GASGAS EC 250 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルは次のような方にも適しています

OWNER'S MANUAL 2024
EC 250
EC 300
ART. NO. 3215163ja
GASGAS を
*3215163ja*
3215163ja
17.10.2023
GASGASをお買い上げ頂いた皆様に
このたびは GASGAS のモーターサイクルをお買い上げ頂き、ありがとうございます。最新のスポーツモーター
サイクルを手に入れられたお客様に、これを十分満喫頂くため、適切なメンテナンスと手入れを行う事をお願い
しています。
安全で楽しい走行をお楽しみ下さい。
お持ちのモーターサイクルのシリアルナンバーを以下に記して下さい。
車両識別番号 ( 頁 14) 正規ディーラー店スタンプ
エンジンナンバー ( 頁 14)
キーナンバー (EU シリーズ) ( 頁 14)
本オーナーズマニュアルは、印刷時点現在、当該モデルシリーズの最新仕様に基づいて作成されています。しか
し、車両の更なる改良により、製品と若干の差異が生じる可能性があります。
ここに記載された内容について、当社は何ら義務を負わないものと致します。GASGAS Motorcycles GmbH
は、記載された技術内容、価格、色、形、部品、サービス内容、構造、装備などにつき予告および理由の開示
なく変更、代替品なく抹消、地域の状況に合わせ変更、並びに特定モデルの生産を予告なく停止する権利を有
するものとします。商品入手の可否、写真イラスト並びに記載内容との差異、印刷ミス並びに誤記に対し、
GASGAS Motorcycles は一切の責任を負いかねます写真に使用されているモデルには一部量産製品にはない
特殊装備が施されています。
© 2023 GASGAS Motorcycles GmbH, Mattighofen オーストリア
無断複写転載を禁じます
一部または全部並びにその種類を問わず、複製・複写には必ず著作者の書面による許可を要します。
ISO 9001(12 100 6061)
国際品質管理規格 ISO 9001 に基づき、GASGAS Motorcycles では、到達しうる最高の製品品質を
実現するための品質保証プロセスを導入しています
発行: TÜV Management Service
GASGAS Motorcycles GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, オーストリア
以下のモデルがこの書類の内容に該当します。
EC 250 EU (F0303X7)
EC 250 US (F0375X7)
EC 300 EU (F0403X7)
EC 300 US (F0475X7)
2
目次
1 表示方法 ............................................................ 6
1.1 本書の表示マークについて................... 6
1.2 使用文字種について ............................. 6
2 安全の手引き..................................................... 7
2.1 使用目的に応じた使用環境................... 7
2.2 誤使用 ................................................... 7
2.3 安全の手引き ........................................ 7
2.4 危険度と表示マーク ............................. 8
2.5 改造に関する警告 ................................. 8
2.6 使用時の安全性..................................... 8
2.7 保護服 ................................................... 9
2.8 作業上の決まり..................................... 9
2.9 環境....................................................... 9
2.10 オーナーズマニュアル........................ 10
3 重要な注意事項 ............................................... 11
3.1 メーカー保証、法定保証..................... 11
3.2 油脂類、ケミカル類............................ 11
3.3 スペアパーツ、アクセサリー ............. 11
3.4 サービス.............................................. 11
3.5 写真..................................................... 11
3.6 カスタマーサービス ........................... 11
4 各部の名称 ...................................................... 12
4.1 各部の名称 左前方 ( 代表写真)......... 12
4.2 各部の名称 右後方 ( 代表写真)......... 13
5 シリアルナンバ............................................ 14
5.1 車両識別番号 ...................................... 14
5.2 タイプラベル ...................................... 14
5.3 キーナンバー (EU シリーズ)............... 14
5.4 エンジンナンバー ............................... 14
5.5 フロントフォークタイプナンバー...... 15
5.6 ショックアブソーバータイプナン
バー..................................................... 15
6 操作各部 .......................................................... 16
6.1 クラッチレバー................................... 16
6.2 ブレーキレバー................................... 16
6.3 スロットルグリップ ........................... 16
6.4 ホーンスイッチ................................... 16
6.5 ライトスイッチ................................... 17
6.6 ターンシグナルスイッチ .................... 17
6.7 スタートキー / エマージェンシーO
FFスイッチ ...................................... 17
6.8 コンビネーションスイッチ(オプ
ション).............................................. 17
6.9 インジケーターランプ........................ 18
6.10 フィラーキャップを開ける................. 18
6.11 フィラーキャップを閉める................. 19
6.12 2 ストロークオイルタンクのフィ
ラーキャップを開ける........................ 19
6.13 2 ストロークオイルタンクのフィ
ラーキャップを閉める........................ 19
6.14 チョークノブ ...................................... 20
6.15 アイドリング調整スクリュー ............. 20
6.16 シフトレバー ...................................... 20
6.17 ブレーキペダル................................... 21
6.18 サイドスタンド................................... 21
6.19 ハンドルロック (EU シリーズ) ........... 22
6.20 ハンドル操作をロックする................. 22
6.21 ハンドル操作のロックを解除する...... 22
7 コンビネーションインスツルメン............... 23
7.1 コンビネーションインスツルメント
一覧..................................................... 23
7.2 起動..................................................... 23
7.3 コンビネーションインスツルメント
の表示 ................................................. 23
7.4 コンビネーションインスツルメント
を設定する.......................................... 23
7.5 キロメートルかマイルを設定する...... 24
7.6 時刻を設定する................................... 25
7.7 サービス表示を設定する .................... 25
7.8 速度、時計およびDST の走行距離 1... 26
7.9 速度、時計およびDST2 の走行距
2 ..................................................... 26
7.10 AVG モード(平均速度)ART モード
(走行時間)およびODO モード(総距
離)..................................................... 27
8 運転操作の前に ............................................... 28
8.1 初めて運転操作を行う際の注意 ......... 28
8.2 慣らし運転をする ............................... 29
8.3 低温でのリチウムイオンバッテリー
の始動出力.......................................... 30
8.4 過酷な環境での使用に備えて車両の
準備をする.......................................... 30
8.5 車両を乾燥した砂地での走行に備え
る ........................................................ 30
8.6 車両を濡れた砂地での走行に備え
る ........................................................ 31
8.7 車両を濡れた道路や泥道での走行に
備える ................................................. 32
8.8 車両を高温または低速走行に備え
る ........................................................ 32
8.9 車両を低温または雪道に備える ......... 32
9 運転上の注意事............................................ 33
9.1 運転操作の前に必ず行う点検・メン
テナンス作業 ...................................... 33
9.2 車両を始動する................................... 34
9.3 発進..................................................... 34
9.4 シフト操作と走行 ............................... 35
9.5 ブレーキをかける ............................... 35
9.6 停止と駐車.......................................... 36
9.7 輸送..................................................... 37
3
9.8 燃料を給油する................................... 37
9.9 2 ストロークオイルを給油する .......... 38
10 サービスプラン ............................................... 39
10.1 補足情報.............................................. 39
10.2 サービスプラン................................... 39
11 シャーシを調整する ........................................ 41
11.1 シャーシの基本設定を運転者の体重
に応じて確認する ............................... 41
11.2 ショックアブソーバーのコンプレッ
ションダンパー................................... 41
11.3 ショックアブソーバーのコンプレッ
ションダンパー低速を調節する ......... 41
11.4 ショックアブソーバーのコンプレッ
ションダンパー高速を調節する ......... 42
11.5 ショックアブソーバーのリバウンド
ダンパーを調節する ........................... 43
11.6 後輪に負荷をかけない状態で寸法を
測定する.............................................. 43
11.7 ショックアブソーバーの空車サグを
点検する.............................................. 44
11.8 ショックアブソーバーのライディン
グサグを点検する ............................... 44
11.9 ショックアブソーバーのスプリング
プリロードを調節する .................... 45
11.10 ライディングサグを調節する ......... 46
11.11 フロントフォークの基本設定を確認
する..................................................... 46
11.12 フロントフォークのコンプレッショ
ンダンパーを調節する........................ 47
11.13 フロントフォークのリバウンドダン
パーを調節する................................... 47
11.14 ハンドルバーの位置 ........................... 48
11.15 ハンドルバーの位置を調節する ...... 48
12 サービス作業シャーシ .................................... 50
12.1 車両をリフトスタンドでジャッキ
アップする.......................................... 50
12.2 車両をリフトスタンドから降ろす...... 50
12.3 フォークレッグの空気を抜く ............. 50
12.4 フォークレッグのダストシールを清
掃する ................................................. 51
12.5 フォークカバーを取り外す................. 51
12.6 フォークカバーを取り付ける ............. 52
12.7 フォークレッグを取り外す ............. 52
12.8 フォークレッグを取り付ける ......... 53
12.9 フレームガードを取り外す................. 53
12.10 フレームガードを取り付ける ............. 54
12.11 ロアートリプルクランプを取り外
.................................................... 54
12.12 ロアートリプルクランプを取り付け
.................................................... 55
12.13 ステアリングヘッドベアリングの遊
びを点検する ...................................... 57
12.14 ステアリングヘッドベアリングの遊
びを調節する .................................. 58
12.15 ステアリングヘッドのベアリングを
グリスアップす ........................... 58
12.16 フロントフェンダーを取り外す ......... 58
12.17 フロントフェンダーを取り付ける...... 59
12.18 ショックアブソーバーを取り外
.................................................... 60
12.19 ショックアブソーバーを取り付け
.................................................... 61
12.20 シートを取り外す ............................... 63
12.21 シートを取り付ける ........................... 63
12.22 エアフィルターケースカバーの取り
外し..................................................... 64
12.23 エアフィルターケースカバーの取り
付け..................................................... 64
12.24 エアフィルターを取り外す ............. 65
12.25 エアフィルターを取り付ける ......... 65
12.26 エアフィルターとエアフィルター
ケースを清掃す ........................... 66
12.27 エアフィルターケースカバーに
ヒューズ孔を加工する .................... 67
12.28 サイドカバー(右)を取り外す.......... 67
12.29 サイドカバー(右)を取り付ける ...... 67
12.30 メインサイレンサーを取り外す ......... 68
12.31 メインサイレンサーを取り付ける...... 68
12.32 メインサイレンサーのグラスファイ
バーを交換する ............................... 68
12.33 フューエルタンクを取り外す ......... 69
12.34 フューエルタンクを取り付ける ...... 71
12.35 チェーンの汚れを点検する................. 73
