Yamaha YDS-120 取扱説明書

  • こんにちは!YAMAHA YDS-120 デジタルサクソフォンの取扱説明書の内容を理解しています。このデバイスに関するご質問にお答えします。音色、電源、音量調整、接続方法など、様々な機能について解説されているこのマニュアルに関する、どんなことでもご質問ください!
  • 電源の入れ方と切り方は?
    音量の調整方法は?
    音色の切り替え方法は?
    電池の交換方法は?
    ヘッドホンを使用できますか?
1
YDS-120
YDS-120
DIGITAL SAXOPHONE
Цифровой саксофон
Owner’s Manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Руководство пользователя
JA EN DE FR ES PT RU KO
English
Deutsch
Français
Español
Português
Рycский
2YDS-120
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(Suppliers declaration of conformity procedure)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave. Buena Park Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Saxophone
Model Name : YDS-120
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to two following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
(529-M02 FCC sdoc YCA 01)
The model number, serial number, power requirements, etc., may
be found on or near the name plate, which is at the rear of the unit.
You should note this serial number in the space provided below
and retain this manual as a permanent record of your purchase to
aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(rear_en_01)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved
by Yamaha may void your authority, granted by the
FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high
quality shielded cables. Cable/s supplied with this
product MUST be used. Follow all installation instruc-
tions. Failure to follow instructions could void your
FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula-
tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compli-
ance with these requirements provides a reasonable
level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful inter-
ference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed
and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the
operation of other electronic devices. Compliance
with FCC regulations does not guarantee that inter-
ference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can
be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is
being affected by the interference.
- Relocate either this product or the device that is
being affected by the interference.
- Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line fil-
ter/s.
- In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300
ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial
type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac-
tory results, please contact the local retailer autho-
rized to distribute this type of product. If you cannot
locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, 6600 Orangethorpe
Ave., Buena Park, CA90620, USA.
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
(529-M04 FCC class B YCA 01)
3
YDS-120
DMI-10 1/3
4YDS-120
DMI-10 2/3
5
YDS-120
DMI-10 3/3
6YDS-120
(rear_ja_02)
7
YDS-120
8YDS-120
q
w
e
r
t
y
NOTE
9
YDS-120
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
Oct
Low A
10 YDS-120
1
2
3
4
NOTE
NOTE
q
w
we
11
YDS-120
1
2
1
2
12 YDS-120
1
b
b
b
b
NOTE
NOTE
NOTE
13
YDS-120
1
2
3
NOTE
NOTE
#
14 YDS-120
1
2
1
2
3
15
YDS-120
16 YDS-120
For electrical and electronic products using batteries.
(58-M03 WEEE battery en 01)
(58-M03 WEEE battery de 01)
(58-M03 WEEE battery fr 01)
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries:
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products
and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection
points, in accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential neg-
ative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your
waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities
or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the EU
Battery Directive for the chemical involved.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte
elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachge-
rechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern
mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mül-
lentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre
örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren
Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anfor-
derungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe.
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques
et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques
usagés ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et
des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation natio-
nale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine
qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et
des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous
avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre ven-
deur ou fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne :
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et deman-
der la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la
directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question.
17
YDS-120
(58-M03 WEEE battery es 01)
(58-M03 WEEE battery pt-BR 01)
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus
pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reci-
claje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos y pilas de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles
efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de
modo inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos y las pilas, póngase en contacto
con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más
información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las
autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
Nota sobre el símbolo de pila (dos ejemplos de símbolos en la parte inferior):
Este símbolo se puede utilizar en combinación con un símbolo químico. En este caso, cumple el requisito establecido por la
Directiva de la UE sobre pilas correspondiente a la sustancia química utilizada.
Informações para os usuários relativas à coleta e à eliminação de baterias e equipamentos usados
Os símbolos ilustrados, presentes em produtos, embalagens e/ou incluídos na documentação associada, indicam que as
baterias e os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser descartados juntamente com os resíduos domésticos
em geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, na recuperação e na reciclagem de produtos e baterias usados, que devem
ser levados aos pontos de coleta adequados, em conformidade com a legislação nacional em vigor.
O descarte desses produtos e baterias de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais efeitos pre-
judiciais para a saúde pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para obter mais informações relativas à coleta e à reciclagem de baterias e produtos usados, contate as autoridades locais,
o serviço de descarte de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para usuários empresariais na União Europeia:
Para descartar equipamentos elétricos e eletrônicos, contate o seu revendedor ou fornecedor para obter informações adicio-
nais.
Informações relativas ao descarte em países não pertencentes à União Europeia:
Estes símbolos são válidos exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda descartar esses tipos de itens, contate as
autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se sobre o procedimento correto de descarte.
Nota relativa ao símbolo referente a baterias (os dois exemplos de símbolos na parte inferior):
Este símbolo poderá ser apresentado juntamente com um símbolo químico. Nesse caso, ele estará em conformidade com
os requisitos estabelecidos na diretiva da UE sobre baterias no âmbito do elemento químico relacionado.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
18 YDS-120
Important Notice:
U.S. LIMITED WARRANTY for Customers in the United States
For detailed information about this Yamaha product and warranty service, please
either visit the following website address (printable file is available at our website)
or contact Customer Service at the address or telephone number identified below.
Website Address:
https://usa.yamaha.com/support/warranty/index.html
Customer Service:
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA
90620-1273 Telephone: 800-854-1569
19
YDS-120
/ Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Lista de voces /
Lista de vozes / Список тембров /
Display
Voice Name Trans-
position
Analog
Controller
A.01 Alto Sax 1 (Pop) E
b
(-9) Pitch Bend
A.02 Alto Sax 2 (Straight) E
b
(-9) Pitch Bend
A.03 Alto Sax 3 (Jazzy) E
b
(-9) Pitch Bend
A.04 Alto Sax 4 (Ballad) E
b
(-9) Pitch Bend
A.05 Alto Sax 5 (Rock) E
b
(-9) Pitch Bend
A.06 Alto Sax 6 (Funky) E
b
(-9) Pitch Bend
A.07 Alto Sax 7 (Classic) E
b
(-9) Pitch Bend
A.08 Alto Sax 8 (Rich Classic) E
b
(-9) Pitch Bend
A.09 Alto Sax 9 (Rich Vibrato) E
b
(-9) Pitch Bend
A.10 Alto Sax 10 (Modern Classic) E
b
(-9) Pitch Bend
A.11 DUAL Alto Sax 1
(Octave Alto and Tenor)
E
b
(-9) Pitch Bend
A.12 DUAL Alto Sax 2
(4th Alto and Soprano)
E
b
(-9) Pitch Bend
A.13 DUAL Alto Sax 3
(5th Alto and Tenor)
E
b
(-9) Pitch Bend
A.14 FX Alto Sax 1 (Distortion Effect) E
b
(-9) Pitch Bend
A.15 FX Alto Sax 2 (Overdrive Effect) E
b
(-9) Pitch Bend
A.16 FX Alto Sax 3 (Flanger Effect) E
b
(-9) Pitch Bend
A.17 FX Alto Sax 4 (Phaser Effect) E
b
(-9) Portamento
S.01 Soprano Sax 1 (Pop) B
b
(-2) Pitch Bend
S.02 Soprano Sax 2 (Straight) B
b
(-2) Pitch Bend
S.03 Soprano Sax 3 (Jazzy) B
b
(-2) Pitch Bend
S.04 Soprano Sax 4 (Bright Pop) B
b
(-2) Pitch Bend
S.05 Soprano Sax 5 (Classic) B
b
(-2) Pitch Bend
S.06 Soprano Sax 6 (Rich Classic) B
b
(-2) Pitch Bend
S.07 Soprano Sax 7 (Smooth) B
b
(-2) Pitch Bend
S.08 DUAL Soprano Sax 1
(Octave Soprano and Alto)
B
b
(-2) Pitch Bend
S.09 DUAL Soprano Sax 2
(4th Soprano and Alto)
B
b
(-2) Pitch Bend
S.10
FX Soprano Sax 1 (Overdrive Effect)
B
b
(-2) Pitch Bend
S.11
FX Soprano Sax 2 (Overdrive Effect)
B
b
(-2) Pitch Bend
S.12
FX Soprano Sax 3 (Distortion Effect)
B
b
(-2) Pitch Bend
S.13
FX Soprano Sax 4 (Phaser Effect)
B
b
(-2) Portamento
T.01 Tenor Sax 1 (Po p ) B
b
(-14) Pitch Bend
T.02 Tenor Sax 2 (Straight) B
b
(-14) Pitch Bend
T.03 Tenor Sax 3 (Jazzy) B
b
(-14) Pitch Bend
T.04 Tenor Sax 4 (Breathy) B
b
(-14) Pitch Bend
T.05 Tenor Sax 5 (Rock) B
b
(-14) Pitch Bend
T.06 Tenor Sax 6 (Funky) B
b
(-14) Pitch Bend
T.07 Tenor Sax 7 (Classic) B
b
(-14) Pitch Bend
T.08 Tenor Sax 8 (Rich Classic) B
b
(-14) Pitch Bend
Display
Voice Name Trans-
position
Analog
Controller
T.09 DUAL Tenor Sax 1
(Octave Tenor and Alto)
B
b
(-14) Pitch Bend
T.10 DUAL Tenor Sax 2
(Octave Tenor and Baritone)
B
b
(-14) Pitch Bend
T.11 DUAL Tenor Sax 3
(4th Tenor and Alto)
B
b
(-14) Pitch Bend
T.12 FX Tenor Sax 1 (Distortion Effect) B
b
(-14) Pitch Bend
T.13 FX Tenor Sax 2 (Overdrive E ffe ct) B
b
(-14) Pitch Bend
T.14 FX Tenor Sax 3 (Flanger Effect) B
b
(-14) Pitch Bend
T.15 FX Tenor Sax 4 (Phaser Effect) B
b
(-14) Portamento
B.01 Baritone Sax 1 (Pop) E
b
(-21) Pitch Bend
B.02 Baritone Sax 2 (Jazzy) E
b
(-21) Pitch Bend
B.03 Baritone Sax 3 (Ballad) E
b
(-21) Pitch Bend
B.04 Baritone Sax 4 (Rock) E
b
(-21) Pitch Bend
B.05 Baritone Sax 5 (Slap) E
b
(-21) Portamento
B.06 DUAL Baritone Sax 1
(Octave Baritone and Tenor)
E
b
(-21) Pitch Bend
B.07 DUAL Baritone Sax 2
(15th Baritone and Soprano)
E
b
(-21) Pitch Bend
B.08 DUAL Baritone Sax 3
(5th Baritone and Tenor)
E
b
(-21) Pitch Bend
B.09
FX Baritone Sax 1 (Distortion Effect)
E
b
(-21) Pitch Bend
B.10
FX Baritone Sax 2 (Overdrive Effect)
E
b
(-21) Pitch Bend
B.11 FX Baritone Sax 3 (Phaser Effect) E
b
(-21) Portamento
C.01 Harmonica C (0) Pitch Bend
C.02 Irish Pipes C (0) Pitch Bend
C.03 Pan Pipes C (0) Pitch Bend
C.04 Shakuhachi
(Japanese Bamboo Flute)
C (0) Pitch Bend
C.05 Di Zi (Chinese Transverse Flute) C (+12) Pitch Bend
C.06 Sawtooth Lead 1 C (0) Pitch Bend
C.07 Sawtooth Lead 2 C (+12) Pitch Bend
C.08 Sawtooth Lead 3 C (0) Pitch Bend
C.09 Sawtooth Lead 4 C (0) Pitch Bend
C.10 Sawtooth Lead 5 C (0) Pitch Bend
C.11 Square Lead 1 C (0) Modulation
C.12 Square Lead 2 C (0) Pitch Bend
C.13 Square Lead 3 C (+12) Portamento
C.14 Resonance Lead 1 C (0) Pitch Bend
C.15 Resonance Lead 2 C (0) Modulation
C.16 Resonance Lead 3 C (-12) Portamento
C.17 Sawtooth Bass C (-24) Pitch Bend
20 YDS-120
/ Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés /
Close
Geschlossen
Fer
Cerrado
Fechado
Закрытый
Open
Offen
Ouvert
Abierto
Aberto
Открытый
Low A
This chart shows typical fingerings for saxophones. The music
notation is the written pitch, and not the concert pitch.
Diese Karte zeigt die typischen Griffe für Saxophone.
Die Noten entsprechen der notierten Tonhöhe, nicht dem Kam-
merton.
/