Bitspower BP-VG3080MV インストールガイド

  • Bitspower VG3080 MV水冷クーラーの取扱説明書に関するご質問にお答えします。この説明書には、取り付け手順、必要な部品、安全上の注意事項、および水冷システムのテスト方法などが記載されています。ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。
  • 水冷クーラーの取り付け前に何をすべきですか?
    水冷クーラーの取り付けに必要なものは?
    水冷システムのテストはどのように行いますか?
    推奨される冷却液は何ですか?
    1.0mmの導熱パッドを使用しない場合もありますか?
配件
配件
Accessories
本公司保留對產品的設計更改以及解釋的權力,如有更動恕不另行通知,產品顏色與配件以實物為準。
本公司保留对产品的设计更改以及解释的权力,如有更动恕不另行通知,产品颜色与配件以实物为准。
Bitspower reserves the right to change the product design and interpretations. These are subject to change without notice. Product colors and accessories are based on the actual product.
Design for MSI GeForce RTX 3080 VENTUS
1
2
4
8
BP-VG3080MV
11
21.5 mm 導熱墊片 2 片
41.0 mm 導熱墊片 5
32.5 mm 導熱墊片 2 片
5墊高螺絲(已鎖上) 4
6背板 1
8M2.5螺母 1
9華司 2
7M2.5 x 10螺絲 16
BP-VG3080MV
11 PCS
21.5 mm Thermal pad 2 PCS
41.0 mm Thermal pad 5 PCS
32.5 mm Thermal pad 2 PCS
5Booster screw (Has been Installed) 4 PCS
6Back plate 1 PCS
8M2.5 Nut 1 PCS
9Washer 2 PCS
7M2.5 x 10 screw 16 PCS
5
6
7
3
BP-VG3080MV
11
21.5 mm 导热垫片 2 片
41.0 mm 导热垫片 5
5垫高螺丝(已锁上) 4
6背板 1
8M2.5螺母 1
9华司 2
7M2.5 x 10螺丝 16
32.5 mm 导热垫片 2 片
請從冷頭拆下背板後再依照說明書,把冷頭,背板安裝到顯卡上。
Please remove the back plate from the waterblock, and then according the
installation guide to install the waterblock, back plate with your graphics card.
请从冷头拆下背板后再按照说明书,把冷头,背板安装到插件上。
請接主版其他設備的DRGB插槽。
Digital RGB PIN on motherboard or other equipment.
请接主版其他设备的DRGB插槽。
 
主版
motherboard
主版
DRGB控制器(不包括)
DRGB Multi Function Controller(Not included)
DRGB控制器(不包括)
BPTA-DRGBMFC
9
請撕下銘板保護膜
Please tear off the protective film on the mirror plate.
MSI GeForce RTX 3080 VENTUS
注意,跑水前,請先確認所有零件已安裝在正確的位置上,在不開主機,單開水泵的情况下,
進行24小時的跑水測試, 確保無漏水情况後再開主機,避免發生漏水而導致電腦零件的損壞。
注意,跑水前,请先确认所有零件已安装在正确的位置上,在不开主机,单开水泵的情况下,
进行24小时的跑水测试, 确保无漏水情况后再开主机,避免发生漏水而导致电脑零件的损坏。
导热垫片和导热膏的正确应用位置導熱墊片和導熱膏的正確應用位置
適量使用導熱膏
1.0 mm導熱墊片
1.5 mm導熱墊片
2.5 mm導熱墊片
Using appropriate amount of thermal paste.
1.0 mm Thermal pad
1.5 mm Thermal pad
2.5 mm Thermal pad
适量使用导热膏
1.0 毫米导热垫片
1.5 毫米导热垫片
2.5 毫米导热垫片
Applying the thermal pad and thermal paste on correct positions.
Before filling in the water, please make sure all the components are installed correctly.
To prevent any leakage which may damage the PC components, please perform a
24-hour leaking test with only the pump connected to the power supply .
由於顯卡版本不同,如此處無晶片組等,可不用貼上1.0mm導熱墊片。
Due to different graphics card versions, such as no chipset here,
there is no need to attach the 1.0mm thermal pad.
由于显卡版本不同,如此处无晶片组等,可不用贴上1.0mm导热垫片。
注意:Bitspower建議消費者使用蒸餾水、純凈水,加入Bitspower的染劑作為水冷液使用;如客戶自行選購的水冷液導致電鍍層剝落、水道堵塞、水泵轉
動不正常、水箱管破裂或密封圈變型以致漏水等及其它不可抗力之問題時,消費者自行承擔相關產品責任。
未注水前,請勿啟動水泵電源。
注意:Bitspower 建议消费者使用蒸馏水、纯净水,加入Bitspower的染剂作为水冷液使用;如客户自行选购的水冷液导致电镀层剥落、水道堵塞、水泵转
动不正常、水箱管破裂或密封圈变型以致漏水等及其它不可抗力之问题时,消费者自行承担相关产品责任。
未注水前,请勿启动水泵电源。
Notice:
Bitspower recommends that consumers add the Bitspower dye to distilled water or purified water for their water-cooling liquid. If the
consumer chooses different water-cooling liquids, the resulting impurities may cause peeling of the coating on some of the hardware,
water channels blockage by built-up residue, improper operation of the water pump, water tank tube breakage, and o-rings deformation
leading to leakage. Any issues related to the use of inappropriate water-cooling liquid will be the responsibility of the consumer.
Do not turn on the pump if the reservoir is empty.
注意,跑水前,請先確認所有零件已安裝在正確的位置上,在不開主機,單開水泵的情况下,進行24小時的跑水測試, 確保無漏水情况後再開主機,避免發生漏水而導致電腦零件的損壞。
注意,跑水前,请先确认所有零件已安装在正确的位置上,在不开主机,单开水泵的情况下,进行24小时的跑水测试, 确保无漏水情况后再开主机,避免发生漏水而导致电脑零件的损坏。
Before fill in water,please make sure all the component be installed correctly,avoidingleaking happen and destroy the PC component.
本公司保留對產品的設計更改以及解釋的權力,如有更動恕不另行通知,產品顏色與配件以實物為準。
本公司保留对产品的设计更改以及解释的权力,如有更动恕不另行通知,产品颜色与配件以实物为准。
Bitspower reserves the right to change the product design and interpretations. These are subject to change without notice. Product colors and accessories are based on the actual product. V7/第七版
/