Nordson EFD GV Series クイックスタートガイド

  • こんにちは!Nordson EFDのGVシリーズ自動ディスペンシングシステム(G4VおよびG8Vモデル)のクイックスタートガイドについて、ご質問にお答えします。このガイドには、システムの梱包内容の確認から、DispenseMotionコントローラー、ブラケット、ディスペンシングデバイス、カメラの取り付け、ケーブル接続、電源投入、初期設定までの手順が詳しく記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください!
  • 梱包内容の確認方法は?
    DispenseMotionコントローラーの取り付け方法は?
    カメラの接続方法は?
    ケーブルの接続方法は?
    ホームポジションに移動するには?
GV Series Automated Dispensing Systems
Quick Start Guide
Guia Rápida • Guide Rapide de Montage • Guida rapida di avvio • Guia Rápido • Schnellstartanleitung
Průvodce rychlým nastavenímSzybki startКраткое руководство пользователяGyors Beüzemelési Útmutató
快速启动指南クイックスタートガイド빠른 시작 안내서
Unpack and Check (G4V)
Desembale y Compruebe
Déballer et Vérifier
Disimballo e controllo
Desembale e verifique
Auspacken und Überprüfen
Rozbalte a zkontrolujte
Rozpakować i sprawdzić
Распакуйте и проверьте
Csomagolja ki és
ellenőrizze le
拆箱和检查
開梱内容物の
개봉 과 확인
1
Install DispenseMotion
Controller
Instale el Controlador DispenseMotion
Installer le Contrôleur DispenseMotion
Installare il Controller DispenseMotion
Instale o Dispensador
de Movimento Controlador
Installation DispenseMotion Controller
Nainstalujte kontrolér DispenseMotion
Instalacja DispenseMotion Controller
Установите контроллер DispenseMotion
DispenseMotion vezérlő telepítés
安装DispenseMotion软件控制器
DispenseMotionーラの設置
DispenseMotion 전용 컨트롤러 설치
3
Unpack and Check (G8V)
Desembale y Compruebe
Déballer et Vérifier
Disimballo e controllo
Desembale e verifique
Auspacken und Überprüfen
Rozbalte a zkontrolujte
Rozpakować i sprawdzić
Распакуйте и проверьте
Csomagolja ki és
ellenőrizze le
拆箱和检查
開梱内容物の
개봉 과 확인
2
Install Bracket (G4V)
4
Instale la abrazadera
Installez le support
Installare la staffa
Instale o suporte
Installieren Sie die Halterung
Namontujte konzolu
Instalacja uchwyt mocujący
Установите кронштейн
Konzol szerelése
安装托架
ブ ラットを 設 置 しま す
브래킷을 설치합니다
aM4 x 10
aM5 x 15
a
a
WATCH SETUP VIDEOS
www.nordsonefd.com/RobotSetUp
2 3
Install Camera (G4V)
7
Instale Cámara
Installer la Caméra
Installa videocamera
Instale a Câmara
Kamera installieren
Nainstalujte kameru
Zainstalować kamerę
Установите камеру
Szerelje be a kamerát
安装摄像头
メラの
카메라 설치
aM3 x 10
a
A CB
Install Dispensing Device
6
Instale el Dispositivo de Dispensación
Installer le Système de Dosage
Installa il dispositivo di dosatura
Instale o Dispositivo de Dispensação
Dosiersystem installieren
Nainstalujte dávkovací systém
Zainstalować system dozujący
Установите систему дозирования
Szerelje be az adagolóberendezést
安装点胶设备
塗布装置のり付
디스펜싱 디바이스 설치
a
aM4 x 10
Install Bracket (G8V)
5
Instale la abrazadera
Installez le support
Installare la staffa
Instale o suporte
Installieren Sie die Halterung
Namontujte konzolu
Instalacja uchwyt mocujący
Установите кронштейн
Konzol szerelése
安装托架
ブ ラットを 設 置 しま す
브래킷을 설치합니다
aM4 x 10
a
2 3
Install Camera (G8V)
8
Instale Cámara
Installer la Caméra
