Shimano DH-UR700-3D ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

发电花鼓
在下面网站上可以找到用更多语言书写的用户手册
https://si.shimano.com
重要提示
对于用户手册中未包含的产品安装、 调节和更换相关信息, 请咨询购买
地或经销商。 为专业和具备熟练经验的自行车技师提供的经销商手册,
可参见我们的网站
(https://si.shimano.com)
为了安全起见, 在使用前请务必仔细阅读“用户手册”的基
础上正确使用, 并将其妥善保管, 以便能够随时查阅参考。
为避免对人员造成伤害以及对设备和周围环境造成物理损坏, 请务必遵守以
下事项。 错误使用产品时可能产生的危险和损坏按等级进行区分说明。
危险
未依说明使用会导致重伤甚至死亡。
警告
未依说明使用可能导致重伤甚至死亡。
小心
未依说明使用可能导致人员受伤或设备和周围环境受到物理
损坏。
重要安全信息
警告
不得对产品进行拆卸或改动。 否则会造成产品运行不正常, 而且可能会
造成您突然摔落, 并严重受伤。
骑车前请确认轮组是否安装到位。 避免出现轮组脱落等危险情况导致自行
车翻倒, 造成严重伤害。
遵守塔基上标识的自行车总重量(自行车
+
骑行者
+
行李)要求。 若塔
基上标识有自行车总重量, 说明其内置有用于控制过度刹车效果的动力调
节器。 自行车总重量高于推荐的重量范围时, 可能导致刹车不足 低于
推荐的重量范围时, 可能导致刹车过度, 轮组锁紧, 致使骑行者从自行
车上摔下。 使用前务必全面了解动力调节器性能。 动力调节器不是防轮
组锁紧装置。
骑车前, 请确保前车灯和尾灯可以开启。
E-THRU
筒轴发电花鼓只能配合特殊前叉
/
车架和筒轴使用。 如果将其和任
何其他前叉
/
车架或筒轴组合起来使用, 则轮组可能会在骑车过程中从自行
车上脱落, 并导致严重身体伤害。
小心
当骑行或转动轮组的时候, 切勿接触发电花鼓的连接端口。 若未能遵守
此说明, 则可能会导致触电。
注意
务必将发电花鼓安装在前叉上, 同时保证在面向自行车正面时连接端口一
侧位于右侧。 若安装在左侧, 骑行时可能导致转动异常。
使用发电花鼓前, 请确保发电花鼓连接端口连接牢固。
另请务必参考刹车用户手册。
因正常使用及老化所产生的自然磨损及性能劣化不在保修范围内。
*
1.5
W
发电花鼓只能用于
LED
骑车前的例行检查项目
骑车前请检查下面所记载的项目。 如果发现任何问题, 请咨询购买地或经
销商。
轮组是否紧固?
灯光是否开启?
花鼓内侧有无异常噪音发出?
部件名称
连接器盖
拆卸
连接
连接端口
电线
前叉
塔基
UM-2XY0D-000-06
用户手册
请注意 产品改良时,部分规格会有所变更,恕不另行通知。
(Chinese)
  • Page 1 1

Shimano DH-UR700-3D ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています