Philips BRE635/00 ユーザーマニュアル

カテゴリー
エピレーター
タイプ
ユーザーマニュアル
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4222.003.0143.9 (21/12/2018)
BRE605BRE652
2
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
11
75°
12
13
14
75°
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
English
General Description Fig. 1
1 Handle
2 Speed lights (I and II)
3 On/off button
4 Battery indicator
5 Release button
6 Socket for small plug
7 Epilating head
8 Integrated light
9 Massage cap
10 Facial cap
11 Delicate area cap
12 Skin stretcher cap
13 Shaving head
14 Foil
15 Trimmers
16 Comb for shaving head
17 Trimming head
18 Comb for trimming head
19 Callus removal attachment
20 Callus removal disk
21 Protection cap
22 Coupling unit
23 Body massage head
24 Body exfoliation brush
25 Protection cap for body exfoliation brush
26 Supply unit
27 Tweezers with light
28 Tweezers
Not shown: Pouch
Not shown: Exfoliation glove
Not shown: Cleaning brush
Note: The heads and accessories supplied vary for different type numbers.
Consult the overview illustration for the heads and accessories supplied
with your particular appliance, or consult the information on the box.
Charging
Note: Charge the appliance fully before you use it for the first time.
Note: This appliance can only be used without cord.
To charge the appliance, insert the small plug into the socket in the bottom
of the appliance and put the supply unit in the wall socket.
- When the charge indicator flashes white (Fig. 2), the appliance is
charging.
- After 1.5 hours of charging, the appliance has a cordless operating time
of up to 40 minutes.
- When the charge indicator lights up white continuously (Fig. 3), the
appliance is fully charged.
- The charge indicator does not light up when the appliance is switched
on: the appliance contains enough energy to be used.
- When the battery indicator flashes orange (Fig. 2), the battery is almost
empty and needs to be charged. Charge the appliance when you have
finished using it.
Note: If the appliance is fully charged but still connected to the wall socket,
the battery indicator flashes a few times when you press the on/off button.
This indicates that you should disconnect the appliance from the wall
socket before you can switch it on.
Quick charge
- When the battery is completely empty and you start charging it, the
battery indicator flashes white quickly.
- After approximately 15 minutes, the battery indicator starts flashing white
slowly. At this point, the battery contains enough energy for up to 10
minutes of use.
Using the appliance
Attaching and detaching heads
1 To attach a head, press it onto the handle ('click') (Fig. 4).
2 To detach a head, press the release button on the back of the appliance
(Fig. 5).
Attaching and detaching accessories
1 To attach an accessory, simply snap it onto the head ('click') (Fig. 6).
2 To detach an accessory, grab its front and back and pull it upwards off
the head (Fig. 7). To detach a comb, pull its back upwards with a
fingernail (Fig. 8).
Switching the appliance on and off
1 To switch on the appliance, press the on/off button once. Speed 2 is
selected automatically and speed light II lights up (Fig. 9).
2 If you want to select speed 1, press the on/off button again. Speed light I
lights up (Fig. 10).
3 To switch off the appliance, press the on/off button once more.
The integrated light goes on automatically to give you a better view while
you use the epilating head (Fig. 11). If you want to switch off the integrated
light, keep the on/off button pressed for 3 seconds when you switch on the
appliance.
Epilating, shaving and trimming
The appliance is suitable for use in the bath or shower, but it can also be
used dry. If you want to use creams or body lotion, apply them after you
have used the appliance.
For gentle, less painful epilation, use the appliance on wet skin with or
without your regular shower gel.
Slight skin irritation like red skin or red dots may occur after epilation. This is
normal. We advise you to epilate before you go to bed at night, as any
redness or skin irritation usually disappears overnight.
Note: The appliance can only be used without cord.
1 When you epilate (with or without an accessory on the epilating head),
place the appliance on the skin at the angle shown in the illustration (Fig.
12).
2 When you use the appliance with other heads and accessories than the
epilating head, make sure you place the heads and accessories flat onto
the skin (Fig. 13).
3 When you use the appliance on sensitive areas, stretch the skin with
your free hand. When you use the appliance on your underarms, raise
your arm and put your hand on the back of your head to stretch the skin
(Fig. 14).
4 Move the appliance slowly against the direction of hair growth (Fig. 15).
Note: If you move the appliance over your skin too fast, you may not obtain
a smooth result.
Note: If your hairs are longer than 3-4mm, pretrim them for easier and more
comfortable epilation.
Epilating head
You can use the epilating head to epilate your legs, underarms and bikini
line.
Select speed 2 for most efficient epilation. Select speed 1 for areas with little
hair growth and for hard-to-reach areas such as knees and ankles.
Massage cap
You can attach the massage cap onto the epilating head to massage the
skin and minimize the pulling sensation of epilation during use.
Skin stretcher cap
You can attach the skin stretcher cap onto the epilating head. It keeps the
skin tight during epilation to reduce pain.
Delicate area cap
You can attach the delicate area cap onto the epilating head for more
comfortable epilation of delicate areas (e.g. the underarms and bikini line).
1
Facial cap
You can attach the facial cap onto the epilating head for precise epilation of
facial hair (e.g. above your upper lip).
Do not use the appliance to epilate eyelashes, eyebrows or scalp hair.
Shaving head
You can use the shaving head to shave your legs and body.
Note: The appliance can be moved in two directions, for easier shaving of
underarms.
Note: Always check the foil before use. If it is damaged in any way, replace
the cutting unit right away (see 'Replacement').
Comb for shaving head
You can attach the comb onto the shaving head to trim hairs to a length of
3mm.
Trimming head
You can use the trimming head to trim hard-to-reach areas in the bikini
zone.
Place the trimming head flat onto the skin to trim (Fig. 16). Place the
trimming head perpendicularly onto the skin for styling and shaping (Fig. 17).
Comb for trimming head
You can attach the comb onto the trimming head to trim hairs in the bikini
area to a length of 3mm (Fig. 18).
Body massage head
The body massage head rotates firmly to relax your muscles.
Note: You have to put the body massage head on the coupling unit before
you can attach it onto the handle (Fig. 19).
Body exfoliation brush
You can use the body exfoliation brush to remove dead skin cells.
Do not use the body exfoliation brush on your face.
Note: You have to put the body exfoliation brush on the coupling unit
before you can attach it onto the handle (Fig. 20).
Callus removal head
Note: This appliance is only intended to be used on the feet.
You can use the callus removal disk in 3 different ways, depending on the
area or callus you want to treat.
1 To treat a large, flat area, Use the entire disk (Fig. 21). Make sure you
place the disk flat onto the skin for good control during use.
2 For precision treatment of smaller areas and good visibility of the treated
area (Fig. 22), use the top part of the disk that sticks out beyond the top
of the head (Fig. 23).
3 For precision treatment and for buffing away hard skin very quickly, use
the narrow edge of the protruding top part of the disk (Fig. 24).
Move the disk back and forth gently over the skin you want to treat. Do not
push too hard. When you push too hard, the disk might stop rotating.
Cleaning and storage
Keep the supply unit dry.
1 To clean the epilating head, use the cleaning brush to brush away any
hairs, hold the appliance upside down, switch it on and rinse it with cold
water for 15 seconds after every use (Fig. 25).
2 To clean the shaving head: use the cleaning brush to brush away any
hairs that have collected under the trimmers. Grab the two trimmers of
the cutting unit and pull the cutting unit out of the shaving head (Fig. 26).
Clean all parts of the shaving head with the cleaning brush, except the
foil.
Note: Lubricate trimmer teeth and foils with a drop of sewing machine oil
every six weeks for optimal performance.
3 Rinse the cutting unit, heads and accessories under the tap. Shake them
firmly to remove water drops.
4 To clean the callus removal head and disk (if supplied): clean the outside
of the head and disk with the cleaning brush supplied (Fig. 27). Then
remove the disk off the head and clean the inside of the head with the
cleaning brush supplied (Fig. 28). If you prefer, you can rinse the callus
removal head and disk under a running tap.
5 Let all parts dry completely.
6 Place the cutting unit back into the shaving head ('click').
7 Put protection caps or combs on the heads to prevent damage to the
heads when you store them.
8 Store the appliance, its heads and accessories in the pouch.
Replacement
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-
accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Body exfoliation brush (if supplied): If you use the body exfoliation brush
2-3 times a week, it lasts approximately 3 months. Replace the body
exfoliation brush every 3 months with one of the original type (BRE394).
Callus removal head (if supplied): Replace the callus removal disk with one
of the original type (BCR372) when its effectiveness decreases. We advise
you to replace the disk at least once every year.
Shaving head (if supplied): For optimal performance, we advise you to
replace the cutting unit of the shaving head every two years. If you use the
shaving head twice or more times a week, replace the cutting unit more
often. Always replace the cutting unit with one of the original type
(CP0634/01, only available in Europe).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
The appliance
does not work as
well as it should.
Make sure you hold the appliance at the correct
angle (Fig. 12) and move it across the skin slowly,
against the direction of hair growth.
Clean the heads and accessories after every use.
After charging, the
battery indicator
flashes when I
press the on/off
button, but the
appliance does not
switch on.
The appliance is still connected to the wall socket. In
this case, the battery indicator flashes to indicate
that you should disconnect the appliance from the
wall socket before you can switch it on.
During use, the
appliance becomes
hot and suddenly
stops operating.
Then both speed
lights flash for 4
seconds.
The overheat protection has been activated. The
overheat protection switches off the appliance
automatically if it becomes too hot. To reset the
overheat protection, let the appliance cool down and
then switch it on again. To avoid overheating of the
appliance, do not press it too hard onto your skin.
My skin is irritated
after I have used
the appliance.
When you use the epilating head or the shaving
head, slight skin irritation like red skin or red dots
may occur. This is normal. To avoid irritated skin,
make sure that you gently move the appliance
against the direction of hair growth. Do not apply too
much pressure. If the irritation lasts longer than 3
days, we advise you to consult a doctor.
When you use the epilating head or the shaving
head, always stretch the skin with your free hand.
When you use the appliance on your underarms,
raise your arm and put your hand on the back of
your head to stretch the skin (Fig. 14).
Epilation causes
ingrown hairs.
You can use the body exfoliation brush 24 hours
before or 48 hours after epilating, to help prevent
ingrown hairs.
Note: Do not exfoliate immediately after epilation, as
this may intensify possible skin irritation caused by
epilation.
Português do Brasil
Descrição geral (Fig. 1)
1 Capa para área facial
2 Capa para áreas sensíveis
3 Tampa esticadora de pele
4 Capa massageadora
5 Escova para esfoliação corporal
6 Cabeça massageadora para o corpo
7 Unidade de encaixe
8 Cabeça aparadora
9 Cabeça de remoção de calos
10 Cabeça de corte
11 Pinça
12 Luz integrada
13 Cabeça depiladora
14 Cabo
15 Luzes indicadoras de velocidade (I e II)
16 Botão liga/desliga
17 Indicador de bateria
18 Botão de liberação
19 Entrada para o plugue pequeno
20 Fonte de alimentação
Não mostrado: Escova de limpeza, luva esfoliante.
Nota: As cabeças e os acessórios fornecidos variam para os diferentes
números de tipos. Consulte a ilustração da visão geral para as cabeças e os
acessórios fornecidos com o seu aparelho específico ou consulte as
informações na caixa.
Carregamento
Nota: Carregue totalmente o aparelho antes de usá-lo pela primeira vez.
Nota: Este aparelho só pode ser utilizado sem fios.
Para carregar o aparelho, insira o pequeno plugue na entrada localizada na
parte inferior do aparelho e conecte a unidade de alimentação à tomada
elétrica.
- Quando o indicador de carga piscar na cor branca (fig. 2), o aparelho
estará carregado.
- Depois de 1,5 hora de carregamento, o aparelho terá umtempo de
operaçãosem fio de até 40 minutos.
- Quando o indicador de carga ficar aceso na cor branca continuamente
(fig. 3), o aparelho estará totalmente carregado.
- O indicador de carga não acende quando o aparelho é ligado: o
aparelho contém energia suficiente para usar.
- Quando o indicador de carga piscar na cor laranja (fig. 2), a bateria
estará quase descarregada e precisará ser carregada. Carregue o
aparelho quando terminar de usá-lo.
Nota: Se o aparelho estiver totalmente carregado e permanecer conectado
à tomada, o indicador de bateria piscará algumas vezes quando você
pressionar o botão liga/desliga. Isso indica que o aparelho deve ser
desconectado da tomada antes de ser ligado.
Carga rápida
- Quando a bateria estiver completamente descarregada e você começar
a carregá-la, o indicador de bateria piscará rapidamente na cor branca.
- Depois de aproximadamente 15 minutos, o indicador de bateria
começará a piscar lentamente na cor branca. Nesse estágio, a bateria
contém energia suficiente para até 10 minutos de uso.
Utilização do aparelho
Encaixe e desencaixe das cabeças
1 Para encaixar uma cabeça, pressione-a na direção do cabo (você ouvirá
um "clique") (fig. 4).
2 Para remover uma cabeça, pressione o botão de liberação na parte
traseira do aparelho (fig. 5).
Encaixe e desencaixe de acessórios
1 Para encaixar um acessório, basta encaixá-lo na cabeça (você ouvirá um
"clique") (fig. 6).
2 Para remover um acessório, segure a parte traseira e a frontal e puxe o
acessório para cima para removê-lo da cabeça (fig. 7). Para remover um
pente, puxe a parte de trás para cima usando a unha (fig. 8).
Como ligar e desligar o aparelho
1 Para ligar o aparelho, pressione o botão Liga/desliga uma vez. A
velocidade 2 é selecionada automaticamente, e a luz indicadora de
velocidade II é acesa (fig. 9).
2 Para selecionar a velocidade 1, pressione o botão Liga/desliga
novamente. A luz indicadora de velocidade I é acesa (fig. 10).
3 Para desligar o aparelho, pressione o botão Liga/desliga mais uma vez.
A luz integrada é acesa automaticamente para que você possa ter uma
visão melhor enquanto usa a cabeça (fig. 11) depiladora. Para desligar a luz
integrada, mantenha o botão Liga/desliga pressionado por 3 segundos ao
ligar o aparelho.
Depila, raspa e apara
O aparelho é adequado para uso na banheira ou no chuveiro, mas também
pode ser usado seco. Se você pretende usar cremes ou loções corporais,
aplique-os depois de usar o aparelho.
Para uma depilação suave e menos dolorosa, use o aparelho na pela úmida
com ou sem gel de banho.
Após a depilação, pode ocorrer uma leve irritação na pele, como
vermelhidão ou bolinhas vermelhas. Isso é comum. Recomenda-se depilar
antes de dormir, pois a vermelhidão ou a irritação da pele geralmente
desaparece durante a noite.
Nota: O aparelho só pode ser utilizado sem fios.
1 Quando você se depilar (com ou sem um acessório na cabeça de
depilação), coloque o aparelho na pele no ângulo mostrado na
ilustração (fig. 12).
2 Quando usar o aparelho com outras cabeças e acessórios, não com a
cabeça de depilação, coloque-os nivelados com a pele (fig. 13).
3 Quando você usa o aparelho em áreas sensíveis, estique a pele com a
mão que estiver livre. Quando você usar o aparelho nas axilas, levante o
braço e coloque a mão na parte de trás da cabeça para esticar a pele
(fig. 14).
4 Mova o aparelho lentamente na direção contrária ao crescimento dos
pelos (fig. 15).
Nota: Se você passar o aparelho sobre a pele muito rapidamente, poderá
não ter um bom resultado.
