Color LaserJet Enterprise MFP M578 Printer series

HP Color LaserJet Enterprise MFP M578 Printer series, Color LaserJet Enterprise MFP M577 series, Color LaserJet Managed MFP E57540 series, LaserJet Enterprise MFP M527 series, LaserJet Managed MFP E52545 series インストールガイド

  • こんにちは!私はHP New Document Feeder Kitの保守マニュアルの内容を理解しており、このデバイスに関するご質問にお答えできます。このマニュアルには、ローラーの交換方法、ファームウェアカウンタのリセット方法、および印刷品質を維持するための重要な注意事項が記載されています。何かご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。
  • 交換用ローラーを取り付ける際、何を注意すべきですか?
    ファームウェアカウンタをリセットする手順は?
    ローラーが装着後、緩んで見える場合がありますが、問題ないでしょうか?
EN
IMPORTANT: When replacement rollers are installed, reset the
New Document Feeder Kit firmware counter. See the last step

FR
IMPORTANT
Nouveau kit
alimentation document. Reportez-vous à la dernière étape de

DE
WICHTIG: Wenn Ersatzwalzen installiert werden, setzen Sie den
Firmware-Zähler Neues Vorlageneinzugskit

IT
IMPORTANTE: Quando si installano rulli di ricambio, azzerare il
contatore firmware Nuovo kit alim. documenti. Vedere l’ultimo

ES
IMPORTANTE: Cuando instale rodillos de repuesto, restablezca
el contador del firmware Kit del alimentador de documentos
nuevo
BG




CA
IMPORTANT: si s’instal·len roleus de recanvi, restabliu
Kit d’alimentador de
documents
ZHCN
重要信息:装有置换滚轮时,重置新文档进纸器
套件固件计数器。请参阅本指南的最后一步。
HR
: Ako su umetnuti zamjenski valjci, ponovno postavite
Novi komplet za umetanje dokumenata.

CS

firmwaru 

DA
VIGTIGT: Hvis der installeres nye valser, skal du nulstille
firmwaretælleren Nyt dokumentfødersæt. Se sidste trin i denne



u de firmware-counter van Nieuwe documentinvoerkit resetten.

ET
NB
New Document Feeder Kit (Uus dokumendisööturi komplekt).

TÄRKEÄÄ: Kun uudet telat asennetaan, nollaa Uusi
asiakirjansyöttölaitteen huoltopakkaus -laskuri. Katso

FI





HU
FONTOS
az 

ID
PENTING
New Document Feeder Kit (Kit Pemasok

JA
重要:交換用ローラーが取り付けられている場合は、新規
文書フィーダ キット ファームウェア カウンタをリセットし
ます。このガイドの最後の手順を参照してください。
KK

New Document Feeder Kit


중요: 교체용 롤러가 설치된 경우 New Document Feeder Kit
펌웨어 카운터를 재설정합니다. 이 설명서의 마지막 단계를
참조하십시오.
KO

jauna



SVARBU
New Document Feeder
Kit

NO
VIKTIG
fastvaretelleren på det nye dokumentmatersettet. Se det siste




. Zobacz ostatni etap procedury opisanej w
niniejszym dokumencie.
PT
IMPORTANTE: Se os cilindros de reposição forem instalados,
reinicie o contador do firmware do Novo kit do alimentador

RO
IMPORTANT
.

RU




SR

firmvera New Document Feeder Kit (Komplet za punjenje novih

SK

New Document Feeder Kit



POMEMBNO
Novi komplet za podajalnik
dokumentov


www.hp.com/support/ljM527MFP
www.hp.com/support/colorljM577MFP
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 1 06-07-2015 18:15:31
2
2
4
3
1
SV
VIKTIGT! Om en ny rulle har installerats återställer du räknaren
Ny dokumentmatarsats. Mer

TH
ZHTW
重要事項:安裝更換用滾筒後,請重設新文件進紙器組件
體計數器。請參閱本指南的最後步驟。
TR


UK

.

VI
AR
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 2 06-07-2015 18:15:33
3
5
6
7
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 3 06-07-2015 18:15:34
4
8
EN
CAUTION


FR
ATTENTION



DE
VORSICHT: Berühren Sie nicht die Walzen. Hautfette, die sich auf


Hände zu waschen.
IT
ATTENZIONE


ES
PRECAUCIÓN


lavarse las manos antes de manipular el rodillo.
BG




CA
PRECAUCIÓ


注意:请勿接触滚轮。皮肤上的油脂沾在滚轮上
可能会导致打印质量问题。HP 建议您在取放滚轮
之前洗手。
ZHCN
HR
OPREZ


CS



DA

fedt fra huden på valserne, kan der opstå problemer med
udskriftskvaliteten. Vask hænder, inden du håndterer valserne.