12.36 チェーンを清掃する ........................... 73
12.37 チェーンの遊びを点検する................. 74
12.38 チェーンの遊びを調節する................. 74
12.39 チェーン、リアスプロケット、フロン
トスプロケット、チェーンガイドを
点検する.............................................. 75
12.40 フレームを点検する ........................ 78
12.41 スイングアームを点検する ............. 78
12.42 アクセルワイヤーの取り回しを点検
する..................................................... 78
12.43 グリップゴムを点検する .................... 79
12.44 クラッチレバーの基本位置を調整す
る ........................................................ 79
12.45 油圧式クラッチのフルードレベルを
点検・調節する................................... 80
12.46 油圧式クラッチのフルードを交換す
.................................................... 81
13 ブレーキシステ............................................ 83
13.1 ブレーキレバーの遊びを点検する...... 83
13.2 ブレーキレバーの基本位置を調整す
る ........................................................ 83
13.3 ブレーキディスクを点検する ............. 83
4
13.4 前輪ブレーキのブレーキフルードの
レベルを点検する ............................... 84
13.5 前輪ブレーキのブレーキフルードを
補給する .......................................... 84
13.6 前輪ブレーキのブレーキパッドと
パッドピンを点検する........................ 86
13.7 前輪ブレーキのブレーキパッドを交
換する ............................................. 86
13.8 ブレーキペダルの遊びを点検する...... 88
13.9 ブレーキペダルの基本位置を調整す
.................................................... 89
13.10 後輪ブレーキのブレーキフルードの
レベルを点検する ............................... 90
13.11 後輪ブレーキのブレーキフルードを
補給する .......................................... 90
13.12 後輪ブレーキのブレーキパッドと
パッドピンを点検する........................ 92
13.13 後輪ブレーキのブレーキパッドを交
換する ............................................. 92
14 車輪、タイヤ ................................................... 95
14.1 前輪を取り外す ............................... 95
14.2 前輪を取り付け ........................... 96
14.3 後輪を取り外す ............................... 96
14.4 後輪を取り付け ........................... 97
14.5 タイヤの状態を点検する .................... 99
14.6 タイヤ空気圧を点検する .................... 99
14.7 スポークの張りを点検する............... 100
15 電装系............................................................ 101
15.1 12V バッテリーを取り外す ........... 101
15.2 12V バッテリーを取り付ける ....... 102
15.3 12V バッテリーを充電する ........... 102
15.4 メインヒューズを交換する............... 104
15.5 ヘッドライトマスクとヘッドライ
トを取り外す .................................... 105
15.6 ヘッドライトマスクとヘッドライ
トを取り付ける................................. 106
15.7 ヘッドライトバルブを交換する ....... 106
15.8 ターンシグナルインジケーターラ
ンプを交換する................................. 107
15.9 ヘッドライトの設定を点検する ....... 108
15.10 ヘッドライトの照明距離を調節す
る ...................................................... 108
15.11 コンビネーションインスツルメン
トの電池を交換する ......................... 108
15.12 診断プラグ........................................ 109
15.13 OCU.................................................. 110
16 排気デバイス................................................. 111
16.1 排気デバイス最終位置をプログラ
ムする ........................................... 111
17 冷却システム................................................. 113
17.1 冷却システム .................................... 113