Nota: se os pelos tiverem mais de 3 ou 4 mm de comprimento, apare-os
primeiro para deixar a depilação mais fácil e confortável.
Cabeça depiladora
Você pode usar a cabeça depiladora para depilar as pernas, as axilas e a
virilha.
Selecione a velocidade 2 para uma depilação mais eficiente. Selecione a
velocidade 1 para áreas com poucos pelos e difíceis de alcançar, como
joelhos e tornozelos.
Capa massageadora
Você pode encaixar a capa massageadora na cabeça depiladora para
massagear a pele e minimizar a sensação de pinçamento da depilação
durante o uso.
Tampa do esticador de pele
Você pode encaixar a capa de esticar a pele na cabeça depiladora. Ela
mantém a pele esticada durante a depilação para reduzir a dor.
Capa para áreas sensíveis
Você pode colocar a capa para áreas sensíveis na cabeça depiladora para
fazer uma depilação mais confortável nas áreas delicadas (por exemplo,
axilas e virilha).
Capa facial
Você pode colocar a capa facial na cabeça depiladora para fazer uma
depilação precisa dos pelos do rosto (por exemplo, buço).
Não use o aparelho para depilar cílios, sobrancelhas ou couro
cabeludo.
Cabeça de corte
A cabeça de corte pode ser usada para depilar as pernas e o corpo.
Nota: o aparelho pode ser movido nas duas direções para facilitar a
depilação das axilas.
Nota: Verifique sempre a lâmina antes de usar o aparelho. Se ela tiver
qualquer tipo de dano, substitua a unidade de corte imediatamente
(consulte 'Substituição').
Escova para cabeça de corte
Você pode conectar o pente à cabeça de corte para aparar pelos com até 3
mm de comprimento.
Cabeça aparadora
Use a cabeça aparadora para aparar as áreas difíceis de alcançar na linha
do biquíni.
Coloque a cabeça aparadora nivelada com a pele para aparar (fig. 16).
Coloque a cabeça aparadora perpendicularmente à pele para dar um
contorno e modelar (fig. 17).
Escova para cabeça aparadora
Você também pode colocar o pente na cabeça aparadora para aparar pelos
de 3 mm (fig. 18) de comprimento na área do biquíni.
Cabeça massageadora para o corpo
A cabeça massageadora para o corpo gira vigorosamente para relaxar os
músculos.
Nota: primeiro, coloque a cabeça massageadora para o corpo na unidade
de encaixe e, depois, coloque o cabo (fig. 19).
Escova para esfoliação corporal
Você pode usar a escova de esfoliação do corpo para remover as células
mortas da pele.
Não use a escova de esfoliação do corpo no rosto.
Nota: primeiro, coloque a escova de esfoliação do corpo na unidade de
encaixe e, depois, coloque o cabo (fig. 20).
Cabeça de remoção de calos
Nota: Este aparelho só deve ser usado nos pés.
Você pode usar o disco de remoção de calos de três maneiras diferentes,
dependendo da área ou do calo que deseja tratar.
1 Para tratar uma área grande e plana, use o disco (fig. 21) inteiro. Coloque
o disco em um ângulo plano em relação à pele, para bom controle
durante o uso.
2 Para tratamento de precisão de áreas menores e boa visibilidade da
área (fig. 22) tratada, use a parte superior do disco, que se projeta para
fora, acima do topo da cabeça (fig. 23).
3 Para tratamento de precisão e para suavizar pele endurecida com
rapidez, use a borda estreita da parte superior saliente do disco (fig. 24).
Mova o disco para frente e para trás com cuidado sobre a pele que você
deseja tratar. Não empurre com força. Quando você usa muita força, o disco
pode parar de girar.
Limpeza e armazenamento
Mantenha a fonte de alimentação seca.
1 Para limpar a cabeça depiladora, use a escova de limpeza para limpar os
pelos, vire o aparelho para baixo, ligue-o e lave-o com água fria por 15
segundos após cada uso (fig. 27).
2 Para limpar a cabeça de corte: use a escova de limpeza para remover os
pelos acumulados sob os aparadores. Segure os dois aparadores e puxe
unidade de corte para retirá-la da cabeça de corte (fig. 28). Limpe todas
as partes da cabeça de corte, com exceção da lâmina, usando a escova
de limpeza.
Nota: Para que o desempenho seja ideal, lubrifique os dentes do
aparador e as lâminas pingando uma gota de óleo lubrificante a cada
seis semanas.
3 Lave a unidade de corte, as cabeças e os acessórios em água corrente.
Agite-os com firmeza para remover as gotas de água.
4 Para limpar a cabeça e o disco de remoção de calos (se for fornecida):
limpe a parte de fora da cabeça e o disco com a escova de limpeza
fornecida (fig. 25). Em seguida, remova o disco da cabeça e limpe a parte
de dentro da rebaçã com a escova de limpeza fornecida (fig. 26). Se você
preferir, pode lavar a cabeça de remoção de calos e o disco sob água
corrente.
5 Deixe todas as peças secarem por completo.
6 Coloque novamente a unidade de corte na cabeça de corte (você ouvirá
um "clique").
7 Coloque a tampa ou os pentes de proteção nas cabeças para evitar que
elas sejam danificadas durante o armazenamento.
8 Guarde o aparelho, as cabeças e os acessórios no estojo.
Substituição
Para comprar acessórios ou peças avulsas, visite www.philips.com/parts-
and-accessories ou vá até seu revendedor da Philips. Você também pode
entrar em contato com a Centro de Informações ao Consumidor Philips
(veja o folheto de garantia internacional para obter detalhes de contato).
Escova de esfoliação do corpo (se for fornecida): Se você usar a escova de
esfoliação do corpo 2 ou 3 vezes por semana, ela durará cerca de 3 meses.
Substitua a escova a cada 3 meses por outra do tipo original (BRE394).
Cabeça de remoção de calos (se for fornecida): Troque o disco de remoção
de calos por um do tipo original (BCR372) quando a efetividade dele
diminuir. Aconselhamos que você troque o disco pelo menos uma vez ao
ano.
Cabeça de corte (se for fornecida): Para obter o melhor desempenho,
recomendamos substituir a unidade de corte da cabeça de corte a cada
dois anos. Caso você use a cabeça de corte duas ou mais vezes por
semana, troque a unidade de corte com mais frequência. Sempre substitua
a unidade de corte por outra do tipo original (BRL384).
Solução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir com a
utilização do aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com
as informações abaixo, acesse www.philips.com/support para obter uma
lista de perguntas frequentes ou entre em contato com a Central de
Atendimento ao Cliente do seu país.
Problema Solução
O aparelho não
está depilando
como deveria.
Segure o aparelho no ângulo (fig. 12) correto e mova-
o pela pele lentamente na direção contrária ao
crescimento dos pelos.
Limpe as cabeças e os acessórios depois de cada
uso.
Depois de carregar,
o indicador de
bateria pisca
quando pressiono
o botão
liga/desliga, mas o
aparelho não liga.
O aparelho ainda está conectado à tomada. Nesse
caso, o indicador de bateria pisca para indicar que o
aparelho deve ser desconectado da tomada antes
de ser ligado.
Durante o uso, o
aparelho esquenta
e de repente para
de funcionar.
Depois, ambas as
luzes de
velocidade piscam
por 4 segundos.
A proteção contra superaquecimento foi ativada. A
proteção contra superaquecimento desliga o
aparelho automaticamente quando ele fica muito
quente. Para reiniciar a proteção contra
superaquecimento, deixe o aparelho esfriar e ligue-o
novamente. Para evitar o superaquecimento, não
pressione o aparelho com muita força sobre sua
pele.
Minha pele fica
irritada depois que
uso o aparelho.
Ao usar a cabeça de depilação ou de corte, pode
ocorrer uma leve irritação na pele, como
vermelhidão ou bolinhas vermelhas. Isso é comum.
Para evitar que a pele fique irritada, mova o aparelho
suavemente na direção contrária ao crescimento dos
pelos. Não pressione com muita força. Se a irritação
durar mais de três dias, é aconselhável consultar um
médico.
Ao usar a cabeça de depilação ou de corte, sempre
estique a pele com a mão livre. Quando você usar o
aparelho nas axilas, levante o braço e coloque a mão
atrás da cabeça para esticar a pele (fig. 14).
Depilação causa
pelo encravado.
Você pode usar a escova de esfoliação corporal 24
horas antes ou 48 horas depois da depilação, para
ajudar a evitar pelos encravados.
Nota: Não esfolie imediatamente após a depilação,
pois isso pode intensificar possíveis irritações na
pele causadas pela depilação.
简体中文
基本说明(图 1)
1 手柄
2 速度指示灯(I 和 II)
3 开/关按钮
4 电量指示灯
5 释放按钮
6 小插头插口
7 脱毛刀头
8 集成式指示灯
9 按摩盖
10脸部盖
11敏感区域保护盖
12皮肤拉紧器盖
13剃毛刀头
14刀网
15修剪器
16剃毛刀头梳
17修剪刀头
18修剪刀头梳
19除茧附件
20除茧圆盘
21保护盖
22耦合装置
23全身按摩头
24身体去角质刷
25身体去角质刷保护盖
26电源部件
27带指示灯的夹钳
28夹轮
未显示: 存储袋
未显示: 清洁刷
注意: 随附的刀头和附件可能因型号而异。 请参阅概述说
明部分,了解特定产品随附的护理头和附件,或查阅包装
盒上的信息。
充电
注意: 首次使用之前,请为产品充满电。
注意: 本产品只能在不接电源的情况下使用。
要对产品进行充电,请将小插头插入产品底部的插孔中,
并将电源部件插入插座。
- 充电指示灯呈白色 (图 2)闪烁,表示产品正在充电。
- 本产品充电 1.5 小时后,可不接电源工作长达 40 分
钟。
- 充电指示灯呈白色持续 (图 3)亮起,表示产品已充满
电。
- 当本产品处于打开状态时,充电指示灯不会亮起: 本产
品所含电量足以完成剃毛。
- 电池指示灯呈橙色 (图 2)闪烁,表示电池的电量几乎耗
尽,需要充电。 使用完后,请给该产品充电。
注意: 如果本产品充满电后仍然连接在插座上,那么当您
按下开/关按钮时,电池指示灯会闪烁几次。 这表示在您启
动产品之前,应先从插座断开产品电源。
快速充电
- 当电池电量完全耗尽且开始充电时,电池指示灯呈快速
的白色闪烁。
- 大约 15 分钟后,电池指示灯开始呈缓慢的白色闪烁。
此时,电池含有的电量最长可使用 10 分钟。
使用本产品
安装和拆卸刀头
1 要连接刀头,请将其推向手柄(听到咔哒一声) (图
4)。
2 要拆卸刀头,请按下产品 (图 5)背面的释放按钮。
安装和拆卸配件
1 要连接一个配件,只需将其扣合到刀头上(听到咔哒一
声) (图 6)。
2 要拆卸一个配件,请抓住其正面和背面,向上将其从刀
头 (图 7)上拔下。 要卸下修剪梳,请用指甲 (图 8)向上
抠其背面。
打开或关闭产品
1 要打开产品,请按一下开/关按钮。 自动选择速度 2,速
度灯 II 点亮 (图 9)。
2 如果您想选择速度 1,请再次按下“on/off”(开关)按
钮。 速度指示灯 I 点亮 (图 10)。
3 要关闭本产品,请再按一下开/关按钮。
集成式指示灯自动亮起,让您在使用脱毛刀头 (图 11)时更
好地观察。 如果您想要关闭集成式指示灯,请在您打开产
品时按住“on/off”(开/关)按钮 3 秒钟。
脱毛、剃毛和修剪
本产品适合在沐浴或淋浴时使用,也可在干燥的情况下使
用。 如果您想使用乳霜或润肤乳,请在使用完本产品后再
涂抹。
为实现温和、无痛的脱毛过程,请先使用您常用的沐浴露
(也可不使用)湿润皮肤,然后使用该产品。
在脱毛后,可能会出现轻微的皮肤刺激反应,比如皮肤发
红或出现红点。 这是正常的。 建议您在晚上睡觉前进行脱
毛,因为皮肤发红或刺痛感通常会在隔夜后消失。
注意: 本产品只能在不接电源的情况下使用。
1 当您进行脱毛时(无论是否在脱毛刀头上安装了附
件),请将该产品以图示显示的角度 (图 12)放在皮肤
上。
2 如果安装了其它刀头和附件,而未安装脱毛刀头,那么
在您使用该产品时,请确保将刀头和附件平放于皮肤
(图 13)上。
3 在敏感部位使用本产品时,请用另外一只手来拉紧您的
皮肤。 当您在腋下部位使用本产品时,请抬起手臂,将
手置于脑后,使皮肤绷紧 (图 14)。
4 逆着毛发生长 (图 15)的方向缓慢移动本产品。
注意: 如果产品在皮肤上移动太快,您可能无法获得顺滑
的效果。
注意: 如果您的毛发长于 3~4mm,请先进行修剪以便脱
毛更轻松和舒适。
脱毛刀头
您可以使用脱毛刀头去除腿部、腋下和比基尼线部位的毛
发。
选择速度 2 进行最高效的脱毛。 对于毛发较少的部位和难
以触及的部位(如膝盖和脚踝),请选择速度 1。
按摩盖
您可以在脱毛刀头上装上按摩盖,在使用时按摩肌肤,尽
量减小拔毛时的不适感。
皮肤拉紧器盖
您可以将皮肤拉紧器盖装到脱毛刀头上。 它可在脱毛时保
持皮肤紧绷,从而减少疼痛。
敏感区域保护盖
您可以将敏感区域保护盖装到脱毛刀头上,在对敏感区
(如腋下和比基尼线)进行脱毛时会感到更舒适。
脸部盖
您可以将脸部盖装到脱毛刀头上,以便更为精确地去除脸
部毛发(如嘴唇上的毛发)。
请勿将本产品用于去除睫毛、眉毛或头发。
剃毛刀头
您可以使用剃毛刀头对腿部和身体进行剃毛。
注意: 为了更容易地剃除腋下毛发,可以朝两个方向移动
本产品。
注意: 使用前,请务必检查刀网。 如果刀网有任何损坏,
请立即更换修剪部件(请参阅“更换”)。
剃毛刀头梳
您可以将修剪梳安装到剃毛刀头上,以便将毛发修剪成 3
mm 的长度。
修剪刀头
您可以使用修剪刀头来修剪比基尼部位处难以触及的地
方。
请将修剪刀头平放在皮肤上以进行修剪 (图 16)。 请将修剪
刀头放置在与皮肤垂直的位置,以便进行造型和修形 (图
17)。
修剪刀头梳
您可以将修剪梳安装到修剪刀头上,以便将比基尼部位的
毛发修剪成 3 mm (图 18)的长度。
全身按摩头
全身按摩头可通过强有力的旋转来放松您的肌肉。
注意: 您需要先将全身按摩头放置到耦合装置上,然后方
可将其安装到手柄 (图 19)上。
身体去角质刷
您可以使用身体去角质刷去除死皮细胞。
请勿在脸部使用身体去角质刷。
注意: 您需要先将身体去角质刷放置到耦合装置上,然后
方可将其安装到手柄 (图 20)上。
除茧护理头
注意: 本产品仅可在脚部使用。
除茧圆盘有 3 种不同使用方式,具体取决于您想要护理的
部位或想要去除的茧块。
1 要处理大面积平坦区域,请使用整个圆盘 (图 21)。 使
用过程中,请确保将圆盘平放在皮肤上,以便自如控
制。
2 如果要对面积较小的区域进行细致护理,同时为了在护
理部位 (图 22)获得良好视线,请使用突出护理头 (图
23)顶部的圆盘上半部分进行护理。
3 如果要进行细致护理并快速打磨较硬的皮肤,请使用圆
盘 (图 24)上半部分的突出窄边。
在您想要护理的皮肤上轻轻地前后移动圆盘。 切勿用力按
压。 如果按压力度过大,圆盘可能会停止旋转。
清洁和存放
保持电源部件干燥。
1 要清洁脱毛刀头,在每次使用后 (图 27),请先使用清洁
刷将毛发清理干净,然后握住并倒置该产品,将其打
开,并用冷水冲洗 15 秒。
2 清洁剃毛刀头: 请使用清洁刷来清理聚集在修剪器下方
的毛发。 握住修剪部件的两个修剪器,将修剪部件从剃
毛刀头 (图 28)中拔出。 使用清洁刷清洁剃毛刀头的所
有部件(不包括刀网)。
注意: 为获得最佳效果,每六个星期用一滴缝纫机油润
滑修剪器齿和刀网。
3 在水龙头下冲洗修剪部件、刀头和配件。 握紧并甩掉水
份。
4 要清洁除茧护理头和除茧圆盘(若随附): 用随附 (图
25)的清洁刷清洁除茧护理头和除茧圆盘外侧。 将除茧
圆盘从除茧护理头上卸下,并用随附 (图 26)的清洁刷清
洁护理头的内侧。 如果您愿意,可以在水龙头下冲洗除
茧护理头和除茧圆盘。
5 待所有部件完全干燥。
6 将修剪部件装回剃毛刀头(可听到“咔哒”一声)。
7 存放时,请将保护盖或修剪梳放置在刀头上,以防刀头
受损。
8 将产品、刀头及配件存放在存储袋中。
更换
如需购买附件或备件,请访问 www.philips.com/parts-and-
accessories 或联系您的飞利浦经销商。 您还可以联系所
在国家/地区的飞利浦客户服务中心(请参阅国际保修卡了
解详细联系信息)。
身体去角质刷(若随附): 如果您每周使用身体去角质刷
2-3 次,则可以使用 3 个月左右。 每 3 个月更换身体去角
质刷,请使用原装型号 (BRE394) 进行更换。
除茧护理头(若随附): 请在除茧圆盘的使用效果降低时
用原装型号 (BCR372) 进行更换。 我们建议您至少每年更
换一次圆盘。
剃毛刀头(若随附): 为获得最佳效果,建议每两年更换
一次剃毛刀头的修剪部件。 如果一周使用剃毛刀头两次或
多次,请提高更换修剪部件的频率。 请务必用原装型号
(BRL384) 更换修剪部件。
故障处理方法
本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法
根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support
查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中
心。
问题 解决方法
产品无法正常
工作。
确保您以正确的角度 (图 12)握住该产
品,逆着毛发生长的方向缓慢平滑地移
动产品。
每次使用后,需要清洁刀头和配件。
充电完成后,
当我按
下“on/off”
(开/关)按钮
时电池指示灯
会闪烁,但却
无法启动产
品。
产品仍然没有连接电源插座。 在这种情
况下,电池指示灯闪烁表示您在启动产
品之前,应先断开产品电源。
在使用过程
中,产品发热
并且突然停止
工作。 然后,
两个速度指示
灯均闪烁 4 秒
钟。
过热保护已被激活。 如果产品过热,过
热保护功能将自动关闭产品。 要重置过
热保护功能,您可以在产品冷却下来之
后再次打开产品。 为避免产品过热,请
勿将本产品太过用力地按压在皮肤上。
在使用产品
后,我的皮肤
发生过敏反
应。
使用脱毛刀头或剃毛刀头后,可能会出
现轻微的皮肤刺激反应,比如皮肤发红
或出现红点。 这是正常的。 为了避免刺
激皮肤,请确保逆着毛发生长的方向轻
柔地移动本产品。 不要太过用力。 如果
皮肤过敏现象超过三天仍未消失,建议
您咨询医生。
使用脱毛刀头或剃毛刀头时,请始终用
另一只手撑开皮肤。 当您在腋下部位使
用本产品时,请抬起手臂并将手置于脑
后以使皮肤绷紧 (图 14)。
脱毛会导致毛
发向内生长。
您可以在脱毛前 24 小时或脱毛后 48 小
时内使用身体去角质刷,这有助于防止
毛发向内生长。
注意: 脱毛后,请勿立即使用去角质
刷,否则可能增加脱毛产生的皮肤刺激
感。
繁體中文
一般說明圖 1
1 握把
2 速度指示燈 (I 與 II)
3 開關按鈕
4 電池指示燈
5 釋放鈕
6 小插頭插座
7 拔毛刀頭
8 內建指示燈
9 按摩蓋
10 臉部保護蓋
11 敏感部位保護蓋
12 皮膚伸展器保護蓋
13 除毛刀頭
14 刀網
15 鬢角刀
16 除毛刀頭梳具
17 修整刀頭
18 修整刀頭梳具
19 除繭配件
20 除繭刀盤
21 保護蓋
22 組合座
23 身體按摩頭
24 身體去角質刷
25 身體去角質刷保護蓋
26 電源供應裝置
27 附燈的鎳子
28 LED 鑷子
未顯示: 收納袋
未顯示: 清潔刷
注意: 各型號所隨附的刀頭與配件不盡相同。 請參閱特定產品隨附的刀頭與配件
概覽圖示,或參閱包裝上的資訊。
充電
注意: 第一次使用本產品前,請將產品充滿電。
注意: 本產品只能以無線方式使用。
若要為本產品充電,請將小插頭插入產品底部的插座中,然後將電源供應裝置插
入牆壁插座中。
- 當充電指示燈閃爍白光 (圖 2)時,表示產品正在充電。
- 本產品充電 1.5 小時後,可不插電使用長達 40 分鐘。
- 當充電指示燈持續亮白光 (圖 3)時,表示產品已充飽電。
- 本產品開啟時,充電指示燈不會亮起: 本產品有足夠電力可供使用。
- 當電池指示燈閃爍橘光 (圖 2)時,表示電池即將沒電且需要充電。 使用完畢後
請為產品充電。
注意: 若完全充滿電的產品仍連接到牆壁插座,在此時按下開關按鈕,電池指示
燈的光會閃爍幾下, 表示必須先將產品從牆壁插座拔除,才能啟動產品。
快速充電
- 為電力用盡的電池充電時,電池指示燈會快速閃爍白光。
- 大約 15 分鐘之後,電池指示燈會開始緩慢閃爍白光。 此時電池有最多 10 分
鐘的電力可供使用。
使用本產品
連接與拆離刀頭
1 若要連接刀頭,請將刀頭壓入握把(會聽見「喀噠」一聲) (圖 4)。
2 若要拆離刀頭,請按下產品 (圖 5)背面的刀頭釋放鈕。
連接與拆離配件
1 若要連接配件,只要將該它卡入產品頭部即可 (會聽見「喀噠」一聲) (圖 6)。
2 若要拆離配件,請握住配件的前後兩端,將配件向上拉離產品頭部 (圖 7)。 若
要拆離梳具,請用指甲 (圖 8)從梳具背部向上拉離。
開啟及關閉本產品
1 若要開啟本產品電源,請按一下開關按鈕。 將自動選擇速度 2,速度 II 指示燈
亦會亮起 (圖 9)。
2 如果您想選擇速度 1,請再按一次開/關 (ON/OFF) 鈕。 速度 I 指示燈就會亮起
(圖 10)。
3 若要關閉本產品電源,請再按一下開關按鈕。
當您使用除毛刀頭 (圖 11)時,內建照明燈會亮起,讓您看得更清楚。 若您想關掉
內建照明燈,在您開啟產品時,請持續按住開關 (on/off) 按鈕約 3 秒鐘。
除毛、刮毛與修剪
本產品適合在泡澡或淋浴時使用,也可以在乾燥的狀態下使用。 如果您想要使用
乳霜或身體乳液,請在使用本產品後塗抹。
為了讓除毛過程更輕柔並減輕疼痛,無論是否使用一般沐浴乳,都請您在濕潤的
皮膚上使用本產品。
除毛過後可能會有皮膚刺痛感,如皮膚紅腫或泛紅斑。 這是正常現象。 我們建議
您在夜晚臨睡前除毛,因為皮膚的紅腫或刺痛感通常隔夜後便會消失。
注意: 本產品只能以無線方式使用。
1 當您除毛時 (無論是否於除毛刀頭上使用配件),請確實將您的除毛刀以圖中所
示的角度 (圖 12)貼在皮膚表面上。
2 當您使用除毛刀頭以外的刀頭與配件時,請確實將刀頭與配件平貼於皮膚 (圖
13)。
3 在敏感部位使用本產品時,請用您的另一隻手使皮膚繃緊。 針對腋下使用本產
品時,請抬高手臂並將手放至腦後方,以便皮膚繃緊 (圖 14)。
4 將產品逆著毛髮生長 (圖 15)的方向緩慢推移。
注意: 如果您在皮膚上推移本產品的速度太快,可能無法達到光滑的除毛效果。
注意: 如果毛髮長度超過 3-4 公釐,請先修剪毛髮,除毛將更為容易且舒適。
除毛刀頭
您可使用除毛刀頭為腿部、腋下和比基尼線進行除毛。
選擇速度 2,除毛效率最高。 選擇速度 I 可為毛髮稀疏部位以及較難以清除的部
位除毛,例如膝蓋與足踝。
按摩蓋
可將按摩蓋連接至除毛刀頭,按摩皮膚並減輕除毛的不適感。
皮膚伸展器保護蓋
將皮膚伸展器保護蓋接至拔毛刀頭, 可使肌膚於除毛過程維持緊緻以降低疼痛。
敏感部位保護蓋
將敏感部位保護蓋接至拔毛刀頭,確保能夠舒適地為敏感部位 (例如腋下及比基尼
線) 除毛。
臉部保護蓋
將臉部保護蓋接至拔毛刀頭,可精確去除臉部毛髮 (例如上唇上的毛髮)。
請勿使用本產品去除睫毛、眉毛或頭髮。
除毛刀頭
您可以使用刮毛刀頭刮除腿部和身體。
注意: 本產品可雙向推移,輕鬆為腋下除毛。
注意: 每次使用刀網前請務必先檢查, 如果刀網出現任何損傷,請立即更換刀組
(見「更換」)。
除毛刀頭梳具
將梳具裝到除毛刀頭上,即可將毛髮修剪至 3 公釐的長度。
修整刀頭
您可以使用修整刀頭,去除比基尼線附近難以清除的毛髮部位。
將修整刀頭平貼皮膚進行除毛 (圖 16)。 將修整刀頭垂直接觸皮膚,可修飾 (圖
17)毛髮部位的造型。
修整刀頭梳具
將比基尼線修飾梳具組裝到修整刀頭上,即可將比基尼線附近的毛髮修剪至 3 公
釐 (圖 18)的長度。
身體按摩頭
將按摩頭緊壓旋轉,鬆弛您的肌肉。
注意: 將身體按摩頭接至握把 (圖 19)前,您必須先將它裝在組合座上。
身體去角質刷
您可以使用身體去角質刷清除老廢皮膚細胞。
請勿在臉上使用身體去角質刷。
注意: 將身體去角質刷接至握把 (圖 20)前,您必須先將它裝在組合座上。
除繭刀頭
注意: 本產品僅適用於足部。
除繭刀盤有 3 種不同的使用方式,視您希望處理的部位或厚繭而定。
1 若要處理大片平坦的部位,請使用整個刀盤 (圖 21)。 請務必將刀盤平貼在皮
膚上,以便在使用期間能夠良好控制。
2 如需精確處理較小部位,並清楚看見處理的部位 (圖 22),請使用超出刀頭 (圖
23)頂端的刀盤頂部。
3 若要精準處理並迅速磨掉硬皮,請使用刀盤 (圖 24)頂端突出部分的窄邊。
在您希望處理的皮膚上,輕輕地來回推移刀盤。 請勿過於用力按壓。 若過於用力
按壓,刀盤可能會停止旋轉。
清潔與收納
電源供應裝置請保持乾燥。
1 若要清潔拔毛刀頭,請在每次使用後 (圖 27),以清潔刷清除所有毛髮,將產品
上下倒置並開啟電源,以清水清洗 15 秒。
2 若要清潔刀頭: 以清潔刷清除修整刀底下所堆積的所有毛髮碎屑。 抓住刀組
兩側的修整刀,將刀組從除毛刀頭 (圖 28)拉出。 您可以用清潔刷清潔除毛刀
頭的所有零件 (刀網除外)。
注意: 為了發揮最佳性能,請每 6 週用一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的刀齒和刀
網。
3 請在水龍頭下清洗刀組、刀頭和配件。 用力搖晃以甩乾零件。
4 若要清潔除繭刀頭和刀盤 (若有): 使用隨附的 (圖 25)清潔刷清潔刀頭和刀盤
外部。 然後從刀頭拆離刀盤,使用隨附的 (圖 26)清潔刷清潔刀頭內部。 您也
可以在水龍頭下沖洗除繭刀頭和刀盤。
5 確保所有零件徹底乾燥。
6 將刀組裝回除毛刀頭 (會聽到「喀噠」一聲)。
7 每次使用完後,請蓋上刀頭保護蓋或梳具,以避免收納時造成刀頭損壞。
8 請將產品、刀頭和配件存放在收納袋中。
更換
若要購買配件或備用零件,請造訪 www.philips.com/parts-and-accessories,或洽
詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳
細聯絡資料請參閱全球保固說明書)。
身體去角質刷 (若有): 如果您一週使用身體去角質刷 2 到 3 次,使用壽命約為 3
個月。 每 3 個月請使用原型號 (BRE394) 的身體去角質刷進行更換。
除繭刀頭 (若有): 除繭刀盤的效果降低時,請使用原型號 (BCR372) 的除繭刀盤
進行更換。 建議您至少每年更換一次刀盤。
除毛刀頭 (若有): 為了達到最佳性能,我們建議除毛刀頭的刀組應每兩年更換一
次。 如果您一星期使用刀頭的頻率為兩次以上,請提高更換刀組的頻率。 刀組請
務必以原型號 (BRL384) 更換。
疑難排解
本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問
題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區
的飛利浦客戶服務中心。
問題 解決方法
產品無法如常運作。 請確定您以正確的角度 (圖 12)握住本產品,並逆著毛髮
生長的方向緩慢、平穩地推移本產品。
每回使用刀頭和配件後,請加以清潔。
充電後,按下開關按
鈕,充電指示燈的光
會閃爍,但產品並未
啟動。
產品仍連接至牆壁插座。 此時電池指示燈閃爍,表示必
須先將產品從牆壁插座拔除,才能啟動產品。
產品在使用期間變得
很燙並突然停止運
轉。 然後兩個速度
指示燈皆閃爍 4 秒。
已啟動過熱保護。 如果產品過熱,過熱保護裝置會自動
將產品關閉。 若要重設過熱保護功能,請先讓本產品冷
卻下來,然後再重新開啟電源。 為避免產品過熱,請勿
在皮膚上過度施壓本產品。
我在使用本產品後皮
膚感到刺痛。
當您使用拔毛刀頭或除毛刀頭時,可能會造成輕微的皮膚
刺痛感,如皮膚紅腫或泛紅斑。 這是正常現象。 為避免
皮膚敏感不適,請確實逆著毛髮生長方向輕輕推移產品。
請勿過度施力。 如果刺痛感持續超過三天,建議您諮詢
醫師。
當您使用拔毛刀頭或除毛刀頭時,務必用另一隻手拉緊皮
膚。 針對腋下使用本產品時,請抬高手臂並將手放至腦
後方,以便拉緊皮膚 (圖 14)。
拔毛會造成毛髮內
生。
您可以在拔毛前 24 小時或拔毛後 48 小時使用身體去角
質刷,有助於避免毛髮內生。
注意: 除毛後請勿立即去角質,這會使除毛造成的皮膚
敏感狀況更為明顯。
한국어
구성품 명칭(그림 1)
1 손잡이
2 속도 표시등(I 및 II)
3 전원 버튼
4 배터리 표시등
5 열림 버튼
6 소형 플러그용 콘센트
7 제모 헤드
8 내장 전구
9 마사지 캡
10 얼굴 캡
11 민감 부위용 캡
12 피부 스트레처 캡
13 쉐이빙 헤드
14 포일
15 트리머
16 쉐이빙 헤드용 빗
17 트리머 헤드
18 트리머 헤드용 빗
19 굳은살 제거 어태치먼트
20 굳은살 제거 디스크
21 보호 캡
22 결합부
23 바디 마사지 헤드
24 바디 각질 제거용 브러시
25 바디 각질 제거용 브러시 보호 캡
26 전원 공급 장치
27 조명달린 족집게
28 족집게
그림 표시 안 됨: 파우치
그림 표시 안 됨: 박리 장갑
그림 표시 안 됨: 청소용 브러시
참고: 제공되는 헤드 및 액세서리는 모델 번호에 따라 다릅니다. 특정 제품과
함께 제공되는 헤드 및 액세서리는 개요 그림을 참조하거나 박스에 표기된
정보를 참조하십시오.
충전
참고: 제품을 처음 사용하기 전에 완전히 충전하십시오.
참고: 이 제품은 무선으로만 작동됩니다.
제품을 충전하려면 소형 플러그를 제품 밑면의 소켓에 꽂고 전원 공급 장치를
벽면 콘센트에 연결하십시오.
- 제품이 충전 중일 때는 충전 상태 표시등이 흰색 (그림 2)으로 깜박입니다.
- 1.6시간 충전하면 최대 40분 동안 무선으로 사용할 수 있습니다.
- 제품이 완전히 충전되면 충전 표시등이 흰색으로 켜진 상태로 유지 (그림
3)됩니다.
- 제품이 켜져 있을 때 충전 표시등에 불이 들어오지 않으면 제품이 완전히
충전된 것입니다.
- 배터리가 거의 방전되어 충전이 필요하면 배터리 표시등이 주황색 (그림
2)으로 깜박입니다. 사용이 끝나면 제품을 충전하십시오.
참고: 완전히 충전된 제품을 벽면 콘센트에 그대로 연결한 상태에서 전원 버튼을
누르면 배터리 표시등이 몇 차례 깜박입니다. 이러한 현상은 제품을 켜려면 벽면
콘센트에서 분리해야 한다는 뜻입니다.
고속 충전
- 배터리가 완전히 방전된 상태에서 충전을 시작하면 배터리 표시등이
흰색으로 빠르게 깜박입니다.
- 약 15분이 지나면 배터리 표시등이 흰색으로 느리게 깜박이기 시작합니다.
이때 배터리는 최대 10분간 사용 가능할 정도로 충전된 상태입니다.
제품 사용
헤드 탈부착
1 헤드를 부착하려면 손잡이에 대고 누르십시오('딸깍' 소리가 남) (그림 4).
2 헤드를 탈착하려면 제품 (그림 5) 뒷면의 열림 버튼을 누르십시오.
액세서리 탈부착
1 액세서리를 부착할 때는 헤드에 끼우기만 하면 됩니다('딸깍' 소리가 남)
(그림 6).
2 액세서리를 분리하려면 앞뒤를 잡고 위로 당겨 헤드 (그림 7)에서 떼어
내십시오. 빗을 분리하려면 손톱 (그림 8)으로 위쪽으로 끌어당기십시오.
제품 전원 켜기/끄기
1 제품의 전원을 켜려면 전원 버튼을 한 번 누르십시오. 속도 2가 자동으로
선택되고 속도 표시등 II가 켜집니다 (그림 9).
2 속도 1을 선택하려면 전원 버튼을 다시 누르십시오. 속도 표시등 I이
켜집니다 (그림 10).
3 제품의 전원을 끄려면 전원 버튼을 한 번 더 누르십시오.
내장 전구가 자동으로 켜져 제모 헤드 (그림 11) 사용 시 더 잘 볼 수 있습니다.
내장 전구를 끄려면 제품을 켤 때 전원 버튼을 3초간 계속 눌러주십시오.
제모, 면도 및 트리밍
이 제품은 목욕이나 샤워 중 사용하기에 적합하지만 건조 상태에서도 사용할 수
있습니다. 크림 또는 바디 로션은 제품을 사용한 뒤에 바르십시오.
통증 없이 부드러운 제모를 위해서는 일반 샤워젤 사용 여부와는 관계 없이 젖은
피부에 제품을 사용하십시오.
제모 후에는 피부가 약간 붉어지거나 붉은 반점이 생기는 등의 경미한 피부
자극이 발생할 수 있으나 이는 일반적인 현상입니다. 피부가 붉어지거나 자극이
발생하면 밤사이에 사라질 수 있도록 제모기를 잠자리에 들기 전에 사용하는
것이 좋습니다.
참고: 이 제품은 무선으로만 작동됩니다.
1 제모 시에는(제모 헤드에 액세서리 부착 여부와 관계 없이) 제품을 피부에
그림과 같은 각도로 (그림 12) 놓으십시오.
2 제모 헤드 외의 다른 헤드와 액세서리를 부착하여 제품을 사용할 때는 헤드와
액세서리를 피부 (그림 13)에 수평으로 대야 합니다.
3 민감한 부위에 제품을 사용할 경우, 면도기를 들지 않은 손으로 피부를
팽팽하게 당기십시오. 겨드랑이에 제품을 사용할 경우 팔을 들어올리고 손을
뒤통수에 대서 피부가 당겨지도록 합니다 (그림 14).
4 체모가 자라는 (그림 15) 반대 방향으로 제품을 천천히 움직이십시오.
참고: 피부 위에서 제품을 너무 빨리 움직이면 매끈하게 면도되지 않을 수도
있습니다.
참고: 체모가 3~4mm보다 긴 경우, 트리밍을 먼저 하면 제모가 보다 쉽고
편해집니다.
제모 헤드
제모 헤드는 다리와 겨드랑이, 비키니 라인 제모에 사용할 수 있습니다.
가장 효율적인 제모를 위해서는 속도 2를 선택하십시오. 체모가 거의 없거나
무릎과 발목 등 닿기 힘든 부위의 제모에는 속도 1을 선택하십시오.
마사지 캡
제모 헤드에 마사지 캡을 씌워 피부를 마사지하고 사용 중 제모로 인한 자극을
최소화할 수 있습니다.
피부 스트레처 캡
제모 헤드에 피부 스트레처 캡을 부착할 수 있습니다. 제모 중 피부를
당겨주므로 통증이 줄어듭니다.
민감 부위용 캡
제모 헤드에 민감 부위용 캡을 부착하면 민감한 부위(예: 겨드랑이나 비키니
라인)를 보다 편하게 제모할 수 있습니다.
얼굴 캡
제모 헤드에 얼굴용 캡을 부착하면 얼굴의 솜털(예: 윗 입술 위쪽)을 정밀하게
제모할 수 있습니다.
제품을 속눈썹이나 눈썹 또는 모발 제모에 사용하지 마십시오.
쉐이빙 헤드
쉐이빙 헤드로 몸통과 다리도 제모할 수 있습니다.
참고: 이 제품은 양방향으로 움직일 수 있어 겨드랑이를 면도하기 쉽습니다.
참고: 사용하기 전에 포일을 항상 확인하십시오. 포일이 손상된 경우 절삭
단위를 바로 교체하십시오('교체' 참조).
쉐이빙 헤드용 빗
쉐이빙 헤드에 빗을 부착하여 체모를 3mm 길이로 다듬을 수 있습니다.
트리머 헤드
트리머 헤드를 사용하여 비키니 라인의 닿기 힘든 부위를 트리밍할 수 있습니다.
트리머 헤드를 피부 위에 수평으로 대고 트리밍 (그림 16)하십시오. 스타일링과
다듬기 (그림 17)를 원한다면 트리머 헤드가 피부와 수직이 되게 사용하십시오.
트리머 헤드용 빗
트리머 헤드에 빗을 부착하여 비키니 부위의 체모를 길이 3mm (그림 18)로
다듬을 수 있습니다.
바디 마사지 헤드
바디 마사지 헤드는 강하게 회전하여 근육을 풀어줍니다.
참고: 바디 마사지 헤드는 먼저 결합부에 끼운 다음에 손잡이 (그림 19)에
부착해야 합니다.
바디 각질 제거용 브러시
바디 각질 제거 브러시를 사용하여 죽은 피부 세포를 제거할 수 있습니다.
얼굴에는 바디 각질 제거 브러시를 사용하지 마십시오.
참고: 바디 각질 제거 브러시는 먼저 결합부에 끼운 다음에 손잡이 (그림 20)에
부착해야 합니다.
굳은살 제거 헤드
참고: 본 제품은 발에만 사용하도록 설계되어 있습니다.
시술 부위 또는 굳은살 정도에 따라 세가지 방법으로 굳은살 제거 디스크를
사용할 수 있습니다.
1 넓고 평평한 부위에는 전체 디스크 (그림 21)를 사용하십시오. 올바른 사용을
위해서 디스크를 피부에 평평하게 대고 사용하십시오.
2 좁은 부위의 정밀한 시술과 시술된 부위 (그림 22)의 좋은 외관을 위해서는
헤드 (그림 23) 윗부분으로 나와 있는 디스크의 윗부분을 사용하십시오.
3 정밀한 시술과 딱딱해진 피부를 빨리 제거하기 위해서는 디스크 (그림 24)
윗부분에 튀어나와 있는 좁은 가장자리를 사용하십시오.
시술을 원하는 부위에서 디스크를 부드럽게 앞뒤로 움직이십시오. 너무 세게
밀지 마십시오. 너무 세게 밀 경우 디스크가 회전을 멈출 수 있습니다.
세척 및 보관
전원 공급 장치를 건조한 상태로 보관하십시오.
1 매번 제품을 사용 후 (그림 27) 제모 헤드를 청소하려면 청소용 브러시를
이용하여 체모를 쓸어내고, 제품을 거꾸로 들고 스위치를 켠 다음 15초간
찬물로 헹궈내십시오.
2 쉐이빙 헤드를 청소하려면 트리머 아래에 모여 있는 체모를 청소용 브러시로
털어 내십시오. 커팅 본체의 트리머 2개를 잡고 커팅 본체를 당겨 쉐이빙
헤드 (그림 28)에서 분리하십시오. 포일을 제외하고 쉐이빙 헤드의 모든
부분을 청소용 브러시로 청소하십시오.
참고: 최적의 성능을 유지하기 위해 6주 마다 트리머의 날과 포일 부분에
재봉틀용 기름을 소량 바르십시오.
3 커팅 본체와 헤드 및 액세서리를 물로 세척하십시오. 세게 흔들어서 물을
털어 내십시오.
4 굳은살 제거 헤드 및 디스크가 제공되어 청소하는 경우 제공된 (그림 25)
청소용 브러시로 헤드 및 디스크의 바깥쪽을 청소하십시오. 그런 후 디스크를
헤드에서 제거하고 제공된 (그림 26) 청소용 브러시로 헤드 안쪽을
청소하십시오. 필요한 경우, 굳은살 제거 헤드 및 디스크를 흐르는 물로
헹구십시오.
5 모든 부품을 완전히 자연 건조하십시오.
6 커팅 본체를 쉐이빙 헤드에 딸깍 소리가 나도록 다시 끼우십시오.
7 보관할 때는 헤드가 손상되지 않도록 헤드에 보호 캡이나 빗을 끼우십시오.
8 제품과 헤드 및 액세서리를 파우치에 넣어 보관하십시오.
교체
액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.philips.com/parts-and-
accessories를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의
필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서 참조).
바디 각질 제거용 브러시(제공되는 경우): 바디 각질 제거 브러시를 매주 2-3회
사용할 경우 3개월 정도 사용 가능합니다. 바디 각질 제거 브러시는 3개월 마다
정품(BRE394)으로 교체해 주십시오.
굳은살 제거 헤드(제공되는 경우): 성능이 저하되면 굳은살 제거 디스크를
정품(BCR372)으로 교체하십시오. 최소 일 년에 한 번 디스크를 교체하는 것이
좋습니다.
쉐이빙 헤드(제공되는 경우): 최고의 성능을 얻으려면 2년 마다 쉐이빙 헤드의
커팅 본체를 교체하는 것이 좋습니다. 쉐이빙 헤드를 일주일에 두 번 이상
사용할 경우 커팅 본체를 그보다 자주 교체해야 합니다. 커팅 유닛은 반드시
정품으로 교체하여 사용하십시오(BRL384).
문제 해결
이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다.
아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support
방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 고객
지원 센터로 문의하십시오.
문제점 해결책
제품의 기능이
이전과 같지
않습니다.
제품을 정확한 각도 (그림 12)로 잡고 체모가 자라는
반대 방향으로 피부 위에서 천천히 움직이십시오.
사용 후에는 항상 헤드와 액세서리를 청소하십시오.
충전 후에 전원
버튼을 누르면
배터리 표시등은
깜박이지만 제품이
켜지지 않습니다.
제품이 벽면 콘센트에 계속 연결되어 있습니다. 이런
경우 배터리 표시등이 깜박거리면 스위치를 켜기 전에
제품을 벽면 콘센트에서 분리해야 합니다.
사용 중에 제품이
뜨거워지고 갑자기
작동이 멈춥니다.
양쪽 속도 표시등이
4초간 깜박입니다.
과열 방지 기능이 켜졌습니다. 제품이 너무 뜨거워지면
과열 방지 스위치가 제품의 전원을 자동으로 꺼줍니다.
제품을 식힌 후 전원을 다시 켜서 과열 방지 기능을
리셋할 수 있습니다. 제품의 과열을 방지하려면 제품을
피부 쪽으로 너무 세게 누르지 마십시오.
제품 사용 후 피부
자극이 생겼습니다.
제모 헤드나 쉐이빙 헤드를 사용할 때 피부가 약간
붉어지거나 붉은 반점이 생길 수 있습니다. 이는
일반적인 현상입니다. 피부 자극을 방지하려면 체모가
난 반대 방향으로 제품을 천천히 움직이십시오. 무리한
힘을 가하지 마십시오. 자극이 3일 이상 계속될 경우
의사와 상담하시기 바랍니다.
문제점 해결책
제모 헤드나 쉐이빙 헤드를 사용할 때 제모기를 들지
않은 손으로 피부를 잡아당기십시오. 겨드랑이에 제품을
사용할 경우 팔을 들어올리고 손을 뒤통수에 대서 피부
(그림 14)가 당겨지도록 합니다.
제모는 피부 속에서
체모가 자라는 것을
유발할 수 있습니다.
피부 속에서 체모가 자라는 것을 방지하기 제모 24시간
이전 또는 제모 48시간 이후에 바디 각질 제거를
하십시오.
참고: 제모기로 인해 피부 자극이 심해질 수 있으므로
제모 직후에는 각질 제거를 하지 마십시오.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
(1 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻡﺎﻋ ﻒﺻﻭ
1ﺾﺒﻘﻤﻟﺍ
2(IIﻭ I) ﺕﺎﻋﺮﺴﻟﺍ ﺕﺎﺒﻤﻟ
3ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ
4ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ
5ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ
6ﺮﻴﻐﺻ ﺬﺧﺄﻤﻟ ﺲﺒﻘﻣ
7ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ
8ﺞﻣﺪﻤﻟﺍ ءﻮﻀﻟﺍ
9ﻚﻴﻟﺪﺘﻟﺍ ءﺎﻄﻏ
10ﻪﺟﻮﻟﺍ ءﺎﻄﻏ
11ﺔﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ءﺎﻄﻏ
12ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺪﺷ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻄﻏ
13 ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ
14ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ
15ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ
16ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻂﺸﻣ
17ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺱﺃﺭ
18ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻂﺸﻣ
19ﺔﻨﻴﻠﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺹﺮﻗ ﻖﺤﻠﻣ
20ﺔﻨﻴﻠﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺹﺮﻗ
21ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
22ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﺓﺪﺣﻭ
23ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻚﻴﻟﺪﺗ ﺱﺃﺭ
24ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻓ
25ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟ ﻲﻗﺍﻭ ءﺎﻄﻏ
26ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﺓﺪﺣﻭ
27ﺔﺒﻤﻠﺑ ﺩﹼﻭﺰﻣ ﻁﺎﻘﻠﻣ
28ﻂﻴﻗﻼﻣ
ﺔﺒﻴﻘﺤﻟﺍ :ﺽﻭﺮﻌﻣ ﺮﻴﻏ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ :ﺽﻭﺮﻌﻣ ﺮﻴﻏ
ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻲﻌﺟﺍﺭ .ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍﻭ ﺱﻭﺅﺮﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ،ﺍﹰﺪﻳﺪﺤﺗ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍﻭ ﺱﻭﺅﺮﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
.ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺤﺸﺑ ﻲﻣﻮﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻚﻠﺳ ﻥﻭﺪﺑ ﻻﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺓﺪﺣﻭ ﻊﺿﻭ ﻢﺛ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺐﺠﻳ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟ
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ
-.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﺮﻴﺸﻳ ،(2 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
-.ﺔﻘﻴﻗﺩ 40 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺪﻤﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﺼﻧﻭ ﺔﻋﺎﺳ ﺪﻌﺑ
-.ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻪﻨﺤﺷ ﻢﺗ ﺪﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﺮﻴﺸﻳ ،(3 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺖﺑﺎﺛ ﺾﻴﺑﺃ ﻥﻮﻠﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
-.ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻜﻳ ﺎﻣ ﻪﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ ﻻ
-.ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺐﺠﻳﻭ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﺮﻴﺸﻳ ،(2 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ ﻥﻮﻠﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺤﺸﺑ ﻲﻣﻮﻗ
ﺓﺪﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻴﺴﻓ ،ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ ﻞﻇﻭ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ﻪﻧﺃ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸﻳ ﺍﺬﻫﻭ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺕﺍﺮﻣ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ
-ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻴﺳ ،ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻲﻓ ﻦﻴﺋﺪﺒﺗﻭ ﺎﹱﻣﺎﻤﺗ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻍﺮﻔﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺎﹱﻌﻳﺮﺳ
-،ﺔﻠﺣﺮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﻨﻋﻭ .ءﻂﺒﺑ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻴﻣﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺃﺪﺒﻳ ،ﺎﹱﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻘﻴﻗﺩ 15 ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻌﺑﻭ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻦﻣ ﻖﺋﺎﻗﺩ 10 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺪﻤﻟ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻗﺎﻃ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻥﻮﻜﻳ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺎﻬﻜﻓﻭ ﺱﻭﺅﺮﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
1.(4 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ("ﺔﻘﻄﻘﻃ" ﺕﻮﺻ ﺭﺪﺼﻳ ﻰﺘﺣ) ﺾﺒﻘﻤﻟﺍ ﻞﺑﺎﻘﻣ ﻪﻴﻠﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ ،ﺱﺃﺭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ
2.(5 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ ،ﻪﻜﻔﻟﻭ
ﺎﻬﻜﻓﻭ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
1 .(6 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ('ﺔﻘﻄﻘﻃ') ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗ ﻪﻌﻓﺩ ﻯﻮﺳ ﻚﻴﻠﻋ ﺎﻣ ،ﻖﺤﻠﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ
2ﻪﺒﻧﺎﺟ ﺐﺤﺳﺍ ،ﻂﺸﻣ ﻚﻔﻟﻭ .(7 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﻰﻠﻋﻷ ﻪﺒﺤﺴﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍﻭ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ﻪﻴﺒﻧﺎﺟ ﻚﺴﻣﺃ ،ﻪﻜﻔﻟﻭ
.(8 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻚﻌﺑﺎﺻﺄﺑ ﻰﻠﻋﻷ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
1،ﺎﹱﻴﺋﺎﻘﻠﺗ 2 ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳ .ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
.II ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺔﺒﻤﻟ (9 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ءﻲﻀﺗﻭ
2(10 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ءﻲﻀﺗ .ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺎﻓ ،1 ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
.I ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺔﺒﻤﻟ
3.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ
ﹺﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ .ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ (11 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺱﺃﺭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻞﻀﻓﺃ ﺔﻳﺅﺭ ﹺﻚﺤﻨﻤﺘﻟ ﺎﹱﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺠﻣﺪﻤﻟﺍ ﺔﺒﻤﻠﻟﺍ ءﻲﻀﺗ
3 ﺓﺪﻤﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻲﻄﻐﺿﺎﻓ ،ﺔﺠﻣﺪﻤﻟﺍ ﺔﺒﻤﻠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻏﺮﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﹴﻥﺍﻮﺛ
ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍﻭ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﹺﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇﻭ .ﺔﻓﺎﺟ ﹺﻚﺗﺮﺸﺑ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﹱﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳﻭ ،ﻡﺎﻤﺤﺘﺳﻻﺍ ﻝﻼﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻬﻨﻣ ﺎﹱﻳﺃ ﻲﻌﻀﻓ ،ﻢﺴﺠﻠﻟ ﻦﺷﻮﻟ ﻭﺃ ﻢﻳﺮﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻳﺪﻳﺮﺗ
ﻭﺃ ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻡﺎﻤﺤﺘﺳﻻﺍ ﻞﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻣ ﺔﺒﻃﺭ ﺓﺮﺸﺑ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﺎﹱﻤﻟﺃ ﻞﻗﺃ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ
.ﻪﻧﻭﺪﺑ
ﻦﺤﻧﻭ .ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ .ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻌﺑ ءﺍﺮﻤﺣ ﻊﻘﺑ ﻭﺃ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺭﺍﺮﻤﺣﺍ ﻞﺜﻣ ﺓﺮﺸﺒﻠﻟ ﻂﻴﺴﺑ ﺞﻴﻬﺗ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗﻭ
.ﻞﻴﻠﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ،ﺩﺎﺘﻌﻤﻟﺍ ﻲﻓ ،ﺪﻠﺠﻟﺎﺑ ﺞﻴﻬﺗ ﻭﺃ ﺭﺍﺮﻤﺣﺍ ﻱﺃ ﻲﻔﺘﺨﻳ ﺚﻴﺣ ،ﹰﻼﻴﻟ ﻡﻮﻨﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﹺﻚﺤﺼﻨﻧ
.ﻂﻘﻓ ﻪﻨﻣ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ ﻻﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
1ﺪﻠﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻌﺿ ،(ﻪﻧﻭﺪﺑ ﻭﺃ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺓﺪﺣﻭ ﺱﺃﺭ ﻰﻠﻋ ﻖﺤﻠﻣ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ) ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻨﻋﻭ
.(12 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺎﺑ
2ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ ،ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ ﻑﻼﺨﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣﻭ ﺱﻭﺅﺭ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋﻭ
.(13 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺪﻠﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﹴﻮﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍﻭ ﺱﻭﺅﺮﻟﺍ
3ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ .ﺔﻴﻟﺎﺧ ﹴﺪﻳﺄﺑ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺪﺷ ﺐﺠﻳ ،ﺔﺳﺎﺴﺣ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
.(14 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺪﺷ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻒﻠﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻴﻟﺍ ﻊﺿﻭﻭ ﻉﺍﺭﺬﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﻦﻴﻄﺑﻹﺍ
4.(15 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﻤﻧ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻋ ءﻂﺒﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻛﹺﹼﺮﺣ
.ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻣﻮﻌﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﻠﺼﺤﺗ ﻻ ﺪﻘﻓ ،ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻚﺗﺮﺸﺑ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﹺﺖﻛﺮﺣ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﺣﺍﺭﻭ ﺔﻟﻮﻬﺳ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻪﺒﻳﺬﺸﺘﺑ ﹰﻻﻭﺃ ﻲﻣﻮﻘﻓ ،ﻢﻣ 4-3 ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﻙﺮﻌﺷ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ
.ﻲﻨﻴﻜﺒﻟﺍ ﻂﺧﻭ ﻦﻴﻄﺑﻹﺍ ﺖﺤﺗ ﺔﻘﻄﻨﻣﻭ ﻦﻴﻗﺎﺴﻟﺍ ﺮﻌﺷ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍﻭ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﻤﻧ ﺎﻬﺑ ﻞﻘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻠﻟ 1 ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻱﺭﺎﺘﺧﺍ .ﺓءﺎﻔﻛ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ 2 ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻱﺭﺎﺘﺧﺍ
.ﻦﻴﻠﺣﺎﻜﻟﺍﻭ ﻦﻴﺘﺒﻛﺮﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺐﻌﺼﻳ ﻲﺘﻟﺍ
ﻚﻴﻟﺪﺘﻟﺍ ءﺎﻄﻏ
ﺐﺒﺴﺑ ﺐﺤﺴﻟﺎﺑ ﺱﺎﺴﺣﻹﺍ ﺭﺎﺛﺁ ﻞﻴﻠﻘﺗﻭ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﻚﻴﻟﺪﺘﻟ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺓﺪﺣﻭ ﺱﺃﺮﺑ ﻚﻴﻟﺪﺘﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﹺﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺪﺷ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻄﻏ
ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ءﺎﻨﺛﺃ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺪﺷ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺤﻳ ﻮﻬﻓ .ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ ﻲﻓ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺪﺷ ﺓﺪﺣﻭ ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻢﻟﻷﺎﺑ ﺭﻮﻌﺸﻟﺍ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
ﺔﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ءﺎﻄﻏ
ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺣﺍﺮﻟﺎﺑ ﺭﻮﻌﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺓﺪﺣﻭ ﺱﺃﺮﺑ ﺔﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.(ﻲﻨﻴﻜﺒﻟﺍ ﻂﺧﻭ ﻦﻴﻄﺑﻹﺍ ﺖﺤﺗ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻞﺜﻣ) ﺔﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﻪﺟﻮﻟﺍ ءﺎﻄﻏ
.(ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻔﺸﻟﺍ ﻞﺜﻣ) ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺮﻌﺷ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻗﺩ ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺓﺪﺣﻭ ﺱﺃﺮﺑ ﻪﺟﻮﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺮﻌﺷ ﻭﺃ ﺐﺟﺍﻮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻴﻌﻟﺍ ﺶﻣﺭ ﺮﻌﺷ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ
.ﻢﺴﺠﻟﺍﻭ ﻦﻴﻗﺎﺴﻟﺍ ﺮﻌﺷ ﺔﻗﻼﺤﻟ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
ﺮﺜﻛﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﻦﻴﻄﺑﻹﺍ ﺖﺤﺗ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻗﻼﺣ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﻹ ،ﻦﻴﻫﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻦﻜﻤﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻟﻮﻬﺳ
،ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ ﻦﻣ ﻞﻜﺷ ﻱﺄﺑ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇﻭ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻖﺋﺎﻗﺮﻟﺍ ﺺﺤﻓ ﻲﻐﺒﻨﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.("ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ" ﻲﻌﺟﺍﺭ) ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺺﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻟﺪﺒﺘﺳﺎﻓ
ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻂﺸﻣ
.ﻢﻣ 3 ﻰﻟﺇ ﻪﻟﻮﻃ ﻞﺼﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺮﺑ ﻂﺸﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺱﺃﺭ
.ﻲﻨﻴﻜﺒﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺐﻌﺼﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻲﻌﺿ .(16 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺎﻬﺒﻳﺬﺸﺘﻟ ﺓﺮﺸﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﹴﻮﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻲﻌﺿ
.ﻚﺗﺮﺸﺒﻟ ﺏﺍﺬﺟﻭ ﻖﻴﻧﺃ (17 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺮﻬﻈﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺓﺮﺸﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﺩﻮﻤﻋ
ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻂﺸﻣ
ﻢﻣ 3 ﻰﻟﺇ ﻪﻟﻮﻃ ﻞﺼﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻲﻨﻴﻜﺒﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻂﺸﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.(18 ﻞﻜﺸﻟﺍ)
ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻚﻴﻟﺪﺗ ﺱﺃﺭ
.ﻚﺗﻼﻀﻋ ءﺎﺧﺮﺘﺳﺎﺑ ﹺﻙﺮﻌﺸﺘﻟ ﺓﻮﻘﺑ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻚﻴﻟﺪﺗ ﺱﺃﺭ ﺭﻭﺪﺗ
.(19 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺾﺒﻘﻤﻟﺎﺑ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﻲﻨﻜﻤﺘﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻚﻴﻟﺪﺗ ﺱﺃﺭ ﻲﻌﻀﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻓ
.ﺔﺘﻴﻤﻟﺍ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺎﻳﻼﺧ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻚﻬﺟﻭ ﻰﻠﻋ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺾﺒﻘﻤﻟﺎﺑ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﻲﻨﻜﻤﺘﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻲﻌﻀﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.(20
ﺔﻨﻴﻠﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ
.ﻡﺍﺪﻗﻷﺍ ﻲﻠﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻂﻘﻓ ﺪﻌﹹﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻭﺃ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻲﻠﻋ ،ﹰﺍﺩﺎﻤﺘﻋﺍ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻕﺮﻃ ﺔﺛﻼﺜﺑ ﺔﻨﻴﻠﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺹﺮﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺎﻬﺟﻼﻋ
1ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ .(21 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺤﻄﺴﻣ ﻭ ،ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺛﺍ ﺪﻴﺟ ﻢﻜﺤﺗ ﻲﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺓﺮﺸﺒﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﺢﻄﺴﻣ
2ﻲﻠﻋﻷﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،(22 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻠﻟ ﺓﺪﻴﺟ ﺔﻳﺅﺮﻟ ﻭ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻠﻟ ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻠﻟ
.(23 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻲﻠﻋﺃ ﻦﻣ ﺯﺮﺒﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻦﻣ
3ﻦﻣ ﺯﺭﺎﺒﻟﺍ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻘﻴﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،ﹰﺎﻌﻳﺮﺳ ﺐﻠﺼﻟﺍ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﻊﻴﻤﻠﺘﻟ ﻭ ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻠﻟ
.(24 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺹﺮﻘﻟﺍ
ﺎﻤﺑﺭ ،ﺓﻮﻘﺑ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ .ﺓﺪﺸﺑ ﻂﻐﻀﺗ ﻻ .ﻪﺟﻼﻋ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﻖﻓﺮﺑ ﺎﹱﺑﺎﻳﺇﻭ ﺎﹱﺑﺎﻫﺫ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻋ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
.ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺪﻳﻭﺰﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ءﺎﻘﺑﺇ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
1ﻪﺒﻠﻗ ﻊﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻜﺴﻣﺃ ،ﺮﻌﺷ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻲﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
.(27 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻧﺎﺛ 15 ﺓﺪﻤﻟ ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻪﻔﻄﺷﻭ ﻪﻠﻴﻐﺸﺘﺑ ﻲﻣﻮﻗﻭ ،ﺐﻘﻋ ﻰﻠﻋ ﺎﹱﺳﺃﺭ
2.ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﺖﺤﺗ ﻊﻤﺠﺗ ﺮﻌﺷ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻲﻣﺪﺨﺘﺳﺍ :ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﻭﺅﺭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
.(28 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻦﻣ ﺺﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﺒﺤﺳﺍﻭ ﺺﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻦﻴﺗﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﻲﺗﺪﺣﻭ ﻲﻜﺴﻣﺃ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻖﺋﺎﻗﺮﻟﺍ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﺑ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ءﺍﺰﺟﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻦﻣ ﺪﺑ ﻻ
ﻊﻴﺑﺎﺳﺃ ﺔﺘﺳ ﻞﻛ ﺔﻃﺎﻴﺨﻟﺍ ﺔﻟﺁ ﺖﻳﺯ ﻦﻣ ﺓﺮﻄﻘﺑ ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍﻭ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﺎﻨﺳﺃ ﺖﻴﻳﺰﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ءﺍﺩﺃ ﻞﻀﻓﺄﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ
3ﺕﺍﺮﻄﻗ ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺪﺸﺑ ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﻚﻠﺗ ﻱﺰﹹﻫ .ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍﻭ ﺱﻭﺅﺮﻟﺍﻭ ﺺﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻒﻄﺷ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ءﺎﻣ
4ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻭ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ :(ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ) ﺔﻨﻴﻠﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺹﺮﻗ ﺱﺃﺭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻭ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻦﻋ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .(25 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻭ ﺔﻨﻴﻠﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺹﺮﻗ ﻒﻄﺷ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﺕﺩﺭﺃ ﺍﺫﺇ .(26 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ
.ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﺔﻟﺍﺯﻹﺍ ﺹﺮﻗ ﺱﺃﺭ ﻦﻣ
5.ﺎﹱﻣﺎﻤﺗ ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺗ ﻰﻠﻋ ﻲﺻﺮﺣﺍ
6.("ﺔﻘﻄﻘﻃ" ﺕﻮﺻ ﺭﺪﺼﺗ ﻰﺘﺣ) ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺺﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻌﺿ
7.ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﺘﻳﺎﻤﺤﻟ ﺱﻭﺅﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺔﻴﻄﻏﺃ ﻭﺃ ﻁﺎﺸﻣﻷﺍ ﻲﻌﺿ
8.ﺔﺒﻴﻘﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍﻭ ﺱﻭﺅﺮﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻰﻠﻋ ﻲﺻﺮﺣﺍﻭ
ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ
ﺏﺎﻫﺬﻟﺍ ﻭﺃ www.philips.com/parts-and-accessories ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻲﻣﻮﻗ ،ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻤﻟﺍ ءﺍﺮﺸﻟ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻲﻟﻭﺪﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﻱﺮﻈﻧﺍ) ﻙﺪﻠﺑ ﻲﻓ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻋﺭ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﹰﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ .Philips ﺮﺟﺎﺗ ﻲﻟﺍ
.(ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻲﻠﻋ
ﺙﻼﺛ ﻰﻟﺇ ﻦﻴﺗﺮﻣ ﻝﺪﻌﻤﺑ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﹺﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ :(ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ) ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻓ
ﺔﻴﻠﺻﺃ ﺓﺎﺷﺮﻔﺑ ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺗ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻲﻟﺪﺒﺘﺳﺍ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﺓﺪﻤﻟ ﻡﻭﺪﺗ ﺎﻬﻧﺈﻓ ،ﻉﻮﺒﺳﻷﺍ ﻲﻓ ﺕﺍﺮﻣ
.(BRE394)
ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻮﺑ ﺔﻨﻴﻠﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺹﺮﻗ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ :(ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ) ﺔﻨﻴﻠﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺹﺮﻗ ﺱﺃﺭ
.ﻡﺎﻋ ﻞﻛ ﺓﺮﻣ ﻞﻗﻷﺍ ﻲﻠﻋ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻚﺤﺼﻨﻧ .ﻪﺘﻴﻟﺎﻌﻓ ﻞﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ (BCR372) ﻲﻠﺻﻷﺍ
ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺺﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻲﺻﻮﻧ ﻦﺤﻨﻓ ،ﻲﻟﺎﺜﻣ ءﺍﺩﺄﺑ ﻉﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ :(ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ) ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ
ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﺻﺮﺣﺎﻓ ،ﻉﻮﺒﺳﻷﺍ ﻲﻓ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻦﻴﺗﺮﻣ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﹺﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇﻭ .ﻦﻴﻣﺎﻋ ﻞﻛ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ
.(BRL384) ﺔﻴﻠﺻﺃ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻻﺇ ﺺﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻰﻋﺍﺮﻳﻭ .ﻞﻗﺃ ﺖﻗﻭ ﻲﻓ ﺺﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﻞﺣ ﻚﻴﻠﻋ ﺭﺬﻌﺗ ﺍﺫﺇ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻬﺟﺍﻮﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺎﹱﻋﻮﻴﺷ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻞﺼﻔﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺺﺨﻠﻳ
ﺔﻠﺌﺳﻷﺎﺑ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ www.philips.com/support ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻘﻓ ،ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
.ﻚﺗﺪﻠﺒﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻋﺭ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺍﺪﺘﻤﻟﺍ
ﻞﺤﻟﺍ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ
ﻦﻴﻣﻮﻘﺗﻭ (12 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻴﻜﺴﻤﺗ ﹺﻚﻧﺃ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ
.ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﻤﻧ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻋ ﻲﻓﻭ ،ءﻂﺒﺑ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﻜﻳﺮﺤﺘﺑ
.ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻛ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍﻭ ﺱﻭﺅﺮﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻲﻣﻮﻗ
ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ ،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓﻭ .ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻝﺍﺰﻳ ﻻ
ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ﻪﻧﺃ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﺎﺷﻺﻟ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻲﻨﻜﻤﺘﺗ
ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺪﻌﺑ
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺃ
،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻦﻜﻟﻭ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻤﻌﺗ .ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺗ
ﺔﺟﺭﺪﺑ ﻪﺗﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺖﻌﻔﺗﺭﺍ ﺍﺫﺇ ﺎﹱﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ
ﻰﺘﺣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻛﺮﺗﺍ ،ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﻹ .ﺓﺮﻴﺒﻛ
ﻲﻄﻐﻀﺗ ﻻ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ .ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺩﺮﺒﻳ
.ﹺﻚﺗﺮﺸﺑ ﻞﺑﺎﻘﻣ ﺓﺪﺋﺍﺯ ﺓﻮﻘﺑ ﻪﻴﻠﻋ
ﺢﺒﺼﻳ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺛﺃ
ﺓﺄﺠﻓ ﻒﻗﻮﺘﻳﻭ ﺎﹱﻨﺧﺎﺳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
،ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑﻭ .ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ
ﺎﻤﻫﺎﺘﻠﻛ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺎﺘﺒﻤﻟ ﺾﻣﻮﺗ
.ﹴﻥﺍﻮﺛ 4 ﺓﺪﻤﻟ
ﻂﻴﺴﺑ ﺞﻴﻬﺗ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻭﺃ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
ﺞﻴﻬﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ .ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ .ءﺍﺮﻤﺣ ﻊﻘﺑ ﻭﺃ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺭﺍﺮﻤﺣﺍ ﻞﺜﻣ ﺓﺮﺸﺒﻠﻟ
ﻲﻄﻐﻀﺗ ﻻ .ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﻤﻧ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻋ ﻖﻓﺮﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻴﻛﺮﺤﺗ ﹺﻚﻧﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺓﺮﺸﺒﻟﺍ
ﻦﺤﻨﻓ ،ﻡﺎﻳﺃ 3 ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺞﻴﻬﺘﻟﺍ ﺮﻤﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ .ﻁﺮﻔﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ
.ﺐﻴﺒﻃ ﺓﺭﺎﺸﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻧ
ﺪﻌﺑ ﺞﻴﻬﺘﻠﻟ ﻲﺗﺮﺸﺑ ﺽﺮﻌﺘﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﹴﺪﻳﺄﺑ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺪﺷ ﹰﺎﻤﺋﺍﺩ ﺐﺠﻳ ،ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻭﺃ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺱﺃﺭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
ﺪﻴﻟﺍ ﻊﺿﻭﻭ ﻉﺍﺭﺬﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﻦﻴﻄﺑﻹﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋﻭ .ﺔﻴﻟﺎﺧ
.(14 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺪﺷ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻒﻠﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﺔﻋﺎﺳ 24 ﻲﻟﺍﻮﺤﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ ﺮﻴﺸﻘﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻞﺧﺍﺪﻟﺎﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﻤﻧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ،ﺔﻋﺎﺳ 48 ﻲﻟﺍﻮﺤﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ
ﺪﻳﺰﻳ ﺪﻗ ﺍﺬﻫ ﻥﻷ ،ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺪﻌﺑ ﺮﻴﺸﻘﺘﻟﺎﺑ ﻲﻣﻮﻘﺗ ﻻ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍﻭ ﺔﻌﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﺓﺮﺸﺒﻟﺍ ﺞﻴﻬﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ
ﻮﻤﻧ ﺐﺒﺴﺗ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
.ﻞﺧﺍﺪﻟﺎﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
(۱ ﻞﮑﺷ) ﯽﻠﮐ ﺕﺎﺤﯿﺿﻮﺗ
1ﻪﺘﺳﺩ
2(II ﻭ I) ﺖﻋﺮﺳ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻍﺍﺮﭼ
3ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ
4ﯼﺮﺗﺎﺑ ﮊﺭﺎﺷ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻍﺍﺮﭼ
5ﯼﺯﺎﺳﺩﺍﺯﺁ ﻪﻤﮐﺩ
6ﮏﭼﻮﮐ ﺶﯿﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﻮﺳ
7ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﺮﺳ
8ﻩﺪﺷ ﻪﯿﺒﻌﺗ ﻍﺍﺮﭼ
9ﮊﺎﺳﺎﻣ ﺵﻮﭘﺭﺩ
10ﺕﺭﻮﺻ ﺵﻮﭘﺭﺩ
11ﺱﺎﺴﺣ ﯼﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺵﻮﭘﺭﺩ
12ﺖﺳﻮﭘ ﻩﺪﻨﺸﮐ ﺵﻮﭘﺭﺩ
13 ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ
14ﻞﯾﻮﻓ
15ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﯼﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
16ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﺷ
17ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻪﻐﯿﺗ
18ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻪﻐﯿﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﺷ
19ﻪﻨﯿﭘ ﻊﻓﺭ ﻩﺪﻧﻮﺷﺍﺪﺟ ﺮﺳ
20ﻪﻨﯿﭘ ﻊﻓﺭ ﻪﺤﻔﺻ
21ﻖﯿﻗﺩ ﯼﺮﺳ
22ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺪﺣﺍﻭ
23ﻥﺪﺑ ﮊﺎﺳﺎﻣ ﻪﻐﯿﺗ
24ﻥﺪﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ
25ﻥﺪﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺵﻮﭘﺭﺩ
26ﻕﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ
27ﻍﺍﺮﭼ ﯼﺍﺭﺍﺩ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺒﻧﺍ
28ﮎﺮﺒﻧﺍ
ﻒﯿﮐ :ﺪﺸﻧ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ
ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺱﺮﺑ :ﺪﺸﻧ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ
ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﯼﺍﺮﺑ .ﺪﺷﺎﺑ ﺕﻭﺎﻔﺘﻣ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻝﺪﻣ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻭ ﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ :ﻪﺟﻮﺗ
ﻪﺒﻌﺟ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺎﯾ ﯽﻠﮐ ﯼﺎﻤﻧ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺧ ﺹﻮﺼﺨﺑ ﻝﺪﻣ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺭﺍﻮﻟ ﻭ ﺎﻫﺮﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻥدﺮﮐ ﮊﺭﺎﺷ
.ﺪﯿﻨﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﻞﻣﺎﮐ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺭﺎﺑ ﻦﯿﻟﻭﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ :ﻪﺟﻮﺗ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﻢﯿﺳ ﻥﻭﺪﺑ ﻂﻘﻓ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ :ﻪﺟﻮﺗ
ﺭﺍﺮﻗ ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻕﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﮐﻮﺳ ﺭﺩ ﺍﺭ ﮏﭼﻮﮐ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،هﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﯼﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﻫﺩ
-.ﺖﺳﺍ ﻥﺪﺷ ﮊﺭﺎﺷ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ (2 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺪﯿﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﮊﺭﺎﺷ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﯽﺘﻗﻭ
-.ﺪﻨﮐ ﺭﺎﮐ ﻢﯿﺳ ﻥﻭﺪﺑ ﻪﻘﯿﻗﺩ 40 ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺎﺗ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﮊﺭﺎﺷ ﺖﻋﺎﺳ 1.5 ﺯﺍ ﺪﻌﺑ
-.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﮊﺭﺎﺷ ًﻼﻣﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺖﺳﺍ ﻦﺷﻭﺭ (3 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﯽﻤﺋﺍﺩ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺪﯿﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﮊﺭﺎﺷ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﯽﺘﻗﻭ
-ﯽﻓﺎﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ :ﺪﻧﺯ ﯽﻤﻧ ﮏﻤﺸﭼ ﮊﺭﺎﺷ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻍﺍﺮﭼ ،ﺖﺳﺍ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ
.ﺖﺳﺍ ﺭﺍﺩﺭﻮﺧﺮﺑ
-ﺍﺭ ﻥﺁ ﺖﺳﺍ ﻡﺯﻻ ﻭ ﺖﺳﺍ ﯽﻟﺎﺧ ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ ﯼﺮﺗﺎﺑ ،ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ (2 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﯽﺠﻧﺭﺎﻧ ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﯽﺘﻗﻭ
.ﺪﯿﻨﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺪﺷ ﻡﺎﻤﺗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﺘﻗﻭ .ﺪﯿﻨﮐ ﮊﺭﺎﺷ
ﯽﻣ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ ﯽﺘﻗﻭ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻞﺻﻭ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻪﺑ ﺯﻮﻨﻫ ﺎﻣﺍ ﺪﺷﺎﺑ ﮊﺭﺎﺷ ًﻼﻣﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ :ﻪﺟﻮﺗ
ﺪﯾﺎﺑ ،هﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻪﮐ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻦﯾﺍ .ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺭﺎﺑ ﺪﻨﭼ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ،ﺪﯿﻫﺩ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻥﺁ
ﻊﯾﺮﺳ ﮊﺭﺎﺷ
-ﮏﻤﺸﭼ ﺪﯿﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﻊﯾﺮﺳ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻥﺁ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺎﻤﺷ ﻭ ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻟﺎﺧ ًﻼﻣﺎﮐ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﯽﺘﻗﻭ
.ﺪﻧﺯ ﯽﻣ
-،ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺪﯿﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﻥﺩﺯ ﮏﻤﺸﭼ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﻪﺘﺴﻫﺁ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ،ﻪﻘﯿﻗﺩ 15 ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ ﺯﺍ ﺲﭘ
.ﺩﺭﺍﺩ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻘﯿﻗﺩ 10 ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻓﺎﮐ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺮﺗﺎﺑ
ﻩﺎﮕﺘﺳد ﺯﺍ ﻩدﺎﻔﺘﺳﺍ
ﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ ﻥدﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﻭ ﻥدﺮﮐ ﻞﺻﻭ
1.(4 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ('ﺩﻮﺷ ﻩﺪﯿﻨﺷ ﮏﯿﻠﮐ ﯼﺍﺪﺻ') ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻪﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﻪﻐﯿﺗ ﮏﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ ﯼﺍﺮﺑ
2.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ (5 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﺸﭘ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯼﺯﺎﺳﺎﻫﺭ ﻪﻤﮐﺩ ،ﻪﻐﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﯼﺍﺮﺑ
ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻥدﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﻭ ﻥدﺮﮐ ﻞﺻﻭ
1('ﺩﻮﺷ ﻩﺪﯿﻨﺷ ﮏﯿﻠﮐ ﯼﺍﺪﺻ') ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﻪﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻪﻠﯿﺳﻭ ﮏﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ ﯼﺍﺮﺑ
.(6 ﺮﯾﻮﺼﺗ)
2(7 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻪﻐﯿﺗ ﯼﻻﺎﺑ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻭ ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺐﻘﻋ ﻭ ﻮﻠﺟ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻪﻠﯿﺳﻭ ﮏﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﯼﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻻﺎﺑ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ (8 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺖﺳﺩ ﺖﺸﮕﻧﺍ ﻦﺧﺎﻧ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺖﺸﭘ ،ﻪﻧﺎﺷ ﮏﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﯼﺍﺮﺑ .ﺪﯿﺸﮑﺑ
ﻩﺎﮕﺘﺳد ﻥدﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺎﯾ ﺵﻮﻣﺎﺧ
1ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ 2 ﺖﻋﺮﺳ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺭﺎﺒﮑﯾ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ ،هﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﯼﺍﺮﺑ
.(9 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ II ﺖﻋﺮﺳ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻍﺍﺮﭼ ﻭ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ
2ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻍﺍﺮﭼ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ ،ﺪﯿﻨﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺍﺭ 1 ﺖﻋﺮﺳ ﺪﯿﻫﺍﻮﺧ ﯽﻣ ﺮﮔﺍ
.(10 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ I ﺖﻋﺮﺳ
3.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺮﮕﯾﺩ ﺭﺎﺒﮑﯾ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ ،هﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﯼﺍﺮﺑ
،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ (11 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺮﺳ ﺯﺍ ﯽﺘﻗﻭ ﺎﺗ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﯿﺒﻌﺗ ﻍﺍﺮﭼ
ﻪﻤﮐﺩ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﺘﻗﻭ ،ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺪﺷ ﻪﯿﺒﻌﺗ ﻍﺍﺮﭼ ﺪﯿﻫﺍﻮﺧ ﯽﻣ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﯿﺒﺑ ﺮﺘﻬﺑ
.ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻪﯿﻧﺎﺛ 3 ﯼﺍﺮﺑ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ
ﺶﯾﺍﺮﯿﭘ ﻭ ﺡﻼﺻﺍ ،ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ
.ﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺰﯿﻧ ﮏﺸﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻥﺁ ﺯﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻣﺍ ﺖﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺵﻭﺩ ﺮﯾﺯ ﻭ ﻡﺎﻤﺣ ﺭﺩ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﻬﻧﺁ ﺯﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﺪﺑ ﻥﻮﯿﺳﻮﻟ ﺎﯾ ﻡﺮﮐ ﺯﺍ ﺪﯿﻫﺍﻮﺧ ﯽﻣ ﺮﮔﺍ
ﺩﻮﺧ ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ ﻥﺪﺑ ﻮﭙﻣﺎﺷ ﻥﻭﺪﺑ ﺎﯾ ﺎﺑ ﺏﻮﻃﺮﻣ ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ،ﺮﺘﻤﮐ ﺩﺭﺩ ﺎﺑ ﻭ ،ﻡﺮﻧ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﯼﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ .ﺪﯾﺁ ﺩﻮﺟﻮﺑ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺰﻣﺮﻗ ﻁﺎﻘﻧ ﺎﯾ ﺰﻣﺮﻗ ﺖﺳﻮﭘ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺖﺳﻮﭘ ﯽﺋﺰﺟ ﯼﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ
ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﺎﯾ ﯼﺰﻣﺮﻗ ﻥﻮﭼ ﺪﯿﻨﮐ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺐﺷ ﺭﺩ ﻥﺪﯿﺑﺍﻮﺧ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻢﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ .ﺖﺳﺍ ﯼﺩﺎﻋ
.ﺩﻭﺭ ﯽﻣ ﻦﯿﺑ ﺯﺍ ًﻻﻮﻤﻌﻣ ﺐﺷ
.ﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻢﯿﺳ ﯽﺑ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻂﻘﻓ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ :ﻪﺟﻮﺗ
1ﻥﺎﺸﻧ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،(ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﯼﻭﺭ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻪﻠﯿﺳﻭ ﻥﻭﺪﺑ ﺎﯾ ﺎﺑ) ﺪﯿﻫﺩ ﯽﻣ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﯽﺘﻗﻭ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ ،(12 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ
2ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﺯﺍ ﺮﯿﻏ ﺮﮕﯾﺩ ﯼﺎﻫﺮﺳ ﺎﯾ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﯽﺘﻗﻭ
.ﺪﯾﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ (13 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺍﺭ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻭ ﺎﻫﺮﺳ
3ﺯﺍ ﯽﺘﻗﻭ .ﺪﯿﺸﮑﺑ ﺩﻮﺧ ﺩﺍﺯﺁ ﺖﺳﺩ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺖﺳﻮﭘ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺱﺎﺴﺣ ﯽﺣﺍﻮﻧ ﺭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ
ﺖﺳﻮﭘ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺩﻮﺧ ﺮﺳ ﺖﺸﭘ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺪﻨﻠﺑ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﺖﺳﺩ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﻐﺑ ﺮﯾﺯ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.(14 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺩﻮﺷ ﻩﺪﯿﺸﮐ
4.ﺪﯿﻫﺩ ﺖﮐﺮﺣ ﯽﻣﺍﺭﺁ ﻪﺑ (15 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺎﻫﻮﻣ ﺪﺷﺭ ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺭﺩ ﻭ ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﯿﺑﺎﯿﻧ ﺖﺳﺩ ﻪﺗ ﺯﺍ ﺡﻼﺻﺍ ﻪﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻫﺩ ﺖﮐﺮﺣ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ :ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺶﯾﺍﺮﯿﭘ ﺍﺪﺘﺑﺍ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ،ﺮﺗ ﻩﺩﺎﺳ ﻭ ﺮﺗ ﺖﺣﺍﺭ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﯼﺍﺮﺑ ،ﺪﻨﺘﺴﻫ ﺮﺘﻣ ﯽﻠﯿﻣ 4-3 ﺯﺍ ﺮﺗﺪﻨﻠﺑ ﺎﻫﻮﻣ ﺮﮔﺍ :ﻪﺟﻮﺗ
ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﺮﺳ
.ﺪﯿﻧﺰﺑ ﺍﺭ ﻮﯾﺎﻣ ﻂﺧ ﻭ ﻞﻐﺑ ﺮﯾﺯ ،ﺎﭘ ﯼﻮﻣ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﺯﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
ﻭ ﺩﺭﺍﺩ ﯼﺮﺘﻤﮐ ﺪﺷﺭ ﻮﻣ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻬﺘﻤﺴﻗ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺭ 1 ﺖﻋﺮﺳ .ﺪﯿﻨﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﺘﻬﺑ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺭ 2 ﺖﻋﺮﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﭘ ﮎﺯﻮﻗ ﻭ ﻮﻧﺍﺯ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺖﺳﺍ ﺖﺨﺳ ﺎﻬﻧﺁ ﻪﺑ ﯽﺳﺮﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻬﺘﻤﺴﻗ
ﮊﺎﺳﺎﻣ ﺵﻮﭘﺭد
ﺭﺩ ﻮﻣ ﻥﺪﺷ ﻩﺪﻨﮐ ﺱﺎﺴﺣﺍ ﻭ ﺪﯿﻫﺩ ﮊﺎﺳﺎﻣ ﺍﺭ ﺖﺳﻮﭘ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﮊﺎﺳﺎﻣ ﺵﻮﭘﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺮﺘﻤﮐ ﺍﺭ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﻭ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ
ﺖﺳﻮﭘ ﻩﺪﻨﺸﮐ ﺵﻮﭘﺭد
ﺩﺭﺩ ﺎﺗ ﺩﺭﺍﺩ ﯽﻣ ﻪﮕﻧ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ ﺖﺳﻮﭘ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺖﺳﻮﭘ ﻩﺪﻨﺸﮐ ﺵﻮﭘﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.ﺩﻮﺷ ﺮﺘﻤﮐ
ﺱﺎﺴﺣ ﯼﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺵﻮﭘﺭد
ﺮﺗ ﺖﺣﺍﺭ ﺱﺎﺴﺣ ﯼﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺱﺎﺴﺣ ﺖﻤﺴﻗ ﺵﻮﭘﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.(ﻮﯾﺎﻣ ﻂﺧ ﻭ ﻞﻐﺑ ﺮﯾﺯ ًﻼﺜﻣ) ﺩﻮﺷ ﻡﺎﺠﻧﺍ
ﺕﺭﻮﺻ ﺵﻮﭘﺭد
ًﻼﺜﻣ) ﺩﻮﺷ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻖﯿﻗﺩ ﺕﺭﻮﺻ ﯼﻮﻣ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺕﺭﻮﺻ ﺵﻮﭘﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.(ﺐﻟ ﺖﺸﭘ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﺳ ﺎﯾ ﻭﺮﺑﺍ ،هﮋﻣ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳد ﺯﺍ
ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﺎﺘﻧﺪﺑ ﻭ ﺎﻫﺎﭘ ﺡﻼﺻﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﺯﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺖﻬﺟ ﻭﺩ ﺭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﻞﻐﺑﺮﯾﺯ ﺮﺘﻧﺎﺳﺁ ﺡﻼﺻﺍ ﯼﺍﺮﺑ :ﻪﺟﻮﺗ
ﺍﺭ ﺵﺮﺑ ﺖﻤﺴﻗ ًﺍﺭﻮﻓ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﯽﻠﮑﺷ ﺮﻫ ﻪﺑ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺍﺭ ﻞﯾﻮﻓ ،هﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻪﺸﯿﻤﻫ :ﻪﺟﻮﺗ
(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ «ﺾﯾﻮﻌﺗ» ﺶﺨﺑ ﻪﺑ) ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﺾﯾﻮﻌﺗ
ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﺷ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺶﯾﺍﺮﯿﭘ ﺮﺘﻣ ﯽﻠﯿﻣ 3 ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺎﺗ ﺍﺭ ﻮﻣ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺡﻼﺻﺍ ﺮﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻪﻧﺎﺷ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻪﻐﯿﺗ
ﻞﮑﺸﻣ ،ﻮﯾﺎﻣ ﻂﺧ ﺖﻤﺴﻗ ﺭﺩ ﺎﻬﻧﺁ ﻪﺑ ﯽﺳﺮﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺶﯾﺍﺮﯿﭘ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻪﻐﯿﺗ ﺯﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ،ﺖﺳﺍ
ﻞﮑﺷ ﻭ ﯽﻫﺩ ﻡﺮﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻪﻐﯿﺗ .ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ (16 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺶﯾﺍﺮﯿﭘ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺍﺭ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻪﻐﯿﺗ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ ﺩﻮﻤﻋ (17 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﯽﻫﺩ
ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻪﻐﯿﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﺷ
.ﺪﯾﺭﻭﻻﺭﺩ (18 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺮﺘﻣ ﯽﻠﯿﻣ 3 ﻝﻮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻮﯾﺎﻣ ﻂﺧ ﯼﻮﻣ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻪﻐﯿﺗ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻪﻧﺎﺷ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
ﻥﺪﺑ ﮊﺎﺳﺎﻣ ﻪﻐﯿﺗ
.ﺩﻮﺷ ﻞﺷ ﻥﺎﺘﯾﺎﻫ ﻪﭽﯿﻫﺎﻣ ﺎﺗ ﺪﺧﺮﭼ ﯽﻣ ﻢﮑﺤﻣ ﻥﺪﺑ ﮊﺎﺳﺎﻣ ﺮﺳ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ (19 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻪﺘﺳﺩ ﯼﻭﺭ ﺲﭙﺳ ﻭ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺶﺨﺑ ﯼﻭﺭ ﻪﺑ ﺍﺪﺘﺑﺍ ﺍﺭ ﮊﺎﺳﺎﻣ ﻪﻐﯿﺗ ﺪﯾﺎﺑ :ﻪﺟﻮﺗ
ﻥﺪﺑ ﯽﯾﺍدﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﺍﺭ ﺖﺳﻮﭘ ﻩﺩﺮﻣ ﯼﺎﻫ ﻝﻮﻠﺳ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺍﺭ ﻥﺪﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﯼﻭﺭ ﻥﺪﺑ ﯽﯾﺍدﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ ﺯﺍ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ (20 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻪﺘﺳﺩ ﯼﻭﺭ ﺲﭙﺳ ﻭ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺪﺣﺍﻭ ﯼﻭﺭ ﻪﺑ ﺍﺪﺘﺑﺍ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ ﺪﯾﺎﺑ :ﻪﺟﻮﺗ
ﯽﺘﺳﻮﭘ ﮏﺸﺧ ﯼﺎﻫ ﯽﮔﺪﻣﻻﺮﺑ ﺶﯾﺎﺳ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﺮﺳ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺎﻫﺎﭘ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ :ﻪﺟﻮﺗ
ﮏﺴﯾﺩ ﺯﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﺭﺎﮐ ﻥﺁ ﯼﻭﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺪﯿﻫﺍﻮﺧ ﯽﻣ ﻪﮐ ﯽﺘﺳﻮﭘ ﯽﮕﻣﺩﻻﺮﺑ ﺎﯾ ﺖﺳﻮﭘ ﻞﺤﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺵﻭﺭ 3 ﻪﺑ ﯽﺘﺳﻮﭘ ﮏﺸﺧ ﯼﺎﻫ ﯽﮔﺪﻣﻻﺮﺑ ﺶﯾﺎﺳ
1.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ (21 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﮏﺴﯾﺩ ﻞﮐ ﺯﺍ ،ﺖﺳﻮﭘ ﻑﺎﺻ ﻭ ﮒﺭﺰﺑ ﺶﺨﺑ ﮏﯾ ﯼﻭﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ
ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﺑﻮﺧ ﻪﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﺑ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﮏﺴﯾﺩ ﻑﺎﺻ ﺖﻤﺴﻗ ًﺎﻤﺘﺣ
.ﺪﯿﻨﮐ
2ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﯽﻠﺤﻣ ﺮﺘﻬﺑ ﻪﭼﺮﻫ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﻭ ﺖﺳﻮﭘ ﺮﺗ ﮏﭼﻮﮐ ﯼﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﯼﻭﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺮﺗ ﻖﯿﻗﺩ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ
ﺮﺳ ﯼﻻﺎﺑ ﺯﺍ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﮏﺴﯾﺩ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺶﺨﺑ ﺯﺍ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﺁ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻪﮐ (22
.ﺖﺳﺍ ﻩﺩﺯ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ (23 ﺮﯾﻮﺼﺗ)
3ﻪﺒﻟ ﺯﺍ ،ﺪﻧﻮﺷ ﻪﺘﺷﺍﺩﺮﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺳﻮﭘ ﮏﺸﺧ ﯼﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﻭ ﺪﺷﺎﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﯼﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ (24 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﮏﺴﯾﺩ ﯼﻻﺎﺑ ﺭﺩ ﻩﺩﺯ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻭ ﮏﯾﺭﺎﺑ
ﻥﺩﺭﻭﺁ ﺭﺎﺸﻓ ﺯﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺍﺭ ﻩﺍﻮﺨﻟﺩ ﻪﺠﯿﺘﻧ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺖﮐﺮﺣ ﻮﻠﺟ ﻭ ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﺖﺳﻮﭘ ﯼﻭﺭ ﯽﻣﺍﺭﺁ ﻪﺑ ﺍﺭ ﮏﺴﯾﺩ
.ﺪﺧﺮﭽﻧ ﺮﮕﯾﺩ ﮏﺴﯾﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺩﺭﺍﻭ ﯼﺩﺎﯾﺯ ﺭﺎﺸﻓ ﯽﺘﻗﻭ .ﺪﯿﻨﮐ ﯼﺭﺍﺩﺩﻮﺧ ﺩﺎﯾﺯ
ﻥدﺮﮐ ﺭﺎﺒﻧﺍ ﻭ ﻥدﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ
.ﺪﯾﺭﺍد ﻪﮕﻧ ﮏﺸﺧ ﺍﺭ ﻦﯿﻣﺄﺗ ﺪﺣﺍﻭ
1ﻭ ﺮﺳ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﻫﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﺱﺮﺑ ﺯﺍ ،ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﯼﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﯾﻮﺸﺑ (27 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﻫ ﺯﺍ ﺲﭘ ﻪﯿﻧﺎﺛ 15 ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺮﺳ ﺏﺁ ﺎﺑ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﻪﺗ
2ﻩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﺮﯾﺯ ﻪﮐ ﯽﯾﻮﻣ ﻥﺩﻭﺩﺯ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐﺰﯿﻤﺗ ﺱﺮﺑ ﺯﺍ :ﺡﻼﺻﺍ ﺮﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﯼﺍﺮﺑ
ﯼﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﻡﺎﻤﺗ .ﺪﯿﺸﮑﺑ (28 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺡﻼﺻﺍ ﺮﺳ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺮﺗﺎﮐ ﺪﺣﺍﻭ ﻭ ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺍﺭ ﺮﺗﺎﮐ ﺪﺣﺍﻭ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ،هﺪﻨﻨﮐﺰﯿﻤﺗ ﺱﺮﺑ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻞﯾﻮﻓ ﺰﺟ ﻪﺑ ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ
ﺥﺮﭼ ﻦﻏﻭﺭ ﻩﺮﻄﻗ ﮏﯾ ﺎﺑ ﺮﺘﻬﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺎﺒﮑﯾ ﻪﺘﻔﻫ ﺶﺷ ﺮﻫ ﺍﺭ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯿﭘ ﻞﯾﻮﻓ ﻭ ﻪﻧﺍﺪﻧﺩ :ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺏﺮﭼ ﯽﻃﺎﯿﺧ
3.ﺩﻮﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﺏﺁ ﺕﺍﺮﻄﻗ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﻥﺎﮑﺗ ﺕﺪﺷ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ .ﺪﯿﯾﻮﺸﺑ ﺏﺁ ﺮﯾﺯ ﺍﺭ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻭ ﺮﺳ ،ﺮﺗﺎﮐ ﺪﺣﺍﻭ
4ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻪﮐ ﯽﺗﺭﻮﺻ ﺭﺩ) ﯽﺘﺳﻮﭘ ﮏﺸﺧ ﯼﺎﻫ ﯽﮔﺪﻣﻻﺮﺑ ﺶﯾﺎﺳ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﮏﺴﯾﺩ ﻭ ﺮﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﯼﺍﺮﺑ
ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﻪﮐ ﯼﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺱﺮﺑ ﺎﺑ ﺍﺭ ﮏﺴﯾﺩ ﻭ ﺮﺳ ﯽﺟﺭﺎﺧ ﺶﺨﺑ :(ﺪﺷﺎﺑ
ﺎﺑ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺱﺮﺑ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺮﺳ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺶﺨﺑ ﻭ ﺪﯾﺭﺍﺩﺮﺑ ﺮﺳ ﯼﻭﺭ ﺯﺍ ﺍﺭ ﮏﺴﯾﺩ ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ (25
ﯼﺎﻫ ﯽﮔﺪﻣﻻﺮﺑ ﺶﯾﺎﺳ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﮏﺴﯾﺩ ﻭ ﺮﺳ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻞﯾﺎﻤﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ (26 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﯾﺭﺍﺩﺮﺑ ﺏﺁ ﺮﯿﺷ ﺮﯾﺯ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﻮﭘ ﮏﺸﺧ
5.ﺪﻧﻮﺷ ﮏﺸﺧ ًﻼﻣﺎﮐ ﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﻦﯾﺍ ﻪﻤﻫ ﺪﯿﻫﺩ ﻩﺯﺎﺟﺍ
6.(«ﺩﻮﺷ ﻩﺪﯿﻨﺷ ﮏﯿﻠﮐ ﯼﺍﺪﺻ») ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﻞﺧﺍﺩ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺍﺭ ﺮﺗﺎﮐ ﺖﻤﺴﻗ
7.ﺩﻮﺷ ﯼﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ ﺮﺳ ﻥﺪﯾﺩ ﻪﻣﺪﺻ ﺯﺍ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﺳ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻪﻧﺎﺷ ﺎﯾ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺵﻮﭘﺭﺩ
8.ﺪﯿﻨﮐ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻒﯿﮐ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻭ ﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ ،هﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺾﯾﻮﻌﺗ
ﻪﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﻥﺪﯾﺩ www.philips.com/parts-and-accessories ﺯﺍ ،ﯽﮐﺪﯾ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻭ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﺪﯾﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ
ﺱﺎﻤﺗ Philips ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ﻥﺎﺗﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗﯽﻣ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ Philips ﻩﺪﻨﺷﻭﺮﻓ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﯽﻠﻠﻤﻟﺍﻦﯿﺑ ﻪﻣﺎﻧﺖﻧﺎﻤﺿ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻪﺑ ﺱﺎﻤﺗ ﺕﺎﯿﺋﺰﺟ ﺯﺍ ﻉﻼﻃﺍ ﯼﺍﺮﺑ) ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ
ﻪﺘﻔﻫ ﺭﺩ ﺭﺎﺑ 3-2 ﻥﺪﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ :(ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻪﮐ ﯽﺗﺭﻮﺻ ﺭﺩ) ﻥﺪﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ
ﻞﺻﺍ ﺱﺮﺑ ﮏﯾ ﺎﺑ ﻩﺎﻣ 3 ﺮﻫ ﺍﺭ ﻥﺪﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﻪﺘﺳﻮﭘ ﺱﺮﺑ .ﺪﺸﮐ ﯽﻣ ﻝﻮﻃ ﻩﺎﻣ 3 ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ (BRE394)
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﯾﻻﺭﺎﮐ ﯽﺘﻗﻭ :(ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻪﮐ ﯽﺗﺭﻮﺻ ﺭﺩ) ﯽﺘﺳﻮﭘ ﮏﺸﺧ ﯼﺎﻫ ﯽﮔﺪﻣﻻﺮﺑ ﺶﯾﺎﺳ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﺮﺳ
(BCR372) ﯽﻠﺻﺍ ﻉﺍﻮﻧﺍ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ ﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﻮﭘ ﮏﺸﺧ ﯼﺎﻫ ﯽﮔﺪﻣﻻﺮﺑ ﺶﯾﺎﺳ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﮏﺴﯾﺩ ،ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻢﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﻝﺎﺳ ﺭﺩ ﺭﺎﺑ ﮏﯾ ﺍﺭ ﮏﺴﯾﺩ ﻢﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ
ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﻢﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺩﺎﻬﻨﺸﯿﭘ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ ،ﺮﺘﻬﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﯼﺍﺮﺑ :(ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻪﮐ ﯽﺗﺭﻮﺻ ﺭﺩ) ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﻭﺩ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺎﯾ ﻭﺩ ﯼﺍ ﻪﺘﻔﻫ ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺭﺎﺒﮑﯾ ﻝﺎﺳ ﻭﺩ ﺮﻫ ﺍﺭ ﺡﻼﺻﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﺮﺗﺎﮐ
ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ ﻥﺁ ﯽﻠﺻﺍ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺸﯿﻤﻫ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﺗﺎﮐ ﺖﻤﺴﻗ .ﺪﯿﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺪﻋﻮﻣ ﺯﺍ ﺮﺗﺩﻭﺯ ﺍﺭ ﺮﺗﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ
.(BRL384) ﺪﯿﻨﮐ
ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ
ﺮﮔﺍ .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﺻﻼﺧ ،ﺪﯾﻮﺷ ﻪﺟﺍﻮﻣ ﺎﻬﻧﺁ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻪﮐ ﺍﺭ ﯽﺗﻼﮑﺸﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺪﻤﻋ ﺶﺨﺑ ﻦﯾﺍ
ﻥﺪﯾﺩ www.philips.com/support ﺖﯾﺎﺳ ﺯﺍ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﺮﯾﺯ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻞﮑﺸﻣ ﺪﯿﺘﺴﻧﺍﻮﺘﻧ
ﺱﺎﻤﺗ ﯼﺮﺘﺸﻣ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ﻥﺎﺗﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﯾ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻉﻮﺟﺭ ﻝﻭﺍﺪﺘﻣ ﯼﺎﻫ ﻝﺍﺆﺳ ﺖﺴﯿﻟ ﻪﺑ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ
ﻞﺣ ﻩﺍﺭ ﻞﮑﺸﻣ
ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻭ ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺖﺳﺭﺩ (12 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺖﮐﺮﺣ ﻪﺘﺴﻫﺁ ﻮﻣ ﺪﺷﺭ ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺖﺳﻮﭘ
ﺏﻮﺧ ،ﺪﯾﺎﺑ ﻪﮐ ﺭﻮﻄﻧﺁ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ ﺭﺎﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺍﺭ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻭ ﺎﻫﺮﺳ
ﮏﻤﺸﭼ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ،ﺩﺭﻮﻣ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ .ﺖﺳﺍ ﻞﺻﻭ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻪﺑ ﻥﺎﻨﭽﻤﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻥﺁ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﺑ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺪﯾﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﻫﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﺎﺗ ﺪﻧﺯ ﯽﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ
ﻪﻤﮐﺩ ﯽﺘﻗﻭ ،ﮊﺭﺎﺷ ﺯﺍ ﺲﭘ
ﯽﻣ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ
ﮏﻤﺸﭼ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻢﻫﺩ
ﻦﺷﻭﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﻣﺍ ﺪﻧﺯ ﯽﻣ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ
ﺩﻮﺷ ﻡﺮﮔ ﯽﻠﯿﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﻥﺪﺷ ﻡﺮﮔ ﻆﻓﺎﺤﻣ
ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺪﺷ ﻡﺮﮔ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﻆﻓﺎﺤﻣ
ﺍﺭ ﻥﺁ ﺲﭙﺳ ﻭ ﺩﻮﺷ ﮏﻨﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ،ﻥﺪﺷ ﻡﺮﮔ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﻆﻓﺎﺤﻣ
ﯼﻭﺭ ﺩﺎﯾﺯ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺩﻮﺸﻧ ﻡﺮﮔ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﯼﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ
.ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﻢﮑﺤﻣ ﻥﺎﺘﺘﺳﻮﭘ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،هﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ
ﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﻥﺎﻬﮔﺎﻧ ﻭ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻍﺍﺩ
ﻭﺩ ﺮﻫ ﺲﭙﺳ .ﺪﺘﻓﺍ ﯽﻣ
4 ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻍﺍﺮﭼ
.ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﻪﯿﻧﺎﺛ
ﯽﺋﺰﺟ ﯼﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺡﻼﺻﺍ ﺮﺳ ﺎﯾ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﺯﺍ ﯽﺘﻗﻭ
ﯼﺩﺎﻋ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ .ﺩﻮﺷ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺰﻣﺮﻗ ﻁﺎﻘﻧ ﺎﯾ ﺰﻣﺮﻗ ﺖﺳﻮﭘ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺖﺳﻮﭘ
،ﻡﺍﺭﺁ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،ﺖﺳﻮﭘ ﻥﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺯﺍ ﯼﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯼﺍﺮﺑ .ﺖﺳﺍ
ﻥﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ ﺩﺎﯾﺯ ﺭﺎﺸﻓ .ﺪﯿﻫﺩ ﺖﮐﺮﺣ ﻮﻣ ﺪﺷﺭ ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺕﺭﻮﺸﻣ ﺮﺘﮐﺩ ﺎﺑ ﻢﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ ﺩﺮﮐ ﺍﺪﯿﭘ ﻪﻣﺍﺩﺍ ﺯﻭﺭ 3 ﺯﺍ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺖﺳﻮﭘ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،هﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻡﺮﮔ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ
ﺎﺑ ﺍﺭ ﺖﺳﻮﭘ ﻪﺸﯿﻤﻫ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﯾ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺮﺳ ﺯﺍ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ
،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﻐﺑ ﺮﯾﺯ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﯽﺘﻗﻭ .ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﺎﺗﺩﺍﺯﺁ ﺖﺳﺩ ﻒﮐ
ﻩﺪﯿﺸﮐ (14 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺖﺳﻮﭘ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺩﻮﺧ ﺮﺳ ﺖﺸﭘ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺪﻨﻠﺑ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﺖﺳﺩ
.ﺩﻮﺷ
ﻪﯾﻻ ﺱﺮﺑ ﺯﺍ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺖﻋﺎﺳ 48 ﻭ ﻞﺒﻗ ﺖﻋﺎﺳ 24 ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.ﺪﯾﻮﺷ ﺖﺳﻮﭘ ﺮﯾﺯ ﺭﺩ ﺎﻫﻮﻣ ﺪﺷﺭ ﺯﺍ ﻊﻧﺎﻣ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺍﺩﺮﺑ
ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ،ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﯾﻻ ﺯﺍ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ًﺍﺭﻮﻓ :ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﻨﮐ ﺪﯾﺪﺸﺗ ﺍﺭ ﻥﻮﺳﺎﯿﻠﭘﺍ ﻪﺠﯿﺘﻧ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯼﺎﻫ ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ
ﺎﻫﻮﻣ ﺪﺷﺭ ﺚﻋﺎﺑ ﻥﻮﯿﺳﻼﯿﭘﺍ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺖﺳﻮﭘ ﺮﯾﺯ ﺭﺩ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips BRE635/00 ユーザーマニュアル

カテゴリー
エピレーター
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で

その他のドキュメント