Perun 2

OLIGHT Perun 2 ユーザーマニュアル

  • Olight Perun 2 懐中電灯のマニュアルの内容を理解しました。このデバイスの機能、使用方法、仕様など、あらゆる質問にお答えできます。お気軽にご質問ください。
  • Perun 2 のバッテリーはどのように交換しますか?
    近接センサーとは何ですか?
    タイマー機能はどうやって使いますか?
CONTENTS
01
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
14
15
16
17
18
13
( EN) English
( CHS) 简体中文
( FI ) Finnish
( NO ) Norwegian
( SV ) Swedish
( NED ) Nederland
( PL ) Polska
( DE ) Deutsch
( HU )Magyarország
( RU ) Русский
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) 日本語
( TH ) ไทย
( FR ) Français
( BG ) български
( IT ) Italia
(SK)Slovenskýjazyk
USA Customer Support
Global Customer Support
Visit www.olightworld.com to see our
complete product line of portable
illumination tools.
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller
for repair or replacement.
Within 5 years of purchase: Contact Olight for repair or
replacement.
Battery Warranty: Olight offers a one year warranty for
all rechargeable batteries.
This warranty does not cover normal wear and tear,
modifications, misuse, disintegrations, negligence,
accidents, improper maintenance, or repair by anyone
other than an Authorized retailer or Olight itself.
EU-Declaration of Conformity
can be found here:
https://olightworld.com/ec-declaration
(EN)English
HOW TO OPERATE
ON/OFF: When the light is not locked out, single click switch to
turn on/off.
CHANGE BRIGHTNESS LEVEL: When the light is on, press and
hold the switch to cycle through the mode sequence moonlight
(or
turbo, SOS) - low - medium - high - low. The mode is selected
when the switch is released.
MOONLIGHT MODE: When the light is off or in standby mode,
press and hold the switch for over one second to access the
moonlight mode.
DIRECT ACCESS TO TURBO: Enter and exit Turbo mode: quickly
double click the switch to enter Turbo mode, and quickly
double-click the switch again to exit Turbo mode.When the
memorized mode is on high, quickly double-click the switch
to exit
Turbo mode and switch to medium mode. When the memorized
mode
is Medium, Low, or Moonlight, quickly double click the switch to
exit turbo mode and switch to the previously memorized mode.
SOS: Quickly triple click the switch to access the SOS mode.
TIMER: The Perun 2 has a long (9 minutes) and short (3
minutes) timer when the light needs to be automatically turned
off. When the flashlight is on, double click and hold the switch
under
the current brightness level to access the timer settings. A
single
blink accesses the short timer while two blinks accesses the
long
timer. The flashlight will automatically turn off when the
timer is
up. After the timer is set, double click and hold the switch
to
shift the timer settings. When the timer is up and the user is
about
to enter the timer again, the light will return to the last timer
setting.
LOCKOUT: When the light is off, press and hold the switch for two
seconds to access the button lockout mode. Under the
lockout
mode, press and hold the switch for less than two seconds
without
releasing it and the light will enter the moonlight mode again. The
light will quit the moonlight mode once the switch is
released and
it will return to and stay at the button lockout mode.
BUTTON UNLOCK: Press and hold the switch for about two
seconds until the light gives a single blink and then release the
switch. The light will unlock and will return to the moonlight mode.
CHS 简体中文
操作
开/关机:非锁键状态下,单按开关按键开关机。
改变亮度:开机状态下,长按改变亮度,输出从当
前亮度开始,按月光(或Turbo或SOS)->低->
KÄYTTÖOHJEET
PÄÄLLE/POIS: Kun näppäin ei ole lukittu, käynnistä ja sammuta
valo painamalla kytkintä kerran.
TEHOTILAN VAIHTAMINEN: Valon palaessa, vaihda valaisimen
tehotilaa pitämällä kytkintä pitkään painettuna. Tehotilat selautuvat
edestakaisin kunnes valitset aktiivisena olevan tehotilan
vapauttamalla kytkimen.
MOONLIGHT-TILA: Valon ollessa sammuksissa, aktivoi
moonlight-tila pitämällä kytkintä yli sekunnin ajan painettuna.
TURBO-TOIMINTO: Siirry turbo-tehotilaan kaksoisklikkaamalla
kytkintä ja palaa edelliseen tilaan kaksoisklikkaamalla kytkintä
uudestaan. Kun muistissa on High-tehotila, Turbo-tilasta poistuminen
palauttaa tehotilan Medium-tilaan. Kun muistissa oleva tehotila
on Medium, Low tai Moonlight, Turbo-tilasta poistuminen palauttaa
edellisen kerran käytettyyn tehotilaan.
SOS: Aktivoi SOS-toiminto kolmoisklikkaamalla kytkintä.
AJASTIN: Perun 2 issa on pitkä (9 minuuttia) ja lyhyt (3 minuuttia)
ajastin, joka kytkee valon automaattisesti pois päältä. Kun
taskulamppu on päällä, tuplaklikkaa ja pidä virtanappia pohjassa
sen hetkisellä kirkkaustasolla päästäksesi ajastinasetuksiin. Yksi
valonvälähdys merkitsee lyhyttä ajastinta, kun taas kaksi
välähdystä kytkevät päälle pitkän ajastimen. Taskulamppu
sammuu automaattisesti, kun ajastin on käytössä. Kun ajastin
on
asetettu, tuplaklikkaa ja pidä pohjassa virtanappia vaihtaaksesi
ajastimen asetusten välillä. Kun ajastimen aika on täynnä ja
käyttäjä haluaa käyttää ajastinta uudelleen, valo palaa
viimeisimpään ajastinasetukseen.
NÄPPÄINLUKKO: Valon ollessa sammutettuna, lukitse näppäin
pitämällä kytkintä painettuna kahden sekunnin ajan (moonlight
-toiminto palaa hetken ja sammuu sitten). Voit halutessasi käyttää
moonlight-tilaa hetkellisesti näppäimen ollessa lukittuna, pitämällä
kytkintä painettuna alle kahden sekunnin ajan. Painamalla
pitempään kuin kaksi sekuntia näppäinlukko avautuu.
NÄPPÄINLUKON AVAAMINEN: Pidä kytkintä painettuna noin
kahden sekunnin ajan. Valon välähdettyä lyhyesti näppäinlukko
avautuu ja valaisin kytkeytyy moonlight-tilaan. Siirry selaamaan
NONorwegian
SVSwedish
HVORDAN BRUKE LYKTEN
PÅ/AV:
Når lykten ikke er låst, enkeltklikk på bryteren for å skru på/av.
BYTTE EFFEKTNIVÅ:
Når hodelykten er på, trykker du inn og holder
side bryteren for å bla igjennom nivåene moonlight (eller turbo,
SOS) - lav - medium - høy - lav. Nivået velges ved å slippe bryteren.
MOONLIGHT-MODUS:
Når lykten er avskrudd eller i standby, trykk
og hold bryteren i mer enn ett sekund for å aktivere moonlight-modus.
AKTIVER OG DEAKTIVER TURBOMODUS:
Et raskt dobbeltklikk på
sidebryteren vil aktivere Turbo og et raskt dobbeltklikk igjen vil
deaktivere Turbo. Når den memoriserte modusen er på høy, vil et
raskt dobbeltklikk på sidebryteren deaktivere Turbo og bytte til
medium. Når den memoriserte modusen er Medium, Lav eller
Moonlight, vil et raskt dobbeltklikk på sidebryteren deaktivere
Turbo og gå tilbake til sist brukte modus.
SOS:
Trippelklikk på sidebryteren for å aktivere SOS-modus.
TIDSUR:
Perun 2 har en lang (9 minutter) og kort (3 minutter)
nedtelling for når lyset skal slås av automatisk. Når lommelykten
er slått på, hold inne sidebryteren under gjeldende lysstyrke for å
få tilgang til timerinnstillingene. Et enkelt blink aktiverer kort
nedtelling og to blink aktiverer lang nedtelling. Lommelykten slår
seg av automatisk når tiden er talt ned. Når tidsuret er stilt inn,
hold inne sidebryteren å endre tidsinnstillingen. Når tiden er talt
ned og brukeren går inn i timerinnstillingene igjen, vil lyset settes
til sist brukte timerinnstillingen.
KNAPPELÅS: Når hodelykten er av, trykk og hold side bryteren i to
sekunder for å låse side bryteren. Hodelykten vil først gå inn i
moonlight modus og deretter slå seg av for å gi signal at
knappelås er aktivert. Ved knappelås, trykk og hold bryteren i
mindre enn to sekunder uten å slippe og hodelykten vil gå inn i
moonlight modus igjen. Hodelykten vil avslutte moonlight modus
og gå tilbake til knappelås igjen.
LÅSE OPP KNAPPELÅS: Hold side bryteren i omtrent to sekunder
til lykten gir et blink og slipp bryteren. Hodelykten vil låse opp og
gå tilbake til moonlight modus. Hold inne bryteren igjen for å gå
igjennom de vanlige nivåene.
ANVÄNDNING
PÅ/AV:
När lampan är avstängd, tryck snabbt en gång på brytaren
för
att slå på eller av.
ÄNDRA EFFEKTLÄGE:
När pannlampan är tänd, håll strömbrytaren
nedtryckt för att växla mellan de olika effektlägena, tillfällig
moonlight (eller turbo, SOS) – låg – medium – hög – låg. Önskat
effektläge väljs när strömbrytaren släpps.
MOONLIGHT LÄGE:
När lampan är avstängd, tryck och håll inne
brytaren I mer än en sekund, för att aktivera Moonligt läge.
DIREKT TILLGÅNG TILL TURBO:
TAktivera och avaktivera
turbo-läge genom att snabbt dubbelklicka på sidoknappen. När
turbo-läget aktiveras memoreras lampans senast använda läge.
När turbo-läget sedan avaktiveras går den tillbaka till det senast
använda läget. Detta gäller alla memorerade lägen utan high
mode. När high mode är aktivt innan turboläge, och turbo-läge
sedan avaktiveras går lampan istället tillbaka till medium.
SOS:
Tryck snabbt tre gånger på lampans brytare för att aktivera
SOS
läge.
TIMER:
Perun 2 har en lång (9 minuter) och en kort ( 3 minuter )
timer för när lyset automatiskt ska stängas av. När ficklampan är
på, tryck två gånger och håll i kopplingen på sidan under den
nuvarande ljusstyrkan för att få tillgång till timer inställningarna.
En enskild blinkning indikerar tillgång till den korta timern medan
två blinkningar indikerar tillgång
till den långa timern.
Ficklampan kommer automatiskt
stängas av när timern har gått
ut. Efter att timern har ställts
in, tryck två gånger och håll i
kopplingen på sidan för att skifta timerinställning. När tiden för
timern har nåtts och användaren är på väg att ta del av timern
igen så kommer
lyset att återkomma i enlighet med sista timer
inställningen.
KNAPPLÅS: När lampan är avstängd, håll strömbrytaren
nedtryckt i två sekunder för att aktivera knapplåset ( lampan vill
först aktivera moonlight-läget för att sedan övergå till knapplås ).
När knapplåset är aktiverat och om strömbrytaren hålls nedtryckt
i mindre än 2 sekunder, tänds moonlight-läget tillfälligt. Släpps
strömbrytaren återgår lampan till att vara låst.
LÅS UPP KNAPPLÅS: Tryck och håll strömbrytaren nedtryckt i ca
2 sekunder tills det att lampan blinkar till, släpp sedan strömbrytaren.
Lampans knapplås är olåst och vill återgå till moonlight-läget. För
att byta effektläge, håll strömbrytaren nedtryckt för att växla
mellan de olika effektlägena.
NEDNederland
GEBRUIK HOE WERKT
AAN/UIT:
Wanneer de lamp in de vergrendelde stand staat, klikt u
eenmaal op de schakelaar om in of uit te schakelen.
AANPASSEN HELDERHEID:
Als de hoofdlamp is ingeschakeld,
houdt u de zijschakelaar ingedrukt om van functie/stand te
veranderen: maanlicht (of turbo, SOS) - laag - middel - hoog -
laag. De stand is geselecteerd zodra de schakelaar wordt
losgelaten.
MAANLICHT STAND:
Wanneer het licht uit is of in de
standby-modus staat, houdt u de schakelaar langer dan een
seconde ingedrukt om de maanlichtmodus te activeren.
BEDIENEN TURBO STAND:
Tweemaal dubbelklikken op de zij
schakelaar om direct naar de (hoogste) turbo stand te schakelen.
Door nogmaals twee keer te klikken kom je weer terug naar de
laatste ingestelde stand. Door snel tweemaal te kikken op de
zijschakelaar schakelt de lamp naar de (hoogste) Turbo stand, om
deze te verlaten nogmaals tweemaal snel klikken. De high stand
wordt altijd opgeslagen als medium.
SOS FUNCTIE:
Snel driemaal klikken op de schakelaar om de SOS
stand te activeren.
TIMER:
De Perun 2 heeft een lange (9 minuten) en korte (3
minuten) timer wanneer het licht automatisch moet worden
uitgeschakeld. Als de zaklamp aan staat, dubbelklikken op de
zijschakelaar en houd deze ingedrukt op het huidige
helderheidsniveau voor toegang tot de timer-instellingen. Een
enkele knippering geeft toegang tot de korte timer terwijl twee
knipperingen de lange timer start. De zaklamp wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer de timer om is. Nadat de timer is
ingesteld, dubbelklik en houd de zijschakelaar ingedrukt om de
timer-instellingen te veranderen. Wanneer de timer om is en de
gebruiker is op het punt staat om de timer opnieuw in te voeren,
zal het licht teruggaan naar de laatste timerinstelling.
INGEDRUKT OM TOEGANG TE KRIJGEN TOT DE LOCKOUT MODE
(DE IN DE SIGNAAL/VERGRENDELDE STAND):
Wanneer de
lock-out-stand, is ingeschakeld, zal de lamp alleen oplichten
zolang hij wordt ingedrukt. Indien je de schakelaar in de
vergrendelde stand korter dan twee seconden indrukt zal deze
vergrendeld blijven. De hoofdlamp zal de
maanlicht stand verlaten
nadat de schakelaar wordt losgelaten
en hij zal terugkeren in de
knop lock-out functie.
KNOP ONTGRENDELEN:
Houd de zijschakelaar gedurende
ongeveer twee seconden ingedrukt totdat de lamp een enkel
knippersignaal geeft en laat vervolgens de schakelaar los. De
hoofdlamp zal nu terugkeren naar het maanlicht modus. U kunt
de schakelaar weer ingedrukt houden om de standaard
schakelcyclus te doorlopen.
PLPolska
OBSŁUGA
WŁ./WYŁ:
Jeżeli latarka nie jest w trybie blokady, pojedyncze
klikniecie na włącznik powoduje włączenie lub wyłączenie latarki.
ZMIANA TRYBU PRACY:
Przy właczonej latarce nacisnij i
przytrzymaj przycisk boczny w celu przejscia do kolejnego trybu, w
kolejnosci Moonlight (lub turbo, SOS) – niski – sredni – wysoki –
niski. Gdy oczekiwany tryb bedzie uruchomiony pusć przycisk by
zatwierdzić wybór.
TRYB MOONLIGHT:
Jeżeli latarka jest wyłączona lub w trybie
czuwania, pojedyncze naciśniecie i przytrzymanie włącznika
spowoduje uruchomienie trybu “moonlight”.
TRYBU TURBO:
Szybkie dwukrotne kliknięcie na przycisk boczny
spowoduje włączenie trybu Turbo. Ponowne szybkie podwójne
wciśnięcie przycisku spowoduje wyjście z tego trybu. Jeżeli
ostatnim zapamiętanym trybem jest tryb wysoki, szybkie dwukrotne
wciśniecie przycisku spowoduje wyjście z trybu Turbo i przełączenie
w
tryb średni. Kiedy zapamiętanym trybem jest tryb: średni,
niski
lub tryb Moonlight, szybkie podwójne wciśnięcie przycisku
spowoduje wyjście z trybu turbo i przełączenie w poprzedni
zapamiętany tryb.
SOS:
Szybkie trzykrotne wciśniecie przycisku bocznego spowoduje
uruchomienie trybu SOS.
TIMER:
Perun 2 posiada timer na długi (9 minut) i krótki (3
minuty) okres czasu, po którym światło automatycznie się
wyłącza. W trakcie migania światła, podwójne kliknięcie i
przytrzymanie bocznego przełącznika, przy danym poziomie
jasności świecenia, daje dostęp do ustawień timera. Pojedyncze
błyśnięcie daje dostęp do timera krótkiego czasu, a dwa
błyśnięcia - do długiego. Po upłynięciu czasu timera, miganie
automatycznie się wyłączy. Po ustawieniu timera, podwójne
kliknięcie i przytrzymanie bocznego przełącznika przełącza
ustawienia timera. Kiedy upłynie czas timera i użytkownik będzie
chciał do niego ponownie wejść, wtedy światło wróci do
poprzednich ustawień timera.
BLOKADA PRZYCISKU:
Przy wyłaczonej latarce nacisnij I
przytrzymaj przycisk przez ponad 2 sekundy aby zablokować
przyciski latarki. Kiedy latarka jest zablokowana, nacisniecie i
przytrzymanie przycisku na mniej niz 2 sekundy nie odblokuje
jej, i
swiecić bedzie jedynie wtedy gdy przycisk bedzie przycisniety.
Z
chwila puszczenia przycisku latarka opusci tryb Moonlight i
pozostanie zablokowana.
ODBLOKOWANIE PRZYCISKU:
Wcisnij I przytrzymaj przycisk
przez około 2 sekundy, do momentu az latarka potwierdzi
odblokowanie pojedynczym błysnieciem. Obsługa latarki zostanie
odblokowana, i przejdzie do trybu Moonlight. Mozesz ponownie
przytrzymać przycisk aby ponownie przechodzić pomiedzy
trybami.
DEDeutsch
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE
EIN/AUS:
Wenn sich die Taschenlampe nicht im Sperrmodus
befindet, dann lässt sie sich mit einem einfachen Klick ein- und
ausschalten.
LEUCHTSTUFENWECHSEL:
Bei eingeschalteter Leuchte
Seitenschalter gedrückt halten und bei der gewünschten
Helligkeitsstufe loslassen. Schaltreihenfolge dunkel – mittel – hell
– dunkel.
MOONLIGHT-MODUS:
Ist die Taschenlampe ausgeschaltet oder
im
Standby-Modus, dann halten Sie den Schalter länger als eine
Sekunde gedrückt, um in den Moonlight-Modus zu gelangen.
TURBO MODUS EIN- UND AUSSCHALTEN:
Sie gelangen in den
Turbo-Modus indem Sie den Seitenschalter schnell doppelklicken.
Wenn Sie den Seitenschalter dann nochmals schnell doppelklicken,
verlassen Sie den Turbomodus wieder. Wenn der zuvor gespeicherte
Modus der‚ Turbo Modus‘ ist, dann doppelklicken Sie den
Seitenschalter schnell um den Turbo Modus zu verlassen und in
den‚ Mittleren Modus‘ zu wechseln. Wenn der zuvor gespeicherte
Modus der ‚Mittlere Modus‘, der‚ Niedrige Modus‘ oder der‚
Moonlight Modus‘ ist, dann doppelklicken Sie den Seitenschalter
um
den‚ Turbo-Modus‘ zu verlassen und um in den zuvor
gespeicherten Modus zu wechseln.
SOS:
Klicken Sie dreimal schnell auf den Seitenschalter, um in
den SOS-Modus zu gelangen.
TIMER:
Der Perun 2 hat einen Langzeit- (9 Minuten) und
Kurzzeit-
(3 Minuten) Timer, falls ein automatisches Ausschalten
des Lichts
notwendig ist. Bei eingeschalteter Taschenlampe,
öffnen Sie die
Timer Einstellungen, indem Sie mit einem Doppelklick
auf den
seitlichen Schalter drücken und dann den Schalter auf dem
aktuellen Helligkeitspegel halten. Ein einmaliges Klicken öffnet
den Kurzzeit-Timer, ein doppeltes Klicken öffnet den
Langzeit-Timer. Die Taschenlampe schaltet sich automatisch bei
einem abgelaufenen Timer aus. Nach dem Einstellen des Timers,
wechseln Sie die Timer-Einstellungen mit einem doppelten Klick
und Halten des seitlichen Schalters. Wenn der
Timer abgelaufen ist
und der Benutzer den Timer wieder einstellen
möchte, geht das Licht
auf die letzte Timer-Einstellung zurück.
LOCKOUT:
Bei ausgeschalteter Leuchte Schalter für länger als 1
Sekunde gedrückt halten aktivert Lockout-Modus (aber wird ins
MOONLIGHT zuerst eingeben und dann ausschalten, um
Lockout-Modus zu signalisieren). Unter dem Lockout-Modus den
Schalter für weniger als zwei Sekunden zu drücken und halten
ohne Loslassen aktiviert erneut das MOONLIGHT. Das MOONLIGHT
schaltet sich aus, sobald der Schalter losgelassen wird, und es
wird wieder auf Lockout-Modus zurückkehren und verbleiben.
BUTTON UNLOCK:
Den Seitenschalter für etwa zwei Sekunden
gedrückt halten, bis die Lampe einen einzigen Blinzeln zeigt und
dann den Schalter loslassen. Es wird entriegelt und zum
MOONLIGHT zurückgekehrt. Sie können dann den Schalter
gedrückt halten, um den Leuchtstufenwechsel zu starten.
HASZNÁLAT
BE/KI: Ha a lámpa nincs zárolva, akkor a kapcsoló egyszeri
megnyomásával lehet ki/be kapcsolni.
FÉNYERO VÁLTOZTATÁS: A lámpa bekapcsolt állapotában tartsa
nyomva az oldalkapcsolót az automatikus fényerováltáshoz a
holdfény (vagy turbó, SOS) – alacsony – közepes - magas fényero
fokozatokhoz. A kiválasztott fényero elérésekor engedje el a kapcsolót.
HOLDFÉNY ÜZEMMÓD: A lámpa kikapcsolt, vagy készenléti
állapotában nyomja le a bekapcsoló gombot legalább egy
másodpercig a holdfény üzemmód eléréséhez.
A TURBÓ ÜZEMMÓD BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA: Az oldalkapcsoló
két
egymást követő gyors megnyomásával bekapcsolható,
újabb két
egymást követő gyors megnyomásával kikapcsolható
a turbó
üzemmód. Ha a magas fényerőfokozat az elmentett üzemmód, az
oldalkapcsoló két egymást követő gyors
megnyomásakor
kikapcsol a turbó üzemmód és a lámpa közepes
fényerőfokozatra
áll. Ha az elmentett üzemmód közepes, alacsony
vagy holdfény
üzemmód, az oldalkapcsoló két egymást követő gyors
megnyomásakor kikapcsol a turbó üzemmód és a lámpa a
korábban elmentett üzemmódra áll.
SOS MÓD: Az oldalkapcsoló gyors háromszori megnyomásával
érhető el az SOS mód.
IDŐZÍTŐ: Az Perun 2 egy hosszú ( 9 perces ) és egy rovid ( 3
perces) időzítővel rendelkezik arra az esetre, ha automatikusan
ki
kell kapcsolnia a lámpát. Amikor a lámpa fel van kapcsolva,
duplán kattintson és tartsa lenyomva az oldalsó kapcsolót a
jelenlegi fényerő szinten, hogy hozzáférjen az időzítő
beállításaihoz.
Egy villantással a rövid időzítőt, míg kettővel
a
COMMENT L'UTILISER
MARCHE / ARRÊT: Lorsque la lampe n’est pas verrouillée, une
simple pression permet d’allumer/d’éteindre.
CHANGEMENT LUMINOSITE NIVEAU: Quand le projecteur est
allumé, appuyez et maintenez le bouton latéral pour passer le
clair de lune de séquence de mode (ou turbo, SOS) - faible -
moyen - haut - bas. Le mode est sélectionné lorsque l'interrupteur
est relâché.
MODE LUCIOLE: Lorsque la lampe est éteinte ou en mode veille,
pressez et maintenez l’interrupteur pendant plus d’une seconde
pour accéder au mode claire de lune.
ENTREZ ET QUITTEZ LE MODE TURBO: Double-cliquez rapidement
sur le bouton latéral pour passer en mode Turbo, et double-
cliquez rapidement sur le bouton latéral pour passer en mode
Turbo. Lorsque le mode mémorisé est le mode Fort, double-
cliquez rapidement sur le bouton latéral pour quitter le mode
Turbo et passer en mode moyen. Lorsque le mode mémorisé est
Moyen, Bas ou Clair, double-cliquez rapidement sur le bouton
latéral pour quitter le mode turbo et passer au mode précédemment
mémorisé.
SOS: Cliquez rapidement trois fois sur le bouton latéral pour
accéder au mode sos.
MINUTERIE: La lampe de poche Perun 2 dispose d'une minuterie
longue (9 minutes) et courte (3 minutes) lorsque la lumière doit
être éteinte automatiquement. Lorsque la lampe est allumée,
double-cliquez et maintenez enfoncé l'interrupteur latéral sous le
niveau de luminosité actuel pour accéder aux réglages de la
minuterie. Un seul clignotement accède à la minuterie courte
tandis que deux clignotements accèdent à la minuterie longue.
La
lampe de poche s'éteindra automatiquement lorsque la minuterie
sera
écoulée. Après que la minuterie ait été réglée, double-
cliquez et
HUMagyarország
hosszú időzítőt érheti el. A lámpa automatikusan ki fog kapcsolni,
amikor az időzítő lejárt. Miután az időzítőt beállította, az oldalsó
kapcsolóra való dupla kattintással és annak lenyomásával válthat
az időzítő beállításai között. Amikor az időzítő lejár és
a
felhasználó újra be akar lépni az időzítőbe, a lámpa visszatér
az
időzítő legutolsó beállításához.
LEZÁRÁS: A lámpa kikapcsolt állapotában nyomja le és tartsa
lenyomva 2 másodpercig a kapcsolót (a lámpa eloször holdfény
módba kapcsol, majd a lezárt módba kapcsol át.). Lezárt állapotban
nyomja le és tartsa nyomva 2 másodpercnél rövidebb ideig a
kapcsolót annak felengedése nélkül a holdfény üzemmód
ismételt
eléréséhez. A kapcsoló felengedését követoen a lámpa
kilép a holdfény módból és visszatér a lezárt módba. Kapcsoló
lezárás feloldása Nyomja le és tartsa nyomva a kapcsolót kb. két
másodpercig, amíg a lámpa egyszeri villanással vissza nem jelez,
majd engedje el a kapcsolót. A kapcsoló lezárása megszunik, és
visszatér a holdfény módba.
RUРусский
УПРАВЛЕНИЕ ФОНАРЕМ
ВКЛ/ВЫКЛ: Для включения/выключения
фонаря нажмите один раз на кнопку, когда
фонарь в разблокированном состоянии.
ИЗМЕНЕНИЕ УРОВНЯ ЯРКОСТИ: Когда фонарь
включен,
нажмите и удерживайте боковой
переключатель для перемещения по режимам,
режима лунного света (или турбо, SOS) - низкого -
среднего - высокого - низкого. Режим
выбирается, когда переключатель отпущен.
РЕЖИМ МУНЛАЙТ: Когда фонарь выключен или
находится
в режиме ожидания, нажмите и
удерживайте кнопку более одной секунды для
перехода в режим Мунлайт.
ПРЯМОЙ ДОСТУП К ТУРБО РЕЖИМУ:
Турбо режим: переход в Турбо режим
осуществляется быстрым двойным нажатием на
кнопку смены режимов, последующее двойное
нажатие активирует ранее сохраненный режим.
Когда сохраненный режим
максимальный, то
переход из Турбо режима активирует
средний
режим. Если сохраненный режим средний,
минимальный или мунлайт, то выход из Турбо
режима
активирует ранее сохраненный режим.
РЕЖИМ SOS: Нажмите три раза на кнопку для
перехода
в режим SOS.
ТАЙМЕР: Фонарь Perun 2 оснащён "длинным"
(9 минут) и "коротким" (3 минуты) таймером в
случае, когда свет должен быть автоматически
выключен. Когда фонарик включен, дважды
щёлкните и удерживайте
боковой переключатель
под текущим уровнем яркости,
чтобы открыть
настройки таймера. Одно мигание предоставляет
доступ к короткому таймеру, а два - к длинному.
Фонарик автоматически выключается, когда
заканчивается время на таймере. После того, как
таймер установлен, дважды щёлкните и
удерживайте боковой переключатель, чтобы
переключиться между настройками таймера. Когда
время на таймере заканчивается, и пользователь
хочет снова установить его, свет вернётся к
последней установке таймера.
