Hanwha Techwin SBP-300CMW Ceiling Mount Adaptor ユーザーガイド

  • Hanwha Techwin 天井取付アダプター SBP-300CM/CMW の取扱説明書の内容について、ご質問にお答えします。このマニュアルでは、取り付け方法、必要な部品、安全上の注意などについて説明しています。お気軽にご質問ください。
  • このアダプターはどのタイプのカメラに対応していますか?
    取り付けに必要なボルトは?
    屋外設置の場合、どのような対策が必要ですか?
    アンカーボルトの耐荷重は?
    設置場所の強度に関する推奨事項は?
Product Overview
Package Installation Precautions
`Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the
Ceiling Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor, and Camera.
`This product is designed to use M10 Anchor Bolts (Nuts) for the installation.
`For a concrete wall, it is recommended to use M10 Anchor Bolts (Nuts) along with plain and
spring washers.
`Each anchor bolt to use must be capable of withstanding an extraction force of 700 kg.
`When installing the product outdoors, use interlocking devices made of stainless steel.
`Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le poids
total de l’adaptateur de fixation au plafond, de l’adaptateur de fixation murale, de
l’adaptateur pour fixation suspendue et de la caméra.
`Pour installer ce produit, vous avez besoin de boulons d’ancrage M10 (écrous à river).
`Si le mur est en béton, nous vous conseillons d’utiliser des boulons d’ancrage M10 (écrous
à river) avec rondelles de ressort et plates.
`Chaque boulon utilisé doit pouvoir résister à une force d’extraction de 700 kg.
`Si vous installez le produit à l’extérieur, utilisez des dispositifs de verrouillage en acier
inoxydable.
`Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des Decken-, Wand-
bzw. Hängeadapters und der Kamera tragen kann.
`Bei der Montage dieses Produkts benötigt man Ankerbolzen und Muttern (M10).
`Bei einer Betonwand wird die Verwendung von M10 Ankerbolzen (Muttern) und von
Unterleg- bzw. Spannscheiben empfohlen.
`Jeder Ankerbolzen muss einer Ausziehkraft von 700 kg standhalten können.
`Wenn das Produkt im Freien montiert wird, müssen Verriegelungseinrichtungen aus Edelstahl
verwendet werden.
`Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total del
adaptador de montaje en techo, el adaptador de montaje en pared, el adaptador de
montaje en suspensión y la cámara.
`Este producto se ha diseñado para utilizar tornillos de anclaje M10 (tuercas) para la instalación.
`En un muro de hormigón, se recomienda utilizar pernos de anclaje M10 (tuercas) junto con
arandelas planas y de muelle.
`Cada perno de anclaje debe tener la capacidad de soportar una fuerza de extracción de 700 kg.
CEILING MOUNT ADAPTOR
CEILING MOUNT ADAPTOR
Ceiling Mount Adaptor
SBP-300CM
SBP-300CMW
ENG
This product is used to install the Smart Dome Camera and Anti Vandal
Camera on a concrete ceiling.
Ce produit permet de fixer la caméra SmartDome et la caméra anti-vandalisme
dans le béton du plafond.
Dieses Produkt dient zum Montieren der SmartDome-Kamera und der Anti-
Vandalismus-Kamera an einer Betondecke.
Este producto se utiliza para instalar la Cámara Domo inteligente y la Cámara
antivandálica en una pared o en un techo de hormigón.
Questo prodotto è utilizzato per installare la videocamera Smart Dome e la
telecamera antivandalismo su un soffitto in calcestruzzo.
この製品を使用して、スマート・ドーム・カメラとアンチ・バンダル・カ
メラをコンクリート製の天井に設置します。
󻇇󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼐧󼔻󺹻󼞇󽴔󼅫󻱴󻪟󽴔󺟈󻕻󽴔󽴔󽴔󽴚󽴔󽴔󽴔
󺹋󽴔󻗳󼌧󽴔󻞫󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻱔󺞗󺞳󽴜
FRA
GER
SPA
ITA
RUS
POL
TUR
KOR
CZ
JAP
CHI
`Al instalar el producto en exteriores, utilice dispositivos de interbloqueo de acero inoxidable.
`Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio a soffitto, adattatore per montaggio a
parete, adattatore per montaggio sospeso e videocamera.
`Questo prodotto è progettato per utilizzare bulloni di ancoraggio M10 (dadi) per
l’installazione.
`Per una parete in calcestruzzo, si raccomanda di utilizzare bulloni di ancoraggio M10 (dadi)
con rondelle piane e elastiche.
`Ogni bullone di ancoraggio da utilizzare deve poter resistere ad una forza di estrazione di
700 kg.
`Per installare il prodotto all’aperto, utilizzare dispositivi di ancoraggio in acciaio inossidabile.
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`設置場所が天井取付け用ダプールマウダプハン
よびカメラの合計重量の最大4倍で耐を確認い。
`の製品はM10ボルを使用設置ます
`製の壁に設置す場合は、M10アカーボルに、平ワーお
プリングワッシャー使することをめします。
`使用す各アカーボルは、700kgの抜去力に耐えれま
`の製品を屋外に設置す場合は、ス製の連動装置を使用ださい。
`
`
`
`
`
`󻗳󼌧󻱴󻙛󺃏󻰧󽴔󼇬󻷠󺲘󻰧󻃿󽴔󻱃󻖐󻰓
󼉸󻉓󼱗󽴔󺅻󺧫󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󺇂󻪟󽴔󻗳󼌧󼨧󻘇󻭣
`󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󻰧󽴔󻨨󼍃󽴔󻇋󼞇󺗗󼞇󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺢓󺴬󽴔󻗳󺆓󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
`󼐧󼔻󺹻󼞇󻆌󻪟󽴔󻗳󼌧󼨯󽴔󺆌󻭿󻰧󽴔󻨨󼍃󽴔󻇋󼞇󺗗󼞇󺹋󽴔󼢘󻬏󻘣󽴔󻃞󽴔󻝳󼧓󺺐󻬏󻘣󻬏󽴔󼨷󺎧󽴔󻕻󻭸󼨧󻘇󻭣
`󻗳󼌧󺣫󽴔󺃐󺃐󻰧󽴔󻨨󼍃󽴔󻇋󼞇󺝣󻰧󽴔󻃫󺄿󺳴󻪟󽴔󺅻󺧣󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
`󻫴󻭇󻪟󽴔󻗳󼌧󽴔󻞫󽴔󼆃󺅿󺸧󺝣󽴔󻝳󼘛󻱇󺳗󻝳󽴔󻱻󻺗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻘇󻭣
Product Outline
PT01-005166C
4
Mount the Camera set on the Pipe.
`Install the camera according to the camera's installation guide.
mm(inch)
Camera set
Installation
1
Pull out the external power cable, BNC cable and communications cable
(for connecting to the “Camera”) through the rear of the Ceiling Mount
Adaptor into the pipe.
`Then, it is recommended to keep the cables in a distance of about 100 mm from the
pipe.
2
Mark and drill 4 holes into the Ceiling Mount Adaptor and insert the Anchor Bolts
or Nuts (M10).
3
Secure the Ceiling Mount Adaptor onto the ceiling using the Anchor Bolts or
Nuts (M10)”.
Ceiling Mount Adaptor
Anchor Bolts
Product Specications
Weight : 700g
Material : Aluminum
Operation temp. : -50°C~60°C
Operation hum. : 0~100%
Ciężar : 700g
Materiał : Aluminium
Temperatura robocza : -50°C~60°C
Wilgotność robocza : 0~100%
Poids : 700g
Matériau : Aluminium
Température de fonctionnement :
-50°C~60°C
Humidité de fonctionnement : 0~100%
Ağırlık : 700g
Malzeme : Alüminyum
Çalışma sıcaklığı : -50°C~60°C
Çalışma nem değeri : 0~100%
Gewicht : 700g
Material : Aluminium
Betriebstemperatur : -50°C~60°C
Betriebsluftfeuchte : 0~100%
Hmotnost : 700g
Materiál : Hliník
Provozní teplota : -50°C~60°C
Provozní vlhkost : 0~100%
Peso : 700g
Material : Aluminio
Temp. funcionamiento : -50°C~60°C
Hum. funcionamiento. : 0~100%
重量 : 700g
材質 : アルミニウム
動作温度 : -50°C~60°C
動作湿度 : 0~100%
Peso : 700g
Materiale : Alluminio
Temperatura di esercizio : -50°C~60°C
Umidità di esercizio : 0~100%
重量 : 700g
材料 :
工作温度 : -50°C~60°C
工作湿度 : 0~100%
Вес : 700g
Материал : Алюминий
Температура при работе : -50°C~60°C
Влажность при работе : 0~100%
󻀃󺅛󽴔󽴞 700g
󻱻󻺗󽴔󽴞󽴔 
󻕻󻭸󽴔󻫷󺢓󽴔󽴞󽴔󽴛󽴥
󻕻󻭸󽴔󻞄󺢓󽴔󽴞󽴔󽴥
/