Insert the Battery Pack • 插入電池組 • 插入电池组 • バッテリーパックを装着します • 배터리팩 제거하기
• Make sure the system is properly shutdown.
確定系統已正常關機 / 确定系统已正常关机 / システムが適切にシャットダウンされたことを確かめて下さい /
시스템이 올바르게 꺼졌는지 확인합니다
• Flip the system upside down as shown.
如圖示把翻轉系統主機 / 如图标把翻转系统主机 / 図に示されるように、本体を裏返しに置きます /
시스템을 그림과 같이 뒤로 젖혀 뒤집습니다
• Push the battery lock to the unlock position as shown by #1.
如圖#1將電池鎖推到unlock位置 / 如图#1将电池锁推到unlock位置 /
#1 に示されるように、バッテリーロックをアンロック位置に押します / 배터리 잠금장치를 #1과 같이 잠금 해제 위치로 누
릅니다
• Push the battery latch to the unlock position as shown by #2.
如圖#2將電池鎖閂推到unlock位置 / 如图#2将电池锁闩推到unlock位置 /
#2 に示されるようにバッテリーラッチをアンロック位置にに押します / 배터리 래치를 #2와 같이 잠금 해제 위치로 누릅니
다
• Insert the battery pack as shown by #3.
如圖#3插入電池組 / 如图#3插入电池组 / #3に示されるように、バッテリーパックを装着します / 배터리 팩을 #3과 같이 제
거합니다
To remove the battery pack, reverse the steps above.
要拆下電池組,反向操作以上步驟即可 。/ 要拆下电池组,反向操作以上步骤即可。 /
バッテリーパックを取り外すには、上記ステップを逆に行います / 배터리 팩을 삽입할 때는 제거의 역순으로 삽입합니다
The Battery Pack LED
電池組燈號 • 电池组灯号 • バッテリーパックLED • 배터리 팩 LED
On Battery pack is being recharged: fast-charge or pre-charge.
燈亮 電池組在充電中:快速充電或預先充電 / 灯亮 电池组在充电中:快速充电或预先充电
点灯 バッテリー充電中(急速充電またはプレ充電を行っています)
켜짐 배터리 팩이 재충전 중입니다: 고속 충전 또는 사전 충전.
Off Battery pack is not under recharge.
熄滅 電池組不在充電中 / 熄灭 电池组不在充电中/ 消灯 バッテリー非充電
꺼짐 배터리 팩이 재충전 상태가 아닙니다.
Blinking Battery pack is consuming down to 10% level.
閃爍 電池組消耗到只剩10%以下電力 / 闪烁 电池组消耗到只剩10%以下电力
点滅 バッテリー残量10%以下 / 점멸 배터리 팩의 잔여 용량이 10% 레벨 미만입니다.
The Power On LED
電源燈號 • 电源灯号 • 電源オンLED • 전원 켜기 LED
Off Powered off, or in Hibernate mode.
熄滅 電源關閉或處於休眠模式 / 熄灭 电源关闭或处于休眠模式 /
消灯 システムはオフまたはハイバネーションモード
꺼짐 시스템이 꺼져 있거나 최대 절전 모드에 있습니다.
On Full operation.
燈亮 通用操作 / 灯亮 通用操作 / 点灯 システムは稼働中。
켜짐 시스템이 전체 동작 상태에 있습니다.
Blinking Standby mode.
閃爍 待命模式 / 闪烁 待命模式 / 点滅 システムはスタンバイモード。
점멸 시스템이 대기 모드에 있습니다.
The Six System Buttons •
6個系統按鈕 • 6个系统按钮 • 6つのシステムボタン
Left Mouse Button •
滑鼠左鍵 • 键鼠标左键 • 左マウスボタン • 마우스 왼쪽 버튼
Press this button to emulate the left mouse function.
按下此按鍵來模擬按滑鼠左鍵的功能 / 按下此按键来模拟按鼠标左键的功能
このボタンを押すと、マウスの左ボタンと同じ効果が得られます。
이 버튼을 누르면 마우스 왼쪽 버튼의 기능이 에뮬레이션됩니다.
The SAS (Alt+Ctrl+Del) Switch
SAS (Alt+Ctrl+Del)開關 • SAS(Alt+Ctrl+Del)开关 • SAS (Alt+Ctrl+Del)スイッチ • SAS(Alt+Ctrl+Del) 스위치
Press this switch to emulate Windows’ “Alt”, “Ctrl” and “Del” buttons pressed simultaneously.
按下此開關可模擬同時按下Windows的 “Alt”,“Ctrl” 及 “Del” 鍵。
按下此开关可仿真同时按下Windows的 “Alt”,“Ctrl” 及 “Del” 键。
このスイッチを押すことで、Windowsの「Alt」、「Ctrl」、および 「Del」キーを同時に押したのと同じ効果が得られます
이 스위치를 누르면 동시에 누른 Windows의 “Alt”, “Ctrl”, “Del” 버튼을 에뮬레이션할 수 있습니다.
The Power/Hold Switch
關電源開啟/暫停存取開關 • 电源开启/暂停存取开关 • 電源をON/OFFします • 전원/고정 스위치
Slide this switch to the right ( ) to emulate standard power button of a personal computer.
Slide this switch to the left (HOLD) to temporarily suspend inputs from the keyboard, touch pad, six system buttons on the
left side of the LCD screen, and the four communication buttons in between the left/right keyboard.
將開關切換到右側( )來模擬個人電腦的標準電源按鈕,這個電源按鈕可由使用者設定。將開關切換到左側(HOLD)可暫時中
止來自鍵盤、觸控板、在液晶螢幕左側的6個系統功能按鈕,以及在左/右鍵盤中間的4個通訊功能按鈕的輸入。
将开关切换到右侧( )来仿真个人计算机的标准电源按钮,这个电源按钮可由使用者设定。将开关切换到左侧(HOLD)可暂
时中止来自键盘、触控板、在液晶屏幕左侧的6个系统功能按钮,以及在左/右键盘中间的4个通信功能按钮的输入。
このスイッチを右( )にスライドさせると、パーソナルコンピュータの標準の電源ボタンの動作と同じ効果が得られます。電源
ボタンはユーザによってプログラム可能です。
このスイッチを左(HOLD)にスライドさせると、キーボード、タッチパッド、LCDスクリーンの左上の6つのシステムボタン、および
左/右のキーボードの間の4つの通信ボタンからの入力が一時的に無効となります。
이 스위치를 오른쪽 ( ) 으로 밀면 PC의 표준 전원 버튼을 에뮬레이션할 수 있습니다.이 스위치를 왼쪽(HOLD(고정))으로
밀면 LCD 스크린 왼쪽에 있는 키보드 버튼, 터치 패드 버튼, 여섯 개의 시스템 버튼의 입력과 왼쪽/오른쪽 키보드 사이에 있
는 네 개의 통신 버튼의 입력을 일시 정지시킬 수 있습니다.
The Volume Switch
音量開關 • 音量开关 • ボリュームスイッチ • 음량 스위치
Click this switch to the right (+) to adjust audio volume.
點按開關的右鍵(+)可調整音量。/ 点按开关的右键(+)可调整音量。
このスイッチの右側(+)をクリックすると、オーディオの音量が大きくなります。
이 스위치를 오른쪽으로(+) 클릭하면 오디오 음량이 증가합니다.
Welcome!
歡迎使用M704超級行動電腦!
Congratulations on your purchase of the M704 Ultra Mobile PC. This Quick Start Guide offers information to guide you
through a successful Ultra Mobile PC M704 Setup.
感謝您選擇M704超級行動電腦。為協助您順利使用M704超級行動電腦,我們特地設計這份「快速安裝說明」來協助您開
始設定您的M704超級行動電腦。
感谢您选择M704超级行动电脑。为协助您顺利使用M704超级行动电脑,我们特地设计这份「快速入门指南」来协助您开
始设定您的M704超级行动电脑。
GIGABYTE製品をお買いいただき、誠にありがとうございます。 このクィックスタートガイドの指示に従って、M704ウルトラモバイルPCの設定を
完成します。
M704 울트라 모바일 PC를 구입하신 것을 축하드립니다. 이 요약 설명서는 울트라 모바일 PC M704를 성공적으로 설정하실 수 있도록 길잡
이 역할을 하는 정보를 제공합니다.
The Web Cam Button
視訊攝影機 • 视讯摄影机 • ウェブカム・ボタン • 웹 캠 버튼
Press this button to power on and power off the Web Cam module.
按下此按鈕來開啟及 關閉視訊攝影機模組。/ 按下这个按钮来开启及关闭视讯摄影机模块。
このボタンを押すと、ウェブカムモジュールの電源がオン・オフします
이 버튼은 웹 캠 모듈을 켜고 끄는 데 사용됩니다.
GPS / TV Tuner Module Power Button
GPS/TV模組電源開關 • GPS/TV模块电源按键 •
GPS/TVチューナーモジュールの電源ボタン • GPS/TV튜너 모듈 전원 버튼
Press this button to power on and power off the GPS Module or TV Tuner Module.
按下此按鈕來開啟及關閉GPS模組或電視盒。/ 按下这个按钮来开启及关闭GPS模块或电视盒。
このボタンを押すと、GPSモジュールまたはTVチューナーモジュールの電源がオン・オフします
이 버튼은 GPS 모듈 또는 TV 튜너 모듈을 켜고 끄는 데 사용됩니다.
The Status of Five System LEDs/Switches/Buttons
5個系統LED/開關/按鈕的狀態 • 5个系统LED/开关/按钮的状态 •
5個のシステムLED • 다섯 개의 시스템 LED
The Bluetooth® LED
藍芽通訊燈號 • 蓝芽通信灯号 • Bluetooth® LED
This LED would be lit when the Bluetooth® is powered on.
當啟動藍芽通訊時,此LED燈號會亮。/ 当激活蓝芽通信时,此LED灯号会亮。
このLEDは、Bluetooth®の電源がオンになると点灯します。
이 LED는 Bluetooth®가 켜질 때 켜집니다.
The Wireless LAN LED
無線區域網路燈號 • 无线局域网络灯号 • ワイヤレスLAN LED • 무선 LAN LED
This LED would be lit when the Wireless LAN is powered on.
當啟動無線區域網路通訊時,此LED燈號會亮 / 当激活无线局域网络通信时,此LED灯号会亮
このLEDは、ワイヤレスLANの電源がオンになると点灯します / 이 LED는 무선 LAN이 켜질 때 켜집니다.
The HDD Access LED
硬碟(HDD)存取燈號 • 硬盘(HDD)存取灯号 • HDDアクセスLED • HDD 액세스 LED
This LED would be lit when system is accessing the HDD drive.
當系統在存取硬碟時,此LED燈號會亮。/ 当系统在存取硬盘时,此LED灯号会亮。
このLEDは、システムがHDDドライブにアクセス中に点灯します
。
/ 이 LED는 시스템이 HDD 드라이브에 액세스할 때 켜집니다.
Right Mouse Button • 滑鼠右鍵 • 鼠标右键 • 右マウスボタン • 마우스 오른쪽 버튼
Press this button to emulate the right mouse function.
按下此按鍵來模擬按滑鼠右鍵的功能。/ 按下此按键来模拟按鼠标右键的功能。
このボタンを押すと、マウスの右ボタンと同じ効果が得られます。
이 버튼을 누르면 마우스 오른쪽 버튼의 기능이 에뮬레이션됩니다.
Snapshot Button
照相按鍵 • 照相按鍵 • スナップショット・ボタン • 스냅샷 버튼
Press this button to emulate the snapshot function.
按下此按鍵可以開啟照相功能。/ 按下此按鍵可以開啟照相功能。
このボタンを押すと、スナップショット機能と同じ効果が得られますわります。
이 버튼을 누르면 스냅샷 기능이 에뮬레이션됩니다.
Touch Pad On/Off Button
觸控板開/關按鍵 • 触控板开/关按键 • タッチパッドオン/オフ・ボタン • 터치 패드 켜기/끄기 버튼
Press this button to turn on and turn off the touch pad function.
按下此按鍵可以開啟或關閉觸控板功能 / 按下此按键可以开启或关闭触控板功能
このボタンを押すと、タッチパッド機能がオン・オフに切り替 /
이 버튼을 눌러 터치 패드 기능을 켜고 끕니다.
Mobility Center Button
Mobility Center按鍵 • Mobility Center按键 • モビリティセンター・ボタン • 이동성 센터 버튼
Press this button to enter into the menu of optimized mobility setting.
按下此按鈕進入最佳化行動設定的選單。/ 按下此按键进入最佳化行动设定的选单。
このボタンを押すと、モビリティ設定の最適化メニューが表示されま
이 버튼을 눌러 최적화된 이동성 설정 메뉴에 들어갑니다.
Zoom-In Button
放大按鍵 • 放大按键 • ズームイン・ボタン • 줌인 버튼
Press this button to activate the zoom-in and zoom out functions whereby portion of the display screen near the
mouse cursor would be enlarged or minified and displayed near the topside of the display screen.
按下此按鈕可以將滑鼠所點選之位置做局部放大顯示功能。
按下此按钮可以将鼠标所点选之位置做局部放大显示功能。
このボタンを押すと、ズームイン/アウト機能が起動し、マウス・カーソル付近の表示スクリーンの部分が拡大/縮小さ
れて、表示スクリーン上側付近に表示されます。
이 버튼은 확대 및 축소 기능을 실행하는 데 사용됩니다. 확대 및 축소 기능은 디스플레이 화면 중에서 마우스 커서와 가까
이 있는 부분을 확대 또는 축소시키거나 디스플레이 화면 위쪽과 가까운 위치에 표시합니다.
Fn Keys
Fn鍵 • Fn键 • Fnキー • Fn 키×
By pressing the Fn keys with other keys, it can simulate all keyboard functions of a regular
desktop keyboard.
同時按下Fn按鍵和其他按鍵後,可模擬一般桌上型電腦鍵盤的所有鍵盤功能。
同时按下Fn按键和其它按键后,可仿真一般桌上型计算机键盘的所有键盘功能。
Fnキーは他のキーと組み合わせることによって、各キーに割り付けてある機能を使うことができます。
Fn 키와 다른 키를 함께 눌러 다음 키보드 기능을 시뮬레이션할 수 있습니다.
[Fn]+[A]: Increase screen brightness.
增加螢幕亮度 / 增加屏幕亮度 / スクリーンの明るさを増加します。 / 화면 밝기를 증가시킵니다
[Fn]+[Z]: Decrease screen brightness.
減少螢幕亮度 / 减少屏幕亮度 / スクリーンの明るさを減少します。 / 면 밝기를 감소시킵니다.
[Fn]+[S]: Switch between LCD or external display device.
在LCD或外部顯示裝置間進行切換 / 在LCD或外部显示装置间进行切换 /
LCDと外付けモニターの間で切り替えます / LCD 또는 외장 디스플레이 장치 사이에서 전환합니다.
The Four Communication Buttons•
4個通訊功能按鈕 • 4个通信功能按鈕 • 4つの通信ボタン • 네 개의 통신 버튼블루투스
The Bluetooth Button
藍芽通訊按鈕 • 蓝芽通信按钮 • Bluetoothボタン • 블루투스 버튼
Press this button to power on and power off the Bluetooth® module.
按下此按鈕來開啟及關閉藍芽通訊模組 / 按下这个按钮来开启及关闭蓝芽通信模块 /
このボタンを押すと、Bluetooth®モジュールの電源がオン・オフします
이 버튼은 Bluetooth® 모듈을 켜고 끄는 데 사용됩니다.
The Wireless LAN Button
無線區域網路按鈕 • 无线局域网络按钮 • ワイヤレスLANボタン • 무선 LAN 버튼
Press this button to power on and power off the Wireless LAN module.
按下此按鈕來開啟及關閉無線網路通訊模組 / 按下这个按钮来开启及关闭无线网络通信模块
このボタンを押すと、ワイヤレスLANモジュールの電源がオン・オフします
이 버튼은 무선 LAN 모듈을 켜고 끄는 데 사용됩니다.
Connecting System To AC Adapter
連接系統到AC變壓器 • 连接系统到AC变压器 • 本体をACアダプタと接続 • 시스템을 AC 어댑터에 연결하기
• Connect AC adapter to system unit as shown by #1.
如圖#1所示連接AC變壓器到系統主機。 / 如图#1所示连接AC变压器到系统主机。 /
#1 に示されるように、ACアダプタを本体に接続します / AC 어댑터를 #1과 같이 시스템 유닛에 연결합니다
• Connect AC power cord to AC adapter as shown by #2.
如圖#2 所示連接AC電源線到AC變壓器 。 / 如图#2 所示连接AC电源线到AC变压器。 /
#2 に示されるように、AC電源コードをACアダプタと接続します / AC 전원 코드를 #2와 같이 AC 어댑터에 연결합니다
• Connect other end of power cord to an electrical outlet as shown by #3.
如圖#3所示連接AC電源線另一端到電源插座。 / 依图#3所示连接AC电源线另一端到电源插座。 /
#3に示されるように、電源コードの他端をコンセントに接続します / 전원 코드의 반대쪽을 #3과
Checking What You Received
檢查您收到的產品 • 检查您收到的产品 • お買い上げ品の確認 • 포장 내용물 점검하기
The Three Control Switches •
3個控制開關 • 3个控制开关 • 3つの制御スイッチ • 세 개의 제어 스위치
• The Ultra Mobile PC / 超級行動電腦 / 超级行动电脑 / ウルトラモバイルPC / 울트라 모바일 PC
• AC Adapter / AC變壓器 / AC变压器 / ACアダプタ / AC 어댑터
• AC Power Cord / AC電源線 / AC电源线 / AC電源コード / AC 전원 코드
• CD Disc (Including Drivers and User’s Guide) / CD片(內含驅動程式和使用手冊) / CD片(内含驱动程序和用户手册) /
CDディスク(ドライバおよびユーザーズガイドを収録) / CD 디스크(드라이버와 사용 설명서 포함)
• Battery Pack / 電池組 / 电池组 / バッテリパック / 배터리 팩
• TV Module with Antenna (Option) / 附天線的電視盒(選購配件) / 附天线的电视盒(任选配件) /
アンテナ付きテレビモジュール(オプション) / 안테나 탑재형 TV 모듈(옵션)
• GPS Module with Antenna (Option) / 附天線的GPS模組(選購配件) / 附天线的GPS模块(任选配件) /
アンテナ付きGPSモジュール(オプション) / 안테나 탑재형 GPS 모듈(옵션)
• Docking Station (Option) / 電腦底座(選購配件) / 计算机底座(任选配件) / ドッキング・ステーション (オプション) / 도킹 스테이션(옵션)
• Utility CD / 驅動程式CD / 驱动程序CD / ユーティリティCD / 유틸리티 CD
• Protection Bag / 保護袋 / 保护袋 / 保護バッグ / 보호 가방
• Warranty Card / 保固卡 / 保固卡 / 保証書 / 보증서
• Extra stylus pen / 觸控筆 / 触控笔 / スタイラス・ペン / 추가 스타일러스 펜
Examining Your Computer
檢查您的電腦 • 检查您的计算机 • コンピュータ各部の認識 • 컴퓨터 검사하기
FN