БЛОКИРОВКА: Когда фонарь выключен,
нажмите
и удерживайте боковой переключатель в
течение
двух секунд, чтобы получить доступ к
режиму кнопки блокировки (фонарь перейдет в
режим лунного света, а затем выключится,
сигнализируя режим блокировки). В режиме
блокировки, если
нажать и удерживать
выключатель до двух секунд,
прежде чем
отпустить переключатель, фонарь не будет
разблокирован, и он может светить только до тех
пор, пока нажата кнопка. Фонарь выйдет
из
режима лунного света после того, как вы отпустите
переключатель, и он вернется и останется в режиме
кнопки блокировки.
РАЗБЛОКИРОВКА КНОПКИ: Нажмите и
удерживайте
боковой переключатель в течение
двух секунд, пока индикатор не мигнет один раз,
а затем
отпустите переключатель. Фонарь
разблокируется
и вернется в режим лунного
света. Вы можете повернуть переключатель вниз
снова, чтобы начать перемещение по
стандартным режимам.
ESEspañol
COMO OPERAR
ENCENDER/APAGAR: Cuando la luz no esté bloqueada, haga clic
en el interruptor para encender / apagar.
CAMBIO DE MODOS: Cuando el faro está encendido, mantenga
pulsado el switch lateral para cambiar entre la secuencia de
modos de intensidad: LUZ DE LUNA (o turbo, SOS) - baja - media
-
alta - baja. El modo se selecciona cuando al soltar el switch.
MODO LUZ DE LUNA (MOONLIGHT): Cuando la luz esté apagada
o
en modo de espera, mantenga presionado el interruptor durante
más
de un segundo para acceder al modo de luz de luna (moonlight).
ENTRA Y SAL DEL MODO TURBO: Haz doble click rápidamente
en
el switch lateral para entrar al modo Turbo, y para salir haz doble
click rápidamente en el switch lateral. Cuando el modo
memorizado este en alto, haz doble click rápidamente en el
switch lateral para salir del modo Turbo y cambias a modo medio.
Cuando el modo memorizado este en medio, bajo o moonlight,
haz doble click en el switch lateral para salir del modo Turbo y
cambias al modo memorizado anterior.
MODO SOS: Haga clic tres veces rápidamente en el interruptor
lateral para acceder al modo SOS.
TEMPORIZADOR: Perun 2 tiene un temporizador largo (9 minutos)
y corto (3 minutos), cuando se necesita que la luz se apague
automáticamente. Cuando la linterna está encendida, apriete y
mantenga apretado el interruptor lateral bajo el nivel actual de
brillo para acceder a las configuraciones del temporizador. Al
parpadear una vez, accede al temporizador corto, mientras que
dos parpadeos acceden al temporizador largo. La linterna se
apagará automáticamente, cuando el temporizador vuelva estar
activo. Al configurar el temporizador, apriete y mantenga
apretado
el interruptor lateral para cambiar las configuraciones
del
temporizador. Cuando el temporizador vuelva estar activo y el
usuario tendrá la intención de entrar de nuevo en el temporizador,
la luz volverá a la última configuración.
BLOQUEO: Cuando el proyector está apagado, mantenga pulsado
el switch lateral durante dos segundos para activar el modo
bloqueo de botones (el faro entrará primero en el modo LUZ DE
LUNA y luego se apagará para indicar el modo de
bloqueo). En el
modo de bloqueo, si mantiene pulsado el switch
durante menos de
dos segundos antes de soltarlo, el faro no se desbloquea, y solo
se va a encender si se pulsa el botón. El faro saldrá del modo LUZ
DE LUNA, una vez que se suelta el
switch y volverá al modo de
bloqueo de botones, permaneciendo
en él.
DESBLOQUEO DE BOTONES: Mantenga pulsado el switch lateral
durante unos dos segundos hasta que la luz dé un solo parpadeo
y luego suelte el switch. El faro se desbloqueará y volverá al
modo de LUZ DE LUNA. Desde este punto puede mantener
pulsado el switch otra vez para cambiar entre de los modos
estándar.
RORomanesc
UAUkrainian
MOD DE OPERARE
PORNIT/OPRIT: Dacă nu este activata functia de blocare, apasare
scurta pentru a porni / opri lanterna.
SCHIMBAREA TREPTELOR DE ILUMINARE: Atunci cand lanterna
este PORNITA, mentineti apasat butonul pentru a parcurge ciclic
modurile de iluminare. Modul este pastrat atunci cand butonul
este eliberat.
MODUL MOONLIGHT: Atunci când lanterna este oprita, apăsați
și
mențineți apăsat butonul aproximativ 1 sec pentru a accesa
modul de veghe (moonlight).
ACCESARE MOD TURBO: Apasati rapid dublu-click pe butonul
lateral pentru accesarea modului Turbo, pentru a iesii din modul
turbo apasati din nou dublu-click. Daca modul memorat este
-mare-, apasand dublu-click pentru a iesii din modul -turbo-
lanterna trece pe modul -mediu-. Daca starea memorata este
unul din modurile: mediu, mic sau moonlight, apasand
dublu-click lanterna trece pe modul memorat anterior.
SOS: Apasare tripla, rapida pe buton pentru a accesa modul SOS.
CRONOMETRU: Perun 2 are o perioadă de cronometrare mai lungă
(de 9 minute) şi una mai scurtă (de 3 minute) când lumina se
vas tinge automat. Când lumina este aprinsă, faceţi dublu clic
şi
menţineţi comutatorul lateral la nivelul de luminozitate current
pentru a accesa setările de cronometrare. Cu o singură licărire
se
accesează perioada de cronometrare mai scurtă, cu două
licăriri
se accesează perioada de cronometrare mai lungă. Lumina
se va
stinge automat la finalizarea perioadei de cronometrare. După
setarea perioadei de cronometrare, faceţi dublu clic şi menţineţi
apăsat comutatorul lateral pentru a comuta între setările de
cronometrare. Când perioada de cronometrare este gata şi
utilizatorul este pe punctual de a intra din nou în mod
cronometrare, lumina va reveni la ultima setare de cronometrare.
BLOCAREA LANTERNEI: Din starea OPRITA tineti apasat butonul
timp de 2 secunde (lanterna va porni in modul moonlight apoi se
va opri). Dupa ce lanterna se stinge eliberati butonul.
DEBLOCAREA LANTERNEI: Tineti apasat butonul timp de 2
secunde, lanterna va emite un scurt flash. Eliberati butonul.
Lanterna se va debloca si va intra in modul moonlight.
ОПЕРАЦІЯ
ВВІМ/ВИМК: Якщо ліхтар не заблоковано,
натисніть
один раз на перемикач, щоб
увімкнути/вимкнути ліхтар.
ЗМІНА РІВНЯ ЯСКРАВОСТІ: Коли ліхтар
увімкнений,
натисніть та утримуйте бокову кнопку
для зміни режиму Місячне сяйво(або Турбо,
SOS)–Низький
–Середній–Високий - Низький.
Режим буде обрано
під час відпускання кнопки.
РЕЖИМ МІСЯЧНЕ СЯЙВО: Коли ліхтарик
вимкнений чи у режимі очікування, натисніть та
утримуйте перемикач більше 1 секунди, щоб
активувати режим «Місячне сяйво
ПРЯМИЙ ДОСТУП ДО ТУРБО РЕЖИМУ:
Перехід та вихід з Турбо режиму: швидко двійчі
натисніть бокову кнопку для переходу до Турбо
режиму, теж саме для виходу з Турбо режиму.
