Philips 11366UEDX2, 11006UEDX2 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Philips Ultinon Essential LED-FOGの取扱説明書についてご質問にお答えします。この説明書には、取り付け方法、発光色の切り替え方、トラブルシューティング、保証に関する情報などが記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • LEDフォグランプが点灯しない場合はどうすればよいですか?
    発光色の切り替え方法は?
    保証期間はどのくらいですか?
Dimensions: 101x105mm Material: Paper 80g/m2
EN Read these instructions for use carefully before using the product
and save them for future reference.
日本 ご使用の前にこの説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
お読みになった後は、いつでも見られる所に大切に保管しておいてください
LED Dual CCT
EN
日本語
3
6
LED-FOG
[H8/H11/H16/HB4]
Ultinon Essential
2
Warning
1
• When working, the LED-Fog lamp will be at a very high temperature. Do not
touch them directly with ngers or skin, to avoid scalding.
• The LED illumination of the LED-Fog lamp is of high intensity, do not look
directly at the LED-Fog lamp, to avoid eye damage.
• Before you remove the halogen lamp, make sure that the lamp’s temperature
has dropped to room temperature, to avoid burning ngers or skin.
• Do not let the LED-Fog lamp become exposed to dust, grease or stains, or
scrath the surface of the LED, this will damage the LED-Fog lamp.
• Do not let children touch the LED-Fog product.
3
Installation steps for lamps
2
Remove the halogen bulb from the luminaire according to the user manual of
the vehicle.
Please keep the led chip symmetry and hood upwards as the photo show.
Illumination
orientation of
the left LED
Illumination
orientation of
the right LED
4
This product is designed in compliance with the applicable require-
ments of European Directive 2002/96/EC. Its parts and elements may
be recycled for reuse.
Do not discard this product carelessly. Certain substances in the
electronic elements can be harmful for the environment and humans.
If the LED-Fog lamp does not turn on, please check if any of the following
conditions exists:
1.
Are the positive and negative power connectors properly connected?
2. Check if the power switch for the lamp is turned on.
3. Make sure that there is sucient power in the battery.
Troubleshooting
4
Recycling
5
Operation Instruction
3
• Default color: White. The light is white when driver turns on the lamp for the
rst time in each driving.
• Switchback function: When changing the color each time, driver needs to
switch on/o twice.
• Reset function: When current light is yellow color, turn o and turn on 1min
later, the color will automatically change to white.
5
• Warranty is only valid under normal use. All man-made damage, such as
connecting to inadequate power, failure to follow the instructions for use,
damage caused by maintenance or modication not approved of by this
company, wrongful use or negligence, or damage caused by disasters,
invalidate warranty services immediately.
• If the Warranty Card or purchase receipt have been altered, you will no
longer be entitled to warranty services.
• Please contact the distributor from which you purchased the product; the
distributor will help you with the warranty repair service associated with
this product.
In the event of a warranty claim, please provide the following information
together with proof of purchase:
Name___________________________ Address________________________________
Phone___________________________ Postal code____________________________
Purchased from:
(Please provide the name and location of the retail outlet)
_________________________________________________________________________
Warranty clauses
6
6
警告事項
1
•点灯中や消灯直後はバルやLEDの表面及び灯具が大変高温ていため
手や肌等で直接触れないでさい。
•点灯中光源を長時間にわたて見つめないでさい。目の異常、痛みや視力障害
の原因なる場合があます
•万が一、使用中に異常をら、直ちに車を安全な場所に停車させ、車両の点検を
行ってくだ
•本製品の基盤及び発光部は手を触れないさい。又、汚れを付着さ
ようにしてく
•火災、ガ、故障の原因る為、分解や改造は行わないでさい。
•事故の原因なるがある為、幼児の手の届所に置かないでださい。
7
お車の取扱説明書に従い、プかハロン電球を取す。
LEDバルブの装着手順
2
図①を参考に、本製品を取付部のツメ
(3か所)の位置を合わせてフグランプ
に挿 します
図③を参考に、コントローラーボクスを
市販の粘着テープ等で固定してださい。
図②を参考に、回転し固定ます。
(無理な力で回転させないでください。
本製品側コネクターのロクピン位置に注意して、車両側コネ
クターにLEDバルブのコネクターをと差し込みます(コネク
ターのロクが確実にかかかっていることを確認して下さい
取付角度の確認プをンズ正面から確認右図のよ「LED素子が左右
方向向いてを確認す。
注意取付角度がずれている規定の明るや配光特性が得れない場合があます
左LEDの
発光方向
右LEDの
発光方向
8
発光色の切替方法
3
本製品は天候や走行状況て、発光色を光ーイエロー光に替え
とがきま
(発光色の切替操作は必ず停車中に行さい。
を点灯させます。(標準ラーはホ光)
*エや、消灯後1分以上経過再度点灯させた場合は、光で点灯。
発光色の切替
車両側のグラプスチを操作グラプの消灯/点灯を連続で2回繰
返ださい。発光色が切替わます
*消灯状態から操作た場合、2.回の繰操作が必要す。
光かイエロー光への切替
点灯状態(ホ光)→消灯/点灯→消灯/点灯(イエロー光)
イロー光か光への切替
点灯状態(イエロー光)→消灯/点灯→消灯/点灯(ホ光)
左右のグラプの発光色が色違いた場合は
消灯後、1分以上間隔を開けて再度点灯ださい。標準ーの光で再度
灯しま
9
本製品は再資源化および再利用化でき高品質の素材および部品に
計、製造されています。
本製品付けられている左記マーは、「欧州指針(EuropeanDirective)
2002/96/EC」に当該製品が従ていを示ています
本製品を一般ゴて廃棄ないでさい。お住まいの地域の電気電子
機器製品の分別回収関す法令にださい。使用済み製品を正
廃棄す私たちの環境および健康へ悪影響を与る可能性を軽
ることきま
本製品が点灯ない場合、以下の条件のいずれに該当ないか確認さい。
1.
本製品車両側のカプラーは正接続さていますかた極性はています
2.ラプの電源スチがになていか確認ます
3.バーが弱ていないかを確認さい。
保証をお求めなる場合は、購入証明書と以下の情報をご提供ださい。
ティン
4
リサイク
5
10
保証規定
プスでは、当社製品の使用やサービスの利用が営利を目的ない通常の状
況で行わ場合、当該製品にて材質上や製造上の瑕疵がないを購入日
1年間保証いたす。ただその瑕疵や損傷が輸送、保管、不適切な設置、保守、
外の過酷な環境、誤用、乱用、過失、事故、改造、加工、非正規部品の取付け、修正な
材質上や製造上の瑕疵に当たらない状況を原因する場合、プスでは当該
製品て保証をいたません。本保証においてプスが有す唯一の責任
は、保証期間中に当社製品に瑕疵が認められ購入者がかる瑕疵につい
に書面て迅速に通知かつ本保証の各条件を遵守ている場合、当該製品
プスの判断において修理または交換をです詳細は別紙保証書を
認くだ
保証を請求する場合、購入を証明するものもに下記項目についても
提示さい。
前:__________________________住所__________________________________
電話番号______________________郵便番号________________________________
購入先(販売店の名称、所在地をご記入さい)
_______________________________________________________________________
本製品らかの問題がある場合やサービス情報が必要である場合は、当社の
サイ(www.philips.com/automotive)覧いただか、お住まいの地域の
プスールセターにご連絡さい。お住まいの地域にコールンターがない場
合はお住まいの地域のプス販売店にご相談さい。
証とサービス
6
3211 008 23831
Lumileds is the warrantor of this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
2020 © Lumileds Holding B.V. All rights reserved.
の製品に関する保証はルミ (Lumileds) が行います
Philips及びプスの名称、Philips ンクレッカフィップエヌヴェ
(Koninklijke Philips N.V.)の登録商標であり、ンスに基づき使用されています。
2020 © ・ホ グ・ビ
(Lumileds Holding B.V.) All rights reserved.
/