: Raak de rollen niet aan. Huidoliën op de rol kunnen
leiden tot problemen met de afdrukkwaliteit. HP raadt u aan

ET
ETTEVAATUST
naharasu võib põhjustada printimistöö kvaliteediprobleeme.

MUISTUTUS: Vältä telojen koskettamista. Teloihin tarttuva ihon

peset kätesi ennen telojen käsittelemistä.
FI





HU
VIGYÁZAT


ID
PERHATIAN



JA
注意:ローラーには触れないようにしてください。皮脂が
ローラーに付着すると、印刷品質の問題の原因になる可能
性があります。ローラーに触れる前には、手を洗っておく
ことをお勧めします。
KK



주의: 롤러에 손이 닿지 않도록 합니다. 롤러에 피부의 유분이
묻으면 인쇄 품질 문제가 발생할 수 있습니다. HP는 롤러를
다루기 전 손을 깨끗이 씻을 것을 권장합니다.
KO







nusiplauti rankas.
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 4 06-07-2015 18:15:35
5
10
11
9
NO
FORSIKTIG



PRZESTROGA


PT
CUIDADO: Evite tocar nos cilindros. A oleosidade da pele



RO



RU




SR
OPREZ


SK
UPOZORNENIE






SV
VARNING! Undvik att röra vid rullarna. Fett från huden på rullarna
kan orsaka fel på utskriftskvaliteten. HP rekommenderar att du
tvättar händerna innan du hanterar rullarna.
TH
ZHTW
注意:避免觸碰滾筒。如果滾筒沾上皮膚的油脂,可能會造
成列印品質問題。HP 建議您在處理滾筒前先洗手。
TR



UK



VI
AR
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 5 06-07-2015 18:15:36
12
6
EN
NOTE
closed. The cover helps hold the roller in the in place.
FR


maintenir le rouleau bien en place.
DE
HINWEIS

IT
NOTA
coperchio non viene chiuso a scatto. Il coperchio consente

ES
NOTA


BG



CA
NOTA

:在外盖咔嗒一声闭合之前,滚轮可能有些松
动。外盖有助于将滚轮保持在原位。
ZHCN
HR
NAPOMENA

CS
POZNÁMKA

DA
BEMÆRK
er klikket på plads. Dækslet er med til at holde valsen på plads.

OPMERKING: De rol lijkt los te zitten totdat de klep wordt

ET
MÄRKUS. Enne kaane kinnikpsamist võib tunduda, et rull

HUOMAUTUS: Tela voi vaikuttaa löysältä, ennen kuin kansi
painetaan kiinni. Kansi helpottaa telan pitämistä paikallaan.
FI




HU


ID
CATATAN


JA
注記:カチッという音がしてカバーが閉じるまでは、ロー
ラーがしっかりと固定されていないように感じられる場合
があります。ローラーは、カバーによって所定の位置に固
定されます。
KK


참고: 롤러 덮개가 닫히기 전에는 롤러가 느슨해 보일 수
있습니다. 덮개는 롤러를 제자리에 고정하는 데 유용합니다.
KO




PASTABA

NO
MERK
bidrar til å holde valsen på plass.

UWAGA


PT
OBSERVAÇÃO

RO


RU


SR
NAPOMENA


SK
POZNÁMKA


OPOMBA: Valj bo morda videti ohlapen, dokler ne zaprete

SV
OBS
att hålla rullen på plats.
TH
ZHTW
附註:在護蓋未關閉前,滾筒可能顯得不牢固。護蓋會協助
將滾筒固定就位。
TR
NOT

UK



VI
AR
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 6 06-07-2015 18:15:37
15
16
7
13
14
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 7 06-07-2015 18:15:39
8
17
EN
1. From the Home screen on the control panel, scroll to and
touch the Administration button.
2. 
 Manage Supplies
 Reset Supplies
 New Document Feeder Kit
3. Select the Reset item to reset the firmware counter.
FR
1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande, recherchez
Administration.
2. 
 
 
 Nouveau kit alimentation document
3. Sélectionnez lélément  pour réinitialiser

DE
1. Berühren Sie auf dem Bedienfeld auf dem Home-Bildschirm
die Schaltfläche Administration.
2. 
 
 Material zurücksetzen
 Menü „Neues Vorlageneinzugskit“
3. Wählen Sie das Element Zurücksetzen, um den Firmware-
Zähler zurückzusetzen.
IT
1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto,
scorrere e toccare il pulsante Amministrazione.
2. 
 Gestione dei materiali di consumo
 Ripristina materiali di consumo
 Nuovo kit alim. documenti
3. Selezionare la voce Azzera per azzerare il contatore firmware.
ES
1. 

2. 
 
 
 Kit del alimentador de documentos nuevo
3.  para restablecer el contador
del firmware.
BG
1. 
Administration 
2. 
 
 
 

3. Reset 

CA
1. A la pantalla d’inici del tauler de control, desplaceu-vos i
.
2. 
 
