Shimano SL-TZ20 は、21 段変速のロードバイク向け変速機で、フロント 3 段、リア 7 段の変速に対応します。人間工学に基づいたレバー形状により、快適な操作性を実現します。また、シマノ独自のインデックスシステムを採用しており、変速の正確性とスムーズさを高めています。
SL-TZ20 は、ロードバイク初心者からベテランまで、幅広いライダーに適しています。特に、ツーリングやロングライドを楽しむライダーに最適です。変速の正確性とスムーズさにより、長時間のライドでも快適な走行が可能になります。
SL-TZ20 の特徴を以下にまとめます。
- 21 段変速に対応(フロント 3 段、リア 7 段)
- 人間工学に基づいたレバー形状で快適な操作性を実現
- シマノ独自のインデックスシステムを採用し、変
(Chinese)
DM-SL0004-01
经销商手册
分体指拨变速器·指拨变速器
分体指拨变速器
SL-FT55
SL-TX50
SL-TX30
指拨变速器
SL-TZ20
2
重要提示
•
•
经销商手册主要适合专业自行车技工使用。
对于未接受自行车装配专业培训的用户,请勿试图利用经销商手册自行安装组件。
如果您对手册信息的任意部分不太清楚,请勿进行安装。请咨询销售处或当地的自行车专销店寻求帮助。
•
•
务必阅读产品附带的全部安装手册。
•
•
除经销商手册中所述信息之外,请勿对产品进行拆卸或改装。
•
•
经销商手册和安装手册可从我们的网站(
http://si.shimano.com
)上在线查阅。
•
•
经销商须遵守其所在国家、州或地区相应的规章制度。
为了安全起见,请务必在仔细阅读此经销商手册的基础上,正确使用。
为了防止对人的危害、财产损失,这里将说明务必遵守的事项。
将错误使用时产生的危害和损害进行区分说明。
危 险
“可能导致死亡或重伤的重大内容”。
警 告
“可能导致死亡或重伤的内容”。
注 意
“可能发生受到伤害或财产损失的内容”。
3
为了安全起见
警 告
•
•
安装组件时,务必遵照安装手册中的指示。•
建议您使用 Shimano 纯正部件。如果螺栓和螺母等部件松动或破损,可能突然摔倒从而导致负重伤。•
此外,当调整不正确时,可能发生故障导致突然跌倒,因而受重伤。
•
•
•
执行维护操作(比如更换部件)时,请务必佩戴护目镜或眼罩来保护您的眼睛。
•
•
请在通读经销商手册后妥善保管。
使用上的注意
另外,务必让用户知悉以下事项:
•
•
操作变速杆时,请务必持续转动曲柄。
•
•
请定期用中性洗涤剂清洗链环。同时,也用中性洗涤剂清洗链条并注入润滑油,可有效延长链环和链条的使用寿命。
•
•
阅读关于前变速器、后变速器和刹车的经销商手册。
•
•
该产品会自然磨损或因正常使用而受损及老化。
由于本手册主要用于说明产品的使用步骤,如图所示的产品照片可能与实体产品有所偏差。
4
安装
将使用到的工具列表
需要以下工具以安装产品。
使用区域 工 具
夹钳带 十字螺丝刀•#2
变速手柄的安装
1.
请安装在不影响刹车操作的位置。
•
•
如果会影响到刹车操作,则请勿使用该组合。
*•手柄的形状因型号而异。
注:
安装时请勿打开握把的夹圈,否则护盖可
能会被损坏。
锁紧力矩 :
2.5 N·m {25 kgf·cm}
十字螺丝刀•#2
注:
将手柄装置安装于某位置,使您将手柄装置从低处操作至顶部位置时其不会接触到刹车杆。
5
调整
请务必按照下列顺序进行。
后变速手柄调整
高位的调整
1.
旋转调整顶部调整螺丝,以便从后面观察时,导轮位于高档位的外线以上。
*•顶部调整螺丝的位置因型号而异。
A
B
B
A
导轮
高位齿片外侧
高位调整螺钉
<•示例•>
2.
之后,请装上链条。
内线的安装与固定
内线的穿过方向
•
•
请将内线从外套线的标记侧穿过。
•
•
为了维持线的效率,在标记侧封装了润滑脂。
标记
外套线的切断
•
•
切断外套线时,请将标记侧的另一侧切断。
•
•
然后将切断后的截面的外侧整成正圆,使其吻
合孔的内侧。
正确的示例
线未向内倾斜
错误的示例
线向内倾斜
•
•
对于外套线盖,在切断后也请使用同一个盖。
外套线盖
6
1.
将线与后变速器连接。
锁紧力矩 :
5.0 - 7.0 N·m {50 - 70 kgf·cm}
注:
请确保线已稳妥安装在沟内。
沟
线的松紧度调整
1.
拧紧线初始松弛的部位后,请按如图所示,重新检查后变速器是否安装妥当。
低位的调整
1.
一边旋转前链轮一边操作变速手柄,使之变速至低位齿片。
2.
旋转低位调整螺钉,使导轮中心线处于低位齿片的正下方。
*•低处调整螺丝的位置因型号而异。
A
B
B
A
导轮
低位调整螺钉
最大齿片
<•示例•>
拉紧
7
B张力调整螺钉的调整
< RD-TX75/RD-TX55/RD-TX35 >
1.
请先将链条安装在最小齿片和最大齿片里,再向后转动曲柄臂。
2.
然后,旋转B张力调整螺钉,将导轮调整到离齿片尽可能近但没有接触到的位置。
3.
