If the signal of the radio station is weak, plug the supplied antenna
into the AUX socket, or listen to radio through the headphone.
AUX
To get the detailed instructions for use, visit
www.philips.com/support.
SBM130
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
User Manual
SBM130
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Quick start guide
EN
If the signal of the radio station is weak, plug the supplied antenna
into the AUX socket, or listen to radio through the headphone.
To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support.
1 Important
• Read these instructions.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves,orotherapparatus(includingampliers)thatproduceheat.
• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
• Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequired
when the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
• The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
reorthelike.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
• Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid
lledobjects,lightedcandles).
• Due to different materials and product techniques, it cannot be
guaranteedthatallMicroSDcardswillworkwiththisspeaker.
Hearing safety
Caution
• To prevent possible hearing damage, do not listen at
highvolumelevelsforlongperiods.Setthevolumeto
a safe level. The louder the volume, the shorter is the
safe listening time.
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
• Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
• Be careful not to adjust the volume continuously upwards as your
hearing adapts.
• Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s
around you.
• You should use caution or temporarily discontinue use in potentially
hazardous situations.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
Always bring your product to a professional to remove the built-in
battery.
2 Notice
Anychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenotexpressly
approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to
operate the equipment.
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community.
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product it means that the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste. Correct disposal of your
old product helps to prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European
Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with
normal household waste.Please inform yourself about
the local rules on separate collection of batteries because
correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
thepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard(box),
polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protectivefoamsheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
Note
• The type plate is located on the bottom of the apparatus.
3 Product information
Note
• Product information is subject to change without prior notice.
Specications
Amplier
SignaltoNoiseRatio >50 dB
Aux Input 600mVRMS,22kohm
Tuner (FM)
Tuning Range 87.5-108 MHz
General information
PowerSupply
5 V 0.7 A
Built-in Battery Lithium battery
Dimensions-MainUnit(WxHxD)
155 x 71 x 37 mm
Weight - Main Unit 0.2 kg
CS
Pokudjesignálrádiovéstaniceslabý,připojtekekonektoruAUX
dodávanouanténuneboposlouchejterádiopřessluchátka.
Chcete-lizískatpodrobnýnávodkpoužití,navštivtewebové
stránky www.philips.com/support.
1 Důležitéinformace
• Přečtětesitytopokyny.
• Dodržujtevšechnypokyny.
• Zařízenínepoužívejtepoblížvody.
• Nezakrývejteventilačníotvory.Zařízeníinstalujtepodlepokynů
výrobce.
• Zařízeníneinstalujtevblízkostizdrojůtepla(radiátory,přímotopy,
sporákyapod.)nebojinýchpřístrojů(včetnězesilovačů)
produkujících teplo.
• Používejtepouzedoplňkynebopříslušenstvídoporučenévýrobcem.
• Veškeréopravysvěřtekvalikovanémuservisnímutechnikovi.Přístroj
bymělbýtpřezkoušenkvalikovanouosobouzejménavsituacích,
kdydopřístrojevniklatekutinanebonějakýpředmět,přístrojbyl
vystavendeštičivlhkosti,nepracujenormálněneboutrpělpád.
• Baterienesmíbýtvystavenanadměrnémuteplu,např.slunečnímu
záření,ohniapodobně.
• Vpřípaděnesprávněprovedenévýměnybateriehrozínebezpečí
výbuchu.Bateriivyměňtepouzezastejnýneboekvivalentnítyp.
• Přístrojnesmíbýtvystavenkapajícínebostříkajícítekutině.
• Napřístrojnepokládejtežádnénebezpečnépředměty(např.
předmětynaplněnétekutinounebohořícísvíčky).
• Kvůlirůznýmmateriálůmatechnikámvýrobkunenímožnézaručit,že
budousreproduktorempracovatvšechnykartyMicroSD.
Bezpečnostposlechu
Výstraha
• Chcete-lipředejítrizikupoškozenísluchu,
neposlouchejtepodlouhoudobuhudbunapříliš
vysokouhlasitost.Hlasitostupravtenabezpečnou
úroveň.Čímvyššíjehlasitost,tímkratšíjebezpečná
doba poslechu.
Připoužívánísluchátekdodržujtenásledujícípravidla.
• Poslouchejtepřipřiměřenéhlasitostipopřiměřenědlouhoudobu.
• Popřizpůsobenísvéhosluchujižprůběžněnezvyšujtehlasitost.
• Nenastavujtehlasitostnatakvysokouúroveň,abysteneslyšelizvuky
v okolí.
3 Produktinformation
Bemærk
• Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Specikationer
Forstærker
Signal-/støjforhold >50 dB
Aux-indgang 600mVRMS,22kohm
Tuner (FM)
Indstillingsområde 87,5 - 108 MHz
Generelle oplysninger
Strømforsyning
5 V 0,7 A
Indbygget batteri Litiumbatteri
Mål–Hovedenhed(BxHxD) 155 x 71 x 37 mm
Vægt – Hovedenhed 0,2 kg
DE
WenndasSignaldesRadiosendersschwachist,schließenSiedie
mitgelieferte Antenne an die AUX-Buchsean,oderhörenSie
Radio über den Kopfhörer.
AusführlicheAnweisungenzumGebraucherhaltenSieauf
www.philips.com/support.
1 Wichtig
• LesenSiedieseAnweisungendurch.
• BefolgenSiealleAnweisungen.
• VerwendenSiediesesGerätnichtinderNähevonWasser.
• VerdeckenSiekeineLüftungsöffnungen.StellenSiedasGerätgemäß
den Vorschriften des Herstellers auf.
• PlatzierenSiedasGerätnichtnebenWärmequellen,wiez.
B.Heizkörpern,ÖfenoderanderenGeräten(darunterauch
Verstärker),dieWärmeerzeugen.
• VerwendenSienurvomHerstellerempfohlenesZubehör.
• LassenSiesämtlicheReparaturenausschließlichvonqualiziertem
Servicepersonaldurchführen.Reparaturensindnotwendig,wenn
dasGerätbeschädigtwurde,z.B.wennFlüssigkeitüberdasGerät
geschüttetwurde,GegenständeindasGerätgefallensind,dasGerät
RegenoderFeuchtigkeitausgesetztwurdeoderdasGerätnicht
ordnungsgemäßfunktioniertoderfallengelassenwurde.
• Die Batterie darf keinen hohen Temperaturen wie direktem
Sonnenlicht,Feuerusw.ausgesetztwerden.
