LGE-NX9

Honor LGE-NX9 ユーザーガイド

  • HONOR LGE-NX9スマートフォンのクイックスタートガイドに関するご質問にお答えします。本ガイドの内容は、デバイスの基本操作、安全情報、SIMカード管理、NFC機能、5G/4Gサービスなどです。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • デバイスの電源をオンにするにはどうすればよいですか?
    デバイスを再起動するにはどうすればよいですか?
    SIMカードを挿入するにはどうすればよいですか?
    5Gと4Gのサービスはどのように利用できますか?
    デバイスの安全情報はどこで確認できますか?
Quick Start Guide
Panduan Cepat Memulai
Panduan Mula Pantas
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh

快速入門指南
  
LGE-NX9
Contents
English..................................................................................... 1
Indonesia ................................................................................ 6
Melayu................................................................................... 13
Tiếng Việt ..................................................................19
......................................................................25
繁體中文..............................................................................33
........................................................................................... 38
i
English
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic
operations.
To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
To power o your device, press and hold the power
button, and then touch .
To restart your device, press and hold the power
button, and then touch .
Press and hold the Power and Volume down buttons
for more than 10 seconds to force restart your device.
NFC
Volume button Power button
USB Type-C port/
Headset jack Card slot
In-screen ngerprint
Please keep the NFC area close to other devices or
objects while using the NFC function.
Check out the pre-installed Tips app and master all
the great features on your device.
1
Getting Started
Be careful not to scratch your device or hurt
yourself when using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modied SIM cards with your
device as these may not be recognized and could
damage the card tray (slot).
If your SIM card does not match your device,
please contact your carrier.
Follow the instructions in the following gures to set up
your device. Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and its notch is
rst inserted into the card tray.
SIM Card Management
Select the default mobile data card and calling card as
needed. For details, check out the pre-installed Tips app.
5G and 4G service depends on the support of your
network carrier and its deployment of relevant
services. Please contact your carrier to activate 5G
or 4G service.
5G and 4G service may be unavailable in certain
areas due to network interference.
If this guide is inconsistent with the description on
the ocial website, the latter prevails.
For More Information
If you encounter any problems while using your device,
you can obtain help from the following resources:
2
Visit https://www.hihonor.com to view device
information and other information.
Visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the
most up-to-date contact information for your country
or region.
Go to Settings and enter the following keywords in the
search box to view the corresponding information. E.g.
Legal information, Safety information, Authentication
info, Regulatory information.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before
using your device to ensure its safe and proper operation
and to learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten
its lifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and
a pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on
the side opposite the pacemaker and do not carry the
device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive
heat and direct sunlight. Do not place them on or in
heating devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators.
Observe local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
wireless device while driving.
While ying in an aircraft or immediately before
boarding, only use your device according to
instructions provided. Use of a wireless device in an
aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard
to aircraft operation, or be illegal.
3
In order to avoid damaging the internal circuit of the
device or charger, do not use the device in a dusty,
damp, or dirty place, or near a magnetic eld.
When charging the device, make sure the power
adapter is plugged into a socket near the devices and
is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the
device when not in use.
Do not use, store or transport the device where
ammables or explosives are stored (in a gas station,
oil depot, or chemical plant, for example). Using your
device in these environments increases the risk of
explosion or re.
Keep the battery away from re, and do not
disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert
foreign objects into it, submerge it in water or other
liquids, or expose it to external force or pressure, as
this may cause the battery to leak, overheat, catch re,
or even explode.
Dispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be
disposed of in normal household waste. Improper
battery use may lead to re, explosion, or other
hazards.
This device contains a built-in battery. Do not attempt
to replace the battery by yourself. Otherwise, the
device may not run properly or it may damage the
battery. For your personal safety and to ensure that
your device runs properly, you are strongly advised to
contact an authorized service center for a replacement.
Your device has been tested in a controlled
environment and certied to be splash, water, and dust
resistant in specic situations (meets requirements of
classication IP68 as described by the international
standard IEC 60529). Splash, water, and dust resistance
are not permanent conditions and resistance might
decrease as a result of normal wear. Do not charge
your device in wet conditions. Visit https://
www.hihonor.com/global/support/ for detailed
description of this function.
4
Disposal and Recycling Information
The symbol on the product, battery, literature, or
packaging means that the products and batteries should
be taken to separate waste collection points designated
by local authorities at the end of the lifespan. This will
ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner
that conserves valuable materials and protects human
health and the environment.
For more information, please contact your local
authorities, retailer, or household waste disposal service
or visit the website https://www.hihonor.com/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with
local applicable rules on the restricted use of certain
hazardous substances in electrical and electronic devices,
such as the Restriction of Hazardous Substances Directive
(RoHS) and Batteries Directive (where batteries are
included).
RF Exposure Information
If your device supports the wireless reverse charging
function, this equipment should be operated with a
minimum distance of 20 cm between the device and your
body.
The World Health Organization has stated that exposure
can be reduced by limiting your usage or simply using a
hands-free kit to keep the device away from the head and
body.
Ensure that the device accessories, such as a device case
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to
meet the distance requirement.
For the countries that adopted the SAR limit 2.0 W/kg
over 10 grams of tissue.
The device complies with RF specications when used
near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body.
The highest reported SAR value: head SAR: 0.74 W/kg;
body SAR: 1.25 W/kg.
5
EU Regulatory Compliance
Honor Device Co., Ltd. hereby declares that this device
LGE-NX9 is in compliance with the Radio Equipment
Directive 2014/53/EU (RED).
For more details, please refer to the EU Declaration of
Conformity at
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trademark of ETSI.
The
Bluetooth
® word mark and logos are registered
trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of
such marks by Honor Device Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
DTS, DTS:X, DTS:X Ultra, and the DTS:X logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL
RIGHTS RESERVED.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. All
rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR,
SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR
REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY.
NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Indonesia
Kenali Perangkat Anda
Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar
perangkat Anda.
6
Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya sampai layarnya menyala.
Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh .
Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan dan tahan
tombol daya, lalu sentuh .
Tekan dan tahan tombol Daya dan tombol perkecil
volume selama lebih dari 10 detik untuk memulai
ulang perangkat Anda secara paksa.
NFC
Tombol volume Tombol daya
Port USB Tipe C/Jack
headset Slot kartu
Sidik jari sisi layar
Pertahankan agar area NFC tetap dekat dengan
perangkat atau benda lainnya saat menggunakan
fungsi NFC.
Lihat aplikasi Kiat prainstal dan kuasai semua tur
luar biasa di perangkat Anda.
7
Cara Memulai
Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat
Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika
menggunakan pin pelepas.
Simpan pin pelepas jauh dari jangkauan anak-anak
untuk mencegah tertelan atau cedera yang tidak
disengaja.
Jangan gunakan kartu SIM yang telah digunting
atau dimodikasi bersama perangkat Anda karena
kartu tersebut mungkin tidak dikenali dan dapat
merusak baki (slot) kartu.
Jika kartu SIM tidak cocok dengan perangkat,
hubungi operator Anda.
Ikuti petunjuk pada gambar berikut untuk menyiapkan
perangkat Anda. Gunakan pin pelepas yang disertakan.
Pastikan bahwa kartu diselaraskan dengan benar dan
takiknya yang dimasukkan dahulu ke dalam baki kartu.
Pengelolaan Kartu SIM
Pilih kartu data seluler dan kartu panggilan standar sesuai
kebutuhan. Untuk perinciannya, lihat aplikasi Kiat
prainstal.
8
Layanan 5G dan 4G bergantung pada dukungan
operator jaringan Anda dan penyebaran
layanannya yang relevan. Hubungi operator Anda
untuk mengaktifkan layanan 5G atau 4G.
Layanan 5G dan 4G mungkin tidak tersedia di area
tertentu karena adanya gangguan jaringan.
Jika panduan ini tidak konsisten dengan deskripsi
yang ada di situs web resmi, maka deskripsi yang
ada di situs web resmi tersebut yang akan berlaku.
Untuk Informasi Lebih Lanjut
Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika
menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan
bantuan dari sumber berikut ini:
Kunjungi https://www.hihonor.com untuk melihat
informasi perangkat dan informasi lainnya.
Kunjungi https://www.hihonor.com/global/support/
untuk melihat informasi kontak terkini untuk negara
atau kawasan Anda.
Buka Pengaturan dan masukkan kata kunci berikut di
kotak pencarian untuk melihat informasi yang sesuai.
Misalnya Informasi legal, Informasi keselamatan, Info
autentikasi, Informasi peraturan.
Informasi Keselamatan
Harap baca semua informasi keselamatan dengan
saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk
memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan
untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda
dengan benar.
Operasi dan keselamatan
Untuk mencegah kemungkinan kerusakan
pendengaran, jangan dengarkan pada level volume
tinggi untuk periode waktu yang lama.
Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai
yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat
merusak perangkat Anda, memperpendek masa
pakainya, atau menyebabkan kebakaran, ledakan, atau
bahaya lain.
9
Suhu pengoperasian ideal adalah 0 °C hingga 35 °C.
Suhu penyimpanan ideal adalah -20 °C hingga +45 °C.
Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar ada
jarak minimal 15 cm antara peranti dengan alat pacu
jantung, untuk mencegah potensi gangguan terhadap
alat pacu jantung. Jika Anda menggunakan alat pacu
jantung, genggamlah perangkat di sisi yang
berlawanan dengan alat pacu jantung tersebut, dan
jangan taruh perangkat di saku depan.
Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas
berlebih dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan
perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat
pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau
radiator.
Patuhi undang-undang dan peraturan setempat saat
menggunakan perangkat ini. Untuk mengurangi risiko
kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda
saat mengemudi.
Ketika naik pesawat terbang atau segera sebelum
boarding, gunakan perangkat Anda hanya sesuai
dengan petunjuk yang disediakan. Menggunakan
perangkat nirkabel di dalam pesawat terbang dapat
mengganggu jaringan nirkabel, yang menyebabkan
bahaya terhadap pengoperasian pesawat, atau bisa
jadi merupakan hal yang ilegal.
Untuk menghindari kerusakan sirkuit internal
perangkat atau pengisi daya, jangan gunakan
perangkat di tempat yang berdebu, lembap, atau
kotor, atau di dekat medan magnet.
Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya
ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan
mudah diakses.
Lepaskan pengisi daya dari stop kontak dan perangkat
ini jika tidak digunakan.
Jangan gunakan, simpan, atau transportasikan
perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah
menyala atau mudah meledak (misalnya, di pom
bensin, depot minyak, atau pabrik kimia).
Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan
meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran.
Jauhkan baterai dari api, dan jangan membongkar,
memodikasi, melempar, atau menekannya. Jangan
masukkan benda asing ke dalam baterai, merendam
baterai di dalam air atau cairan lainnya, atau
10
memaparkannya ke gaya atau tekanan eksternal,
karena ini dapat menyebabkan baterai bocor, panas
berlebihan, terbakar, atau bahkan meledak.
Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya menurut
peraturan setempat. Mereka tidak boleh dibuang di
dalam limbah rumah tangga normal. Penggunaan
baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran,
ledakan, atau bahaya lainnya.
Perangkat menggunakan baterai terintegrasi. Jangan
coba mengganti baterai sendiri. Jika tidak, perangkat
mungkin tidak berjalan dengan benar atau dapat
merusak baterai. Untuk keselamatan pribadi Anda dan
untuk memastikan perangkat Anda beroperasi dengan
benar, sangat disarankan agar Anda menghubungi
pusat layanan resmi untuk melakukan penggantian.
Perangkat Anda telah diuji di lingkungan terkontrol dan
terbukti tahan air dan debu di situasi tertentu
(memenuhi persyaratan klasikasi IP68 yang
dideskripsikan oleh IEC 60529 standar internasional).
Sifat tahan air dan debu tidaklah permanen dan daya
tahan dapat menurun akibat penggunaan normal.
Jangan mengisi daya perangkat Anda dalam keadaan
basah. Kunjungi https://www.hihonor.com/global/
support/ untuk melihat deskripsi terperinci fungsi ini.
Informasi mengenai pembuangan dan daur
ulang
Simbol di produk, baterai, literatur, atau kemasan berarti
bahwa produk dan baterai tersebut harus dibawa ke titik
pengumpulan limbah terpisah yang ditentukan oleh
otoritas setempat bila sudah mencapai batas akhir
pemakaiannya. Ini akan memastikan bahwa limbah
peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dan
ditangani dengan cara yang melestarikan bahan
berharga serta melindungi kesehatan manusia dan
lingkungan.
Untuk informasi lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau
layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat
atau kunjungi situs web https://www.hihonor.com/.
11
Pengurangan zat berbahaya
Perangkat ini beserta aksesori listriknya mematuhi aturan
setempat yang berlaku mengenai pembatasan
penggunaan zat berbahaya tertentu di dalam perangkat
listrik dan elektronik, seperti Petunjuk Pembatasan Zat
Berbahaya (Restriction of Hazardous Substances
Directive, RoHS) dan Petunjuk Baterai (Batteries Directive)
(bila baterai disertakan).
Informasi Paparan Frekuensi Radio (FR)
Jika perangkat Anda mendukung fungsi pengisian daya
terbalik nirkabel, maka perlengkapan ini harus
dioperasikan dengan jarak minimum 20 cm antara
perangkat dan tubuh Anda.
Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) telah menyatakan
bahwa paparan dapat dikurangi dengan cara membatasi
penggunaan Anda atau cukup dengan menggunakan kit
bebas genggam untuk menjauhkan perangkat dari
kepala dan tubuh.
Pastikan bahwa aksesori perangkat, seperti casing
perangkat dan wadah pembungkus perangkat, tidak
terdiri dari komponen logam. Jauhkan perangkat dari
tubuh Anda untuk memenuhi persyaratan jarak.
Untuk negara yang mengadopsi batas SAR 2,0 W/kg
terhadap 10 gram jaringan.
Perangkat tersebut mematuhi spesikasi FR ketika
digunakan di dekat telinga Anda atau pada jarak 0,50 cm
dari tubuh Anda. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan: SAR
kepala: 0,74 W/kg; SAR tubuh: 1,25 W/kg.
Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa
Honor Device Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa
perangkat ini LGE-NX9 mematuhi Radio Equipment
Directive 2014/53/EU (RED, Petunjuk Peralatan Radio).
Untuk perincian selengkapnya, lihat Deklarasi
Konformitas Uni Eropa di
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Pemberitahuan Hukum
Merek Dagang dan Perizinan
Android adalah merek dagang dari Google LLC.
LTE adalah merek dagang dari ETSI.
Merek kata dan logo
Bluetooth
® adalah merek dagang
terdaftar yang dimiliki oleh
Bluetooth SIG, Inc.
, dan setiap
12
penggunaan merek tersebut oleh Honor Device Co., Ltd.
dilakukan di bawah lisensi.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah
merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
Hak cipta © Honor Device Co., Ltd. 2022. Semua
hak dilindungi undang-undang.
SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DI DALAM PANDUAN
INI, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS UNTUK
WARNA PERANGKAT, UKURAN, DAN KONTEN
TAMPILAN, ADALAH UNTUK REFERENSI ANDA SAJA.
PERANGKAT SEBENARNYA DAPAT BERVARIASI. TIDAK
ADA ISI PANDUAN INI YANG MERUPAKAN GARANSI
DALAM JENIS APA PUN, BAIK SECARA TERSURAT ATAU
TERSIRAT.
Kebijakan Privasi
Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami
melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan
privasi di https://www.hihonor.com/privacy-policy/
worldwide/.
Melayu
Kenali Peranti Anda
Sebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri dengan
operasi asasnya.
Untuk menghidupkan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan.
Untuk mematikan kuasa peranti anda, tekan dan tahan
butang kuasa, kemudian sentuh .
Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh .
Tekan dan tahan butang Kuasa dan Turun kelantangan
selama lebih daripada 10 saat untuk memulakan
semula peranti anda secara paksa.
13
NFC
Butang kelantangan Butang kuasa
Port USB Jenis C/Bicu
set kepala Slot kad
Cap jari dalam skrin
Sila dekatkan bahagian NFC kepada peranti atau
objek lain semasa menggunakan fungsi NFC.
Cubalah aplikasi Tip yang diprapasang dan kuasai
semua ciri-ciri hebat pada peranti anda.
Bermula
Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti atau
tercedera apabila menggunakan pin pengeluar.
Simpan pin pengeluar jauh dari capaian kanak-
kanak untuk mengelakkan tertelan atau tercedera.
Jangan gunakan kad SIM yang dipotong atau
diubah suai pada peranti anda kerana kad tersebut
mungkin tidak dicam dan boleh merosakkan
dulang kad (slot).
Jika kad SIM anda tidak sepadan dengan peranti
anda, sila hubungi pembawa anda.
Ikut arahan dalam gambar rajah yang berikut untuk
menyediakan peranti anda. Sila gunakan pin pengeluar
yang disertakan.
Pastikan kad diletakkan dengan betul dan takuknya yang
dimasukkan dahulu ke dalam dulang kad.
14
Pengurusan Kad SIM
Pilih data mudah alih lalai dan kad panggilan
sebagaimana diperlukan. Untuk mendapatkan butiran,
lihat aplikasi yang diprapasang Tip.
Perkhidmatan 5G dan 4G bergantung pada
sokongan pembawa rangkaian anda dan
pengerahan perkhidmatan relevannya. Sila
hubungi pembawa anda untuk mengaktifkan
perkhidmatan 5G atau 4G.
Perkhidmatan 5G dan 4G mungkin tidak tersedia
di kawasan tertentu disebabkan gangguan
rangkaian.
Jika panduan ini tidak selaras dengan penerangan
pada laman web rasmi, panduan yang terkini akan
dikekalkan.
Untuk Maklumat Lebih Lanjut
Jika anda mengalami sebarang masalah semasa
menggunakan peranti anda, anda boleh mendapatkan
bantuan daripada sumber yang berikut:
Lawati https://www.hihonor.com untuk melihat
maklumat peranti dan maklumat yang lain.
Lawati https://www.hihonor.com/global/support/ untuk
maklumat hubungan terkini bagi negara atau kawasan
anda.
Pergi ke Tetapan dan masukkan kata kunci berikut
dalam kotak carian untuk melihat maklumat berkaitan.
Cth. Maklumat perundangan, Maklumat keselamatan,
Maklumat pengesahan, Maklumat kawal selia.
15
Maklumat Keselamatan
Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti
sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan
operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara
membuang peranti anda dengan betul.
Operasi dan keselamatan
Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran,
jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk
tempoh masa yang panjang.
Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri
yang tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin
merosakkan peranti anda, memendekkan jangka
hayatnya, atau mengakibatkan kebakaran, letupan,
atau kemalangan lain.
Suhu operasi yang sesuai adalah antara 0 °C hingga 35
°C. Suhu storan yang sesuai adalah antara -20 °C
hingga +45 °C.
Pengeluar perentak jantung mengesyorkan jarak
minimum sebanyak 15 cm boleh dikekalkan di antara
peranti dan perentak jantung untuk mengelakkan
kemungkinan gangguan dengan perentak jantung.
Jika anda menggunakan perentak jantung, pegang
peranti pada bahagian yang bertentangan dengan
perentak jantung dan jangan bawa peranti di poket
depan anda.
Jauhkan peranti dan bateri dari kepanasan terlampau
dan pancaran terus matahari. Jangan letakkannya pada
permukaan atau dalam peranti panas, seperti ketuhar
gelombang mikro, alat pemanas, atau radiator.
Perhatikan undang-undang dan peraturan tempatan
semasa menggunakan peranti. Untuk mengurangkan
risiko kemalangan, jangan gunakan peranti wayarles
anda semasa memandu.
Semasa dalam pesawat atau sebelum menaiki pesawat,
hanya gunakan peranti anda mengikut arahan yang
diberikan. Penggunaan peranti wayarles dalam
pesawat mungkin mengganggu rangkaian wayarles,
membahayakan operasi pesawat, atau melanggar
undang-undang.
Untuk mengelakkan kerosakan litar dalaman peranti
atau pengecas, jangan gunakan peranti di tempat yang
16
berdebu, lembap atau kotor, atau berhampiran medan
magnet.
Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa
dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan
peranti dan adalah mudah diambil.
Cabut palam pengecas dari salur keluar elektrik dan
peranti semasa tidak digunakan.
Jangan gunakan, simpan, atau hantar peranti ke
tempat bahan mudah bakar atau letupan disimpan
(dalam stesen minyak, loji kimia dll). Penggunaan
peranti anda di tempat-tempat ini menambah risiko
berlakunya letupan atau kebakaran.
Jauhkan bateri daripada api, dan jangan membuka
pemasangan, mengubah suai, membuang atau
menekannya. Jangan masukkan objek asing ke
dalamnya, merendamkannya di dalam air atau cecair
lain, atau mendedahkannya kepada daya luar atau
tekanan, kerana ini boleh menyebabkan bateri bocor,
menjadi terlalu panas, terbakar ataupun meletup.
Buang peranti, bateri, dan aksesori ini dengan
mengikut peraturan tempatan. Alat-alat tersebut tidak
sepatutnya dibuang seperti sampah rumah tangga
biasa. Penggunaan bateri yang tidak betul boleh
menyebabkan berlakunya kebakaran, letupan, atau
kemalangan yang lain.
Peranti ini mengandungi bateri terbina dalam. Jangan
cuba menggantikan sendiri bateri tersebut. Jika tidak,
peranti mungkin tidak berjalan dengan betul atau ia
boleh merosakkan bateri. Untuk keselamatan diri anda
dan untuk memastikan peranti anda berjalan dengan
betul, anda sangat dinasihatkan untuk menghubungi
pusat servis yang dibenarkan untuk membuat
penggantian.
Peranti anda sudah diuji dalam persekitaran dikawal
dan disahkan kalis hempas, air, dan debu dalam situasi
tertentu (memenuhi keperluan klasikasi IP68 yang
diterangkan oleh IEC standard antarabangsa 60529.)
Kalis hempas, air, dan debu bukanlah keadaan
berkekalan dan fungsi kalis boleh berkurangan akibat
penggunaan biasa. Jangan cas peranti anda dalam
keadaan basah. Lawati https://www.hihonor.com/
global/support/ untuk penerangan butiran fungsi ini.
17
Maklumat pelupusan dan kitar semula
Simbol pada produk, bateri, risalah atau pembungkusan
bermakna produk dan bateri perlu dibawa ke pusat
pengumpulan sisa berasingan yang ditetapkan oleh
pihak berkuasa tempatan pada akhir jangka hayat. Ini
akan memastikan sisa EEE dikitar semula dan dirawat
dengan cara yang memelihara bahan-bahan berharga
dan melindungi kesihatan manusia serta alam sekitar.
Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pihak berkuasa
tempatan anda, peruncit, atau perkhidmatan pelupusan
sisa isi rumah atau lawati laman web https://
www.hihonor.com/.
Pengurangan bahan berbahaya
Peranti ini dan aksesori elektriknya mematuhi peraturan
tempatan yang berkenaan dengan penggunaan terhad
bahan berbahaya yang tertentu dalam peranti elektrik
dan elektronik, seperti Sekatan Arahan Bahan Berbahaya
(RoHS) dan Arahan Bateri (jika bateri disertakan).
Maklumat Pendedahan RF
Jika peranti anda menyokong fungsi pengecasan balikan
wayarles, peralatan ini mestilah dikendalikan dengan
jarak minimum 20 cm di antara peranti dan badan anda.
Pertubuhan Kesihatan Sedunia telah menyatakan bahawa
pendedahan boleh dikurangkan dengan mengehadkan
penggunaan anda atau dengan hanya menggunakan kit
bebas tangan untuk memastikan peranti berada jauh
daripada kepala dan badan.
Pastikan aksesori peranti seperti bekas peranti dan
pemegang peranti tidak mempunyai komponen besi.
Pastikan peranti anda berada jauh daripada badan anda
untuk mematuhi keperluan jarak.
Bagi negara yang menerima pakai had SAR 2.0 W/kg
terhadap 10 gram tisu.
Peranti mematuhi spesikasi RF apabila digunakan
berdekatan telinga anda atau pada jarak 0.50 cm
daripada badan anda. Nilai SAR tertinggi yang
dilaporkan: SAR kepala: 0.74 W/kg; SAR badan: 1.25
W/kg.
18
/