接下来,将链条装在最小齿片里,再重复上述步骤,确保链条张力适当。
< RD-TZ50 >
1.
请将链条安装在最小齿片与最大齿片里,以获得适当的换挡性能。•
2.
然后,旋转B张力调整螺钉,使自由轮与导轮的前端距离约10mm。
3.
接下来,将链条装在最小齿片之上,再重复上述步骤,确保链条张力适当。
A
A
B
B
A
B
最大齿片
最小齿片
B 张力调整螺钉
SIS的调整
1.
请操作一次变速杆,使链条从最小链轮移至第二链轮。
2.
然后,紧按控制杆来抑制杆的晃动的同时,转动曲柄臂。
•
•
操作变速杆,仅仅使得变速杆的变速余裕部分受到操作,此时能让链条接触到从最小链轮数
起的第三链轮并发出响声,则为最佳设定。
操作变速杆,仅仅使得变速杆的变速余裕部分受到操作,此时能让链条接触到从最小链轮数
8
•
•
变速至从最小链轮数起的第三链轮时
拧紧外壳调节筒轴,直到链条返回到从最小链轮数起的第二链轮。
*•外壳调节筒轴的位置因型号而异。
线调整螺钉
•
•
完全没有响声的场合
拧松外壳调节筒轴,直至链条接触到从最小链轮数起的第三链轮并发出响声时为止。
线调整螺钉
3.
请让变速杆回到原来的位置(变速杆位于从最小链轮数起的第二链轮位置并已被放开)然后顺时针旋转曲柄臂。
•
•
如果链条与从最小链轮数起的第三链轮接触并发出响声,则请将外壳调节筒轴沿顺时针方向拧紧少许,直至响声刚好
消失并且链条可顺畅地运动为止。
4.
请操作手柄进行变速,并确认各个档次均无碰撞声音。
5.
为了使得SIS的功能得以充分发挥,平时请定期在运转机构的各部分进行注油维护。
9
前变速手柄调整
请务必按照下列顺序进行。
低位的调整
对于装配有预设定位棒的车型,请首先拆下预设定位棒。
将链条导板的内侧板与链条之间的间隙设置在0~0.5mm之间。
低处 中部
线缆指标点
顶部
专设校准撑块
最小齿片
最大齿片
上摆
下摆
0~0.5mm
链条导板的内侧板
链条
内线的安装与固定
内线的穿过方向
•
•
请将内线从外套线的标记侧穿过。
•
•
为了维持线的效率,在标记侧封装了润滑脂。
标记
外套线的切断
•
•
切断外套线时,请将标记侧的另一侧切断。
•
•
然后将切断后的截面的外侧整成正圆,使其吻
合孔的内侧。
正确的示例
线未向内倾斜
错误的示例
线向内倾斜
•
•
对于外套线盖,在切断后也请使用同一个盖。
外套线盖
10
固定线缆
紧拉内线的同时,将其连接至前变速器。
<
上摆
>
•
•
使用扳手或六角扳手拧紧电线固定螺栓。
下拉
注:
请如图所示地穿过内线。
5mm内六角扳手
(一些产品还可使用9mm
扳手拧紧。)
上拉
电线固定螺栓
5mm内六角扳手
(一些产品还可使用9mm扳
手拧紧。)
锁紧力矩:
5.0 - 7.0 N·m {50 - 70 kgf·cm}
<
下摆
>
下拉 上拉
5mm内六角扳手
注:
请如图所示地穿过内线。
电线固定螺栓
锁紧力矩:
5.0 - 7.0 N·m {50 - 70 kgf·cm}
11
线的松紧度调整
1.
如图所示,将线的初始延伸除掉之后,重新固定至前拨链器。
下拉 上拉
拉紧
拉紧
2.
切断不必要的线,请装上端盖。
高位的调整
将链条导板的外侧板与链条之间的间隙设置在0~0.5mm之间。
上摆
下摆
0~0.5mm
链条导板的外侧板
链条
最大齿片
最小齿片
低处 中部 顶部
12
调节中链轮齿盘
由于LN(摩擦类型)没有外壳调节筒轴,因此该调节没有必要。
将链条导板的内侧板与链条之间的间隙设置在0~0.5mm之间。
低处
中部
顶部
中间齿片
最大齿片
外侧调整螺钉
0~0.5mm
链条导板的内侧板
链条
*•在将握把从顶部操纵到中部(而非从低部到中部)后调整握把。
变速的确认以及微调整
在完成调节之后,请操作变速手柄,进行变速的确认。
(在平时的使用过程中,如果变速操作变得较为困难时,也可进行以下微调整。)
*•每次调整时,请将螺栓转动•1/8•圈。
链条掉落到曲柄侧时。 顺时针转动顶部调整螺丝。
从中间齿片向大齿片变速不太容易时。
拧紧线缆。如果这样未能改善情况,请逆时针转动
顶部调整螺丝。
从最大齿片向中间齿片变速困难时。 放松线缆。
链条脱落至中轴侧时。 顺时针转动低处调整螺丝。
从大齿片变速却直接超越了中间齿片时。 拧紧线缆。
从中间齿片向小齿片变速不太容易时。 逆时针转动低处调整螺丝。•
13
维修
内线的更换方法
按住按钮以将链条置于第一位置(后的顶部和前的低处),然后穿过内线。
*•手柄的形状因型号而异。
产品改良时,部分规格会有所变更,恕不另行通知。(Chinese)