• EsbestehtExplosionsgefahr,wennderAkkunichtordnungsgemäß
eingesetztist.ErsetzenSiedieBatteriennurdurchBatterien
desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
• DasGerätdarfnichtmitFlüssigkeitenbenetztoderbespritztwerden.
• AufdasGerätdürfenkeinemöglichenGefahrenquellengestelltwerden
(z.B.miteinerFlüssigkeitgefüllteGegenstände,brennendeKerzen).
• Aufgrund verschiedener Materialien und Produktionstechniken
kannnichtgarantiertwerden,dassallemicroSD-Kartenmitdiesem
Lautsprecher funktionieren.
Gehörschutz
Achtung
• UmmöglicheHörschädenzuvermeiden,hörenSie
AudioinhaltenichtbeihoherLautstärkeübereinen
längerenZeitraum.StellenSieeineangemessene
Lautstärkeein.JehöherdieLautstärke,desto
schnellerkönnenHörschädenentstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
• HörenSienurbeiangemessenerLautstärkeundnureine
angemessene Zeit lang.
• AchtenSiedarauf,dassSiedieLautstärkenichtregelmäßighöher
einstellen,dasichIhrHörempndenentsprechendanpasst.
• StellenSiedieLautstärkenursohochein,dassSie
Umgebungsgeräuschenochwahrnehmenkönnen.
• InpotenziellgefährlichenSituationensolltenSiesehrvorsichtigsein
oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
• ÜbermäßigerSchalldruckdurchKopfhörerkannzuHörschädenführen.
BringenSieIhrProduktimmerzueinemFachmann,umdieintegrierte
Batterie zu ersetzen.
2 Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienichtausdrücklich
von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
DiesesProduktentsprichtdenRichtlinienderEuropäischen
Union zu Funkstörungen.
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt
und wiederverwendet werden können.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonne
aufRädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdieses
GerätdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzur
getrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgenSie
AltgerätenichtüberIhrenHausmüll.DurchdiekorrekteEntsorgung
IhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativen
Folgen geschützt.
IhrProduktenthältBatterien,diederEuropäischenRichtlinie
2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalenHausmüllentsorgtwerden.BitteinformierenSie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von
Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackungkann
leichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),Styropor
(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-Schutzfolie).
IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerden
können,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetrieb
demontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzur
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und
Altgeräten.
Hinweis
• DasTypenschildbendetsichaufderGeräteunterseite.
3 Produktinformationen
Hinweis
• DieProduktinformationenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändert
werden.
Technische Daten
Verstärker
Signal/Rausch-Verhältnis > 50 dB
Aux-Eingang 600mVRMS,22Kiloohm
Tuner (UKW)
Empfangsbereich 87,5 bis 108 MHz
Allgemeine Informationen
Stromversorgung
5 V 0,7 A
Integrierter Akku Lithium-Akku
Abmessungen–Hauptgerät(BxHxT) 155 x 71 x 37 mm
Gewicht–Hauptgerät 0,2 kg
EL
Αντοσήματουραδιοφωνικούσταθμούείναιασθενές,
συνδέστετηνπαρεχόμενηκεραίαστηνυποδοχήAUXή
ακούστεραδιόφωνομέσωτωνακουστικών.
Γιαναλάβετετιςλεπτομερείςοδηγίεςχρήσης,επισκεφθείτε
τηντοποθεσίαwww.philips.com/support.
Seguridad auditiva
Precaución
• Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
audio a niveles de volumen altos durante periodos
prolongados. Ajuste el volumen a un nivel seguro.
Cuanto más alto sea el volumen, menor será el
tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los
auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo
razonables.
• Tenga cuidado de no subir el nivel de sonido a medida que se
adaptan su oídos.
• Nosubaelniveldesonidohastatalpuntoquenopuedaescuchar
lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o
interrumpir temporalmente el uso.
• La presión excesiva del auricular puede provocar pérdidas auditivas.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue
de quitar la batería integrada.
2 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivoque
no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular
la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de
radio de la Comunidad Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y
reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado
enunproducto,signicaquecumplelaDirectivaeuropea
2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus
productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura
doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoqueel
embalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminadeespuma
protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar
silodesmontaunaempresaespecializada.Sigalanormativalocalacercadel
desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Nota
• Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteinferiordeldispositivo.
3 Información del producto
Nota
• La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Relación señal/ruido >50 dB
Entrada auxiliar 600mVRMS,22kohmios
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización 87,5 - 108 MHz
Información general
Fuente de alimentación
5 V 0,7 A
Batería integrada Batería de litio
Dimensiones: unidad principal
(anchoxaltoxprofundo)
155 x 71 x 37 mm
Peso: unidad principal 0,2 kg
FI
Josradioasemansignaalionheikko,liitämukanatoimitettuantenni
AUX-liitäntääntaikuunteleradiotakuulokkeilla.
Yksityiskohtaisetkäyttöohjeetlöytyvätosoitteesta
www.philips.com/support.
1 Tärkeää
• Luenämäohjeet.
• Noudatakaikkiaohjeita.
• Äläkäytälaitettavedenlähellä.
• Älätukiilmastointiaukkoja.Asennavalmistajanohjeidenmukaisesti.
• Äläasennalähellelämmönlähteitä,kutenlämpöpattereita,uunejatai
muitalämpöätuottavialaitteita(mukaanlukienvahvistimia).
• Käytäainoastaanvalmistajanmäärittelemiälisälaitteita.
• Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on
tarpeen,kunlaiteonvahingoittunut,esimerkiksijoslaitteensisään
onpäässytnestettätaivieraitaesineitä,laiteonkastunut,eitoimi
normaalisti tai on pudonnut.
• Paristojaeisaaaltistaakorkeillelämpötiloille,kutenauringonvalolle
tai tulelle.
• Väärinasennettuparistosaattaaaiheuttaaräjähdysvaaran.Vaihdavain
samanlaiseen tai vastaavaan.
• Laitteenpäälleeisaaroiskuavettätaimuitanesteitä.
• Äläasetalaitteenpäällemitäänsitämahdollisestivahingoittavia
esineitä,kutennestettäsisältäviäesineitätaikynttilöitä.
• Erimateriaaleistajatekniikoistajohtueneivoidataata,ettäkaikki
MicroSD-kortittoimivattämänkaiuttimenkanssa.