Якщо запам’ятований режим це Високий, швидко
двічі клікніть боковою кнопкою для вихода з
Турбо режиму та переходу до Середнього. Якщо
запам’ятований режим це Середній, Низький, або
Місячне сяйво, подвійний клік поверне ліхтар до
запам’ятованого режиму.
SOS: Швидко трийчі натисніть на бокову кнопку
для увімкнення режиму SOS.
ТАЙМЕР: Perun 2 має довгий(9 хв.) та короткий
(3 хв.) таймер, що автоматично вимкне ліхтар.
Якщо
ліхтар ввімкнено двічі клацніть та утримуйте
бічний
перемикач, щоб отримати доступ до
налаштувань
таймера. Один світовий сигнал
активує короткий таймер, а два - довгий. Ліхтарик
автоматично вимикається, коли таймер
увімкнено. Після
встановлення таймера двічі
клацніть та утримуйте
бічний перемикач, щоб
змінити налаштування таймера. Коли таймер
увімкнений і користувач збирається налаштувати
таймер знову, ліхтар
повернеться до останнього
налаштування таймера.
БЛОКУВАННЯ: Коли світло вимкнено, натисніть
і утримуйте бічний перемикач протягом двох
секунд, щоб перейти до режиму блокування. У
режимі блокування натисніть і утримуйте
вимикач менше однієї секунди, не відпускаючи
його для переходу в режим місячного сяйва. При
вимкненні вимикача, ліхтар вийде з режиму
місячного сяйва і повернеться до режиму
блокування кнопки та залишиться у ньому.
КНОПКА РОЗБЛОКУВАННЯ: натисніть і
утримуйте бічний вимикач близько однієї
секунди, поки світло не почне блимати, а потім
відпустіть перемикач. Розблокований ліхтар
повернеться в режим місячного сяйва.
FRFrançais
BGбългарски
MODO DI UTILIZZO
ACCESSO/ SPENTO: Quando la luce non è bloccata, basta un clic
per accendere / spegnere.
REGOLARE LA LUMINOSITÀ: regolare la luminosità premendo il
pulsante. La luminosità si cambia successivamente secondo
l’ordine seguente: Luce luna (o Turbo, SOS)>Bassa luminosità
> Media luminosità > Alta luminosità > Bassa luminosità.
Scegliere la luminosità rilasciando il pulsante.
MODALITÀ MOONLIGHT: Quando la luce è spenta o in modalità
standby, tenere premuto l'interruttore per oltre un secondo per
accedere alla modalità chiaro di luna.
ENTRARE ED USCIRE DALLA MODALITÀ TURBO: Fare
rapidamente doppio clic sull'interruttore laterale per entrare in
modalità Turbo e rapidamente fare nuovamente doppio clic
sull'interruttore laterale per uscire dalla modalità Turbo. Quando
la modalità memorizzata è alta, fare rapidamente doppio clic
ITItalia
sull'interruttore laterale per uscire dalla modalità Turbo e passare
alla modalità media. Quando la modalità memorizzata è Media,
Bassa o notturna, fare rapidamente doppio clic sull'interruttore
laterale per uscire dalla modalità turbo e passare alla modalità
precedentemente memorizzata.
SOS: Fai triplo clic sull'interruttore laterale per accedere alla
modalità SOS.
TIMER: Perun 2 ha un timer lungo (9 minuti) e breve (3 minuti)
per lo spegnimento automatico della luce. Mentre la torcia è
accesa, cliccare due volte e tenere premuto l’interruttore laterale
nel livello corrente di luminosità per accedere alle impostazioni
del timer. Un singolo scatto permette l’accesso al timer breve,
mentre un doppio scatto permette l’accesso al timer lungo. La
torcia si spegnerà automaticamente allo scadere del timer. Dopo
l’impostazione del timer, cliccare due volte e tenere premuto
l’interruttore laterale per passare tra le impostazioni del timer. Se
il timer è scaduto e l’utente lo vuole attivare nuovamente, la luce
tornerà alle ultime impostazioni di timer inserite.
BLOCCARE IL PULSANTE: Nello stato spento del faro, premere a
lungo 1 secondo attivando la luce luna, premere circa 2 secondi
spegnendola. Il sistema entra nello stato bloccato. Nello stato
bloccato, se premere a breve (meno di 2 secondi) il pulsante
attivando la luce luna, dopo il rilascio del pulsante, lo stato
spento è attivo, il pulsante rimane nello stato bloccato.
SBLOCCARE: Premere a lungo il pulsante (circa 2 secondi) fino al
lampeggiante, poi rilasciare il pulsante, sbloaccare il pulsante e
attivare la luce luna.
AKO POUŽÍVAŤ
ON/OFF: Keď svietidlo nieje uzamknuté, krátke stlačenie ho
zapne/vypne.
ZMENA LEVELOV VÝKONU: Keď je svietidlo zapnuté, stlačte a
držte bočné tlačidlo na zmenu úrovne svietivosti mesačný svit
(alebo turbo, SOS) nízky-stredný-vysoký nízky. Úroveň výkonu
jasu je zadaná ak pustíte tlačidlo na požadovanom režime.
MESAČNÝ SVIT MÓD: Keď je svietidlo vypnuté alebo
pohotovostnom režime, stlačte a držte vypínač cez jednu sekundu
aby ste vkročili do režimu jasu – mesačný svit.
TURBO A VRÁTENIE NASPÄŤ: Rýchle dvojité kliknutie na vypínač
aktivuje turbo režim, a rýchly dvojitý klik na bočný vypínač vypne
Turbo režim. Ak je v pamäti najvyšší režim, vráti ho na medium.
Ak je v pamäti medium režim, nízky alebo mesačný svit vráti ho
na pôvodnú hodnotu.
SOS: Rýchle trijité stlačenie na bočný vypínač zapne SOS režim.
VYPNUTIE ČASOVAČA: Dve nastavenie trvania začiatka:
dlhý časovač (9 minút) a krátky časovač (3 minúty). Po zapnutí,
pri súčasnom jase, dvojitým kliknutím prepnite a podržte, jedno
bliknutie znamená krátky časovač; dvakrát blikne dlhý časovač,
automatické vypnutie po dokončení časovača. Rýchlym dvojitým
kliknutím a podržaním prepnete nastavenie časovača počas
procesu časovania. Keď je časovač zapnutý a používateľ spustí
znova časovač, tak svietidlo sa vráti do posledného nastavenia
časovača.
ZAMKNUTIE A ODOMKNUTIE: Keď je svetlo vypnuté, stlačením a
podržaním bočného spínača na dve sekundy vstúpite do režimu
blokovania tlačidiel. V režime blokovania stlačte a podržte
prepínač na menej ako jednu sekundu bez jeho uvoľnenia a svetlo
znova prejde do režimu mesačného svetla. Po uvoľnení prepínača
svetlo opustí režim mesačného svetla a vráti sa do režimu
blokovania tlačidiel a zostane v ňom. Stlačte a podržte bočný
vypínač približne jednu sekundu, až kým svetlo nezačne blikať.
Potom prepínač uvoľnite. Svetlo sa odomkne a vráti sa do režimu
mesačného svetla.
การเปิดปิดไฟฉาย: กดสวิทซ์ท้ายแล้วปล่อย เพื่อเปิดหรือปิดไฟฉาย
การปรับระดับแสง: ขณะที่ไฟฉายเปิดอยู่ ให้กดสวิทซ์ด้านข้างค้างไว้
ระดับแสงจะเปลี่ยนไปเรื่อย ๆ และปล่อยปุ่มเมื่อถึงระดับแสงที่ต้องการ
โหมดแสงจันทร์: ขณะที่ไฟฉายปิดอยู่ ให้กดสวิทซ์ด้านข้างค้างไว้เกินกว่า
1
วินาที ไฟฉายจะเปิดขึ้นในระดับแสงจันทร์
(ให้ปล่อยปุ่มหลังจากไฟฉายเปิดแล้ว)
โหมดเทอร์โบทันที: ให้กดปุ่มด้านข้างเร็ว ๆ สองครั้ง (หรือดับเบิ้ลคลิ้ก)
เพื่อเข้าสู่โหมดแสงเทอร์โบทันที และกดปุ่มเร็ว ๆ
НАЧИН НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ: Ако фенерът
не е
заключен, използвайте единичен клик за
вкл/изкл.
СМЯНА НА НИВОТО НА ЯРКОСТ: Когато
фенерът
е включен, натиснете и задръжте
страничния бутон,
с което преминавате в
различен режим – лунна светлина (или турбо,
SOS) – нисък – среден –висок
– нисък. След избор
на режима бутонът се отпуска.
ЛУНЕН РЕЖИМ: При изключен фенер или
standby
режим, натиснете и задръжте бутона за
повече от една секунда, за достъп до лунен режим.
ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ТУРБО
РЕЖИМА: C бърз двоен клик на страничния
бутон
ще включите турбо режима. С последващ
двоен клик,
ще излезете от турбо режима. Когато
е
запаметен
високият режим, с бърз двоен клик
излезте от турбо
и превключете на среден режим.
Ако е запаметен среден, нисък или лунен режим,
използвайте бърз двоен клик за излизане от
турбо режима и превключване на предишния
запаметен режим.
SOS:
С бърз троен клик достъпвате SOS режима.
ТАЙМЕР:
Perun 2 има продължителен (9
минутен)
и кратък (3 минутен) таймер, когато
фенерът трябва да бъде изключен автоматично.
Когато фенерът е
включен, натиснете два пъти и
задръжте страничния
бутон при текущото ниво
на
яркост, за да влезете в настройките на таймера.
Единичното премигане активира краткия таймер,
а
двойното премигване активира продължителния
таймер. Когато времето на таймера изтече,
фенерът ще се изключи автоматично. Когато
включите таймера, натиснете два пъти и
задръжте страничния бутон, за да
промените
настройките на таймера. Когато времето
на
таймерът изтече и преди потребителят да го
настрои отново, фенерът ще се върне към
последните настройки на таймера.
ЗАКЛЮЧВАНЕ: Когато фенерът е изключен,
натиснете и задръжте страничния бутон за две
секунди, за да стигнете до (първо ще се включи
режим лунна светлина, след което ще изключи).
В
този режим натиснете и задръжте за по-малко
от
две секунди без да отпускате и фенерът отново
ще се включи в режим лунна светлина.
ОТКЛЮЧВАНЕ: Натиснете и задръжте
страничния бутон за около две секунди, докато
лампичката не присветне веднъж и тогава
отпуснете. Фенерът ще се отключи и ще се върне
в режим лунна светлина. След което можете да
смените режима.
( TH ) ไทย
01 02 04 05 06
07
03 15 16 18 1917
08 09 11 12 13
14
10
中->高->低顺序依次改变,释放按键时选定亮度。
开启月光:关机或待机状态下按住按键1秒以上,月
光开启。
Turbo与返回:快速双按按键进入Turbo,再次双
按返回,如记忆的档位为高亮档或中亮档,输出中
亮档。如记忆档为低亮或月光,输出记忆档位。
SOS:快速连续三次按键进入SOS。
定时关机:手电有两种定时关机功能:长定时(9分
钟)与 短定时(3分钟)。开机后,在当前亮度下,
双按按键并保持,输出闪一次为短定时,闪两次为长
定时,计时结束自动关机。在计时过程快速双按按键
并保持转换定时设置。第一次定时结束后,再次进入
定时设置,使用前次定时时长。
锁键:
关机状态下
长按(约2秒)按键直至月光关闭,程
序进入锁键状态。锁键状态下, 如短时间(小于2秒)按住
按键时输出月光, 按键释放后输出关闭
按键仍保持在
锁键状态。
解锁
持续按住按键(约2秒)
直到输出闪动一次后释
放按键
解锁按键并开启月光。
maintenez enfoncé l'interrupteur latéral pour commuter
les réglages
de la minuterie. Lorsque la minuterie est écoulée et que
l'utilisateur est sur le point d'entrer à nouveau dans la minuterie,
la lumière reviendra au dernier réglage de minuterie.
BLOCAGE: Quand le projecteur est éteint, appuyez et maintenez
le bouton latéral pendant deux secondes pour accéder au mode
bouton de verrouillage (le projecteur va entrer en mode clair de
lune d'abord et ensuite éteint pour signaler le mode de verrouillage).
Dans le mode de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton
pendant moins de deux secondes, sans le relâcher et le projecteur
va entrer en mode clair de lune à nouveau. Le projecteur va quitter
le
mode clair de lune une fois que le commutateur est relâché
et il
retournera à séjourner dans le mode bouton de verrouillage.
BOUTON UNLOCK: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
latéral pendant environ deux secondes jusqu'à ce que la lampe
donne un seul clignotement puis relâchez le commutateur. Le
projecteur se déverrouille et reviens au mode clair de lune. Vous
pouvez tenir le commutateur à nouveau de ce point pour
commencer à vélo à travers les modes standards.
JP日本語
สองครั้งอีกรอบเพื่อกลับสู่โหมดเดิม
โหมดแสงกระพริบ: กดปุ่มเร็ว ๆ 3 ครั้งเพื่อเข้าสู่โหมดแสงกระพริบ
โหมดตั้งเวลา: ขณะที่ไฟฉายเปิดอยู่ ให้กดปุ่มด้านข้าง 2 ครั้งเร็ว ๆ
และกดปุ่มด้านข้างค้างไว้ ไฟฉายจะกระพริบ 1
ครั้งเพื่อแสดงว่าเข้าโหมดตั้งเวลา 3 นาที หรือไฟฉายจะกระพริบ 2
ครั้งเพื่อแสดงว่าเข้าโหมดตั้งเวลา 9 นาที
โหมดล็อคไฟฉาย: ขณะที่ไฟฉายปิดอยู่ ให้กดปุ่มด้านข้างค้างไว้ประมาณ
2
วินาที ไฟฉายจะเข้าสู่โหมดล็อคปุ่ม
การปลดล็อคไฟฉาย:
ท่านสามารถปลดล็อคได้โดยการกดปุ่มเดิมค้างไว้จนไฟฉายติดขึ้นมาในโ
หมดแสงจันทร์
オフ/オン:
クリックでオン/オフします。点灯する時
の出力は前回最後に使用した光量を記憶した明るさに
なります。(Moonlight、Low、Med、Highモードは
オフした時の明るさが記憶されます。Turboモードは
Highモードに記憶されます。Highモードは10分間記
憶されてからMedモードに変わって記憶されます。
SOSモードは記憶されません)
モードの切り替え:
点灯状態から長押ししたままにす
ると、点灯しているモードから、Moon(Turbo/SOS
)→Low→Med→High→Lowの順で自動的に切り替わ
ります。指を離すとモードが選択されます。(注意:
Moonモ
ードとTurboモードは往復調光機能に対応して
いません。)
Moonモード:
点灯状態でスイッチを1秒以上押すと
Moonモードとなります。前回最後に使用して記憶さ
れたモードはMoonモードなら、クリックするだけで
Moonモードとなります。
Turboモード:
素早くダブルクリックするとTurboモ
ードとなり、またダブルクリックすると、元のモード
に戻ります。ただし、記憶されたモードはHighモード
なら、Medモードに戻ります。(注意:Turboモードあ
るいはHighモードに徐々に光量が変わります。)
SOSモード:
トリプルクリックでSOSモードになります。
タイマーモード:
3分、9分の2種類でタイマーを設定
することができます。点灯状態から変則的なダブルク
リック(最初に一度クリックして、直ぐに2回目のクリ
ックし、押したままで保持=クリック→長押し)1回点
滅(タイマー3分)または、2回点滅(タイマー9分
で、タイマー起動と自動消灯までの時間を知らせます。
時間の切り替えは、同じ操作を繰り返します。時間を
切り替えた時点で、タイマー残り時間はリセットされ
、改めてカウントダウンが始まります。※ 次回のタイ
マー起動時には、使用したタイマー時間が記憶されて
いて、再現されます。
キーロックと解消:
オフの状態で、Moonモードが終
わるまでスイッチを2秒ぐらい押すと、キーロックとな
ります。キーロックの状態でスイッチを長押す(一秒弱
)と、Moonモードで出力します。指を放すと、キーロ
ックモードに戻ります。一回点滅までスイッチを長押
し(1秒
以上)て、キーロックを解消し、Moonモードにな
ります。
*
Low Battery Warning: The light will vibrate once every 30
seconds when the battery power is less than 10%, except
for the moonlight mode.
SUPPORTED BATTERY
* The light is equipped with a customized 21700
rechargeable battery. In case of emergency, other brand’s
21700 battery with built-in protection board can be used
(but charging is not supported). It may turn off due to
other brand’s low battery protection current.
* Only charge with standard USB magnetic charging cable, not
compatiable with other USB magnetic charging cable.
* Before the first use please fully charge the product.
* Connect the magnetic USB end of the charging cable to an
external USB power source, then attach the other end of
the magnetic charging cable to the charging port. It takes
no more than 3.5 hours to fully charge the light ( For
reference only. When the USB power supply is insufficient
to provide 5V 2A power capacity, the charging time will
be longer ).
PROXIMITY PROTECTION FUNCTION
When the proximity sensor detects an obstruction nearby,
the brightness will automatically reduce. The light will shut
down directly if the blockage continues for more than 60
seconds. The sensor is sensitive to occlusion only (the
sensing distance will be different due to different colors
and materials).
LANYARD ATTACHMENT
Put the pin tool through the light lanyard hole and then hook
the lanyard to the hole.
1. Remove the pocket clip.
HOW TO TURN IT INTO A HEADLAMP
2. Put the flashlight into the bracket with the tail first.
3. Adjust the flashlight to the appropriate position.
•Moonlight and turbo mode are not the normal brightness
levels ( low, medium, and high mode ). Under moonlight
and turbo mode, press and hold the switch to enter the
normal brightness level cycle.
•When the light is turned on, the light will return to the last
used setting. Only moonlight, low, medium, and high mode
can be memorized when the light is turned off. If the light
is turned off on turbo mode, it will memorize high mode
and will revert to the medium setting after 10 minutes.
SOS mode cannot be memorized.
•When the battery capacity is less than 60%, the internal
MCU will automatically shield the turbo mode and reset
high mode to the highest brightness level.
•Active thermal management: On turbo mode, overheating
can be avoided by adjusting the power output.
NOTICE
DANGER
DO NOT throw the light directly into human eyes. This may cause
temporary blindness, or permanent damage to the eyes.
The battery can only be charged while installed in the flashlight.
When charging, please use the provided charger for your light.
WARNING
•Keep out of reach of children.
•If the light is about to be put aside for a long time or be
transported, please unscrew the body for half a circle to
cut off the circuit.
•DO NOT use the turbo mode continuously when the
environmental temperature is high in case the light body is
too hot to hold.
•Ensure the battery is inserted with the negative ( - ) end
pointing to the head of the light ( LED side ).
•Take good care of the battery; if the battery needs to be
replaced, please keep the removed battery in a safe place.
DO NOT mix it with the conductive metals.
Perun 2 ( with Battery and Pocket Clip )
IN THE BOX
Lanyard
with A Pin Tool
USB Magnetic
Charging Cable
Headband With
Silicone Bracket
PRODUCT OVERVIEW
BEFORE FIRST USE
Magnetic Tail
Switch
Lanyard HolePocket Clip
Built-in Sensor
TIR Optic Lens
CHARGING
RED
Charging
GREEN
Charging Completed
USB Magnetic
Charging Cable
Insulating lm
Unscrew
Lens protective lm
Remove the protective film from the lens, unscrew the body
and remove the yellow insulating film.
ATTENTION
2Pay attention to protect the lens from scratches. Scratches
on the surface of the lens will reduce the luminous flux. In
severe cases, it will affect the internal sensor performance,
resulting in the failure of high and above modes.
1Please keep the surface of the lens clean. Stains or water
mist will affect the performance of the built-in sensor
located in the black area, resulting in the failure of high
and above modes, please erase in time.
Built-in Sensor
USER MANUAL
Thank you for purchasing this Olight Product.
Please read this manual carefully before use
and keep it for future reference!
USB MAGNETIC CHARGING CABLE -- MCC3
Parameter Specication
Charging cable USB type A - magnetic charging
connector, length: 0.5m
USB A - Type DC 5V 2A
Input
CC&CV
Charging pattern
2A
Maximum charging
current
4.2V±0.05V
Voltage of fully
charged battery
Time to fully charge
Charge indication
Red charging
Green: full (over 95%) or
disconnected with flashlight
3.5 hours
* All performance measurements in accordance with ANSI/NEMA
FL1-2009 standards. The tests are performed using the battery
included in the flashlight, and are measured indoors under a room
temperature of 25 degrees Celsius with windless conditions.
*The runtime of turbo and high modes may vary depending on the
external temperature and ventilation conditions, these biases may
affect the results of testing.
1.5m (L)4.75 x (D)1.13in
(L)120.7 x (D)28.6mm 161g / 5.68oz
(Including Battery)
IPX8
166
m
6889
cd
TURBO
74
m
1369
cd
HIGH
36
m
324
cd
MEDIUM
18
m
81
cd
LOW
MEDIUM 120 lumens
30 lumensLOW
5 lumensMOON
HIGH
12.5days
TURBO 2500 lumens
100%
66h
18h
100%
130mins
240mins 30mins
45mins
2mins
32% 20%
54%
500 lumens 100%
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6
Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City,
Guangdong, China.
Made in China
D. 01, 25, 2021
3.0629.6010.9003
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
/