Dell UPS 5600R クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell UPS 5600Rは、大規模なデータセンター、医療機関、産業設備など、電力品質と信頼性が極めて重要な環境に最適な、高効率の在线式UPS(無停電電源装置)です。電力容量5,600VA、出力容量5,000Wで、サーバーやストレージ、ネットワーク機器など、重要な機器を停電から保護します。また、拡張バッテリーモジュールを追加することで、最大30分までのバックアップ時間を確保できます。また、Dell UPS 5600Rは、内蔵のネットワークカードを介して、リモートでUPSの監視や制御を行うことができます。

Dell UPS 5600Rは、大規模なデータセンター、医療機関、産業設備など、電力品質と信頼性が極めて重要な環境に最適な、高効率の在线式UPS(無停電電源装置)です。電力容量5,600VA、出力容量5,000Wで、サーバーやストレージ、ネットワーク機器など、重要な機器を停電から保護します。また、拡張バッテリーモジュールを追加することで、最大30分までのバックアップ時間を確保できます。また、Dell UPS 5600Rは、内蔵のネットワークカードを介して、リモートでUPSの監視や制御を行うことができます。

Dellt Rack External Battery Module
for use with
5600W UPS models
Getting Started With
Your System
Démarrer Avec Votre Système
Erste Schritte mit Ihrem System
Начало работы c системой
Inicio de su sistema


사용자의 시스템 시작하
はじめに おいのシステム
H955N, J731N, 96K3Y, 42KP9
K812N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dellt Rack External Battery Module
for use with
5600W UPS models
Getting Started
With Your System
H955N, J731N, 96K3Y, 42KP9
K812N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notes and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software.
DANGER: A DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING: A WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
injury.
CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury or in property damage incidents.
DANGER: Observe the following instruction to help prevent an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury:
S This UPS contains LETHAL VOLTAGES. All repairs and service should be performed by
AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. There are NO USER SERVICEABLE PARTS
inside the UPS.
Information in this document is subject to change without notice.
E 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their
products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
August 2009
1
Finding Information
|
Finding Information
CAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety and
regulatory information.
What are You Looking For?
Find It Here
S The user's guide for my UPS
S The user's guide for the Dell Network Management
Card
S Dell UPS Management Software
NOTE: Documentation and software updates can be
found at
support.dell.com.
Dell UPS Disc
S Specifications
S How to configure UPS settings
S How to troubleshoot and solve problems
S How to install REPO control
Dell UPS User's Guide
The user's guide is available on the Dell UPS disc and
on support.dell.com.
S Safety instructions
S Regulatory information
S Recycling information
Safety, Environmental, and Regulatory Information
S Warranty information
S Terms and Conditions (U.S. only)
S End User License Agreement
Dell Warranty and Support Information
S Support information Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business segment to view
the appropriate support site.
2
|
Installation and Startup
Installation and Startup
CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and
important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory Information document.
Unpacking the External Battery Module
1 Open the outer carton and remove the accessories packaged with the cabinet.
3
Installation and Startup
|
Lifting the Cabinet
CAUTION: The cabinet is heavy (65 kg/143 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two
people.
1 With one person on each side, carefully lift the cabinet out of the outer carton using the handles
on the cardboard and set it on a flat, stable surface.
2 Discard or recycle the packaging in a responsible manner, or store it for future use.
4
|
Installation and Startup
Rackmount Setup
CAUTION: The cabinet is heavy (65 kg/143 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two
people.
Installing the Rails
NOTE: The instructions are the same for square-hole racks and unthreaded, round-hole racks. The rails fit both
rack styles. The round-hole rack is shown in the illustrations.
1 Select the proper holes in the rail for positioning the cabinet in the desired location in the rack.
The rails should be located at the bottom of the 3U space allocated for the EBM.
2 Position the end of the left and right rails labeled FRONT facing inward.
5
Installation and Startup
|
3 Attach the rails to the rack:
Engage the back end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the hook latch
locks in place.
Pull the rail toward the front.
Push the front end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the hook latch locks
in place.
Installing the Cabinet
NOTE: Install the EBM directly below the UPS.
4 Slide the cabinet into the rack.
6
|
Installation and Startup
Securing the Cabinet
5 Secure the front of the cabinet to the rack using the thumbscrews on the mounting brackets.
Tighten by hand; do not use power tools.
Installing the EBM Front Cover
6 Install the EBM front cover.
7
Installation and Startup
|
Connecting the EBM
NOTE: A small amount of arcing may occur when connecting an EBM to the UPS. This is normal and will not
harm personnel. Insert the EBM cable into the UPS battery connector quickly and firmly.
Installing the EBM Cable
1 Plug the EBM cable into the UPS battery connector.
CAUTION:
Follow the instructions in the UPS Getting Started document or the UPS User's Guide for
instructions on installing the UPS.
8
|
Installation and Startup
Module de Batterie Externe en Tour Dellt
pour une utilisation avec
les modèles d'onduleur 5600W
Démarrer Avec
Votre Système
H955N, J731N, 96K3Y, 42KP9
K812N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques et Avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.
DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la
mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait provoquer la mort ou une blessure.
ATTENTION : L'ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut
provoquer une blessure légère ou modérée ou des dommages matériels.
DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves :
S Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les réparations et tous les entretiens
devront être effectués UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune
pièce à l’intérieur de cet onduleur NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Les informations figurant dans ce document sont soumises à modification sans préavis.
E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.
D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les
marques et les noms ou à leurs produits. Dell Inc. nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux qui
ne lui appartiennent pas.
Août 2009
11
Trouver des informations
|
Trouver des informations
ATTENTION : Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des
informations importantes sur la sécurité et la réglementation.
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
S Le guide d'utilisation de mon onduleur
S Le guide d'utilisation de la Carte de gestion de
réseau Dell
S Logiciel de gestion d'onduleur Dell
REMARQUE : Les mises à jour des documents et des
logiciels se trouvent sur
support.dell.com.
Disque de l'onduleur Dell
S Spécifications
S Comment configurer les paramètres de l'onduleur
S Comment identifier et résoudre des problèmes
S Comment installer un contrôle REPO
Guide d'utilisation de l'onduleur Dell
Le guide d'utilisation est disponible sur le disque de
l'onduleur Dell et sur support.dell.com.
S Instructions de sécurité
S Informations sur la réglementation
S Informations sur le recyclage
Informations sur la sécurité, l'environnement et la
réglementation
S Informations sur la garantie
S Termes et conditions (États-Unis uniquement)
S Contrat de licence de l'utilisateur final
Informations sur l'assistance et la garantie Dell
S Informations sur l'assistance Site Internet d'Assistance Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre
segment commercial pour voir le site d'assistance
approprié.
12
|
Installation et Démarrage
Installation et Démarrage
ATTENTION : Avant de réaliser les procédures de ce document, suivez les instructions de sécurité et lisez
les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la
sécurité, l'environnement et la réglementation.
Déballage du Module de batterie externe
1 Ouvrez le carton extérieur et retirez les accessoires emballés avec le module.
13
Installation et Démarrage
|
Levage du module
ATTENTION : Le module est lourd (65 kg/143 lb). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au
minimum.
1 Avec une personne de chaque côté, levez soigneusement le module hors du carton extérieur en
utilisant les poignées du carton et posez-le sur une surface plane et stable.
2 Jetez ou recyclez l'emballage de manière responsable ou conservez-le pour une utilisation
ultérieure.
14
|
Installation et Démarrage
Configuration en baie
ATTENTION : Le module est lourd (65 kg/143 lb). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au
minimum.
Installation des rails
REMARQUE : Les instructions sont les mêmes pour les baies à trous carrés et les baies à trous ronds non
filetés. Les rails correspondent aux deux types de baie. La baie à trous ronds est représentée sur les
illustrations.
1 Sélectionnez les bons trous dans le rail pour positionner le module à l'emplacement souhaité dans
la baie.
Les rails doivent être placés en bas de l'espace 3U alloué à l'EBM.
2 Positionnez l'extrémité des rails gauche et droit marquée FRONT vers l'intérieur.
15
Installation et Démarrage
|
3 Fixez les rails à la baie :
Emboîtez l'extrémité arrière du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place sur le bord vertical de
la baie et que le loquet du crochet soit en place.
Tirez le rail vers l'avant.
Poussez l'extrémité avant du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place sur le bord vertical de la
baie et que le loquet du crochet soit en place.
Installation du module
REMARQUE : Installez l'EBM directement sous l'onduleur.
4 Glissez le module dans la baie.
16
|
Installation et Démarrage
Fixation du module
5 Fixez l'avant du module sur la baie en utilisant les vis à oreilles sur les supports de montage. Serrez
à la main ; n'utilisez pas d'outils mécaniques.
Installation du couvercle avant de l'EBM
6 Installez le couvercle avant de l'EBM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Dell UPS 5600R クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell UPS 5600Rは、大規模なデータセンター、医療機関、産業設備など、電力品質と信頼性が極めて重要な環境に最適な、高効率の在线式UPS(無停電電源装置)です。電力容量5,600VA、出力容量5,000Wで、サーバーやストレージ、ネットワーク機器など、重要な機器を停電から保護します。また、拡張バッテリーモジュールを追加することで、最大30分までのバックアップ時間を確保できます。また、Dell UPS 5600Rは、内蔵のネットワークカードを介して、リモートでUPSの監視や制御を行うことができます。