管理者/用戶)的密码系统所组成。在显示器选单主显示器显
示前,会出现一个需要输入密码的登录画面。如果这是第一次使用显示器选单,或者还
没有设定密码功能,只需按下[Enter].显示器选单的主显示器便会以管理者模式显示
键盘连接端口切换
所有的热键操作从启动热键模式开始:启动热键模式执行如下三个步骤
Number Lock和 Minus 键(默认热键)
1. 按住【Num Lock】键不放
2. 再按【-】键后放掉
3. 最后放掉【Num Lock】键
[Num Lock] + [-]
Control F12 (替代热键)
1. 按住【Ctrl】键不放
2. 再按【F12】键后放掉
3. 最后放掉【Ctrl】键
[Ctrl] + [F12]
Tabella di riepilogo dei tasti di scelta rapida
[Bloc Num]
+ [ - ] o [Ctrl]
+ [F12]
[A] [Invio] o [Q]
[Invio]
Richiama la modalità Scansione automatica
Quando la modalità scansione automatica è attiva, premendo [P]
o facendo clic con il tasto sinistro del mouse si mette in pausa tale
modalità
Quando la modalità scansione automatica è in pausa, premendo un
tasto qualsiasi o facendo clic nuovamente con il tasto sinistro del
mouse si riattiva tale modalità
[B] Attiva e disattiva il segnale acustico
[Esc] o [barra
spaziatrice]
Esce dalla Modalità tasto di scelta rapida
[F1] Imposta il sistema operativo su Windows
[F2] Imposta il sistema operativo su Mac
[F3] Imposta il sistema operativo su Sun
[F5] Esegue un ripristino di tastiera / mouse sul computer in oggetto.
[H]
Cambia l'attivazione dei tasti di scelta rapida fra [Ctrl] + [F12] e
[Bloc Num] + [-].
[R] [Invio]
Questo tasto di scelta rapida, riservato unicamente
all’amministratore, ripristina i valori predefi niti dello switch.
[SN][PN] [Invio] Cambia l’accesso sul computer corrispondente a quell’ID della porta
[T]
Cambia i tasti di scelta rapida dell’OSD da [Ctrl] [Ctrl] a [Bloc Scroll]
[Bloc Scroll] e viceversa.
[
]
Attiva la modalità Passa a e passa dalla porta corrente alla prima
porta accessibile precedente.
[
]
Attiva la modalità Passa a e passa dalla porta corrente alla prima
porta accessibile successiva.
[
]
Attiva la modalità Passa a e passa dalla porta corrente all’ultima
porta accessibile della stazione precedente.
[
]
Attiva la modalità Passa a e passa dalla porta corrente alla prima
porta accessibile della stazione successiva.
핫키 요약 테이블
[Num Lock] +
[-] 혹은
[Ctrl] + [F12]
[A] [Enter] 혹은 [Q]
[Enter]
오토 스캔 모드를 실행합니다.
오토 스캔 모드가 실행 중일 때, [P] 혹은 왼쪽 마우스
버튼을 클릭하면 오토 스캐닝이 일시정지 됩니다. 오토
스캐닝이 일시 정지되었을 때, 아무 키나 입력하거나
왼쪽 마우스 버튼을 클릭하면 오토 스캐닝을
재개합니다.
[B] 비퍼를 On/Off 토글합니다.
[Esc] 혹은 [Spacebar] 핫키 모드를 빠져 나옵니다.
[F1] 운영 체제를 Windows로 설정합니다.
[F2] 운영 체제를 Mac으로 설정합니다.
[F3] 운영 체제를 Sun 으로 설정합니다.
[F5] 특정 컴퓨터의 키보드/마우스 리셋을 수행합니다.
[H]
빠른 핫키 실행 키를 [Ctrl] + [F12] 및 [Num Lock] +
[-] 에서 토클합니다.
[R] [Enter] 관리자만 핫키를 스위치의 기본 설정으로 리셋 합니다.
[SN][PN] [Enter] 스위치가 포트 ID에 일치하는 컴퓨터에 엑세스 합니다.
[T]
OSD 핫키를 [Ctrl] [Ctrl] 및 [Scroll Lock] [Scroll
Lock] 에서 토클합니다.
[←]
스킵 모드를 실행하고 현재 포트에서 이전에 첫 번째
엑세스 가능한 포트로 스킵합니다.
[→]
스킵 모드를 실행하고 현재 포트에서 다음 엑세스
가능한 포트로 스킵합니다.
[↑]
스킵 모드를 실행하고 현재 포트에서 이전 스테이션
포트 중 마지막 엑세스 가능한 포트로 스킵합니다.
[↓]
스킵 모드를 실행하고 현재 포트에서 다음 스테이션
포트 중 첫 번째 엑세스 가능한 포트로 스킵합니다.
热键一览表
[Num Lock]
+ [-] or [Ctrl]
+ [F12]
[A] [Enter] or
[Q] [Enter]
启动自动扫描(Auto Scan)模式
当自动扫描模式使用中,[P]或鼠标左键会暂停自动
扫描。当暂停自动扫描模式,按任何键或鼠标左键会
重启自动扫描功能。
[B] 开关蜂鸣器功能。
[Esc] or
[Spacebar]
离开热键模式。
[F1] 将操作系统设定为Windows
[F2] 将操作系统设定为Mac
[F3] 将操作系统设定为Sun
[F5] 在目标电脑上执行重启键盘/鼠标。
[H]
变更热键功能默认键, [Num Lock] + [-]与[Ctrl] +
[F12]两键之间可互换。
[R] [Enter] 仅有管理者能将切换器重存至默认值。
[SN][PN]
[Enter]
切换至对应该ID连接端口的电脑。
[T]
变更OSD菜单热键,[Ctrl][Ctrl]与[Scroll Lock]
[Scroll Lock]两键之间可互换。
[←]
启动快速浏览模式,并从现有的连接端口,切换至第
一个可访问的端口。
[→]
启动快速浏览模式,并从现有的连接端口,切换至下
一个可访问的端口。
[↑]
启动快速浏览模式,并从现在的连接端口,切换至上
机台可访问的最后连接端口。
[↓]
启动快速浏览模式,并从现在的连接端口,切换至可
访问下一机台的第一个连接端口。
B
Package Contents:
1 CL5808/CL5816 KVM Switch with
Standard Rack Mounting Kit
2 Custom KVM Cables
1 5-in-1 Console Cable
1 Firmware Upgrade Cable
1 Power Cord
1 User Instructions
A
1
2
4
1
2
3
1
4
3
2
1 2 3 4
5 6
1 4
5 6
2 3
2
1
3
4
5
1
4
5
2
3
Hardware Review
2
1
3
4
5
6
7
8
2
1
8
6
5
4
7
3
Front View
Keyboard Module
LCD Module
Rear View
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
The following contains information that relates
to China:
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Press the Exit/Light pushbutton
for two seconds to turn the
LED light ON or Off. (Default: On)
EXIT I LIGHT
2
2
1
10
11
9
8
7
6
5
4
3
www.aten.com
www.aten.com
電話支持
010-5255-0110
www.aten.com Phone: 02-467-6789
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com
Standard Rack Mounting Single Stage Installation
Hardware Installation
/