Breguet 5557BB/YS/5WV ユーザーマニュアル

カテゴリー
時計
タイプ
ユーザーマニュアル
MARINE HORA MUNDI 5557
Mode deMploi
Vous possédez à présent une Breguet MARINE HORA MUNDI 5557 et nous vous en félicitons. Pièce horlogère d’exception,
elle arbore un style résolument moderne, alliant élégance et sportivité, et dont l’univers marin constitue une véritable invitation
au voyage à travers le temps. Nous vous souhaitons la bienvenue à bord.
An d’assurer une parfaite prise en main de votre Breguet MARINE HORA MUNDI 5557, nous vous recommandons de prendre
connaissance des instructions contenues dans ce mode d’emploi.
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
Montre «MARINE HORA MUNDI», fuseau horaire instantané à mémoire avec date, indications jour/nuit et ville
synchronisées, remontage automatique, étanche jusqu’à 10 bar (100 m)
Afchage
Indicateur de la date
Indication jour/nuit
Indication de la ville sélectionnée
Lecture des fuseaux horaires
Cette montre permet de mémoriser deux heures de loca-
lités difrentes (ou identiques), mais seul un des deux
fuseaux est afché sur l’aiguillage principal. L’heure af-
chée correspond donc à la localité gurant sur le disque
des villes qui appart dans le guichet situé à 6 heures.
Laiguille d’afchage jour/nuit indique si la ville du fuseau
horaire sélectionnée est dans le jour ou la nuit.
Français
GMT
+1–1–2–3–4–5–6–7–8–9–10–1
1+
2+3+4+5+6+7+8+9+10+11+12
Anchorage
Denver
Los Angeles
Honolulu
Midway
Chicago New York
La Paz
Rio de Janeiro
Azores
London
Paris
Helsinki Moscow
Dubai
Karachi Dhaka
Bangkok
Hong Kong
Tokyo
Numea
Sydney
Wellington
GMT
+1–1–2–3–4–5–6–7–8–9–10–11 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10+11 +12
Beijing
Fernando de
Noronha
Heure standard
Heure légale pour chaque pays, déterminée par la loi locale et basée sur le partage théorique de la surface de la Terre en
24 zones de 15 degrés de longitude chacune avec certaines déviations dues aux frontières ou aux décisions des autorités.
Français
Couronnes, poussoir et leurs fonctions
I - Couronne de remontage, de mise à l’heure et de changement de date
1. Position vissée
2. Position de remontage
3. Position de correction rapide de la date
4. Position de mise à l’heure avec stop seconde
II - Couronne-poussoir de sélection et de correction du fuseau
Fonction couronne:
1. Position neutre
2. Réglage du fuseau choisi
Fonction poussoir:
1. Changement de fuseau (par une pression)
Français
Mise en marche de la montre
La montre MARINE 5557 est une montre mécanique à
remontage automatique. Lors de la mise en marche de
la montre, il est recommandé de remonter la montre
manuellement sur une partie de sa réserve, le système de
remontage automatique complétera la réserve de marche
lors du porté de la montre.
Dévisser la couronne I en la tournant vers le bas ( )
jusqu’à ce qu’elle se mette en position 2. Cette position
permet de remonter manuellement le mouvement. Avant
toute manipulation, si la montre est arrêtée, effectuer un
remontage de 40 à 45 tours de couronne vers le haut ( ).
Puis exercer une pression sur la couronne et la revisser en
position 1 en tournant vers le haut ( ). Ensuite, la montre
portée au poignet se remonte et atteint son autono-
mie compte automatiquement. Non pore, après un
armage complet, elle s’arrêtera aps 55 heures environ.
Cette montre est garantie étanche jusqu’à 10 bar
(100 m), à condition que la couronne I soit en posi-
tion 1 (vise) et que la couronne-poussoir II soit en
position 1.
Français
Mise à l’heure
En premier lieu, tirer la couronne-poussoir II en position
2. Puis tourner la couronne-poussoir II dans un sens ou
dans l’autre jusqu’à ce que la ville où l’on se trouve ou
que l’on a choisie (ou, à défaut, la ville située sur le même
fuseau horaire que celle où l’on se trouve ou que l’on a
choisie) apparaisse dans le guichet à 6 heures, repousser
la couronne-poussoir II en position 1.
Dévisser la couronne I en la tournant vers le bas ( ), puis
la tirer en position 4 de manre à stopper l’aiguille des
secondes au moment où elle atteint 12 heures, puis tour-
ner la couronne vers le haut ( ) pour faire avancer les
aiguilles jusqu’au changement de date à minuit. Ensuite,
mettre la montre à l’heure correspondant au fuseau de
la ville afchée en faisant avancer les aiguilles. Pour une
mise à l’heure précise, s’assurer que la dernière mani-
pulation s’est bien effecte dans le sens horaire. Puis
repousser la couronne en position 2, maintenir la pression
sur la couronne et la revisser en position 1 en tournant
vers le haut ( ).
Français
Correction rapide de la date
Dévisser la couronne I en la tournant vers le bas ( ).
Tirer la couronne en position 3 et la tourner vers le haut
() pour avancer jusqu’à la date voulue ou vers le bas
() pour reculer jusqu’à la date voulue. Puis repousser
la couronne en position 2. Maintenir la pression sur la
couronne et la revisser en position 1 en tournant vers le
haut ( ).
Français
Réglage de la montre sur le fuseau horaire synchronisé
Appuyer sur la couronne-poussoir II de manre à ne pas
rester sur la ville «référence», puis tirer la couronne-pous-
soir II en position 2 et tourner la couronne-poussoir II
dans un sens ou dans l’autre jusqu’à ce que la ville dési-
e (ou, à défaut, la ville située sur le même fuseau horaire
que celle désirée) apparaisse dans le guichet à 6heures,
repousser la couronne-poussoir II en position 1.
Si l’opération «Mise à l’heure» a préalablement été effec-
tuée, les dones afchées pour le second fuseau sont
exactes.
Remarques
Aucune opération nest autorisée sur la cou-
ronne-poussoir II lorsque la couronne I est en posi-
tion 3 (changement de la date).
Changer de sens de rotation lorsque la cou-
ronne-poussoir II est en position 2 et qu’une èche
apparaît sur le disque des villes dans le guichet à
6heures.
Français
Changement de fuseau horaire
Couronne-poussoir II en position 1. Pour passer d’un
fuseau à l’autre (aps un changement de fuseau
horaire lors d’un voyage par exemple), presser sur la
couronne-poussoir II.
Français
MARINE HORA MUNDI 5557
Instructions for use
Congratulations, you are now the owner of a Breguet MARINE HORA MUNDI 5557. An exceptional timepiece, it has a
resolutely modern style, combining elegance and sportiness, and its marine universe is a real invitation to travel across
time. We welcome you on board.
To ensure you will get the most of your Breguet MARINE HORA MUNDI 5557, we recommend you take the time to read
these instructions.
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
MARINE HORA MUNDI” watch, instant time-zone with memory, synchronised date, day/night and city indications,
self-winding, water-resistant to 10 bar (100 m)
Display
Date indicator
Day/night indicator
Selected city indicator
Reading the time zones
This watch can memorize two times in different places (or
in the same place), but only one of the two time zones is
displayed by the main hand. This indicates the time in the
city shown on the cities disc in the window at 6 o’clock. The
indicator hand shows whether it is day or night in that city.
English
GMT
+1–1–2–3–4–5–6–7–8–9–10–1
1+
2+3+4+5+6+7+8+9+10+11+12
Anchorage
Denver
Los Angeles
Honolulu
Midway
Chicago New York
La Paz
Rio de Janeiro
Azores
London
Paris
Helsinki Moscow
Dubai
Karachi Dhaka
Bangkok
Hong Kong
Tokyo
Numea
Sydney
Wellington
GMT
+1–1–2–3–4–5–6–7–8–9–10–11 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10+11 +12
Beijing
Fernando de
Noronha
GMT
+1–1–2–3–4–5–6–7–8–9–10–1
1+
2+3+4+5+6+7+8+9+10+11+12
Anchorage
Denver
Los Angeles
Honolulu
Midway
Chicago New York
La Paz
Rio de Janeiro
Azores
London
Paris
Helsinki Moscow
Dubai
Karachi Dhaka
Bangkok
Hong Kong
Tokyo
Numea
Sydney
Wellington
GMT
+1–1–2–3–4–5–6–7–8–9–10–11 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10+11 +12
Beijing
Fernando de
Noronha
Standard time
A country’s ofcial time, according to local laws and based on the conventional division of the world into 24 time zones,
each 15º in longitude. In some areas, the division between some zones deviates from the meridian, in order to take account
of national borders.
English
Crowns, pushbutton and their functions
I - Crown for winding, setting the time and changing the date
1. Screwed-in position
2. Winding position
3. Quick date correction position
4. Time setting position with stop seconds
II - Crown-pushbutton for time zone selection and correction
Crown function:
1. Neutral position
2. Setting the selected time zone
Pushbutton function:
1. Time zone change (by pressing)
English
Starting the watch
The MARINE 5557 is a self-winding mechanical watch.
When rst starting your watch, we recommend winding
the watch manually to reach a certain portion of the
reserve, and then the self-winding system will complete
the power reserve while you are wearing the watch.
Unscrew crown I by turning it downwards ( ) until it
moves into position 2. This position makes it possible
to manually wind the movement. Before manipulating
the watch, if it is stopped, wind the crown 40-45 times by
turning the crown upwards ( ). Then apply pressure on
the crown and screw it back into position 1 by turning it
upwards ( ). Then, the watch worn on the wrist winds
up and reaches its full autonomy automatically. When
unworn, following a complete winding, the watch will stop
after about 55 hours.
This watch is guaranteed to be water-resistant to
10bar (100 m), provided that crown I is in position 1
(screwed) and crown-pushbutton II is in position 1.
English
Setting the time
First, pull the crown-pushbutton II into position 2. Then
turn it in either direction until the window at 6 o’clock
displays the city you are in or the city you have chosen (or,
failing that, the city representing the time zone you are in
or the time zone you have chosen). Then push the crown-
pushbutton back into position 1.
Unscrew crown I by turning it downwards ( ), then pull
it into position 4 so as to stop the seconds hand when
it reaches 12 o’clock, then turn the crown upwards ( )
to advance the hands until the date changes at midnight.
Then set the watch to the time corresponding to the time
zone of the city displayed by advancing the hands. To set
a precise time, ensure that the nal rotation is conducted
in the clockwise direction. Then push the crown into
position 2, maintain the pressure on the crown and screw
it back into position 1 by turning it upwards ( ).
English
Quick date correction
Unscrew crown I by turning it downwards ( ). Pull
the crown out to position 3 and turn it upwards ( ) to
advance to the desired date or downwards ( ) to move
backwards to the desired date. Then push the crown
to position 2. Maintain the pressure on the crown and
screw it back into position 1 by turning it upwards ( ).
English
Setting the watch to the synchronised time zone
Press the crown-pushbutton II to move away from the
reference city, then pull it into position 2 and turn it in
either direction until the window at 6 o’clock displays the
city you are in or the city you have chosen (or, failing that,
the city representing the time zone you are in or the time
zone you have chosen). Then push the crown-pushbutton
back into position 1.
If the “Setting the time” operation has already been
carried out, the indications for the second time zone are
correct.
Note
Do not activate the crown-pushbutton II when the
crown I is in position 3 (setting the date).
When turning the crown-pushbutton II in position 2,
if an arrow appears on the cities disc in the window at
6 oclock, change the turning direction.
English
Changing the time zone
Crown-pushbutton II in position 1. To change from one
time zone to another (when travelling across time zones,
for example), press the crown-pushbutton II.
English
MARINE HORA MUNDI 5557
Bedienungsanleitung
Willkommen an Bord! Wir gratulieren Ihnen zum Besitz Ihrer Breguet MARINE HORA MUNDI 5557. Dieser außergewöhnliche
Zeitmesser überzeugt mit einer modernen Optik, die gekonnt Eleganz und Sportlichkeit vereint. Dabei interpretiert dieses
einzigartige Modell maritime Symbole neu und lädt zu einer Reise durch die Zeit ein.
Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen, um Ihre Breguet MARINE HORA MUNDI 5557
richtig einstellen und optimal bedienen zu können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Breguet !
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
Modell ,,MARINE HORA MUNDI“, Zeitzonenanzeige mit augenblicklichem Sprung mit Speicherfunktion und
synchronisierter Anzeige von Datum, Tag/Nacht und Referenzstadt, Automatikaufzug, Wasserdicht bis 10 bar (100 M)
Anzeige
Datumsanzeige
Tag/Nacht-Anzeige
Anzeige der gewahlten
Referenzstadt
Ablesen der Zeitzonen
Diese Uhr bietet die Möglichkeit, zwei Zeiten verschiedener
(oder gleicher) Referenzstädte zu speichern, wobei jedoch
nur eine der beiden Zeitzonen mit den Hauptzeigern
angezeigt wird. Dabei entspricht die angezeigte Zeit der
Uhrzeit der auf der Stadtescheibe im Fenster bei 6 Uhr
angezeigten Referenzstadt. Der Tag/Nacht-Zeiger gibt an,
ob in der gewählten Referenzstadt Tag oder Nacht herrscht.
Deutsch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Breguet 5557BB/YS/5WV ユーザーマニュアル

カテゴリー
時計
タイプ
ユーザーマニュアル