Electronic Arts 2969097 2961061 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
1/26
ユーザーズマニュアル
警告:
PlayStation®3 または PlayStation®4 のシステムソフトウエアのバージョンによ
っては、全ての機能がお使いいただけない場合があります。
その場合は、最新のシステムソフトウエアにバージョンアップしてからご利用下
さい。
システムソフトウエアのバージョン確認およびアップデートに関しましてはお使
いのゲーム機本体の取扱説明書を御覧ください。
本製品は PlayStation®2PlayStation®PS one®では、ご使用になれません
また、PlayStation®2 規格のソフトウェアでの動作につきましては保証いたしか
ねます。
2/26
保証規定
本製品を使用される前に必ずお読みください。
この度は、本製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。以下の保証規定をお
読みいただき内容を同意の上、本製品をご使用ください。
初期不良期間はお買い上げ日から1週間とさせていただいております。
保証期間はお買い上げ日から 1 年間です。
注意:
個人売買(インターネット等)で購入された際の購入日は、保証開始日として起算できま
せん。
社会的信用のある販売店での購入時のみ、購入日を保証開始日としますので、個人売買の
場合は、商品の発売日から保証開始日として起算させて頂きます。
製品がユーザーマニュアル記載の通常の使用方法により正常に動作しなくなった場合は、
弊社の判断で無償にて交換/修理いたします。完売等の場合は同等品と無償で交換いたし
ます。
交換の場合、お客様からお送りいただいた製品等は返却いたしかねます。また、修理の際
に取り外した部品等も返却いたしかねます。
保証期間内でも、次の場合は保証が受けられません。
1. 弊社製品と判断出来ない場合。
2. ハードウェア自身の消耗に起因する故障または損傷(本製品は性質上、物理的な
構の耐久性能に依存する製品寿命がございます)。
3. 火災、地震、水害、落雷、ガス害、塩害、その他の天災地変、公害や異常電圧に
る故障または損傷。
4. お買い上げ後の輸送、移動時の落下などお取り扱いが不適当なため生じた故障・
傷。
5. ご使用時の不備あるいは接続している他の機器によって生じた故障または損傷。
6. ユーザーマニュアルの記載内容に反するお取り扱いによって生じた故障または損傷。
7. 弊社以外で改造、調整、部品交換などをされた場合。
8. 本製品の故障に起因するデータ損失などの付随する損害に関しては一切保証でき
せん。
9. ご使用環境との相性問題に関しての返品、返金等。
10. ゲームソフトとの相性問題に関しての返品、返金等。
11. 一般家庭以外(例えば業務用)でのご使用による故障、損傷または不具合。
12. その他、弊社が、交換を認め難い不適切な行為があると判断した場合。
13. 購入日が確認できるレシートがない場合。
3/26
カスタマーサポート
本製品に異常を感じられた場合は、すぐに使用を中止し、カスタマーサポートへご相談く
ださい。
■保証を受ける際に用意するもの
購入店と購入した日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書シール、保証書レシート
、通販の代引伝票など)が必要となります。
それらは決して捨てたりせずに大切に保管してください。
ご購入日付を証明する書類をご呈示いただけない場合、保証期間内であっても有償での修
理対応となりますので、あらかじめご了承下さい。
又、保証を受ける権利はご購入者以外(保証の譲渡)が所有する事はできません。
■ご送付についてのご案内
本製品に異常が発生した場合、カスタマーサポートにご相談頂いた後に、本製品をカスタ
マーサポートまでご送付いただく場合がございます。現象、環境等の詳細をお書き添え頂
き、配送業者様の送り状(伝票)に不良検証と明記の上、お買い上げ時のレシート
等と共に本製品をお送りください。
発送される際は、紛失等のトラブルを防ぐため、必ず受領確認の取れる宅配便でご送付く
ださい。
封書、郵便小包等の郵送は固くお断り申し上げます。
なお、輸送中の事故については、弊社にて責任を負いかねます。あらかじめご了承くだ
さい。
■交換/修理依頼時のご注意
以下の点をご了承の上、交換/修理をご依頼頂けますようお願いいたします。
1. 交換/修理のご依頼について:交換/修理のご依頼は日本国内にお住まいの方とさせて
頂きます。
2. 代替機の貸出について:交換/修理に伴う代替機の貸出等は行っておりません。
3. 製品の交換について:修理が困難な場合には、修理せずに同等品と交換させて頂く事が
ございます。この場合、お客様にて貼られたシールなどはお返しできません。
4. お客様が設定されたデータについて:弊社にて修理作業を行う際にお客様が設定された
データを消去する場合があります。この場合は、工場出荷初期状態でお返しすることと
なります。(製品ごと交換する場合も同様です)
■送料について
1. 初期不良期間内(お買い上げ日から1週間) :初期不良期間の送料は往復共に弊社が負
担させていただきます。
2. 初期不良期間終了以降~保証期間終了ま :弊社にご送付頂く際の送料はお客様にてご
負担願います。
3. 製品を返送する際の送料は弊社にて負担させて頂きます。
カスタマーサポート連絡先
MSY 株式会社 サポートセンター
埼玉県三郷市仁蔵字深田 485-1 TEL048-934-5003
受付時間:月曜日~金曜日 9:3012:00 / 13:0017:30
(土日祝日、長期連休を除く)
4/26
技術仕様
1 T300 RS ベース部
2
T300 GT ステアリングホイール
3
シーケンシャル パドルシフト x 2 (上下)
4
方向ボタン
5
PS4™/PS3® 用内蔵 USB スライドスイッチ
6
MODE ボタン + /緑インジケータランプ
7 PS3® SELECT/START ボタン、または
PS4™ SHARE/OPTIONS ボタン
8
PS ボタン
9
大きなねじ穴 (アタッチメントシステム
および締め付けねじ用)
10
アタッチメントシステム
11
金属製取り付けねじ
12
Thrustmaster クイックリリース
13
L3/R3 ボタン
14
主電源コネクター(A または B タイプ)
(国によって異なります)
15
ステアリングホイール USB ケーブルとコ
ネクター
16
ギアボックス用コネクター
(ギアボックスは別売)
17
ペダルセット用コネクター
5/26
ステアリングホイールを電源コンセントに接続する前:まず
最初にお読みください
ステアリングホイールの電源は、ご購入いただいた国によって異なります
主電源には以下のタイプがあります
電源内蔵型:
* 電源ユニットがステアリングホイールのベース部に内蔵されており、A タイプのコネクター
を搭載しています。
* 220240 V 主電源ケーブル
= 220240V の電源コンセント専用です。
絶対に 220240V の電源ケーブルを
100130V の電源コンセントに接続しないでください!
絶対に、このケーブルを主電源アダプターに接続しない
でください。
電源内蔵型:
* 電源ユニットがステアリングホイールのベース部に内蔵されており、A タイプのコネクター
を搭載しています。
* 100125 V 主電源ケーブル
= 100125 V の電源コンセント専用です。
絶対に 100125V の電源ケーブルを
220240V の電源コンセントに接続しないでください!
絶対に、このケーブルを主電源アダプターに接続しない
でください。
重要: 本製品をご使用になる地域の電源コンセントの電圧が分からない場合は、
必ず管轄の電力会社などにお確かめください
外部電源型:
* 外部電源ユニット B タイプのコネクター)
* 主電源ケーブル
= 110240V のすべての電圧に対応。
6/26
警告
本製品を使用する前にこのマニュアルをよくお読みになり、いつでも参照できるよう
手近な所に保管してください。
警告感電
* 本製品は湿気・ホコリの多い場所や、直射日光のあたる場所で保管しないでくださ
い。
* コネクターやケーブルを、ねじったり引っ張ったりしないでください。
* 本製品やコネクターをぬらさないでください。
* 本製品をショートさせないでください。
* 分解や改造は絶対にしないでください。本製品を火の中に投棄したり、高温にさら
したりしないでください。
* 付属の電源ケーブル以外は使用しないでください。
* 電源ケーブルやコネクターが破損していたり、裂けていたり、断線している場合
絶対に使用しないでください。
* 電源ケーブルの片方がコンセントにしっかり差し込まれており、もう片方がステアリ
ングホイールのベース部の背面にしっかりと接続されていることをご確認ください。
* ステアリングホイールを分解しないでくださ: 内部にはユーザーが保守可能な部
品はありません。修理はカスタマーサポートまでご依頼ください。
* メーカー指定のアタッチメント/クセサリー以外は使用しないでください
* ステアリングホイールの動作に異常 (変なにおいや音、過度な発熱など) が発生し
たときは、使用をただちに中止し、電源コードをコンセントから抜き、他のケーブ
ルもすべて抜いてください。
* ステアリングホイールを長期間使用しない場合は、必ず電源コードをコンセントか
ら抜いておいてください。
排気口
ステアリングホイールのベース部にある排気口をふさがないでください。最適な換気
を確保するため、以下を必ずお守りください。
* ステアリングホイールのベース部を、壁面から少なくとも 10cm 以上離してください。
* ベース部を狭いスペースに置かないでください。
* ベース部をふさがないでください。
* 排気口にホコリがたまらないようにしてください。
ペダルセットは、裸足もしくは靴下しか着用していない状態で絶対
に使用しないでください。
THRUSTMASTEは、靴を着用せずにペダルセットを使用したことに
よって生じたいかなるケガについても一切責任を負いません
7/26
警告 フォースフィードバック、および繰り返しの動きによる負傷の可
能性
フォースフィードバック対応ステアリングホイールを使ったゲームプレイは、筋肉
や関節の痛みなどの症状を引き起こす恐れがあります。この危険性は、次のような
予防措置をとることによって減らすことができます。
* 長時間のプレイは避けてください。
* 1 時間ごとに 1015 分の休憩をとるようにしてください。
* 手、手首、腕、足を始めとする身体の部位に疲れや痛みを感じたときはプレイを
ただちに中止し、再開する前に数時間の休憩をとるようにしてください。
* 休憩後にプレイを再開しても、上記の症状や痛みがとれない場合は、プレイを中
止して医師に相談してください。
* 本製品は、お子様の手の届かない場所で使用してください。
* ゲームプレイ中は常に、ステアリングホイールの正しい位置に両手を置いて使用
してください。ステアリングホイールから両手を完全に離さないでください。
* ゲームプレイ中は、ペダルの下およびペダルセット付近に指を絶対に置かないで
ください。
* 調整中およびゲームプレイ中は、絶対に手や腕をステアリングホイールのすき間
に置かないでください
* ステアリングホイールのベース部が、マニュアルの指示通りに正しく固定されて
いることを確認してください。
本製品の対象年齢は
16 歳以上です。
重量注意
本製品を、自分や人に落とさないように
ご注意ください。
8/26
警告ペダル挟まれ危険 (プレイ時)
* ペダルセットは、お子様の手の届かない場所で使用および保管してください。
*プレイ中は、ペダルの両サイド付近に指を絶対に置かないでください。
* ゲームプレイ中は、ペダルの後方ベース部付近に指を絶対に置かないでください。
* プレイ中は、ペダルのフロントベース部付近に指を絶対に置かないでください。
危険 危険 危険
警告ペダル挟まれ危険 (非プレイ時)
* ペダルセットは、子供の手が届かない安全な場所に保管してください。
レーシングコントローラーのファームウェアのアップデート