 
 New Document Feeder Kit (Kit d’alimentador de

3. Seleccioneu l’element Reset 

ZHCN
1. 在产品控制面板上的主屏幕中,滚动至管理
钮并轻触它。
2. 打开以下菜单:
 管理耗材
 重置耗材
 新文档进纸器套件
3. 选择重置项以重置固件计数器。
HR
1. 
Administracija.
2. 
 Rukovanje potrošnim materijalom
 Ponovno postavljanje potrošnog materijala
 Novi komplet za umetanje dokumenata
3. Odaberite stavku Ponovno postavi kako biste ponovno

CS
1. 
Správa.
2. 
 
 
 
3. 
DA
1. På startskærmbilledet på kontrolpanelet skal du rulle til
Administration.
2. 
 
 
 Nyt dokumentfødersæt
3. Nulstil for at nulstille firmwaretælleren.

1. 
Beheer aan.
2. 
 
 Benodigdheden resetten
 Nieuwe documentinvoerkit
3. Selecteer Resetten om de firmware-counter te resetten.
ET
1. Administration

2. 
 
 
 New Document Feeder Kit (Uus dokumendisööturi

3. Reset
1. Selaa ohjauspaneelin aloitusnäytössä Hallinta-painikkeen
kohtaan ja kosketa sitä.
2. Avaa seuraavat valikot:
 Tarvikkeiden hallinta
 Nollaa tarvikkeet
 Uusi asiakirjansyöttölaitteen huoltosarja
3. Nollaa ohjelmistolaskuri valitsemalla Reset (Nollaa).
FI
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 8 06-07-2015 18:15:39
9

1. 

2. 
 
 
 
3. 

HU
1. 

2. 
 
 
 
3. Nullázás
elemet.
ID
1. 
tombol Administration (Administrasi).
2. Buka menu berikut:
 
 
 
3. Pilih item Reset

JA
1. コントロール パネルのホーム画面で、[管理] ボタンまで
スクロールしてタッチします。
2. 以下のメニューを開きます。
サプライ品の管理
サプライ品のリセット
新規文書フィーダ キット
3. ファームウェア カウンタをリセットするには、
[リセット] 項目を選択します。
KK
1. Administration

2. 
 
 
 
3. Reset

1. 제어판의 홈 화면에서 스크롤하여 관리 버튼을 누릅니다.
2. 다음 메뉴를 엽니다.
 소모품 관리
 소모품 재설정
 새 문서 공급기 키트
3. 재설정 항목을 선택하여 펌웨어 카운터를 재설정합니다.
KO

1. 
Administration
2. 
 
 
 
3. Atlasiet vienumu Reset


1. 
Administration (administravimas).
2. 
 

 „Reset Supplies“ (Iš naujo nustatyti eksploatacines

 

3. Reset

NO
1. Bla til Administrasjon-knappen fra startskjermbildet på

2. Åpne disse menyene:
 Håndtere rekvisita
 
 Nytt dokumentmatersett
3.  for å tilbakestille fastvaretelleren.

1. 
Administration (Administracja).
2. 
 
 
 
3. Reset

PT
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até
Administração
2. 
 Gerenciar suprimentos
 Redefinir suprimentos
 Novo kit do alimentador de documentos
3. Selecione o item Redefinir para reiniciar o contador do
firmware.
RO
1. 
.
2. 
 
 
 
3. Resetare pentru a reseta contorul de

RU
1. 

2. 
 
 
 
3. 

SR
1. 
Administration
2. 
 
 
 New Document Feeder Kit (Komplet za punjenje novih

3. Izaberite stavku Reset
firmvera.
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 9 06-07-2015 18:15:40
10
SK
1. 
Administration
2. Otvorte tieto ponuky:
 
 
 

3. Reset


1. 

2. Odprite te menije:
 Upravljanje potrošnega materiala
 Ponastavitev potrošnega materiala
 Novi komplet za podajalnik dokumentov
3. Izberite element Ponastavi

SV
1. Bläddra till och tryck på knappen Administration
startskärmen på kontrollpanelen.
2. Öppna följande menyer:
 
 
 Ny dokumentmatarsats
3. Välj objektet Återställa för att återställa räknaren till den

TH
ZHTW
1. 在控制面板主畫面中,捲動至管理按鈕並加以選取。
2. 開啟下列功能表:
管理耗材
重設耗材
新文件進紙器組件
3. 選擇重設項目以重設韌體計數器。
TR
1. 

2. 
 
 
 
3. 
UK
1. 
Administration

2. 
 
 

 

3. 
Reset
VI
AR
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 10 06-07-2015 18:15:40
11
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 11 06-07-2015 18:15:40

www.hp.com
Bluefin_Cordoba_ADF_Maintenance.indd 12 06-07-2015 18:15:41
/