Kuunteluturvallisuudesta
Varoitus
• Kuunteleminenpitkäänsuurellaäänenvoimakkuudella
voivahingoittaakuuloasi.Asetaäänenvoimakkuus
turvalliselletasolle.Mitäsuurempiäänenvoimakkuus
on,sitälyhyempionturvallinenkuunteluaika.
Noudatakuulokkeidenkäytössäseuraaviaohjeita.
• Kuuntelekohtuullisellaäänenvoimakkuudellakohtuullisiaaikoja.
• Älälisäääänenvoimakkuuttakuulositotuttuanykyiseenääneen.
• Älälisäääänenvoimakkuuttaniinkorkeaksi,ettetkuule,mitä
ympärilläsitapahtuu.
• Lopetataikeskeytäkuunteleminenvaarallisissatilanteissa.
• Kuulokkeenliiallinenäänenpainesaattaavahingoittaakuuloa.
Akunpoistaminenonjätettäväalanammattilaisentehtäväksi.
2 Huomautus
TämänlaitteenmuuttaminentaimuokkaaminenmuullakuinWOOX
Innovationsinerityisestihyväksymällätavallavoimitätöidäkäyttäjän
valtuudetlaitteenkäyttämiseen.
TämälaiteonEuroopanunioninradiohäiriöitäkoskevien
vaatimusten mukainen.
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytetty
laadukkaitamateriaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääja
käyttääuudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,
ettätuotekuuluuEuroopanparlamentinjaneuvoston
direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteita
talousjätteidenmukana.Tuotteenasianmukainenhävittäminenauttaa
vähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituvia
haittavaikutuksia.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi
2006/66/EYkoskee.Niitäeisaahävittäätavallisen
kotitalousjätteenmukana.Tutustupaikalliseenakkujenja
paristojenkeräysjärjestelmään.Hävittämällätuotteetoikein
ehkäisetympäristö-jahenkilöhaittoja.
• Vsituacích,kdyhrozínebezpečí,buďteopatrnínebozařízení
přestaňtenachvílipoužívat.
• Nadměrnýakustickýtlakzesluchátekmůževéstktrvalému
poškozenísluchu.
Vyjmutívestavěnébateriemusíprovádětjenprofesionálněvyškolený
pracovník.
2 Oznámení
Veškerézměnyneboúpravytohotozařízení,kterénebylyvýslovně
schválenyspolečnostíWOOXInnovations,mohoumítzanásledek
ztrátuautorizacekpoužívánítohotozařízení.
TentovýrobekodpovídápožadavkůmEvropskéuniena
vysokofrekvenčníodrušení.
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriálua
součástí,kterélzerecyklovataznovupoužívat.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutého
kontejneru,znamenáto,žepodléhásměrniciEU2002/96/ES.
Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděného
odpaduelektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestaré
výrobkyspolusběžnýmkomunálnímodpadem.Správnoulikvidací
staréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmna
životníprostředíazdravílidí.
VýrobekobsahujebateriepodléhajícísměrniciEU2006/66/
ES,kterénelzeodkládatdoběžnéhokomunálního
odpadu.Informujteseomístníchpravidlechsběrutříděného
odpadubaterií,protožesprávnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředí
a zdraví lidí.
Informaceoochraněživotníhoprostředí
Veškerýzbytečnýobalovýmateriálbylvynechán.Snažilijsmese,aby
bylomožnéobalovýmateriálsnadnorozdělitnatřimateriály:lepenku
(krabice),polystyrén(ochrannébalení)apolyetylen(sáčky,ochranné
fóliezlehčenéhoplastu).
Systémseskládázmateriálů,kteréjemožnévpřípadědemontáže
odbornourmourecyklovataopětovněpoužít.Přilikvidaciobalových
materiálů,vybitýchbateriíastaréhozařízeníseřiďtemístnímipředpisy.
Poznámka
• Štítekstypovýmiúdajijeumístěnnaspodnístraněpřístroje.
3 Informaceovýrobku
Poznámka
• Informaceovýrobkujsoupředmětemzměnbezpředchozíhoupozornění.
Specikace
Zesilovač
Odstupsignál/šum >50 dB
Vstup Aux 600mVRMS,22kohm
Tuner (FM)
Rozsahladění 87,5až108MHz
Obecnéinformace
Napájení
5 V 0,7 A
Vestavěnábaterie Lithiová baterie
Rozměry–hlavníjednotka(ŠxVxH) 155 x 71 x 37 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0,2 kg
DA
Hvis radiostationens signal er svagt, skal du sætte den
medfølgendeantenneiAUX-stikkontakten eller lytte til radioen
via hovedtelefonerne.
Dukanndeendetaljeretbrugervejledningpåwww.philips.com/
support.
1 Vigtigt
• Læs disse instruktioner.
• Følgalleinstruktioner.
• Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
• Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
overensstemmelse med producentens instruktioner.
• Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks.
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.
forstærkere),derproducerervarme.
• Brugkuntilbehørogekstraudstyr,derergodkendtafproducenten.
• Alserviceringskaludføresafkvaliceretpersonale.Apparatetskal
serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis der er blevet spildt
væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet,
apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
• Batteriet må ikke udsættes for ekstrem varme som solskin, ild eller
lignende.
• Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift
kun med samme eller tilsvarende type.
• Apparatetmåikkeudsættesfordrypellersprøjt.
• Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte
genstandeellertændtelys).
• På grund af variationer i materialer og produktteknikker kan det ikke
garanteres,atalleMicroSD-kortvirkersammenmeddennehøjttaler.
Høresikkerhed
Advarsel
• Foratundgårisikoforhøreskadebørduikkelytte
vedhøjlydstyrkeilængereperioder.Indstillydstyrken
tiletsikkertniveau.Johøjerelydstyrke,destokortere
er den sikre lyttetid.
Overholdfølgenderetningslinjer,nårduanvenderdine
hovedtelefoner.
• Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
• Vær omhyggelig med ikke at justere lydstyrken kontinuerligt opad,
efterhåndensomdinhørelsetilpassersiglydniveauet.
• Undladatskruesåhøjtopforlyden,atduikkekanhøre,hvadder
foregår omkring dig.
• Dubørværeekstraforsigtigellerslukkemidlertidigtipotentielt
farlige situationer.
• Ekstremtlydtrykfraøre-oghovedtelefonerkanforårsage
hørenedsættelse.
Indlever altid produktet til en fagmand, når det indbyggede batteri skal
fjernes.
2 Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af WOOX
Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og
komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmeden
overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er
omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemfor
elektriske og elektroniske produkter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjente
produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt
bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ
påvirkningafmiljøoghelbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-
direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen
medalmindeligthusholdningsaffald.Undersøgvenligstde
lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse
ermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.
Miljøoplysninger
Alunødvendigemballageerudeladt.Emballagenerforenkletogbestår
aftrematerialer:Pap(kasse),polystyrenskum(buffer)ogpolyethylen
(poser,beskyttendeskumfolie).
Systemetbestårafmateriale,derkangenbruges,hvisdetadskillesaf
etspecialrma.Overholddelokalereglerangåendeudsmidningaf
emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Bemærk
• Identikationspladenndesibundenafapparatet.
1 Σημαντικό
• Διαβάστεαυτέςτιςοδηγίες.
• Ακολουθήστεόλεςτιςοδηγίες.
• Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήκοντάσενερό.
• Μηνκαλύπτετετιςοπέςεξαερισμού.Εγκαταστήστετημονάδα
σύμφωναμετιςοδηγίεςτουκατασκευαστή.
• Μηνεγκαταστήσετετημονάδακοντάσεπηγέςθερμότητας
όπωςσώματακαλοριφέρ,ανοίγματαεκροήςθερμούαέρα,
φούρνουςήάλλεςσυσκευές(συμπεριλαμβανομένωνενισχυτών)
πουπαράγουνθερμότητα.
• Χρησιμοποιείτεμόνομέρη/εξαρτήματαεγκεκριμένααπότον
κατασκευαστή.
• Οποιαδήποτεεπισκευήπρέπειναγίνεταιαπόεξειδικευμένο
προσωπικό.Ηεπισκευήτηςσυσκευήςείναιαπαραίτητηανέχει
σημειωθείοποιαδήποτεβλάβη,όπωςανέχειχυθείυγρόήέχουν
πέσειαντικείμεναπάνωστησυσκευή,ανησυσκευήέχειεκτεθεί
σεβροχήήυγρασία,ανδενλειτουργείκανονικάήανέχειπέσει.
• Ημπαταρίαδενπρέπειναεκτίθεταισευπερβολικήθερμότητα,
όπωςήλιο,φωτιάκ.λπ.
• Εάνημπαταρίαδεντοποθετηθείσωστάυπάρχεικίνδυνος
έκρηξης.Ηαντικατάστασηπρέπειναγίνεταιμόνομεμπαταρία
ίδιουήαντίστοιχουτύπου.
• Ησυσκευήδενπρέπειναεκτίθεταισευγρά.
• Μηντοποθετείτεπηγέςκινδύνουπάνωστησυσκευή(π.χ.
αντικείμεναπουπεριέχουνυγρά,αναμμένακεριά).
• Εξαιτίαςτωνδιαφορετικώνυλικώνκαιτωντεχνικών
κατασκευήςτωνπροϊόντων,δενμπορούμεναεγγυηθούμεότι
όλεςοικάρτεςMicroSDλειτουργούνμεαυτότοηχείο.
Ασφάλειαακοής
Προσοχή
• Γιανααποφύγετετυχόνπροβλήματαστηνακοή
σας,μηνακούτεμουσικήσευψηλήέντασηήχουγια
πολλήώρα.Ναρυθμίζετετηνέντασησεασφαλές
επίπεδο.Όσοαυξάνεταιηέντασητουήχου,τόσο
μειώνεταιοχρόνοςασφαλούςακρόασης.
Βεβαιωθείτεότιτηρείτετιςπαρακάτωοδηγίεςόταν
χρησιμοποιείτεταακουστικά.
• Ακούτεμελογικήέντασηκαιγιαεύλογαχρονικάδιαστήματα.
• Προσέχετεναμηνπροσαρμόζετετηνέντασησυνεχώςπροςτα
πάνωόσοπροσαρμόζεταιηακοήσας.
• Μηναυξάνετετηνέντασητόσοπουναμηνμπορείτεναακούτετι
γίνεταιγύρωσας.
• Πρέπειναπροφυλάσεστεήναδιακόπτετεπροσωρινάτηχρήση
σεδυνητικάεπικίνδυνεςκαταστάσεις.
• Ηυπερβολικήπίεσηήχουαπόακουστικάμπορείναπροκαλέσει
απώλειαακοής.
Νααπευθύνεστεπάντασεένανειδικόγιατηναφαίρεσητης
ενσωματωμένηςμπαταρίαςτουπροϊόντοςσας.
2 Σημείωση
Οποιεσδήποτεαλλαγέςήτροποποιήσειςπραγματοποιηθούνστη
συσκευήχωρίςτηρητήέγκρισητηςWOOXInnovationsενδέχεται
ναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστηγιαλειτουργίατης
συσκευής.
Τοπαρόνπροϊόνσυμμορφώνεταιμετιςπροδιαγραφές
τηςΕυρωπαϊκήςΚοινότηταςγιαπαρεμβολές
ραδιοφωνικώνσημάτων.
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπό
υψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποία
μπορούνναανακυκλωθούνκαινα
επαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενόςδιαγραμμένου
κάδουαπορριμμάτωνμερόδες,τοπροϊόναυτό
καλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστής
συλλογήςηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμηναπορρίπτετε
ταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακάαπορρίμματα.
Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσαςπροϊόντων
συμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλον
καιτηνανθρώπινηυγεία.
Τοπροϊόνσαςπεριέχειμπαταρίεςοιοποίεςκαλύπτονται
απότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2006/66/ΕΚκαιδεν
μπορούννααπορριφθούνμαζίμετασυνηθισμένα
οικιακάαπορρίμματα.Ενημερωθείτεσχετικάμετην
ισχύουσατοπικήνομοθεσίαγιατηχωριστήσυλλογήμπαταριών,
καθώςησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνμπαταριώνσυμβάλλει
στηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτην
ανθρώπινηυγεία.
Πληροφορίεςσχετικάμετηνπροστασίατουπεριβάλλοντος
Κάθεπεριττόστοιχείοσυσκευασίαςέχειπαραληφθεί.Ησυσκευασία
έχειγίνειέτσιώστεναείναιεύκολοςοδιαχωρισμόςσετρία
υλικά:χαρτόνι(κουτί),αφρώδεςπολυστυρένιο(υλικόπροστασίας
απόχτυπήματα)καιπολυαιθυλένιο(σακουλάκια,προστατευτικό
αφρώδεςφύλλο).
Τοσύστημααποτελείταιαπόυλικάπουμπορούνναανακυκλωθούν
καιναεπαναχρησιμοποιηθούνεάναποσυναρμολογηθείαπόμια
ειδικευμένηεταιρεία.Τηρείτετουςτοπικούςκανονισμούςσχετικά
μετηναπόρριψηυλικώνσυσκευασίας,άδειωνμπαταριώνήπαλιού
εξοπλισμού.
Σημείωση
• Ηπινακίδατουτύπουβρίσκεταιστοκάτωμέροςτηςσυσκευής.
3 Πληροφορίεςπροϊόντος
Σημείωση
• Οιπληροφορίεςπροϊόντοςυπόκεινταισεαλλαγήχωρίςπροειδοποίηση.
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο >50 dB
ΕίσοδοςAux 600mVRMS,22kohm
Δέκτης(FM)
Εύροςσυντονισμού 87,5-108 MHz
Γενικέςπληροφορίες
ΤροφοδοσίαΡεύματος
5 V 0,7 A
Ενσωματωμένημπαταρία Μπαταρίαλιθίου
Διαστάσεις–Κύριαμονάδα(ΠxΥxΒ) 155x71x37χιλ.
Βάρος-Κύριαμονάδα 0,2κιλά
ES
Silaseñaldelaemisoraderadioesdébil,conectelaantena
suministrada a la toma AUX o escuche la radio a través de los
auriculares.
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite
www.philips.com/support.
1 Importante
• Lea estas instrucciones.
• Sigatodaslasinstrucciones.
• Nouseesteaparatocercadelagua.
• Nobloqueelasaberturasdeventilación.Realicelainstalaciónde
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
• Noinstalecercaningunafuentedecalorcomo,porejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que
produzcancalor(incluidoslosamplicadores).
• Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el
fabricante.
• Elserviciotécnicodeberealizarlosiemprepersonalcualicado.Se
requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún
tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
• Noexpongalabateríaintegradaaaltastemperatura,comolasque
emiten la luz solar, el fuego o similares.
• Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta.
Sustitúyalasóloconunadelmismotipooequivalente.
• Noexpongaelaparatoagoteosnisalpicaduras.
• Nocoloquesobreelaparatoobjetosquepuedansuponerunpeligro
(porejemplo,objetosquecontenganlíquidoovelasencendidas).
• Debido a los diferentes materiales y técnicas de producción, no es posible
garantizarquetodaslastarjetasmicroSDfuncionenconestealtavoz.
• Nopermitaquelosniñosutilicensinvigilanciaaparatoseléctricos.
• Nopermitaquelosniñosoadultosconcapacidadesfísicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
SBM130
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
InnovationsLimitedoroneofitsafliates,furtherreferred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
waspackaged.PhilipsandthePhilipsShieldEmblemare
registeredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
SBM130_00_QSG_V4.0
Ympäristötietoja
Kaikkitarpeetonpakkausmateriaalionjätettypois.Pyrimmesiihen,
ettäpakkauksenmateriaalitonhelppojakaakolmeenosaan:pahviin
(laatikko),polystyreenimuoviin(pehmuste)japolyeteeni(pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmäkoostuumateriaaleista,jotkavoidaankierrättääjakäyttää
uudelleen,josjärjestelmänhajottamisenhoitaasiihenerikoistunutyritys.
Noudatapaikallisiapakkausmateriaaleja,vanhojaparistojajakäytöstä
poistettujalaitteitakoskeviakierrätysohjeita.
Huomautus
• Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
3 Tuotetiedot
Huomautus
• Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Teknisiätietoja
Vahvistin
Signaali–kohina-suhde >50 dB
Aux-tulo 600mVRMS22kohmia
Viritin (FM)
Viritysalue 87,5-108 MHz
Yleistä
Virtalähde
5 V 0,7 A
Sisäinenakku Litiumakku
Mitat–päälaite(LxKxS) 155 x 71 x 37 mm
Paino–päälaite 0,2 kg
FR
Silesignaldelastationderadioestfaible,branchezl’antenne
fournie sur la prise AUX ou utilisez le casque pour écouter la radio.
Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous
sur www.philips.com/support.
1 Important
• Lisez attentivement ces consignes.
• Respectez toutes les consignes.
• N’utilisezpascetappareilàproximitéd’unesourced’eau.
• N’obstruezpaslesoricesdeventilation.Installezl’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
• N’installezpasl’appareilàproximitédesourcesdechaleurtelles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplicateursparexemple)produisantdelachaleur.
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/accessoiresspécié(e)spar
le fabricant.
• Coneztouteslestâchesdemaintenanceàunpersonnelqualié.Des
travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement
de l’appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d’objets
àl’intérieurdel’appareil,expositiondel’appareilàlapluieouà
l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
• Labatterienedoitpasêtreexposéeàunechaleurexcessive
(lumièredusoleil,feuousourceassimilée).
• Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.
Remplacez-les uniquement par le même type de batterie.
• Votreappareilnedoitpasêtreexposéauxfuitesgoutteàgoutteou
aux éclaboussures.
• Neplacezpasd’objetssusceptiblesd’endommagervotreappareil
àproximitédecelui-ci(parexemple,objetsremplisdeliquideou
bougiesallumées).
• En raison des différents matériels et techniques de produit, il est
possiblequecertainescartesMicroSDnesoientpascompatibles
avec ce haut-parleur.
Sécuritéd’écoute
Attention
• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pasàunvolumeélevépendantunelonguedurée.Réglez
levolumeàunniveaunonnuisible.Pluslevolumeest
élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillezàrespecterlesrecommandationssuivanteslorsdel’utilisation
devosécouteurs.
• Écoutezàdesvolumesraisonnablespendantdesduréesraisonnables.
• Veillezànepasaugmenterlevolumeaufuretàmesurequevotre
ouïe s’y accoutume.
• Neréglezpaslevolumeàunniveautelqu’ilmasquecomplètement
les sons environnants.
• Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
• Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des
casques est susceptible de provoquer une perte d’audition.
• En raison des différents matériels et techniques de produit, il est
possiblequecertainescartesMicroSDnesoientpascompatibles
avec ce haut-parleur.
Coneztoujoursvotreproduitàunprofessionnelpourretirerla
batterie intégrée.
2 Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpasapprouvée
expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de
l’utilisateuràutiliserl’appareil.
Ceproduitestconformeauxspécicationsd’interférence
radio de la Communauté Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
des composants de haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un
produitindiquequecedernierestconformeàladirective
européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion
des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils
avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l’environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive
européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des
piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement
et la santé.
Informationssurl’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotrepossible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux
:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitleschocs)et
polyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisablesà
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Remarque
• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
3 Informations sur le produit
Remarque
• Lesinformationssurleproduitsontsujettesàmodicationssansnotication
préalable.
Caractéristiquestechniques
Amplicateur
Rapport signal/bruit > 50 dB
Entrée AUX 600mVRMS,22kohm
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5-108 MHz
EN Quickstartguide
CS Stručnýnávodkrychlému
použití
DA Lynvejledning
DE Schnellstartanleitung
EL Οδηγόςγρήγορηςέναρξης
ES Guíadeconguraciónrápida
FI Pikaopas
FR Guidededémarragerapide
HU Rövidüzembehelyezési
útmutató
IT Guida di avvio rapido
JA
KO
MS-MYPanduanpermulaanringkas
NL Snelstartgids
PL Skróconainstrukcjaobsługi
PT ManualdeInícioRápido
RU Краткоеруководство
SK Strucnáúvodnáprírucka
SV Snabbstartguide
TH คู่มือเริ่มต้นใช้งานอย่างย่อ
TR HızlıBaşlangıçKılavuzu
UK Короткийпосібник
ZH-TW 快速啟用指南
Informationsgénérales
Alimentation
5 V 0,7 A
Batterie intégrée Batterie au lithium
Dimensions-Unitéprincipale(lxHxP) 155 x 71 x 37 mm
Poids - Unité principale 0,2 kg
HU
Ha a rádióállomás jele túl gyenge, csatlakoztassa a mellékelt
antennát az AUX aljzathoz, vagy használja a fejhallgatót.
Részletes használati útmutatót a www.philips.com/support oldalon talál.
1 Fontos!
• Gondosan olvassa el az utasításokat.
• Kövesse az utasításokat.
• Óvjaakészüléketavíztől.
• Gondoskodjonarról,hogyaszellőzőnyílásoknetömődjenekel.A
készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
• Nehelyezzeakészülékethőtkibocsátóeszközök,ígyfűtőtestek,
fűtőnyílások,kályhákvagyműködésüksoránhőttermelőkészülékek
(pl.erősítők)közelébe.
• Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
• A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a
következőesetekbenkellszervizeltetni:akészülékbármilyenmódon
megsérült, például folyadék került a készülékbe, beleesett valami, a
készüléketesővagynedvességérte,nemműködikmegfelelőenvagy
leejtették.
• Azakkumulátornemtehetőkisugárzóhőnek,mintpéldául
napsugárzás,tűzvagyhasonló.
• Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat. Cserélni csak
azonosvagyegyenértékűtípussalszabad.
• Akészüléketnetegyekicseppenő,fröccsenőfolyadéknak.
• Nehelyezzenakészülékresemmilyenveszélyforrást(pl.folyadékkal
töltötttárgyat,égőgyertyát).
• Elképzelhető,hogyakülönfélefelhasználtanyagokésgyártási
technológiákkövetkeztébenbizonyosMicroSD-kártyáknem
működnekmegfelelőenezzelahangszóróval.
Hallásvédelem
Vigyázat
• Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében
nehallgassahuzamosabbideignagyhangerőna
készüléket.Állítsaahangerőtegybiztonságosszintre.
Minélnagyobbahangerő,annálrövidebbahallás
szempontjábólmégbiztonságosnakszámítóidőtartam.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgatóhasználatasorán.
• Azeszköztindokoltideig,ésszerűhangerőnhasználja.
• Ügyeljenarra,hogyahangerőtakkorsenövelje,amikorhozzászokott
egyadotthangerőhöz.
• Neállítsaahangerőtolyanmagasra,hogynehalljaakörnyező
zajokat.
• Fokozottangyeljen,vagyegyidőrekapcsoljakiakészüléket,ha
nagyobbkörültekintéstigénylőhelyzetbenvan.
• Afül-ésfejhallgatókhasználatábóleredőtúlzotthangnyomás
halláskárosodást okozhat.
A termék beépített akkumulátor eltávolítását minden esetben bízza
szakmai személyzetre.
2 Megjegyzés
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások
és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e
termékműködtetésérevonatkozóan.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség
rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészek
felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra
felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum
azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai
irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek
szelektívhulladékkénttörténőgyűjtésénekhelyifeltételeiről.
Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezett
készülékeketgyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.Afeleslegessé
váltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésaz
emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai
irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási
hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív
hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a
feleslegesséváltakkumulátorokhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőznia
környezet és az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot.
Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyenakövetkezőháromanyagra:karton(doboz),polisztirol
(védőelem)éspolietilén(zacskó,védőhabfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
képesújrafeldolgozniésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőtt
a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek
leselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
Megjegyzés
• A típustábla a készülék alján található.
3 Termékadatok
Megjegyzés
• Atermékinformációelőzetesbejelentésnélkülmódosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Jel-zajarány >50 dB
AUX-bemenet 600mVRMS,22kOhm
Tuner (FM)
Hangolási tartomány 87,5-108 MHz
Általánosinformációk
Tápellátás
5 V 0,7 A
Beépített akkumulátor Lítiumakkumulátor
Méretek-Főegység(SzxMaxMé) 155 x 71 x 37 mm
Tömeg-Főegység 0,2 kg
IT
Seilsegnaledellastazioneradioèdebole,inserirel’antenna
fornita nella presa AUXoascoltarelaradioattraversolacufa.
Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo, visitare il sito Web
www.philips.com/supporto.
1 Importante
• Leggere le istruzioni.
• Seguiretutteleistruzioni.
• Nonutilizzarel’apparecchiovicinoall’acqua.
• Nonostruireleapertureperlaventilazione.Eseguirel’installazionein
base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
• Noninstallarevicinoafontidicalorecomeradiatori,termoregolatori,
stufeoaltriapparecchi(inclusigliamplicatori)cheproduconocalore.
• Utilizzaresolocollegamenti/accessorispecicatidalproduttore.
• Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza
qualicato.Ilcontrolloènecessarioquandol’apparecchioèstatoin
qualche modo danneggiato: ad esempio se è stato versato del liquido
o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato
espostoallapioggiaoumidità,nonfunzionaregolarmenteoèstato
fatto cadere.
• La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come
luce solare, fuoco o simili.
• Selabatterianonvienesostituitacorrettamente,sipossonovericare
esplosioni.Sostituiresoloconunbatteriaugualeoequivalente.
• Nonesporrel’apparecchioagocceoschizzi.
• Nonappoggiaresull’apparecchiooggettipotenzialmentepericolosi
(adesempiooggettichecontengonodelliquidoocandeleaccese).
• A causa dei diversi materiali e delle varie tecniche di produzione, non
puòesseregarantitochetutteleschedeMicroSDfunzioninocon
questo altoparlante.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Sicurezzaperl’udito
Attenzione
• Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare l'audio
a livelli elevati per periodi prolungati. Impostare il
volume a un livello sicuro. Più alto è il volume, minore è
il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quandosiutilizzanolecufe,attenersialleindicazioniseguenti.
• La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per
periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
• Nonalzareilvolumedopochel’orecchiosièadattato.
• Nonalzareilvolumeaunlivellotaledanonsentireisuonicircostanti.
• Nellesituazionipericoloseènecessarioprestareattenzioneo
interrompere temporaneamente l’ascolto.
• Unlivellodipressionesonoraeccessivodicufeeauricolaripuò
provocare la perdita dell’udito.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale
specializzato.
2 Avviso
Qualsiasimodicaointerventosuquestodispositivo,senon
espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Questoprodottoèconformeairequisitisulleinterferenze
radiodellaComunitàEuropea.
Questoprodottoèstatoprogettatoerealizzatocon
materialiecomponentidialtaqualità,chepossonoessere
riciclati e riutilizzati.
Quandosuunprodottositrovailsimbolodelbidonedei
riuticonunacroce,signicachetaleprodottoèsoggetto
alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i
prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienon
gettareivecchiprodottineinormaliriutidomestici.Ilcorretto
smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito
della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltiteconinormaliriutidomestici.Informarsisui
regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie.
Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’usodiqualsiasiimballononnecessarioèstatoevitato.Siècercato,
inoltre,disemplicarelaraccoltadifferenziata,usandoperl’imballaggio
tremateriali:cartone(scatola),polistireneespanso(materialedi
separazione)epolietilene(sacchetti,schiumaprotettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Nota
• La targhetta del modello è situata sul retro dell'apparecchio.
3 Informazioni sul prodotto
Nota
• Leinformazionirelativealprodottosonosoggetteamodichesenza
preavviso.
Speciche
Amplicatore
Rapporto segnale/rumore > 50 dB
Ingresso Aux 600mVRMS,22kohm
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione 87,5-108 MHz
Informazioni generali
Alimentazione
5 V 0,7 A
Batteria integrata Batteria al litio
Dimensioni-Unitàprincipale(LxAxP) 155 x 71 x 37 mm
Peso-Unitàprincipale 0,2 kg
JA
AUX
www.philips.com/support
1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• microSD
microSD
•
•
•
•
•
•
2
WOOX Innovations
EC
2002/96/EC
2006/66/EC
3
•
3
•
SN >50 dB
600mVRMS 22 kohm
FM
87.5-108 MHz
5 V 0.7 A
- W x H x D 155 x 71 x 37 mm
- 0.2 kg
KO
라디오 채널의 신호가 약할 경우에는 제공된 안테나를 AUX
소켓에 꼽거나 헤드폰을 사용해 라디오를 청취하십시오.
사용법에 대한 상세한 지침은 www.philips.com/support를
참조하십시오.
1 주의 사항
• 이 지침을 읽으십시오.
• 모든 지침을 따르십시오.
• 액체가 있는 곳에서는 이 장비를 사용하지 마십시오.
• 공기 배출구를 막지 마십시오. 제조업체 지침에 따라
설치하십시오.
• 라디에이터, 난방기, 가스 레인지 또는 열을 발생시키는 기타
장비(증폭기 포함)등의 화기 근처에 설치하지 마십시오.
• 제조업체에서 지정한 액세서리만 사용하십시오.
• 수리는 자격이 부여된 전문 기술자에게만 의뢰하십시오.
장비에 액체를 쏟았거나 다른 물체를 떨어뜨린 경우, 장비가
빗물 또는 물기에 닿은 경우, 장비가 제대로 작동하지 않는
경우 또는 장비를 떨어뜨린 경우 등 장비가 손상된 경우에는
수리를 받아야 합니다.
• 배터리는 햇빛, 불 등의 과도한 열에 노출되어서는 안 됩니다.
• 배터리를 잘못 넣으면 폭발할 위험이 있습니다. 동일하거나
종류가 같은 배터리로만 교체하십시오.
• 액체가 새거나 튀는 곳에 장치를 노출하지 마십시오.
• 장비의 손상을 가져올 수 있는 물건(예: 액체가 채워진 물건,
촛불 등)을 장비 위에 올려 두지 마십시오.
• 다른 자재 및 제품 기술로 인하여 일부MicroSD카드는 이
스피커와 작동하지 않을 수 있습니다.
청각 안전
주의
• 청력 손상을 방지하려면 장시간 높은 볼륨으로
음악을 감상하지 마십시오. 볼륨을 안전한
수준으로 설정하십시오. 볼륨이 클수록
안전하게 청취할 수 있는 시간은 짧습니다.
헤드폰을 사용할 때 다음 지침을 반드시 준수하십시오.
• 적당한 시간 동안 적당한 볼륨으로 청취합니다.
• 높은 볼륨에 청각이 적응되었다고 해서 볼륨을 계속 높여서는
안 됩니다.
• 주변의 소리가 전혀 들리지 않을 정도로 볼륨을 높이지
마십시오.
• 주의하여 사용하시고 위험 가능성이 있는 상황에서는
일시적으로 사용을 중지하십시오.
• 이어폰과 헤드폰을 통한 과도한 음압은 청각을 손상시킬 수
있습니다.
내장 배터리 분리가 필요한 경우에는 항상 제품을 전문가에게
맡기십시오.
2 주의
WOOX Innovations에서 명시적으로 승인하지 않은 모든 장비에
대한 변경은 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화시킬
수 있습니다.
이 제품은 유럽 연합의 무선 전파 장애 요건을
준수합니다.
이 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 자재
및 구성품으로 설계 및 제조되었습니다.
WEEESymbol(Crossed-outWheeledBin)이 부착된 경우
유럽 지침 2002/96/EC를 준수하는 것입니다.
전자 및 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오.
폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고
현지의 규정에 따르십시오. 올바른 제품 폐기는 환경 및
인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호합니다.
제품에는 유럽 지침 2006/66/EC가 적용되는 배터리가
들어 있습니다. 이 배터리는 일반 가정 쓰레기와 함께
배출할 수 없습니다.배터리 개별 배출에 대한 지역
규정을 확인하여 배터리를 올바르게 폐기함으로써
환경 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호할 수 있습니다.
환경 정보
불필요한 모든 포장을 생략했습니다. 포장은 제품을 판지(상자),
폴리스틸렌 폼(완충제)및 폴리에틸렌(봉투, 보호용 폼 시트)의
세 가지 소재로 쉽게 분리할 수 있도록 제작되었습니다.
시스템은 지정 업체에서 분해할 경우 재활용 및 재사용할 수
있는 재료로 구성되어 있습니다. 포장 재료, 방전 배터리 및
오래된 장비의 폐기와 관련한 지역 규정을 확인하십시오.
참고
• 명판은 장치의 아래쪽에 있습니다.
3 제품 정보
참고
• 제품 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다.
사양
증폭기
신호 대 소음비 50dB(최소)
보조 입력 600mVRMS,22kΩ
튜너(FM)
튜닝 범위 87.5 - 108MHz
일반 정보
전원 공급 장치
5V 0.7A
내장 배터리 리튬 배터리
규격 - 본체(WxHxD) 155 x 71 x 37mm
중량 - 본체 0.2kg
MS-MY
Jikaisyaratstesenradiolemah,sambungkanplagantenayang
dibekalkan padaAUX soket, atau dengan radio dengan fon kepala.
Untuk mendapatkan arahan terperinci untuk penggunaan, lawati
www.philips.com/support.
1 Penting
• Baca arahan ini.
• Ikuti semua arahan.
• Jangangunakanperkakasiniberdekatandenganair.
• Jangansekatsebarangbukaanpengudaraan.Pasangmengikutarahan
pengilang.
• Janganpasangberdekatansebarangsumberhabasepertiradiator,
penghalahaba,dapuratauperkakaslain(termasuklahamplier)yang
menghasilkan haba.
• Hanya gunakan alat tambahan/aksesori yang ditentukan pengeluar.
• Rujuksemuaserviskepadapersonelservisyangberkelayakan.Servis
diperlukan apabila perkakas telah rosak dengan apa cara, seperti
air tertumpah ke atasnya atau objek termasuk ke dalam perkakas,
perkakas didedahkan pada hujan atau kelembapan, tidak beroperasi
secara normal, atau telah dijatuhkan.
• Bateri tidak boleh didedahkan pada haba melampau seperti cahaya
matahari, api, atau apa-apa sepertinya.
• Kemungkinan bahaya letupan jika bateri tidak diganti dengan betul.
Ganti hanya dengan jenis yang sama atau setara.
• Perkakas ini tidak boleh didedahkan kepada titisan atau percikan.
• Janganletakkansebarangsumberberbahayapadaperkakas(cth.
objekberisiair,lilinmenyala).
• Disebabkan bahan dan teknik produk yang berbeza, jaminan bahawa
semuakadSDMikroakanberfungsidenganpembesarsuarainitidak
dapat diberikan.
Keselamatan pendengaran
Awas
• Untuk mengelakkan kemungkinan kerosakan
pendengaran, jangan dengar pada kelantangan tinggi
untuktempohyanglama.Setkankelantanganpada
paras yang selamat. Lebih kuat kelantangan, lebih
pendek lagi tempoh mendengar dengan selamat.
Pastikanandamematuhipanduanberikutapabilamenggunakanfon
kepalaanda.
• Dengar pada kelantangan munasabah dan dalam jangka masa yang
munasabah juga.
• Berhati-hati agar anda tidak berterusan meningkatkan kelantangan
setiap kali anda terbiasa dengan kelantangan sedia ada.
• Jangantingkatkankelantanganterlalutinggihinggaandatidakdapat
mendengar apa-apa pun di sekeliling anda.
• Anda harus berawas atau berhenti menggunakannya sementara
dalam situasi yang mungkin berbahaya.
• Tekanan bunyi yang melampau dari fon telinga dan fon kepala boleh
menyebabkan kehilangan pendengaran.
Sentiasabawaprodukandakepadaahliprofesionaluntukmengeluarkan
bateri terbina dalam.
2 Notis
Apa-apa perubahan atau pengubahsuaian yang dibuat pada peranti ini
yang tidak diluluskan secara nyata oleh WOOX Innovations boleh
membatalkan kebenaran pengguna untuk mengendalikan peralatan ini.
Produk ini mematuhi keperluan gangguan radio Komuniti
Eropah.
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan
menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti tinggi,
yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan
pada sesuatu produk, ia bermakna produk tersebut diliputi
oleh Arahan Eropah 2002/96/EC.
Silapastikandiriandatermaklummengenaisistemkutipan
berasingan setempat bagi produk elektrik dan elektronik.
Silabertindakmenurutperaturansetempatandadanjanganbuang
produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa. Cara membuang
produk lama anda yang betul akan membantu mencegah potensi akibat
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Produk anda mengandungi bateri yang diliputi oleh Arahan
Eropah 2006/66/EC, yang tidak boleh dilupuskan bersama
sisarumahyangbiasa.Silapastikandiriandatermaklum
mengenai peraturan setempat berkenaan kutipan berasingan bateri
kerana pelupusan yang betul membantu mencegah akibat yang negatif
kepada alam sekitar dan kesihatan manusia.
Maklumatpersekitaran
Semuapembungkusanyangtidakperlutelahdikeluarkan.Kamitelah
cuba menjadikan pembungkusan mudah dipisahkan kepada tiga bahan:
kadbod(kotak),polistirena(penimbal)danpolietilena(beg,helaian
pelindungberbentukbuih).
Sistemandaterdiridaribahanyangbolehdikitarsemuladandigunakan
semulajikadibukaolehsyarikatkhusus.Silapatuhiperaturantempatan
mengenai pelupusan bahan pembungkusan, bateri lama dan kelengkapan
lama.
Catatan
• Plat jenis terletak di bahagian bawah perkakas.
3 Maklumatproduk
Catatan
• Maklumat produk tertakluk pada perubahan tanpa notis terlebih dahulu.
Spesikasi
Amplier
NisbahIsyaratkeHingar >50 dB
Input Aux 600mVRMS,22kohm
Penala (FM)
Julatpenalaan 87.5-108 MHz
MaklumatAm
Bekalan Kuasa
5 V 0.7 A
Bateri terbina dalam Bateri litium
Dimensi-UnitUtama(LxTxD) 155 x 71 x 37 mm
Berat - Unit Utama 0.2 kg