PERIBOARD-422

Perixx PERIBOARD-422 ユーザーマニュアル

  • Perixx PERIBOARD-422 有線ミニ薄膜キーボードのマニュアルの内容を読み込みました。このキーボードの仕様、機能、使用方法などについてご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。例えば、キーの数、対応OS、耐久性、ケーブルの長さ、材質などについてお答えできます。
  • キーボードのキー数は?
    対応しているOSは?
    キーボードの耐久性は?
    ケーブルの長さは?
    材質は?
User Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones
Mode D'Emploi Manuale Utente
PERIBOARD-422
Wired Mini Membrane Keyboard
Caps Lock
291mm
138mm
22mm

US/UK)
FCC W
NOTE 1:
NOTE 2:
US/UK)
• You are c a g c expressly approv by P er GmbH c
v y o opera
• All br r k gos ar r r ve o r
Please No erm rep v y keyboar c c ry r P
rec rs av ex v y keyboar
tat Safes
P er y warra year ex

US/UK)
Interface
Size
Weight
Cable Length
Material

Requirements
USB Type-C
291*138*22mm
300±10g
1800mm
ABS
Win 7 or later
Number of keys
Type of keyboard

Total travel distance
Durability

Storage Temperature
79 keys (US layout)
80 keys (EU layout)
83 keys (JP layout)
Membrane
2.0±0.2mm
3.2±0.2mm
8 million keypresses
-5°C~40°C
-15°C~60°C
My computer
Home Page
My favorite
E-mail
Calculator
Volume down
Mute
Volume up
Play/Pause
Stop
Previous Track
Next Track


• Der Hersteller sowie die Wiederverkäufer sind nicht verantwortlich für technische Defekte, Schäden oder
mögliche Verletzungen verursacht durch:
remdeinwirkung wie z.B. Sturz oder Schlag
euer, Gas, Erdbeben, Blitz, Wind, Wasser, Über re orm von äußerer Gewalt
Andere mit der Tastatur verbundene Geräte
Zu hohe T raturen oder eine feuchte, staubige oder gefährliche Umgebung
Die übermäßige Langzeit-Verw Tastatur und Maus kann zu Verletzungen führen. Perixx
em zern den übermäßigen Gebrauch v Tastatur und Maus zu vermeiden.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander
• Das Gerät ist für moderates Klima z vaten Benutzung k
• Die maximale Umgebungst ratur während der Verwendung dieses Produktes darf 40 Grad nicht
überschreiten
• O wie Kerzen dürfen nicht auf dieses Produkt gestellt werden.
• Verwenden Sie zur einigung dieses Produkts nur ein trockenes Tuch oder eine weiche Bürste.

Perixx Computer GmbH nicht ausdrücklich genehmigt sind, die Erlaubnis des Benutzers zur Inbetriebnahme

•Alle Markennamen, Warenzeichen und Logos sind Eigentum der Firma Perixx Computer GmbH.




Abmessungen
Gewicht
Kabellänge
Material
Betriebssystem
USB Typ C
291*138*22mm
300±10g
1800mm
ABS
Win 7 oder höher
Tastenanzahl
Tastentyp
Tastendrucksignal
Gesamter Tastenhub
Lebensdauer
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
79 Tasten (US Layout)
80 Tasten (EU Layout)
83 Tasten (JP Layout)
Membrane
2.0±0.2mm
3.2±0.2mm
8 Millionen Tastenanschläge
-5°C~40°C
-15°C~60°C

Mein Computer
Startseite
Favoriten

Rechner
Lautstärke verringern
Stumm
Lautstärke erhöhen
Abspielen/Pause
Stop
Vorheriges Lied
Nächstes Lied

El uso excesivo a largo plazo de cualquier teclado y el ratón puede causar lesiones. Perixx recomienda evitar
el uso excesivo de cualquier teclado y ratón.
ESPES)
ctat
• Evite las caídas.
• No desmonte el producto.
• Este producto es apto solo en climas moderados.
• La temperatura ambiente máxima durante el uso del producto no debe superar los 40 grados.
• No exponer el producto a fuentes de llama, como velas.
Perixx ofrece una limit rolong
Numero de teclas
Tipo de tecla
Distancia de actuación
Recorrido total
Duración
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento



Membrane
2.0±0.2mm
3.2±0.2mm
8 millones de pulsaciones
-5°C~40°C
-15°C~60°C

Interfaz
Tamaño
Peso
Largo del cable
Material

requerido
USB Tipo C
291*138*22mm
300±10g
1800mm
ABS
Win 7 o posterior
ESPES)
Mi ordenador
Página de Inicio
Favoritos
Abrir correo
Calculador
Disminuir volumen
Silencioso
Aumentar volumen
Reproducir/Pausa
Stop
Canción anterior
Canción siguiente


f r t r.
nt r.
r t n r
r êtr r t n


Interface
Taille
Poids
Longueur de câble
Matériel
Exigence du système

USB Type C
291*138*22mm
300±10g
1800mm
ABS
Win 7 ou version
ultérieure
Nombre de touches
Type de touches

Distance de course totale
Durabilité
La température de

La température de stockage



Membrane
2.0±0.2mm
3.2±0.2mm
8 millions de frappes
-5°C~40°C
-15°C~60°C
Mon ordinateur
Page d’accueil
Favoris
Ouvrir E-Mail
Calculatrice
Diminuer le volume
Silencieux
Augmenter le volume
Lecture/Pause
Stop
Morceau précédent
Morceau suivant

IT
Evita cadute
Non smontare
P re una garanzia limitata di un anno con un'estensione opzionale di un anno.


Interfaccia
Dimensioni
Peso
Lunghezza del cavo
Materiale

USB Tipo C
291*138*22mm
300±10g
1800mm
ABS
Win 7 o versioni
successive


Raggio di azione
Corsa totale
Durata
Temperatura di esercizio
Temperatura di stoccaggio



A membrana
2.0±0.2mm
3.2±0.2mm

-5°C~40°C
-15°C~60°C
IT
Il Mio Computer
Pagina Iniziale

E-Mail
Calcolatrice
Abbassare il volume
Silenzioso
Alzare il volume
Play/Pausa
Stop
Traccia precedente
Traccia successiva

保証規定のご注意
( )

40
日本語 (JA)
安全にお使いいただくために
製品の仕様
日本語 (JA)


󸠇
󸹏
󳡎󷻭
󲑛󲭵

󽶴󽶻󽶳󽶳󽶵󽶺󽶴󽶴
󽶵󽶲󽶲󽶳󽶲
󽶳󽶺󽶲󽶲

󽶹󰵔󸽹
󳔘
 
󼶯󳇙󴢡󼶰
   
󲿓󸬷󶔩󰱧󲯫
󰷽󱏃󴏫󲤲
󰻋󵱙󴏫󲤲
󽶹󽶻󶭐󷫥󸛦󱊜
󽶺󽶲󸛦󱊜
󽶺󽶵󳗽󳠗󷫥󸛦󱊜

󽶴󽶲󽶲󽶴
󽶵󽶴󽶲󽶴
󽶺󽶲󽶲󰰓󱩒󲿓󸬷
󽶷󽶶󽶲
󽶳󽶷󽶸󽶲


󴂴󱆍

󹃆󱒜
󹊠󸠉󰰗

󹊠󸠉󰰖
󱇌󵂠󰰊󳚈󰾦󳽜
󰾦󳽜
󱋦󳞫
󳻠󳞫
マ ル チィア キ
注意事项
40
简体中文 
重要安全说明
规格
接口
尺寸
重量
线材长度
材料
操作系统要求
USB Type-C
291*138*22mm
300±10g
1800mm
ABS塑材
Win 7 或更高版本
按键数
键型
触发键程
总行程距离
按键寿命
运行温度
储存温度
79 键 (美式按键布局)
80 键 (欧洲按键布局)
83 键 (日语按键布局)
薄膜
2.0±0.2mm
3.2±0.2mm
800万次
-5°C~40°C
-15°C~60°C
简体中文 
我的电脑
主页
我的最爱
邮件
计算器
降低音量
静音
提高音量
播放/暂停
停止
上一曲
下一曲
多媒体功能键
40
(
重要安全提醒
注意
繁體中文
規格
繁體中文
介面
尺寸
重量
電線長度
材質
作業系統
USB Type-C
291*138*22mm
300±10g
1800mm
ABS塑膠
Win 7 或更新版本
按鍵數
按鍵類型
觸發鍵程
總行程
按鍵壽命
操作溫度
儲藏溫度
79 鍵 (美式鍵盤配置)
80 鍵 (歐式鍵盤配置)
83 鍵 (日文鍵盤配置)
薄膜式
2.0±0.2mm
3.2±0.2mm
800萬次
-5°C~40°C
-15°C~60°C
我的電腦
首頁
我的最愛
E-mail
計算機
調低音量
靜音
調高音量
播放/暫停
停止
上一首
下一首
多媒體功能鍵
有線迷你薄膜鍵盤
型 號
額定電壓
製造號碼
製造年份
原 產 地
: PERIBOARD-422
: DC 5V 30mA
: 如本體
: 2021
: 中國大陸
D3B701
RoHS
備考 1. 〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the
restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2. 〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
備考 3. 〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption
設備名稱:有線迷你薄膜键盘
型號(型式) PERIBOARD-422
Equipment name Type designation (Type)
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元
Unit
鍵盤內外殼
鍵盤模組
電路板
電線
鉛Lead
(Pb)
汞Mercury
(Hg)
鎘Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
Cr+6
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
製 造 商
地 址
進 口 商
地 址
電 話
: 佩銳科技(深圳)有限公司
: 深圳市南山區西麗街道文苑路43號
聚創金谷創意園A棟509-510
: 佩銳科技有限公司
: 10052台灣台北市中正區徐州路18
巷32號1樓
: +886-2-2748-5232
/