PXN -2113PRO Racing Wheel ユーザーマニュアル

カテゴリー
ゲームコントロール
タイプ
ユーザーマニュアル
日本語
使用方法
Step 1 ーム www.e-pxn.com
、「 PXNJoystick 」を ウ ン ド し
指示に従て解凍
Step 2 ジョイスティック の USBプラグをPC
USBポートに差し込むと、 新しいハ
が見つかが表示れ、 自動
に イスト ー ル 了 しま す
Step 3 、「 PXNJoystick 」で ジ ョ イ
ティック を 設 定 す るか 、ま た は ジョイス ティ
ック直接使用てゲームをがで
きます。
ール及び接続
ー トプ ラット
フォ ー ム
PCシステム Windows 7/ 8/ 10/ 11
PC
製品の外観
システム
8 ハ ット ス イッ チ
6
5
3
4
2
8
7
10
9
12
11
ON OFF
VIBRATION
ピッドファイアトリガ ー ボタン
ツ イスト ラ ダ ー コ ント ロ
ロ ット ル
動 ス イッ
USBプラグ
注意事項
い振動を避けださい。自分で
分 解・改 造・修 理 は な いだ さ い 。
ジョイスティック 部 に 水 やの 他 の 液
が入ださ破損の原因
となるこります。
湿気の多い場所、高温の場所、油煙のあた
場所などの保管は避けださい。
お子さまが本製品を使用場合は、大人
の監督の下で使用すださい。
品質に問題がた場合、たは提案が
場合、販売業者まはアサー
担当者ま連絡ださ
- 04 -
Passo 2 Inserire la spina USB del
joystick nella porta USB del computer,
il computer chiederà di scoprire il nuovo
hardware e completerà l'installazione
automaticamente.
Passo 3 A questo punto, è possibile
impostare il joystick attraverso "PXNJoystick"
o entrare direttamente nel gioco.
Come si usa
Passo 1 Aprire il sito ufficiale di PXN
(www.e-pxn.com) per scaricare il
"PXNJoystick",poi seguire le istruzioni
per decomprimerlo e installarlo.
Installazione e connessione
Piattaforma di
supporto
Requisiti di
sistema del PC Windows 7/ 8/ 10/ 11
PC
ITALIANO
Aspetto del prodotto
Requisiti di sistema
Cappello switch a 8 direzioni
6
5
3
4
2
8
7
10
9
12
11
Pulsante del grilletto
a fuoco rapido
Controllo del timone
Controllo
dell'acceleratore
ON OFF
VIBRATION Interruttore a vibrazione
Spina USB
Attenzione
Evitare forti vibrazioni, non smontare,
modificare o riparare da soli.
Evitare che l'acqua o altri liquidi entrino nel
joystick per evitare danni.
Evitare la conservazione in luoghi umidi, ad
alta temperatura, con olio o fumo.
I bambini devono essere sorvegliati da adulti
quando usano questo prodotto.
Se avete problemi di qualità o suggerimenti,
si prega di contattare il venditore o il personale
post-vendita.
Inbetriebnahme
Schritt 1 Gehen Sie auf die offizielle
Website von PXN (www.e-pxn.com),
Laden Sie die „PXNJoysitck “ herunter
und folgen Sie dann den Anweisungen
zum Entpacken und Installieren.
Schritt 2 Stecken Sie den USB-Stecker
des Joysticks in den USB-Anschluss des
Computers. Windows erkennt die neue
Hardware und schließt die Installation
automatisch ab.
Schritt 3 Danach können den Joystick mit
der „PXNJoystick“ kalibrieren oder direkt in
das Spiel einsteigen.
Installation und Anschluss
DEUTSCHE
Unterstützte
Plattformen
PC-
Systemanforderungen Windows 7 /8 /10 /11
PC
Produktansicht
Systemanforderungen
8-Richtungs-Rundblick-Schalter (POV)
6
5
3
4
2
8
7
10
9
12
11
ON OFF
VIBRATION
Schnellfeuer-Taste
Rudersteuerung
Schubregler
Vibrationsschalter
USB-Stecker
- 05 -
Achtung
Vermeiden Sie starke Vibrationen. Sie dürfen
das Gerät nicht selbst zerlegen, verändern oder
reparieren.
Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere
Flüssigkeiten in das Innere des Joysticks
gelangen, um Schäden zu vermeiden.
Vermeiden Sie die Lagerung an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen,
oder Ruß.
Kinder sollten bei der Verwendung dieses
Produkts von Erwachsenen beaufsichtigt
werden.
Wenn Sie Qualitätsprobleme oder
Anregungen haben, wenden Sie sich bitte an
den Verkäufer oder den Kundendienst.
- 06 -
Mode d’emploi
Étape 1 Ouvrir la page officielle de PXN
(www.e-pxn.com) pour télécharger le
logiciel de configuration du joystick de vol
PXN « PXNJoystick », puis décompresser
et installer selon les instructions.
Étape 2 Brancher la prise USB dumanche
sur le port USB du PC, ce dernier notifiera
la connexion d’un nouvel appareil et
effectuera automatiquement l’installation.
Étape 3 À ce moment, le réglage du
basculant ou l’accès direct à la natation
peuvent être effectués au moyen du
« PXNJoystick » Utilisation théâtrale.
Installation et connexion
Manche directionnel
Manette des gaz
Prise USB
Apparence du produit
Chapeau chinois à 8 directions
6
5
