Widex UNIQUE U-CIC ユーザーガイド

  • このチャットアシスタントは、Widex UNIQUEシリーズの耳道式助聴器(U-CIC, U-CIC-M, U-CIC TR, U-CIC-M TR)の使用説明書の内容を理解しています。電池交換方法、清掃方法、トラブルシューティングなど、このデバイスに関するご質問にお答えできます。ゼン機能による耳鳴り緩和効果についてもご説明できますので、お気軽にご質問ください。
  • 電池の交換方法は?
    助聴器が音を出さない場合の対処法は?
    助聴器がハウリング(ピーピー音)する場合、どうすればいいですか?
    Zen機能とは何ですか?
    メンテナンス方法を教えてください。
医疗器械注册证编号/技术要求编号:苏械注准20222190075
使用说明书
耳道式助听器
UNIQUE
U-CIC/U-CIC-M/U-CIC TR/U-CIC-M TR
通气孔: □ 长 □ 短 □ 无
您的助听器
由听力保健专家填写
使用期限:5年
生产日期:见外包装标签
机身上印有品牌英文名称
运行环境要求:温度0℃ - 50℃
您的助听器系列:
型号: □U-CIC
□U-CIC-M
□U-CIC TR
□U-CIC-M TR
规格等级: □ 110
220
□ 30 330
□ 50 440
1
1
1
1
2
3
5
5
5
6
6
7
8
8
8
9
9
10
声音调整
1
结构及组成
Zen禅.......................................................................................14
功能..........................................................................................11
切换功能...................................................................................14
清洁.............................................................................................15
工具..........................................................................................15
清洁..........................................................................................16
故障排除......................................................................................23
设备安全......................................................................................26
符号标识......................................................................................27
配件清单......................................................................................29
技术参数......................................................................................30
保修政策......................................................................................34
1
用于为听力损失患者提供听力补偿,并可发生分形音调,帮助
主观性耳鸣患者症状缓解。
产品由麦克风、信号处理器 ( 放大器 )、受话器、电池、各种音量音调控
制旋钮,以及外壳组成。
患有急性外耳道炎、耳膜炎、化脓性中耳炎(处于流脓感染期)以及
对本品材料过敏者,不可使用本产品。当发现以下情况时,应转诊给
耳鼻喉科医生:突发性耳聋,不明原因的单侧听力损失,搏动性耳
鸣,伴有头晕或眩晕,耳鸣伴有先前未诊断过的传导性聋。抑郁、
虑,或难以控制的、严重的紧张情绪需转诊精神科医生。
听力补偿:用于各种人群的听力损失患者,包括传导性听力损失
感音神经性听力损失、混合性听力损失。
耳鸣康复:经各种检查,未发现明确病因的(排除了各种危害因素
的)慢性主观性耳鸣,同时伴有或不伴有听力损失;以及耳鸣对患
者的生活造成了一定程度上的负面影响,如睡眠障碍,注意力无法
集中,焦虑、抑郁、不良心理反应等。
耳鸣伴有听力损失(<80dBHL)效果最佳。
2
本系列助听器是一直用于日常聆听环境的空气传导声音放大
备。助听器应由经听力康复培训的专业的听力保健专听力
家、助听器专家、耳鼻喉科医生)设置功能参数。具体详情请咨
您的听力保健专家。
注意
Zen Zen
如果助听器让您感觉不舒服或不适合您的耳朵引起刺激、
发红或类似的情况请联系您的听力保健专家。
吞咽或不当使用助听器和电池可能会很危险。吞咽或不当使
用会导致严重伤害甚至危及生命。如发生吞咽须立即拨打
本地急救电话或联系医院。
如果您怀疑自己可能出现耳部感染或过敏反应请立即联系
您的医生或听力保健专家。
切勿在使用香水、喷雾、凝胶、乳液或乳霜时佩戴助听器。
切勿在微波炉中干燥助听器否则会毁坏助听器
切勿佩戴他人的助听器也不要将您的助听器给他人佩戴
否则可能会损害您的听力。
将助听器及其部件、配件和电池存放在安全的地方。避免
儿童及心智不健全的人士接触。
切勿在如矿山等存在易爆气体的环境中佩戴助听器。
重要安全信息
在开始使用助听器之前请仔细阅读以下内容
不使用助听器时请将其取下这有助于耳道通风同时防止
耳部感染。
请先取下助听器再沐浴、游泳或使用吹风机
3
切勿尝试自行打开或维修助听器。如需维修助听器请联
系您的听力保健专家。
应保持助听器外表面的清洁经常清理耳塞中的耳垢
切勿将助听器暴露于极端温度或湿度较大的环境中如果
助听器被打湿或您出汗较多请快速将其干燥
验配助听器前应经过专业的检查及听力测试并在医生或
助听器的专业验配师指导下使用。
防潮、防震、防高温。
切勿使助听器浸入任何液体中在游泳和洗头洗澡前应取下
助听器;游完泳或洗完后要等耳道干燥后再戴上助听器
晚上取下助听器后应放在装有干燥剂的盒子里避光避高
温、高湿环境避摔碰
应正确运用功能及音量控制开关尽量轻开轻关避免用力
过大、过猛。
助听器应定期送到验配中心保养、检查以确保助听器处于
良好状态。
4
请经常使用助听器即使需要一些时间才能适应不常使用
助听器一般无法获得助听器的所有益处。
注意
您的助听器及其配件可能与本手册中看到的不完全一致。
我们保留对手册作出任何必要更改的权利
恭喜您获得新的助听器。
欢迎使用
您的助听器
助听器一览图
5
注:产品的序列号在电池仓内,如果您需要鉴别助听器序列号,
请联系您的听力保健专家。
1. 麦克风入声孔
2. 电池仓开/关功能)
3. 操纵片 4. 出声孔
5. 耵聍挡板 6. 抽取线
7. 通气短) 8. 通气长)
9. 左/右耳识蓝色表示左耳助听
红色表示右耳助听器。
将电池装入助听器之前请确保电池干净且没有任何残留物。
否则助听器可能无法正常运行。
注意
电池
对于CIC/CIC-M型号 : 使用 10 号锌空电池。
电源电压:直流1.4V ±0.1V (锌空电池)。
始终严格按照听力保健专家的建议使用未拆封的新电池。
6
保存助听器时切勿将电量不足的电池留在助听器内
为这样的电池可能会漏液从而损坏助听器
请注意电池包装上的有效期。
切勿尝试对助听器的电池重新充电否则可能导致爆炸
低电量提示
电池电量不足时助听器会播放声音信号但若电池电量突然
耗尽则可能不会有任何警告我们建议您随身携带一颗备用
电池。
7
避免助听器掉落⸺更换电池时应将助听器放在柔软表面上
注意
请按照以下步骤更换电池:
然后将新电池放入电池仓如图所示)
关闭电池仓。如果不能轻松地关闭则可
能是电池未正确放置。
如果打算数天不使用助听器请取出电池
扳动操纵片轻轻打开电池仓盖然后取
出旧电池。
揭去新电池上的封贴并确保无残留的粘
胶。让电池“呼吸”60秒。
更换电池
8
如果不需要这些声音信号可以要求您的听力保健专家将
其关闭。
激活特定功能或切换功能后助听器就会播放声音提示您
声音信号可能是语音信息或提示音。
声音信号
您的助听器与另一只耳朵的助听器失去联系时便会向您发
出警告。您的听力保健专家可以为您开启这项功能。您的耳中
将会听到语音信息。
仅选定型号具备此功能)
配对丢失
右耳的助听器有红色标记。左耳的助听器有蓝色标记。
如何识别左耳和右耳助听器
9
启动和关闭助听器
注意
您还可以用手罩着助听器验证其是否已开启如果已开启
助听器会发出反馈声。不用时切勿忘记关闭助听器
向下推电池仓盖即可关闭助听器。
关闭电池仓盖并向上推即可启动助听器。
助听器会播放声音信号提示设备已开启
除非您的听力保健专家将此功能关闭。
10
佩戴和取下助听器
注意
如果难以取出您可以一边小心地左右晃动助听器一边向
外拉抽取线。
取下助听器
完全关闭电池仓盖。用拇指和食指捏住助听
慢慢插入耳道直至您感觉到阻力。然后
用食指尖轻轻将助听器推入耳内直至助听
器达到一个舒适的位置。
为帮助顺利的插入助听器您可以将外耳向
上、向后拉。
用拇指和食指捏住助听器小心往外拉
戴上助听器
您还可以根据需要和偏好手动调整声音提高舒适度或可听度。
如需详细了解此功能的运行方式请咨询您的听力专家
您作出的任何声音调整都可能影响两只助听器具体视助听器
的设置和功能而定。
助听器会根据您所处的声音环境自动调整声音。
声音调整
每次调整音量时,您都会听到哔的一声,除非您的听力保健
专家将此提示功能关闭。音量调到最大或最小时,您将听到
较长的提示音。
11
如需将助听器调为静音请按照以下步骤操作:
长按遥控器上音量键的下部直到听见较长的提示音
取消静音:
按下音量键的上部或切换功能。
关闭助听器或切换功能后任何音量调节操作都将失效
注意
您也可以使用应用功能切换功能以及调节助听器音量。
功能
安静 专用于在安静的环境中聆听
交通 用于在伴有汽车、火车等噪音的环境
中聆听
通用 日常使用
功能 用途
12
音乐 用于聆听音乐
聚会 用于在多人同时讲话的环境中聆听
城市 用于在噪声等级不断变化的环境
市、嘈杂场所或类似的地方中聆听
功能 用途
电话 此功能专用于进行手机通话
Zen 发出节奏缓慢无重复性的音乐
特色功能 用途
13
Zen+ 此功能与Zen禅音)功能相似
但通过这款功能您可以听到不同类
型的禅音或白噪声
智能切换功能 用途
注:不同型号产品,功能不同
14
注意
注意
注意
此款助听器只能使用一个智能切换SmartToggle)功能。
根据您的听力损失情况您的听力保健专家可以激活可听度扩
展功能。请咨询您的听力保健专家此功能是否对您有益。
如果一段时间后您的需求和偏好有所改变可以要求听力
保健专家轻松切换您所使用的功能。
功能列表内的名称为默认名称。您的听力保健专家也可以从预
选列表选择其它功能名称。这样更方便您选择各种听力环境适
用的功能。
Zen禅
切换功能
Zen+
长按功能按钮超过1秒)即可使用此功能快速按此键即可循
环选择不同的Zen模式。长按功能按钮(超过1秒即可退出此
功能。
按下遥控器上的功能按钮即可切换功能。
15
Zen 禅音可以作为耳鸣康复中的一种声治疗工具确保用于
耳鸣工具Zen程安全性和性,耳鸣管理程序
必须经过耳鸣培训的听力保健专家指导使耳鸣管理程
应包含完整的听力评估耳鸣诊断咨询放大和/或声治疗工
具使用的合理性。
您的助听器可以提供一种叫做 Zen 禅的聆听程序它是使用
唯听特有的分形技术将音乐(有时是白噪音作为背景声音
您可以单独使用Zen禅;也可以同时聆听到外界声音和Zen
禅音。
注意
您也可以使用应用程序切换功能以及调节助听器音量。
使用助听器接听电话
使用电话时讲电话倾斜对着耳朵上方的头部
位置而不是直接对着耳朵
1、软布
2、小刷子
3、长耵聍清除工具
4、短耵聍清除工具
5、电池磁棒
我们将随附助听器提供以下清洁工具:
清洁
工具
16
/