Installa videocamera
Instale a Câmara
Kamera installieren
Nainstalujte kameru
Zainstalować kamerę
Установите камеру
Szerelje be a kamerát
安装摄像头
メラの
카메라 설치
aM4 x 12
a
Connect to Camera (G8V)
9
Conéctelo a la Cámara
Connecter à la Caméra
Collega a videocamera
Conecte-o a câmara
Kamera anschließen
Pripojte ke kamere
Podłączyć kamerę
Присоедините к камере
Csatlakoztassa a kamerát
连接到摄像头
メラの 接 続
카메라 연결
A CB
AC
B
a
4 5
Connect Cables (G4V)
10
Conecte Cablesde aire
Brancher les Câbles
Collega cavi
Conecte os cabos
Kabel anschließen
Připojte kabely
Podłączyć kabel
Присоедините кабели
Csatlakoztassa a kábeleket
连接到数据线
ーブル取り
케이블 연결
RS232 ROBOT
Ext. Control
100–240 VAC
Dispenser
Cortocircuito
Connecteur de Sécurité
Accorciato
Abgeschaltet
Propojený
Wyłączony
Замкнутый контакт
Lekapcsolt
短接头
入力/出(短絡済み
쇼트 플러그 연결
SHORTED
RS232
12 VDC
USB 2
USB-CCD
Z Motor: 230 cm (7.5 ft)
Home Sensor: 230 cm (7.5 ft)
Y Motor: 230 cm (7.5 ft)
X Motor: 230 cm (7.5 ft)
Home
Sensor
X Motor
Y Motor
Z Motor
4 5
Connect Cables (G8V)
11
Conecte Cablesde aire
Brancher les Câbles
Collega cavi
Conecte os cabos
Kabel anschließen
Připojte kabely
Podłączyć kabel
Присоедините кабели
Csatlakoztassa a kábeleket
连接到数据线
ーブル取り
케이블 연결
RS232 ROBOT
USB-CCD
220 VAC
Z Motor
Y2 Motor
Y1 Motor
X Motor
Cortocircuito
Connecteur de Sécurité
Accorciato
Abgeschaltet
Propojený
Wyłączony
Замкнутый контакт
Lekapcsolt
短接头
入力/出(短絡済み
쇼트 플러그 연결
SHORTED
Ext. Control
12 VDC
USB 2
Dispenser
Home
Sensor
Z Motor
X Motor
Y2: 300 cm (9.8 ft)
Y1 Motor
Y1: 200 cm (6.6 ft)
X: 235 cm
(7.7 ft) 30 cm
(0.1 ft)
Home
Sensor:
220 cm
(7.2 ft)
For Nordson EFD sales and service in over
40 countries, contact Nordson EFD or go to
www.nordsonefd.com.
Global
East Providence, RI USA
800-556-3484; +1-401-431-7000
Europe
Dunstable, Bedfordshire, UK
0800 585733; +44 (0) 1582 666334
Asia
China: +86 (21) 3866 9006; [email protected]
India: +91 80 4021 3600; [email protected]
Japan: +81 03 5762 2760; [email protected]
Korea: +82-31-736-8321; [email protected]
SEAsia: +65 6796 9522; [email protected]
©2019 Nordson Corporation 7363581 v040319
Power ON
12
Encendido
Alimentation ON
Acceso
Ligação
Einschalten
Zapnutí přístroje
Wlączyć
Питание включено
Bekapcsolás
电源开启
オン
전원 켜기
Abrir DispenseMotion
Ouvrir DispenseMotion
Aprire DispenseMotion
Abrir o Dispensador de Movimento
DispenseMotion öffnen
Spusťte program DispenseMotion
Otwarcie DispenseMotion
Запустите программу DispenseMotion
DispenseMotion™ megnyitás
启动DispenseMotion软件
DispenseMotion立ち上げ
DispenseMotion 프로그램 실행
Open DispenseMotion
13
Click Home
14
Haga Click en Incio
Cliquer sur Home
Clicca Home
Clique em Página Inicial
Klick Home
Klikněte Domů (Home)
Kliknięcie Home
Нажмите HOME (Домой)
Klikkelj a HOME-ra
点击主页
Ho eをクリック
Home 버튼 클릭
GV Series Automated Dispensing Systems
Operating Manual for Gantry Robots
Electronic pdf les of Nordson EFD
manuals are also available at
www.nordsonefd.com
/