3
4
2
8
7
10
9
12
11
ON OFF
VIBRATION
Gâchette de tir rapide
Interrupteur de vibration
Control de timón giratorio
Control del acelerador
Enchufe USB
Hat switch de 8 direcciones
6
5
3
4
2
8
7
10
9
12
11
ON OFF
VIBRATION
Botón de disparo rápido
Interruptor de vibración
FRANÇAIS
Configuration système
Plateformes
compatibles
Systèmes d’exploitation
compatibles Windows 7/ 8/ 10/ 11
PC
Ne pas stocker le produit en milieu humide,
chaud ou exposé à la fumée.
Les enfants ne peuvent utiliser le produit que
sous la surveillance d’un adulte.
En cas de défaut de qualité ou de suggestion,
veuillez contacter le revendeur ou le service
après-vente.
Attention
Éviter les fortes vibrations, ne pas démonter,
modifier ou réparer soi-même.
Éviter le contact de l’eau ou autres liquides à
l’intérieur du joystick,
afin de ne pas affecter le bon fonctionnement du
produit.
- 07 -
Instrucciones
Paso 1 Acceda al sitio web oficial de PXN
(www.e-pxn.com), descargue el
"PXNJoystick", descomprima e instálelo
siguiendo las instrucciones.
Paso 2 Introduzca el conector USB de
joystick en el PC, donde le avisará del
nuevo hardware encontrado y lo instalará
automáticamente.
Paso 3 Luego, se puede configurar el
joystick o ingresar directamente al juego
mediante el "PXNJoystick".
Instalación y conexión
Plataformas
de apoyo
Requisitos del
sistema para PC Windows 7/ 8/ 10/ 11
PC
ESPAÑOL
Requisitos del sistema
Aspecto del producto
Advertencia
Evite vibraciones fuertes, no desmonte,
modifique ni repare el producto por sí solo.
Asegúrese de que el joystick no entre en
contacto con agua u otros líquidos con el fin de
evitar daños.
Evite conservar el producto en lugares de alta
humedad, a temperaturas elevadas o con humo
aceitoso.
Los niños deben utilizar el producto bajo la
vigilancia de adultos.
Para cualquier problema de calidad o
sugerencia, póngase en contacto con el vendedor
o el personal de posventa.
Instructions/ PC端驱动安装方法
Step 1 Enter PXN official website (https://www.e-pxn.com) to download the
driver "PXNJoystick", and extract the file for installation.
Step 2 Plug PXN-2113 into PC USB port, computer will prompt new
hardware and install automatically.
Step 3 Then you can play game or conduct joystick settings in PXNJoystick.
注: Win 7 /8 /10 /11系统免安装驱动如需安装驱动,详情联系在线客服咨询。
Step 1 打开莱仕达官网www.e-pxn.com.cn)下 载“ PXN飞行摇杆映射软件”并进
行解压安装。
Step 2 将摇杆USB插头插入电脑USB接口电脑将提示发现新硬件并自动完成安装。
Step 3 此时可通过PXN飞行摇杆映射软件进行摇杆设置或直接进入游戏使用
Installation and Connection
驱动安装步骤
Attention/ 注意事项
避免强烈振动、不可自行分拆、改装及修理。
避免水或其它液体进入摇杆内部, 以免造成损坏。
避免存放于潮湿、高温、油烟等场所。
儿童需在成年人的监护下使用本产品。
如有质量问题或建议请与销售商或售后人员联系。
简体中文
- 02 -
支持平台
PC电脑系统要求 Windows 7 / 8 / 10 / 11
PC
Product Overview/ 产品外观
System Requirements/ 系统要求
12个可编程动作键
快速开火扳机键
8方向苦力帽
油门控制
6
5
3
4
2
8
7
10
9
12
11
振动开关
USB插头
ON OFF
VIBRATION
吸盘
方向舵控制
ENGLISH/ 简体中文
- 01 -
Compatible Platforms
System Requirement on PC
12 Programmable Buttons
Rapid-Fire Trigger
8-Way HAT Swith
Throttle Control
Vibration
USB Port
Suction Cup
Twist Rudder Control
Avoid strong vibration. Do not disassemble, refit or repair on your own.
Avoid water or other liquid In or around the steering wheel – it may affect
the performance of the steering wheel.
Keep out of humid, high temperature or soot place.
Children should be under adult’s supervision to use this product.
Adult supervision is recommended for children's use of this product.
S-2113PRO-V6-2303
S-2113PRO-V6-2023.03.06
User Manual
产品说明书
2113
6
5
3
4
2
8
7
10
9
12
11
- 03 -
PRODUCT SPECIFICATION/产品规格
Model
产品型号
Connect Type
连接方式
PXN-2113
PRO
Wired connection, cable length around 1.8 meters
有线连接
线长约1.8
Working Current
工作电流
Packaging Size
包装尺寸
Product Size
产品尺寸
Unit Weight
产品重量
Usage Temperature
使用温度
Usage Humidity
使用湿度
About
220 * 190 * 250 mm
About
225 * 185 * 185 mm
About
495
g
10 - 40
20 ~ 80 %
20mA
100mA
常态下小于20mA,振动状态小于100mA
  • Page 1 1

PXN -2113PRO Racing Wheel ユーザーマニュアル

カテゴリー
ゲームコントロール
タイプ
ユーザーマニュアル