Behringer B615D クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

(登陆公司网站 behringer.com )
EUROLIVE
B615
/B612
Active 1500-Watt 2-Way PA Speaker System with
15"/12" Woofer and 1.75" Titanium Compression Driver
2 EUROLIVE B615D/B612D
快速启动向导
3
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有
¼ '' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在未
绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维修说明。 请阅读
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿开机
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可用户维修使用的件。 请将维修事
项交由合格的专人员进行
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备置于雨淋或湿
此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容
器也不可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专业维
使用的。 为避免触电危
险, 除使用说明书提到的以, 请勿进行
任何其它修。 所有维修均须由格的
业人员进行
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
片, 炉子或其它产生热量的设备
( 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11.
请只使用厂家指定的附属设备和
件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员进
行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或
电源插头受损, 液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接地
护。
16. 若电源插头或器
具耦合器用作断电装置,
应当保证它们处于随时可
方便操作状态。
17. 本产品仅适用于
海拔
2000 米以下地区,
本产品仅适用于非热带
气候条件下。
技术数据和外观如有变更, 恕不另行
通知, 且准确性与实际产品可能有细
微差异。
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA,
TURBOSOUND 均由 MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM)
所有。 所有的商标均归各
自所有人所有。
MUSICGROUP 对任何人因使
用本手册包含的全部或部分描述、 图片或
陈述而遭受的任何损失不承担责任。 颜色
及规格可能与产品略有差异。
MUSICGROUP
产品只通过授权销售商进行销售。 销售商
不是
MUSICGROUP 的代表, 无权以明确或隐
含的理解或表示约束
MUSICGROUP。 本手册
具有版权。 未经
MUSICGROUPIPLTD. 的书面
同意, 本手册的任何部分均不得为了任何目
的, 以任何形式或任何方式进行重新制作
或转载, 其中包括复制或录制。
版权所有, 侵权必究。
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆
www.music-group.com/warranty
网站查看完整的详细信息。
其他重要信
保修条款
法律声明
4 5EUROLIVE B615D/B612D
快速启动向导
一步: 连接应用
EUROLIVE B615D/B612D 连接应
CD PLAYER
连接多音箱
连接话
接立体声信号
6 7EUROLIVE B615D/B612D
快速启动向导
EUROLIVE B615D/B612D 控制
二步: 控制
POWER SWITCH
开关音箱。
FUSE — 保险丝若烧
坏, 请在这里更换
为新的保险丝。
POWER SOURCE
将随货供应的 IEC
电源线插入此接口。
B615D/B612D
LOW EQUALIZER — 提升
或衰减低频 ±15 dB
LEVEL KNOB — 调
¼" 及 XLR 输入信
号的灵敏度 (增益)
CLIP LED 指示
亮起, 请调低输
电平。
CLIP LED — 输入信号
过载时指示灯
点亮。
HIGH EQUALIZER — 提
或衰减高频 ±15 dB
¼" TRS INPUT
¼" 线连接调音
其他号。
XLR INPUT — 带 XLR
接头的平衡线用于
连接话筒, 平衡式
其他
音箱的 LINK OUTPUT
端口。
警告: 永远不
要同时使用 ¼"
XLR 输入
LINK OUTPUT XLR
线可将拷贝的音源
信号发送至另 一
音箱。
POWER LED — 音箱打
开时该指示点亮。
8 9EUROLIVE B615D/B612D
快速启动向导
EUROLIVE B615D/B612D 使用
三步: 使用
将音箱放在需要的地方, 如音箱架
地面上
做好一切连接。 请勿打开电源
开关。
打开音源 (调音台, 话筒)。
POWER SWITCH (电源开关) 打开
音箱。 POWER LED (电源指示灯)
点亮。
适当调节连接音源或音箱的话筒
的音量。
LEVEL钮调至理想的音量。
CLIP LED 指示灯闪烁, 就将其
量调低一些。 若在使用多台音箱,
每台音上的 LEVEL 旋钮则都需要调节
若有要, 可调节每个音箱上的
HIGH, LOW EQUALIZER (高低均衡旋
钮) 以提升或衰减高, 低频。
10 EUROLIVE B615D/B612D
快速启动向导
11
其他重要信
1. 在线注册。 请购买 MUSIC Group 产品后立
即在 behringer. com 网站注册。 网页上有简单
的在线注册表格。 这有助于我们更快更有效
率地处理您维修等事宜。 请阅读保修的相关
条款及条件。
2. 无法正常工作。 若您的 MUSIC Group 产品
无法正常工作, 我们会为您尽快修复。 请联
系您购买产品的销售商。 若你所在地区没有
MUSIC Group 销售商, 请联系 behringer. com 网站
的 “WHERETOBUY” 一栏下的所列出的子公司
或经销商。
3. 电源连接。 将本设备连接电源前, 请确
保使用的电压正确。 保险丝需要更换时,
必须使用相同型号及定额的保险丝。
其他重要信
术参
B615D B612D
Amplier Power Output
低频
最大输出功率
1200 W*
高频
最大输出功率
300 W*
箱尺寸
尺寸
15" / 387 mm
1.75" / 44 mm
12" / 308 mm
1.75" / 44 mm
音频输入
音频输入
灵敏
-40 dBu ~ +4 dBu
输入
20 kΩ
¼" TRS 接口 (Servo-Balanced)
灵敏
-40 dBu ~ +4 dBu
输入
20 kΩ
电平控制
Input Trim –∞ ~ + 30 dB
输入电平
+22 dBu
连接
连接头
XLR 连接头
音箱系统数据
频率响应
50 Hz ~ 18 kHz 60 Hz ~ 18 kHz
分频频率
1.8 kHz 2.1 kHz
声压值
最大 126 dB SPL @ 1 m 最大 125 dB SPL @ 1 m
限幅器
Optical
动态均衡
Processor-controlled
均衡
12 kHz / ±15 dB
80 Hz / ±15 dB
电源
电压 (保险丝)
美国 / 加拿大
120 V~, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
英国 / 澳大利亚
240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
欧洲
230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
日本
100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
功率消耗
最大 600
电源接口
标准 IEC
尺寸 / 重量
尺寸 (H x W x D)
732 x 470 x 424 mm
(28.8 x 18.5 x 16.7")
658 x 394 x 384 mm
(25.9 x 15.5 x 15.1")
重量
26.2 kg (57.8 lbs) 22.2 kg (49 lbs)
*独立于限幅器和驱动器保护电路
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer B615D クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています