Canon Optura 100MC 取扱説明書

  • こんにちは!Canon WD-43広角コンバーターの使用説明書を読みました。このデバイスは、キヤノンビデオカメラに装着して広角撮影を行うためのアクセサリーです。焦点距離は約0.7倍になり、フィルターやレンズフードとの同時使用はできません。その他、安全上の注意や使用上の注意点なども記載されています。このデバイスに関するご質問にお答えしますので、お気軽にご質問ください!
  • レンズフードは使用できますか?
    フィルターは使用できますか?
    太陽を直接見てしまったらどうなりますか?
    広角撮影時に画像が歪むことはありますか?
    取り付け方法を教えてください。
¡
¡
Canon Wide-converter
WD-43
Instructions
Thank you for purchasing the Canon Wide-converter
WD-43.
This magnification converter lens is specially designed
for wide-angle photography using Canon camcorders
with a 43 mm filter diameter.
When attached, the lens changes the focal length by a
factor of approximately 0.7.
Using the Wide-converter
Screw the Wide-converter lens fully into the lens filter
thread.
¡ If the camcorder lens has a lens hood, remove it
before attaching the Wide-converter. You cannot use
the lens hood with the Wide-converter.
Precautions
¡ When screwing on the Wide-converter, make sure to
fully screw it into the lens filter thread.
¡ Do not look through the Wide-converter directly at the
sun or other strong light sources which could damage
your eyesight.
¡ If you zoom out to wide angle with the Wide-converter
attached, the outer periphery of the image may
become curved.
¡ You cannot use filters with the Wide-converter.
¡ If dust or other matter should accumulate on the
Wide-converter or the camcorder lens, the camcorder
may focus on it instead of on your subject. Clean both
lenses gently with a blower brush.
¡ Depending on the camcorder model you attach the
Wide-converter to, the camcorder’s tally lamp and
wireless control sensor may be obstructed (the range
of the wireless controller may narrow), and a shadow
may appear when the flash or the Video Light are
used.
¡ Take care when handling the Wide-converter, to
avoid smudging and fingerprints.
¡ Do not store the Wide-converter in a humid place. It
may mold.
Specifications
Magnification: 0.7×
Lens construction: Three elements in three groups
Filter diameter: 43 mm
Dimensions: ø 64.7 × 38.9 mm (length)
(2
1
/
2
× 1
1
/
2
in.)
Weight: Approx. 160 g (5
5
/
8
oz.)
Accessories: Soft case, lens cap, dust cap
For use with: Canon camcorders with a filter
diameter of 43 mm
Subject to change without notice.
Errors and omissions excepted.
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Convertisseur grand angle
Canon WD-43
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce convertisseur grand angle
Canon WD-43.
Ce convertisseur de focale est spécialement conçu pour
la photographie grand angle avec les camescopes
Canon ayant un filetage d’objectif de 43 mm de
diamètre.
Ce convertisseur permet de modifier la distance focale
d’un facteur égal à environ 0,7.
Utilisation du convertisseur grand angle
Visser entièrement le convertisseur grand-angle sur le
filetage de filtre.
¡ Si le camescope possède un parasoleil pour objectif,
vous devez d’abord le retirer avant d’installer le
convertisseur grand-angle. Il n’est pas possible
d’utiliser le parasoleil pour objectif avec le
convertisseur grand-angle.
Précautions
¡ Le convertisseur grand angle doit être vissé à fond
sur le filetage de l’objectif.
¡ Pour éviter les lésions oculaires, ne pas regarder
directement le soleil ou une source de lumière
intense par le convertisseur grand angle.
¡ Si vous zoomez en arrière jusqu’au grand angle
lorsque le convertisseur grand angle est monté, la
périphérie externe de l’image peut se courber.
¡ Il n’est pas possible d’utiliser de filtres avec le
convertisseur grand angle.
¡ Si de la poussière ou d’autres matières s’accumulent
sur le convertisseur grand angle ou sur l’objectif du
camescope, le camescope risque de faire la mise au
point sur la poussière au lieu du sujet. Nettoyer les
deux objectifs doucement avec une brosse à soufflet.
¡ Sur certains camescopes, le convertisseur grand
angle risque d’obstruer le voyant de tournage et le
capteur de télécommande (la portée de la
télécommande peut être réduite), et une ombre peut
apparaître lorsque le flash ou la torche vidéo sont
utilisés.
¡ Manipuler le convertisseur grand angle avec
précaution pour ne pas le salir avec les doigts, etc.
¡ Ne pas ranger le convertisseur grand angle à un
endroit humide. De la moisissure pourrait apparaître.