ステアリングホイールのベース部に搭載されているファームウェアは、製品機能の
改良・強化が図られた最新ファームウェアにアップデートすることが可能です。
お使いのステアリングホイールの現在のファームウェアバージョンを表示し、必要
に応じてアップデートを行うには次 URL にアクセスしてください (PC から):
http://support.thrustmaster.com[ステアリングホイール/ T300 RS] をクリッ
クし、[ドライバ] を選択してファームウェアのダウンロードおよびセットアップ
手順にしたがってください。
重要な注意事項:
PC で使用時には、レーシングコントローラーのベース部にある USB スライドスイッ
(5)
は常に「PS3」のポジションにセットしておく必要があります。
9/26
ステアリングホイールをベース部に設置する
矢印を使って、コネクターの位置を合わせます。
ベース部
(1)
コネクター:上向き矢印
ステアリングホイール
(2)
コネクター:上向き矢印
コネクターを正しい位置にセットしたら、Thrustmaster クイックリリース
(12)
バイスのリングを、ステアリングホイー
(2)
の位置を固定しながら逆時計回りに
回すだけです。
次に、リングをできるだけきつく締めます。リングの位置を固定した状態で、ステア
リングホイールを時計方向に回してください。
ステアリングホイールをインストールしたら、18回転させること (ステアリング
ホイールを正面から見たときロゴがさかさまになります)Thrustmaster イックリ
リース
(12)
デバイスのリング部にある小さな取り付けねじにアクセスできます。
きなプラスドライバーで、小さな取り付けねじを時計方向に回して締めます (締めす
ぎ注意)
プラスドライバーで小さな取り付けねじを締める際には、力の入れすぎにご注意くだ
さい。少し抵抗を感じたら、それ以上ねじを回さないでください。
10/26
ステアリングホイールを取り付ける
ステアリングホイールをテーブルまたは机に取り付ける
1. ステアリングホイールを、テーブルなど平らで水平かつ、安定した場所に置き
ます。
2. アタッチメントシステム
(10)
に締め付けねじ
(11)
を差し込み、ねじを逆時
計回りに回して、ステアリングホイール底面の大きなねじ穴
(9)
に締め込み
ます (ステアリングホイールがしっかりと固定されるまで)
警告:絶対に、アタッチメントシステムを取り付けずにねじだけを閉めな
いでください。ステアリングホイールが損傷する恐れがあります
11/26
取り付け / 取り
外し
方向
締めるとき:
ねじを
逆時計回り
取り外すとき:
ねじを
時計回り
12/26
ステアリングホイールのベース部をコックピットに取り付ける
1.ステアリングホイールのベース部を、コックピットの上に置きます。
2.2 本の M6 ねじ (付属していません) をコックピットに通し、ステアリングホ
イール底面の 2 つの小さなねじ穴に差し込みます。
重要:使用する M6 ねじ 2 の長さが、コックピットの厚さ + 12 mm を超
えないようにしてください。それよりも長いねじを使用すると、ステアリング
ホイールのベース部の内部部品が破損する恐れがあります。
3. 必要であれば、大きなねじ穴に締め付けねじを差し込んで、標準アタッチメン
トシステムを取り付けてください。
PlayStation®3 / PlayStation®4 マッピング
13/26
レーシングコントローラーを PlayStation®3 または PlayStation®4 用に
セットアップする*
1. ペダルセットを、ステアリングホイールのベース部背面にあるコネクター
(17)
に接続します。
2. 電源ケーブルを、ステアリングホイールのベース部背面にあるコネクター
(14)
に接続します。
3. 電源ケーブルを、同じ電圧仕様のコンセントに差し込んでください。
詳しくは本マニュアル 5 ページの「ステアリングホイールを電源コン
セントに接続する前に」の項をご参照ください。
4. ステアリングホイールのベース部にある USB スライドスイッチ
(5)
は、ご使用
のゲーム機またはゲームに応じて、「PS3」または「PS4」のポジションにセット
しておく必要があります。
5. ステアリングホイールの USB ネクター
(15)
を、ゲーム機本体のいずれかの
USB ポートに接続します。
6. ゲーム機の電源を入れると、ステアリングホイールの自動調整が行われます