17.2 不凍液とクーラントのレベルを点
検する ............................................... 113
17.3 クーラントのレベルを点検する ....... 114
17.4 クーラントを排出する .................. 114
17.5 クーラントを注入する .................. 115
17.6 クーラントを交換する...................... 116
18 エンジンを調整する ...................................... 118
18.1 アクセルワイヤーの遊びを点検す
る ...................................................... 118
18.2 アクセルワイヤーの遊びを調節す
.................................................. 118
18.3 スロットルからの吸気特性を調節
する ............................................... 119
18.4 アイドリング回転数を調節する .... 120
18.5 外気圧をプログラミングする ........... 121
18.6 シフトレバーの基本位置を点検す
る ...................................................... 122
18.7 シフトレバーの基本位置を調整す
.................................................. 122
19 エンジンで行うサービス作業........................ 123
19.1 燃料スクリーンを交換する ........... 123
19.2 2 ストロークオイルのレベルを点検
する................................................... 124
19.3 オイルポンプを誘発する .............. 125
19.4 オイルタンクのオイルスクリーン
を清掃する .................................... 126
19.5 ミッションオイルのレベルを点検
する................................................... 129
19.6 ミッションオイルを交換する ....... 130
19.7 ミッションオイルを補給する ....... 131
20 清掃、手入れ ................................................. 132
20.1 洗車をする........................................ 132
20.2 冬季運転における点検メンテナン
ス作業 ............................................... 133
21 保管 ............................................................... 134
21.1 保管................................................... 134
21.2 保管後、運転操作の前に................... 135
22 トラブルシューティング............................... 136
23 点滅コード .................................................... 139
24 仕様一覧 ........................................................ 142
24.1 エンジン............................................ 142
24.2 締付けトルク、エンジン................... 142
24.3 容量................................................... 144
24.3.1 ミッションオイル......................... 144
24.3.2 クーラント ................................... 144
24.3.3 燃料 .............................................. 144
24.4 シャーシ............................................ 144
24.5 電装系 ............................................... 145
5
24.6 タイヤ ............................................... 146
24.7 フロントフォーク ............................. 146
24.8 ショックアブソーバー...................... 146
24.9 締付けトルク、シャーシ................... 147
25 油脂類............................................................ 150
26 ケミカル類 .................................................... 152
27 規格 ............................................................... 154
28 用語索引 ........................................................ 155
29 表示マーク索引 ............................................. 156
29.1 黄色とオレンジ色のマーク............... 156
29.2 緑と青のマーク................................. 156
索引 ....................................................................... 157
1 表
6
1.1 本につ
以下、使用されている表示マークについて説明します。
予想される正常な反応を示します例: 特定の作業ステップや機能実行の結果
想定外の異常な反応を示します。例: 特定の作業ステップや機能実行の結果。
専門知識や技術知識を必要とする作業を示しています。ご自身の安全のため、これら作業は
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーで実施するようにして下さい。特別な訓練を受けた専
門技術者が必要な専用ツールを使って、お客様の車両を最適な状態にメンテナンス致します
参照頁を示します ( 詳細については記載の頁を参照して下さい)。
補足情報や役に立つ情報を示します。
確認ステップの結果を示します。
必要に応じた再加工を含む作業の終わりについて示します。
1.2 使
以下、使用されている文字種について説明します。
固有固有名詞を示します
名前®登録商標を示します。
マーク ™ トレードマークを示します。
下線を引いた用語 車両の技術的詳細を参照または用語解説にある専門用語を示します
安全の手引き 2
7
2.1 使使用
(EU シズ)
この車両は、通常レースで想定される使用環境に耐えられるような設計構造となっています。この車両
は、モーターサイクルスポーツの国際上位団体・協会が取り決めている最新の競技規定カテゴリーに対応
しています。
車両は認可を受けた(出力制限された)仕様でのみ、公共道路での走行が許可されています。
出力制限が解除された車両は、公共道路から隔たれた場所でしか使用することができません。
本車両はオフロード耐久レース用に設計されており、主要なモトクロスレースでの使用のために設計
されてはいません。
(USA 全モデ)
この車両は、通常レースで想定される使用環境に耐えられるような設計構造となっています。この車両
は、モーターサイクルスポーツの国際上位団体・協会が取り決めている最新の競技規定カテゴリーに対応
しています。
本車両で公共道路を走行する事は許可されていません。
本車両はオフロード耐久レース用に設計されており、主要なモトクロスレースでの使用のために設計
されてはいません。
2.2 誤使
車両は使用目的に従った方法でのみ使用してください。
使用目的に従わない場合、人、車両、そして環境への危険の原因となります
使用目的に従った使用、また定義されている使用環境の範囲外で車両を使用した場合、それは誤使用とみなされ
ます。
油脂類およびケミカル類がそれぞれの使用に適した仕様条件を満たしていない場合も誤使用とみなされます。
2.3 安
記載された製品の安全な環境のために安全の手引きに留意して下さい。そのためにも本説明書および同梱され
たその他すべての説明書をよくお読み下さい。この安全の手引きは文章が見やすく記載され、重要箇所はリンク
が添付されています。
記載された製品のよく見える箇所に注意警告表示が貼付されています。注意または警告表示をはがさ
ないで下さい。これら表示がないと危険が認識できず、お客様ご自身並びに周囲の方々が怪我をされる
恐れがあります
2 安全の手引き
8
2.4 危
適切に対応しないと直接および確実に死亡や後遺症を残す重傷につながる危険を示します。
適切に対応しないと死亡や後遺症を残す重傷につながる恐れのある危険を示します。
適切に対応しないと場合によっては軽傷につながる恐れのある危険を示します。
適切に対応しないと車両または部品に重大な損傷をもたらす危険を示します。
適切に対応しないと環境汚染につながる危険を示します。
2.5 改
ノイズダンパー部品の改造を行うことは禁じられています。以下の処置および該当する状態の製造は法的に禁
じられています:
1 防音のために取り付けられている装備や部品のいずれかを、新車がエンドユーザーに販売または引き渡され
る前に取り外したり、機能しないように変更したりする事。あるいは車両の使用期間中にメンテナンス、
理、交換以外の目的で取り外したり、機能しないように変更したりする事。
2 そのように設置したり部品を取り外す、もしくは機能しないようにした車両の使用。
違法改造の例:
1 メインサイレンサー、バッフルプレート、マニホールド、その他排気系統の部品の取り外しもしくは穿孔。
2 インテークシステム部品の取り外しまたは穿孔。
3 非合法的なメンテナンス状態での使用。
4 車両の可動部品、あるいは排気装置またはインテークシステムの部品を製造者が承認していない部品と交換
する事。
2.6 使
事故の危険性 運転能力および判断力が十分でない運転者は、自身および他の方への危険となります。
– アルコール、薬物、薬品などにより運転能力が低下している場合、車両の運転をしないでください。
– 肉体的、精神的に運転能力が低下している場合も、車両の運転をしないでください。
中毒の危険性 排気ガスは毒性があり、意識不明や死亡の原因となる恐れがあります。
– エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるように常に確認してください。
– 閉め切った室内でエンジンを始動したり稼動状態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用し
てください。
火傷の危険性 一部の部品は運転中に熱くなります。
– 車両部品が冷めるまで排気装置、ラジエーター、エンジン、ダンパー、ブレーキシステムなどの部品
には触らないでください。
– 車両部品を十分に冷ましてから作業を実行してください。
安全の手引き 2
9
車両が完璧に整備された状態である事を必ず確認し、法規定に則った安全で環境に優しい運転を心がけて下さ
い。
訓練を受けた人のみがこのモデルを運転できます。公道では適切な運転許可証が必要となります。
安全性を損なうような不具合がある場合は、すぐに GASGAS Motorcycles 正規ディーラーで処置を受けて下さ
い。
車両に貼付されている注意警告表示に従って下さい。
2.7 保
怪我の危険性 不足および欠陥のある保護服の着用は安全面での危険性を高めます。
– 走行時は必ずヘルメット、ブーツ、手袋、プロテクターが取り付けられたズボンやジャケットなどの
保護服を着用してください。
– 損傷等がなく、かつ法規制に従った保護服を常に着用して下さい。
お客様ご自身の安全のため、GASGAS Motorcycles では運転の際には必ず適切な保護服を着用する事をお勧め
しています。
2.8 作
特に断りのない限り、作業ごとにイグニッションをオフにするか(イグニッションスイッチまたはトランスポン
ダキーが装備されているモデル)エンジンを停止する(イグニッションスイッチまたはリモートキーが装備さ
れていないモデル)必要があります。
作業の中には専用ツールを必要とするものがあります。専用ツールは車両の付属品ではありませんが、()に記
載されている番号を指定して注文する事ができますベアリングプーラー(15112017000
特に断りのない限り、すべての作業および記載内容には通常の条件が適用されます。
外気温 20 °C
外気圧 1,013 mbar
相対湿度 60 ± 5 %
組み立ての際再利用できない部品(緩み止めスクリューとナット拡張ネジ、ガスケット、O リング、りピン、
リテーナープレートなど)は新しい部品と交換します。
スクリュー脱落にはゆるみ止め材 ( 例、Loctite®)が必要になることがあります。使用の際にはメーカーの特別な
注意事項を参照して下さい。
新しい部品にゆるみ止め剤Precote®など)が塗布されている場合、追加的にゆるみ止め剤を重ねて塗布する必
要はありません
分解後も再度使用する部品は清掃し、磨耗や損傷がないかを点検します。摩耗・損傷した部品は交換します。
修理およびサービス終了後は、車両が安全に使用できる状態である事を確認して下さい。
2.9 環
責任感をもってモーターサイクルと接する事で問題や対立の発生を避ける事ができます。モーターサイクルの
明るい未来のためにも法律で定められた範囲でモーターサイクルを使用し、環境意識を持ち、他人の権利を尊
重する事を常に心がけて下さい。
古い燃料、その他燃料およびケミカル類、古くなった部品の廃棄は各国の法律および規則を遵守して下さい。
モーターサイクルは古い車両の廃棄に関する EU 指令の対象ではないので法的な規定はありません。お近くの
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーまでお気軽にお問い合わせ下さい
2 安全の手引き
10
2.10 オズマ
初めてツーリングに出る前に、必ずこのオーナーズマニュアルを全頁注意して読んで下さい。車両の操作や取り
扱い、メンテナンスのために有用なヒントや情報が盛り込まれています。車両を自分に合った最適な状態に調整
し、ご自身を怪我から守る対処法を知るにはこれ以外の方法はありません。
ント
必要な時にいつでも確認できるよう、オーナーズマニュアルは端末などに保存しておいて下さい。
車両について、ここに記載されていない情報をお求めの場合やご不明な点がございましたら、GASGAS
Motorcycles 正規ディーラーまでお問い合わせ下さい
オーナーズマニュアルはモーターサイクルの重要な部品の一部です転売する際、オーナーズマニュアルは新し
い所有者が新たにダウンロードしなければなりません。
オーナーズマニュアルはさらに、GASGAS Motorcycles 正規ディーラー、および GASGAS Motorcycles ホーム
ページからダウンロードすることができます。印刷されたオーナーズマニュアルは、GASGAS Motorcycles 正規
ディーラーから注文することもできます。
GASGAS Motorcycles インターナショナルサイト: http://www.gasgas.com
重要な注意事項 3
11
3.1 メ保証
サービスプランに規定された作業は必ず GASGASMotorcycles の正規ディーラーで実施し、
GASGAS Motorcycles Dealer.netで証明を受けて下さい。この証明がないとメーカー保証に対する一切の請求
が無効となります。また、車両の変更・改造に起因する直接・間接の損害はメーカー保証の対象外です
3.2 油
環境汚染 燃料の不適切な取り扱いは、環境汚染の原因となります。
– 燃料を地下水、土壌、下水道に流してはいけません
オーナーズマニュアルおよび仕様に応じた油脂類とケミカル類を使用して下さい。
3.3 スセサ
ご自身の安全のため、GASGAS Motorcycles により承認または推奨されたスペアパーツ並びにアクセサリーの
みを使用し、これら部品の取り付けは、GASGAS Motorcycles の正規ディーラーで行って下さい。それ以外の製
品およびその使用に起因する損害について、GASGAS Motorcycles は一切その責任を負いかねます。
関連する説明文で (  )内に記載されているスペアパーツやアクセサリーもあります。お近くの
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーまでお気軽にお問い合わせ下さい
お手持ちの製品でご使用になれる最新のGASGAS Technical Accessoriesについては、GASGAS Motorcycles の
ホームページをご覧下さい。
GASGAS Motorcycles インターナショナルサイト: http://www.gasgas.com
3.4 サ
故障を避け、早期摩耗を防ぐには、オーナーズマニュアルの記載に従ってエンジンとシャーシのサービス、手入
れ、調整作業を行う事が必要です。シャーシの調整を間違うと、シャーシ部品の損傷や破損を引き起こす恐れが
あります。
砂地やぬかるみ、または埃が多い、あるいは濡れたコースやオフロードなど、過酷な環境で車両を使用すると、
駆動装置やブレーキシステム、エアフィルターまたはサスペンションなどで部品の磨耗を大幅に早める原因とな
ります。その結果、次回サービス実施時期に達する前に点検や部品の交換が必要になる事があります
規定の慣らし運転時間とサービス時期を必ず守って下さい。これは、車両の寿命を長くするために非常に重要な
事です。
走行距離と時間間隔は最初のインターバルで決定します。
3.5 写
注意事項に記載された写真には一部特別装備が施されています。
より分かりやすく表示および説明するために一部部品を取り外したり、記載していない場合があります。これら
の記述に関する取り外しは必ずしも必要ではありません。記載内容に留意して下さい。
3.6 カ
お手持ちの製品や GASGAS Motorcycles に関するご質問については、GASGAS Motorcycles 正規ディーラーま
でお気軽にお問い合わせ下さい。
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーの一覧は、GASGAS Motorcycles のホームページに掲載されています。
GASGAS Motorcycles インターナショナルサイト: http://www.gasgas.com
4 各
12
4.1 の名 方 ( 代)
B06245-10
1ブレーキレバー ( 頁 16)
2クラッチレバー ( 頁 16)
3ライトスイッチ ( 頁 17)
3ターンシグナルスイッチ ( 頁 17)
3ホーンスイッチ ( 頁 16)
4エアフィルターケースカバー
5サイドスタンド ( 頁 21)
6シフトレバー ( 頁 20)
称 4
13
4.2 の名 方 ( 代)
B06246-10
1フィラーキャッ
2スタートキー / エマージェンシーOFFスイッチ ( 頁 17)
3スロットルグリップ ( 頁 16)
4車両識別番号 ( 頁 14)
5後輪ブレーキフルードの点検窓
6ブレーキペダル ( 頁 21)
5 シリアルナンバー
14
5.1 車
401945-10
シャリョウシキベツバンゴウ1はステアリングヘッドの右に刻
印されています
5.2 タ
401946-10
タイプラベル1はステアリングヘッドの前方に貼付されていま
す。
5.3 ナンー (EU シ)
H02475-10
ハンドルロックのためのキーナンバー1は 2 つのキーの接合部
に刻印されています。
5.4 エ
H01047-10
エンジンナンバー1はエンジンの左側、フロントスプロケットの
上に刻印されています。
シリアルナンバー 5
15
5.5 フタイ
401947-10
フロントフォークタイプナンバー1はフォークレッグにあるア
クスル用の穴の内側に刻印されています。
5.6 シバー
401948-10
ショックアブソーバータイプナンバー1は、ショックアブソー
バー上部、調節リングの上、エンジン側に刻印されています。
6 操
16
6.1 ク
A01314-10
クラッチレバー1は左のハンドルバーに設置されています。
クラッチは油圧で作動し、自動調整されています。
6.2 ブ
F03161-10
ブレーキレバー1は右のハンドルバーに設置されています。
ブレーキレバーで前輪ブレーキを作動します。
6.3 ス
F03162-10
スロットルグリップ1は右のハンドルバーに設置されています。
6.4 ホ
A01316-10
ホーンスイッチ1は左のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
ホーンスイッチ が基本位置にある
ホーンスイッチ が押されている– この位置でホーンが鳴り
ます。
操作各部 6
17
6.5 ラ
A01315-10
ライトスイッチ 1は左のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
ヘッドライト(ロービーム)点灯– ライトスイッチが
中央位置にあります。この位置でヘッドライト ( ロー
ビーム)とテールライトが点灯しています。
ヘッドライト(ハイビーム)点灯– ライトスイッチが
左に押されています。この位置でヘッドライト ( ハイ
ビーム)とテールライトが点灯しています。
6.6 タイッ
A01317-10
ターンシグナルスイッチ1は左のハンドルバーに設置されてい
ます。
確認すべき状態
ターンシグナルを停止– ターンシグナルスイッチが中
央に位置しています。
左のターンシグナルが作動– ターンシグナルスイッチ
を左に押します
右のターンシグナルが作動– ターンシグナルスイッチ
を右に押します
6.7 ート / エージFス
A01318-10
コンビネーションスイッチ 1は右のハンドルバーに設置されて
います。
確認すべき状態
イグニッションがオフ– この位置ではイグニッション
回路が接続されておらず、エンジン作動中はこれを停
止し、停止中の場合はエンジンをかける事ができませ
ん。
イグニッションがオン– この位置ではイグニッション
回路が接続されておりエンジンをかける事ができま
す。
スタートキーが押されている– この位置でセルフス
ターターモーターを作動します。
6.8 コンビネーションスイッチ(オプション)
W00016-10
コンビネーションスイッチは左のハンドルバーに設置されていま
す。
確認すべき状態
1スタンダード– インジケーターランプ Aが点灯して
いる場合、マッピングはSTANDARDモードです。
2アドバンスドモード– インジケーターランプ Bが点
灯している場合、マッピングはADVANCEDモードで
す。
コンビネーションスイッチのキー 1とキー 2でエンジン特性
を変更することができます。
6 操
18
コンビネーションスイッチが取り付けられていない場合、
最後に選択したマッピングが有効です。
コンビネーションスイッチが一度も取り付けられたことが
ない場合、マッピングはSTANDARDモードです。
6.9 インプ
A01319-10
確認すべき状態
ハイビームインジケーターランプが青く点灯– ハイ
ビームが点灯しています。
不具合インジケーターランプが黄色に点灯 / 点
滅– OBDが車両の電気系統で不具合を検出しまし
た。交通規制に従った方法で速やかに停車し、
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーに連絡して
さい。
燃料レベル警告ランプが黄色に点灯– 燃料レベルがリ
ザーブマークに達しています。
ターンシグナルインジケーターランプが緑に点滅
– ターンシグナルが作動しています
6.10 フキャ
火事の危険 燃料は可燃性です。
フューエルタンク内の燃料は熱により膨張し、溢れ出てしまうことがあります。
– 炎や火のついたのタバコの近くで車両に給油しないでください。
– 給油の際にはエンジンを停止してください。
– 特に車両部品に燃料がこぼれることがないように注意してください
– こぼれた燃料はすぐに拭き取ってください。
– 給油の際には燃料給油に関する注意事項を参照してください。
中毒の危険性 燃料は健康に害を及ぼすものです。
– 燃料が皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
– 燃料を飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
– 気化した燃料を吸い込まないでください。
– 接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
– 燃料が目にはいってしまった場合速やかに水で洗い落とし、受診してください。
– 燃料が衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
– 燃料は適切なキャニスターに入れ子供の手の届かない場所に保管して下さい。
環境 燃料の不適切な取り扱いは、環境汚染の原因となります
– 燃料を地下水、土壌、下水道に流してはいけません
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

GASGAS EC 250 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルは次のような方にも適しています