Fiche technique
Agrandissement: 0,7×
Structure de
l’objectif: Trois éléments en trois groupes
Diamètre du filtre: 43 mm
Dimensions: ø 64,7 × 38,9 mm
(longueur)
Poids: Environ 160 g
Accessoires: Etui, capuchon,
cache-poussière
Usage: Camescopes Canon à diamètre de
filtre de 43 mm
Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans
préavis.
Sauf erreurs et omissions.
Attaching the Wide-converter
Fixation du convertisseur grand angle
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
© CANON INC. 2002
DY8-9120-291-000
PUB.DIM-401ic
Convertidor para Gran
angular Canon WD-43
Instrucciones
Muchas gracias por haber adquirido el
convertidor para gran angular Canon
WD-43.
Esta lente conversora de aumento ha sido
diseñada especialmente para la fotografía
gran angular utilizando videocámaras Canon
con diámetro de filtro de 43 mm.
Al acoplarlo, la longitud focal del objetivo
cambia por un factor de aproximadamente 0,7.
Utilización del convertidor para gran angular
Enrosque el accesorio convertidor para gran
angular en la rosca para filtros del objetivo,
hasta que no gire más.
¡ Si el objetivo de la videocámara dispone
de un parasol, sáquelo antes de acoplar
el convertidor gran angular. No podrá usar
el parasol junto con el convertidor gran
angular.
Precauciones
¡ Cuando enrosque el convertidor para gran
angular, asegúrese de enroscarlo por
completo en la rosca para filtros del
objetivo.
¡ No mire a través del convertidor para gran
angular directamente hacia el sol u otras
fuentes de luz intensa que puedan dañar
su vista.
¡ Si realiza el zoom de alejamiento hacia
gran angular con el convertidor para gran
angular acoplado, la periferia exterior de
la imagen podría quedar curvada.
¡ No es posible utilizar filtros con el
convertidor para gran angular.
¡ Si se acumula polvo u otras materias
sobre el convertidor para gran angular o
el objetivo de la videocámara, es posible
que la videocámara enfoque tales
materias en lugar del motivo. Limpie
ambas lentes con suavidad utilizando un
cepillo soplador.
¡ Según el modelo de la videocámara a la
que fije el convertidor para gran angular,
es posible que la lámpara indicadora de
videofilmación y el sensor de control a
distancia se obstruyan (el margen del
control a distancia puede estrecharse), y
posiblemente aparezca una sombra
cuando se utilice el flash o la antorcha de
video con batería.
¡ Tenga cuidado al manipular el convertidor
para gran angular, para evitar las posibles
manchas o impresiones digitales.
¡ No guarde el convertidor para gran
angular en un lugar húmedo porque
puede aparecer moho.
Especificaciones
Magnificación: 0,7×
Configuración del
objetivo: Tres elementos en tres
grupos
Diámetro del filtro: 43 mm
Dimensiones: ø 64,7 × 38,9 mm
Peso: Aprox. 160 g
Accesorios: Estuche, tapa del
objetivo, tapa contra el
polvo
Modelos a los que
puede acoplarse: Videocámaras Canon
con diámetro de filtro
de 43 mm
Especificaciones sujetas a cambios sin
previo aviso, excepto los errores y omisiones.
Canon Weitwinkelkonverter
WD-43
Gebrauchsanleitung
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie
Canon mit dem Kauf des
Weitwinkelkonverters WD-43 erwiesen
haben.
Dieser Konverter wurde speziell für
Weitwinkelaufnahmen mit Canon-
Camcordern mit einem Filterdurchmesser
von 43 mm entworfen.
Bei vorgesetztem Konverter ändert sich die
Brennweite des Objektivs um einen Faktor
von etwa 0,7.
Verwendung des Weitwinkelkonverters
Den Weitwinkelkonverter bis zum Anschlag
in das Filtergewinde des Camcorderobjektivs
einschrauben.
¡ Wenn am Camcorderobjektiv eine
Gegenlichtblende angesetzt ist, nehmen
Sie diese vor dem Anbringen des
Weitwinkelkonverters ab. Bei Einsatz
eines Weitwinkelkonverters kann die
Gegenlichtblende nicht verwendet
werden.
Zur Beachtung
¡ Beim Anbringen des Weitwinkelkonverters
stets sicherstellen, dass er vollständig in
das Filtergewinde geschraubt wird.
¡ Niemals den Weitwinkelkonverter direkt
auf die Sonne oder andere sehr starke
Lichtquellen richten; dabei besteht die
Gefahr von schweren Augenverletzungen.
¡ Wenn Sie mit aufgesetztem
Weitwinkelkonverter in den
Weitwinkelbereich zoomen, kann sich das
Bild krümmen.
¡ Der gleichzeitige Einsatz des
Weitwinkelkonverters mit Filtern ist nicht
möglich.
¡ Falls sich Staub oder andere
Verschmutzungen auf dem
Weitwinkelkonverter oder dem
Camcorderobjektiv ansammeln, kann der
Camcorder auf diese Verschmutzungen
anstelle auf das Motiv scharfstellen. In
diesem Fall beide Linsenoberflächen
vorsichtig mit einem Blasepinsel säubern.
¡ Je nach Camcordermodell kann der
Weitwinkelkonverter die Aufnahme-
kontrollleuchte und den
Fernbedienunssensor verdecken
(wodurch der Bereich der Fernbedienung
kleiner wird), und bei der Benutzung von
Blitz oder Videoleuchte Schatten auf die
Aufnahme werfen.
¡ Achten Sie darauf, dass keine Flecke und
Fingerabdrücke auf die Linse kommen.
¡ Bewahren Sie den Weitwinkelkonverter
nicht in Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit
auf. Andernfalls besteht Gefahr von
Schimmelbildung.
Technische Daten
Vergrößerungsfaktor:
0,7fach
Optik: Drei Elemente in drei
Gliedern
Gewindedurchmesser:
43 mm
Abmessungen: ø 64,7 × 38,9 mm
(Länge)
Gewicht: ca. 160 g
Zubehör: Behälter, vorderer und
hinterer Schutzdeckel
Geeignet für: Canon Camcorder mit
43-mm-Filtergewinde
Änderungen vorbehalten.
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten.
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Anbringen des Weitwinkelkonverters
Fijación del convertidor para gran angular
Montaggio del convertitore grandangolo
Convertitore grandangolo
Canon WD-43
Istruzioni
Grazie per aver acquistato il convertitore
grandangolo Canon WD-43.
Questo obiettivo di conversione per
ingrandimento è stato particolarmente
progettato per lo scatto di fotografie a
grandangolo utilizzando videocamere Canon
con filtro di diametro pari a 43 mm.
Quando collegato, l’obiettivo modifica la
distanza focale per un coefficiente pari a
circa 0,7.
Utilizzo del convertitore grandangolo
Avvitate completamente l’obiettivo del
convertitore grandangolo nella filettatura filtro
dell’obiettivo.
¡ Qualora l’obiettivo della videocamera sia
provvisto di paraluce, rimuovetelo prima di
collegare il convertitore grandangolo. Non
è possibile utilizzare il convertitore
grandangolo in presenza del paraluce.
Precauzioni
¡
Assicuratevi di aver avvitato completamente
il convertitore grandangolo nella filettatura
filtro dell’obiettivo.
¡ Per evitare danni alla vista, non utilizzate
il convertitore grandangolo direttamente
alla luce solare o di altre fonti luminose
potenti.
¡ Qualora si riduca il grandangolo mentre è
collegato il convertitore grandangolo, la
zona periferica esterna dell’immagine
potrebbe risultare curvata.
¡ Con il convertitore grandangolo non è
possibile utilizzare filtri.
¡ Nel caso in cui il convertitore grandangolo
o l’obiettivo della videocamera sia
oscurato da polvere o altro materiale, la
videocamera potrebbe non mettere a
fuoco il soggetto interessato. Pulite
entrambi gli obiettivi delicatamente con un
pennello a pompetta.
¡ In base al modello di videocamera cui è
collegato il convertitore grandangolo,
potrebbero verificarsi delle ostruzioni a
livello della spia di controllo e del sensore
di controllo senza fili (il raggio d’azione del
dispositivo di controllo senza fili potrebbe
ridursi) e, in caso di utilizzo del flash o del
faretto incorporato, potrebbero apparire
delle ombre.
¡ Maneggiate il convertitore grandangolo
con cura, onde evitare di macchiarlo o
lasciarvi delle impronte.
¡ Non conservate il convertitore
grandangolo in luoghi umidi. Potrebbero
sorgere tracce di muffa.
Specifiche
Ingrandimento: 0,7×
Costruzione
dell’obiettivo: tre elementi in tre gruppi
Diametro del filtro:
43 mm
Dimensioni: ø 64,7 × 38,9 mm
(lunghezza)
Peso: circa 160 g
Accessori: morbida custodia,
coperchietto obiettivo,
coperchietto antipolvere
Da utilizzare con:
videocamere Canon con
filtro di diametro pari a 43
mm
Soggetto a modifiche senza preavviso.
Salvo errori ed omissioni.
/