7. *PlayStation®4 での使用時 (USB スライドスイッチ「PS4」セット時) このステ
アリングホイールを使用するには、PS ボタン
(8)
を押してから、Sony
Entertainment Network アカウントにログインしてください。
これでプレイの準備が整いました
14/26
重要な注意:
- PC で使用時には、レーシングコントローラーの USB ケーブルを接続する前に、
ベース部にある USB スライドスイッチ
(5)
常に「PS3」または「PS4のポジ
ションにセットしておく必要があります。スライドスイッチのポジションを変更
するには、ゲーム機本体から USB を取り外し、スイッチのポジションを変更して
から USB ケーブルをゲーム機本体につなぎ直します。
- PlayStation®3 で使用時には、USB ライドスイッチ
(5)
は常に「PS3」のポジ
ションにセットしておく必要があります:
* このステアリングホイールは多くのゲームで T500RS として認識されます
* このステアリングホイールは、互換性のあるゲームおよびシステムメニューで使
用できます。
* このステアリングホイールでは PS ボタンを使用できます。
- PlayStation®4 での使用時には、USB スライドスイッチ
(5)
は「PS4」のポジシ
ョンにセットしておく必要がありま:
* このステアリングホイールを使用するには、PS ボタン
(8)
を押す必要があります
* このステアリングホイールは多くのゲームで T300RS として認識されます
* このステアリングホイールは、互換性のあるゲームおよびシステムメニューで使
用できます。
* このステアリングホイールでは SHARE ボタンおよび PS ボタンを使用できます。
- T150 と互換性のある PlayStation®3 および PlayStation®4 ゲームの一覧 (およ
び各ゲームプレイ時に必要となる USB スライドスイッチ
(5)
のポジション)
次の URL にて確認できます:
http://support.thrustmaster.com
[ステアリングホイー / T300 RS / ゲームの設定] をクリックしてください。
この一覧は定期的に更新されます。
15/26
ステアリングホイールとペダルセットの自動調整
ステアリングホイールを電源コンセントにつなげて、ステアリングホイール USB
コネクターを PlayStation®3 また PlayStation®4 に接続すると、ステアリングホ
イールの自動調整が実行されます。
自動調整では、ステアリングホイールが左右方向に合計 1080° すばやく回転し、
最後にセンターで停止します。
警告:
自動調整が行われている間は、絶対にステアリングホイールに触れないでください。
調整が正しく行われなかったり、ケガをしたりする恐れがあります
ペダルセットの自動調整
ステアリングホイールがゲーム機に接続されている状態、もしくはゲームプレイ中
は、絶対にペダルセットをステアリングホイールのベース部に接続 (またはベース
分から取り外し) しないでください。調整が正しく行われない場合があります。
ペダルセットは必ず、ステアリングホイールをゲーム機に接続する前に、ステアリ
ングホイールに接続してください。
ステアリングホイールの調整が完了してゲームが起動した後、ペダルを数回踏むと
ペダルは自動的に調整されます。
警告:
ペダルの自動調整が行われている間やゲームのロード中は、
絶対にペダルを踏まないでください!調整が正しく行われない恐れがあります。
ステアリングホイールやペダルセットが正しく動作しない、あるいは調整が正しく
ないと思われる場:
ゲーム機本体の電源をオフにし、ステアリングホイールを完全に取り外します。次に、
(電源ケーブルとペダルのセットを含む) すべてのケーブルをつなぎ直してから、ゲー
ム機本体とゲームを再起動してください。
16/26
内部温度センサー
このステアリングホイールには、冷却システムとしてヒートシンクとファンが搭載
されています。
ホイールの内部温度はサーモスタットによって監視されます。
ゲームでステアリングホイールを使用中:
- ステアリングホイール内部が一定の温度 (ゲーム開始数分後、フォースフィー
ドバックの強さ設定による) になると冷却ファンが動作を開始します。
- フォース・フィードバックの効果は、ハンドルの温度がかなり高くなると直ち
に自動的に小さくなります (モーターを保護するため)。温度が若干低くなる
と、フォース・フィードバック効果は再び強くなります。
ゲーム終了時: ゲーム終了後も、熱慣性によりモーターは温度がしきい値まで下
がるまで回り続けます。このステアリングホイールは、モーターを高温による損
傷から守るための保護機構を搭載しています (冷却には、ゲーム中に達したモー
ターの温度に応じて 5 45 分間ほど要します)
MODE ボタンおよびインジケータランプ
(6)
ペダルセット用 MODE ボタン
アクセルとクラッチペダルは電子的にスワップできます。
スワップを行う場合はMODE ボタ
(6)
2 秒間押し続けます。
ペダルのスワップ状態は、ステアリングホイールの内蔵メモリに保存されます。
アクセルとクラッチペダル
MODE インジケータ
(6)
の色
ノーマル
スワップ
MODE ボタンに関するその他の情
MODE ボタンおよびインジケータランプについてさらに詳しく知るには、
http://support.thrustmaster.com をご覧ください。[ステアリングホイール /
T300 RS] をクリックし、[マニュアル / FAQ] 選択してください。
17/26
ヘルプ ファイルとよくある質 (本マニュアルには含まれてい
ません)
http://support.thrustmaster.com を参照してください。また、[ステアリングホ
イール / T300 RS] をクリックし、[マニュアル / FAQ] を選択してください。
レーシングコントローラーを PC 用にセットアップする*
レーシングコントローラーのファームウェアのアップデート
* PC との互換性は Sony Interactive Entertainment Inc.によって検証・承認さ
れていません。
詳しくは
http://support.thrustmaster.com を参照してください。
他の THRUSTMASTER 製品との互換性
T300RS は、以下の Thrustmaster 製各種オプションと組み合わせ、操作の幅やリアリティ
を広げることができます。:
以下の脱着式 Thrustmaster ステアリングホイー: “Ferrari F1 Wheel Add-on*
Ferrari GTE Wheel Add-on*” T300RS PS Wheel” T500RS GT Wheel*”
以下の Thrustmaster ペダルセット: “T3PA*” (Thrustmaster 3 Pedals Add-on) および
T500RS ステアリングホイールのペダルセット。
以下の Thrustmaster シフトレバー(ギヤボックス): “TH8A*” および TH8RS*”
* 別売 (しくは URL をご参照ください)
http://www.thrustmaster.com/products/t300rs)
対応ゲームソフト
*本製品が対応しておりますゲームソフトは以下の HP に記載されております。
http://www.thrustmaster.com/jp_JP/products/t300rs
18/26
T3PA GT EDITION ペダルセット
19/26
技術仕様
1
円錐ストップ用金属サポート
(出荷時には取り付けられていません)
2
円錐ストップ
3
金属サポート取り付けねじ
4
2.5 mm2.5 mm 六角レンチ (付属)
5
円錐ストップ位置調整ナット
6
ペダルアーム
7
プラスチック製ヘッドサポー
8
メタルペダルヘッド
20/26
警告
本製品をお使いになる前に、このマニュアルをしっかりとお読みになり、いつでも参
照できる場所に保管しておいてください。
ペダルセットは、裸足もしくは靴下しか着用していない状態で絶対に使用し
ないでください。安全のため、必ず靴を着用してください。
THRUSTMASTEは、靴を着用せずにペダルセットを使用したことによって生
じたいかなるケガについても一切責任を負いません。
警告ペダルセット挟まれ危険
* ペダルセットは、お子様の手の届かない場所で使用および保管してください。
*プレイ中は、ペダルの両サイド付近に指を絶対に置かないでください。
*プレイ中は、ペダルの後方ベース部付近に指を絶対に置かないでください
*プレイ中は、ペダルのフロントベース部付近に指を絶対に置かないでください。
危険
危険
危険
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515

Electronic Arts 2969097 2961061 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル