Superlux E205U ユーザーガイド

カテゴリー
マイク
タイプ
ユーザーガイド

Superlux E205Uは、コンピューターに接続して録音ができるUSBコンデンサーマイクです。高品質なオーディオレコーディングが手軽に行え、ピボット式スタンドマウントと3メートルのUSBケーブルが付属しており、様々な用途に使用できます。

使い方は簡単で、USBポートに接続するだけで使用できます。ドライバーのインストールは必要ありません。ヘッドホン出力とボリュームコントロールを備えており、録音中の音声をモニターすることができます。

Superlux E205Uは、ボーカルや楽器のレコーディング、ポッドキャスト、オンライン会議など、様々な用途に使用できます。コンパクトで持ち運びにも便利なので、自宅やスタジオ、外出先など、どこでも使用することができます。

周波数特性は30Hz~18,000Hzで、感度は-38dBV/Pa (12.6mV)です。最大音圧レベルは135dB SPLで、

Superlux E205Uは、コンピューターに接続して録音ができるUSBコンデンサーマイクです。高品質なオーディオレコーディングが手軽に行え、ピボット式スタンドマウントと3メートルのUSBケーブルが付属しており、様々な用途に使用できます。

使い方は簡単で、USBポートに接続するだけで使用できます。ドライバーのインストールは必要ありません。ヘッドホン出力とボリュームコントロールを備えており、録音中の音声をモニターすることができます。

Superlux E205Uは、ボーカルや楽器のレコーディング、ポッドキャスト、オンライン会議など、様々な用途に使用できます。コンパクトで持ち運びにも便利なので、自宅やスタジオ、外出先など、どこでも使用することができます。

周波数特性は30Hz~18,000Hzで、感度は-38dBV/Pa (12.6mV)です。最大音圧レベルは135dB SPLで、

E U
USB CONDENSER MICROPHONE
中文详见P.15
www.superlux.com.tw
Made in china
Superlux乐针对在合使手册上所明之使用法,予自购买期起年的所有质及造质量的证期限。
证期限将据在同国家或区而有所整。联络当地经销以或得更的信。在有效限内,若现任材质
生产质量或是何功能无正常使用,Superlux行维或更换零。此证条款只对经Superlux权的
商或经销所卖的产品,而以下的况将在保证条内:
于意外、误的使用、不正的使用、行修或维修,送过中造成的害,遵守说明上所明之使用法、
经由Superlux所授权的司执维修的动,由授权的经商所提出要求或任Superlux品其的序贴纸
无法辨识巳经改或被移者。Superlux产品的维只能原厂所授的维中心或是权的理商或经商为之。
经授权的修、养或修改无法获取关的
并且排除保证款之外。保证条款的维保证,必在提
地授权代商或销商的销收据下,能获保障。而必须提出采买期才决定你的Superlux产品否在保证
限内。要得原授权的维保固,请络业授权的代商、销商或经电邮support_cn@superlux.com.tw与我
联络
产品符合 FCC法规B第15章的规。在足以下两条件才允操作产品:(1)本产品会产生干,并且(2)本
品必须能接受收到的包可能致装置意操作的任干扰适合使用场所家庭或办室。
国际行销和业务
中国地区行销和业务
021-69223756
+886-2-26931323
System Requirements
USB
USB 1.1 or 2.0, powered
RAM
64MB RAM (minimum)
Operating System
Microsoft Windows 2000 Professional Edition
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 7
Microsoft Windows XP Home/Professional Edition
(service pack 1.0 or later, or use the USB audio
driver update from Microsoft)
Microsoft Windows Vista™ Business Edition
Apple Computer Mac OS X 10.0 or later Edition
Apple Computer Mac OS X 10.1 or later Edition
P/N: LB10E205U0102 2016 JUL
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
CAUTION
3
Safety symbols-“WARNING” AND “CAUTION”- and messages described below are used in this manual to
prevent bodily injury and property damage which could result from mishandling. Before operating your
product, read this manual first and understand the safety symbols and messages so you are thoroughly
aware of the potential safety hazards.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could result in death
or serious personal injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could result in
moderate or minor personal injury, and/or property damage.
Do not expose the unit to rain or an environment where it may be splashed by water or other
liquids, as doing so may result in fire or electric shock.
Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or product
failure.
Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may result.
Keep the device dry and avoid exposure to extreme temperatures and humidity.
2
GENERAL DESCRIPTION
FEATURES
Smooth, flat frequency response
Plug in and start recording, no drivers required
Up to 16 bit / 48 kHz sampling
Powered by USB power, no external power required
Headphone output and volume control
Includes pivoting stand mount, threaded adapter, and USB cable
The E205U is a high quality condenser microphone with an advanced A/D and USB interface which
gives you digital recording capabilities instantly with no external digital interface or software driver
required. It is USB compatible with Mac, Windows, and most DAW software programs, including
GarageBand. The E205U offers premium quality audio recording with ease and mobility, and with its
pivoting stand mount and 9.8 ft. (3-meter) USB cable, the E205U is a valuable kit for any project
studio.
LAYOUT
Volume control: Pop-out level control to adjust
the overall volume of the Headphone output.
Headphone out connector: 1/8-inch (3.5mm)
stereo jack for connecting headphones or
studio monitors.
USB indicator: When it is lit up, it means the
USB connection is done and E205U get the
power from USB interface.
USB connector: E205U involves a USB B-type
connector, and it is allowed to connect to any
device with USB interface.
5
4
Unit: mm/inch
Through optional table stand HM6, You may put the E205U on a table and do
recording.
ON A STAND
By using a microphone stand, the E205U can be mounted on it
for recording.
CONNECTIONS
A separated 3-meter cable with USB A-type connector allowed to be
connected to a computer with USB port.
Note: Make sure to use a powered USB prot.
ON A TABLE
USB Connector
MOUNTING
c
d
c
d
150 mm (5.9")
Ø38 (Ø1.5”)
Ø54 (Ø2.13)
QUICK START
1. You can position the E205U on an optional stand by using included accessories.
2. Be sure to position the side of grille net to the sound source and keep the Superlux logo and LED indicator face the
direction of sound source.
3. Plug the B type connector of the included USB cable into the USB socket on the bottom of the E205U.
4. Now, plug the other end of the USB cable into an available powered USB port on your computer.
Note: Be sure to check the USB audio device driver setup for Windows and Mac OS to confirm your computer has
recognized the E205U.
5. Next, launch your DAW, turn down the main output level and select the E205U for the input.
6. Set up a mono record track in your DAW.
7. Now, setup the level of the E205U and there are few ways to do this depending on your computer system. You can set
the microphone's input level in the Sound playback in Windows or in the Sound dialog box in the System Preferences if
you are using the MAC OS.
8. Set level of the microphone by raising the Input level control in your DAW or system to about half way up.
9. Next, put on your headphones that is connected to the headphone output of E205U, position the E205U to the sound
source then adjust the volume control until you reach a comfortable listening level.
Now, follow the instructions of your DAW software to enable the track for recording and you're ready to record.
Note: if the microphone level of E205U are too loud or not enough, please check your DAW software or refer to
Troubleshooting page in this manual to adjust the level in Windows and Mac computer system:
7
6
USB AUDIO DEVICE DRIVER
Windows Operating Systems
If you encounter problems, make sure the driver was properly installed.
From the Control Panel, open
Sounds and Audio Devices.
In the Audio tab, look for Superlux
E205U in the drop-down menus for
Sound playback and Sound recording.
superlux E205U
superlux E205U
MACINTOSH OSX OPERATING SYSTEMS
Open the Sound Preference window from System Preferences.
Select Superlux E205U from both the Input and Output tabs.
9
8
Superlux E205U
Superlux E205U USB
Note: Garage Band users:
open Garage Band before plugging in the microphone to automatically select the
USB device.
2. Now click the checkbox in the column in Setup.Thru Audio/MIDI
Superlux E205U
Superlux E205U
Superlux E205U
Superlux E205U
Using the Direct Monitor
1.To turn direct monitoring on or off, open the Setup utility located
in the folder inside the Applications folder.
Audio/MIDI
Utility
11
10
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Microphone sound is too
week or distorted
Windows:
Audio tab, click Volume under Record and turn up Microphone Gain Control.
Mac: From System Preferences, Choose Sound, Select Input tab and turn
up Input gain
From Control Panel, choose Sound and Audio Devices, select
Headphones are not loud
enough
Windows:
Audio tab, click Volume under Sound playback and turn up Volume Control.
Mac: From System Preferences, Choose Sound, Select Output tab and turn
up Output volume
From Control Panel, choose Sound and Audio Devices, select
No sound in headphones
Check the headphone volume control and microphone gain at
computer control panel
SPECIFICATIONS
Note: specifications are subject to change.
Type
Polar Pattern
Frequency Response
Sensitivity (at 1,000 Hz
Open Circuit Voltage)
Max. SPL
Power Requirements
Resolution
Back Elected condenser
Supercardioid
30-18,000 Hz
-38 dBV/Pa (12.6 mV)
>135 dB SPL
USB 5V, 30 mA
Up to 16 bit/48k Hz sampling rate
Finish
Champagne silver
Connectors
Dimensions
Net Weight
USB B-TYPE, 1/8"(3.5mm) phone connector
Ø54 × 150 mm (Ø2.13" × 5.9")
422 g (14.9 oz)
ACCESSORIES FURNISHED
OPTIONAL ITEMS
HM56 spider shockmount
13
12
HM85 pivoting
stand mount
LIMITED WARRANTY
E205U
USB
电容麦克风
Contact Us
Marketing and sales
Superlux,T aiwan
+886-2-26931323
sales@superlux.com,tw
Manufacturing & logistics
Superlux Enterprise
Development(Shanghai)
Co., Ltd.
www.superlux.com.tw
Superlux Enterprise warrants all materials and workmanship under use as instructed by the user’s manual
of this product for a period of one year from the original date of purchase. Warranty period might be
different by each area. Please contact your local dealer for more information. If any defects are found in
the materials or workmanship or if the product fails to function properly during the applicable warranty
period, Superlux Enterprise, at its option, will repair or replace the product. This warranty applies only to
equipment sold and delivered by Superlux Enterprise’s authorized distributors or dealers. However, the
following are not covered:
Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect; damage occurring during
shipment; damage resulting from failure to follow instructions contained in your Instruction manual;
damage resulting from the performance of repairs by someone not authorized by Superlux; claims based
upon any misrepresentations by the seller; any Superlux product on which the serial number has been
defaced, modified or removed.
Service and repairs of Superlux products are to be performed only at a factory-authorized facility or
authorized distributors or dealers. Unauthorized service, repairs, or modification will void this warranty. To
obtain repairs under warranty, you must have a copy of your sales receipt from the authorized Superlux
dealer where you purchased the product. It is necessary to establish purchase date and determine
whether your Superlux product is within the warranty period. To obtain factory authorized service, please
contact authorized distributors, dealers or mail to [email protected].
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B. OPERATION IS SUBJECT
TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME
OR OFFICE USE.
系统要求
USB
USB 1.1 或 2.0,含5V供电
内存
64MB 内存(最低要求)
操作系统
Microsoft Windows 2000 专业中文版
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 7
Microsoft Windows XP 家庭/专业中文版(Service Pack 1.0 或以上
版本,或使用 Microsoft USB 音频驱动更新)
Microsoft Windows Vista™ 企业中文版
Apple Computer Mac OS X 10.0 或以上中文版
Apple Computer Mac OS X 10.1 或以上中文版(对于 Mac OS X
10.0 中文版,不适用即插即用功能)
15
14
Made in china
P/N: LB10E205U0102 2012 Dec
安全事项
警告小心的标志及以下的讯息是用来提醒使用者避免不正确使用下可能导致的伤害
与后果
警告若未遵循相关的警告事项当操作不当时可能会导致严重的人身伤亡事故
警告
小心
请勿曝露此产品在雨中或可能被水弄湿的环境中,可能会导致起火或触电事故。
请勿尝试修改本产品,可能会导致人身伤害和/或产品故障
不要用力过大不要拉扯线缆否则会导致故障
应让本产品及一起应用的设备保持干燥,并避免暴露在很高的温度和湿度下。
小心若未遵循相关的小心事项当操作不当时可能会导致常见的人身伤害或财产损
概述
特征
且平坦的响应
即插即用,不需要外的设备,只需要一部算机
USB
含耳机出接口及音量控制
分辨率16位/48k Hz
USB线HM85转换螺母
风,再加上USB接口整合在一支,让你立即实现数E205U兼容于
MacWindows及大部份的DAW音工作站E205U优越的及其容易使用和便
利的移再加上风夹、USB线,使E205U是任何音室超值的选择。
17
16
功能说明
USB
USB
:
USB口取
: USB B-TYPE 接至
USB进行
表示USB
尺寸单位:毫米/
透过选购桌架HM6桌架可将E205U置于桌面使用
置于立架上
可将E205U安装在麦克风立架上进行录音之用
连接
随货附的1.5USB线,可连接在USB及计算机之。USB
mini B型接头接在USB上,而另一端A型接头连接于一般
含电源的USB接口上。
注意: 计算机上的USB接口必须有5V的供电
置于桌上
USB
安装
19
18
c
d
:
音量
: 3.5mm山接
或是箱。
出音
d
c
150 mm (5.9")
Ø38 (Ø1.5”)
Ø54 (Ø2.13)
快速启用
1 透过随附的配件及选购的立架,可将E205U放在立架上使用。
2 将此侧向拾音麦克风有Superlux商标及指示灯的那一边面向音源并将网头部份对准音源
3 取随附的USB线,将USB B-型接头连接至E205U底端的USB接口。
4 将另一端的USB接头,接至计算机的USB接口。
注意: 请确认计算机上的操作系统(苹果MAC OS Windows微软)巳发出讯息窗口通知巳找到
USB音频硬件
5 下一步,请打开你的应用软件或是音乐录音软件。先将总输出音量关至静音,然后选择Superlux
E205U为输入埠。
6 设立一个MONO单音的录音轨在录音软件上
7 设定使用E205U所需的音量。可在DAW录音软件中执行或是在Windows 微软的操作系统里,请到
控制面板/声音/播放Sound playback中找到Superlux E205U; 若是苹果计算机,请到系统偏好设定
/声音System Preferences/Sound dialog box,设定录音输入的音量大小。
8 先将录音输入的音量大小调至50%的位置。
9 可将耳机接入E205U之耳机出接口,然后将E205U对着音源,适当的提升音量,至舒适的大小。
如果有听到失真,就代表过载,请调低音量至没有失真为止。
现在,依录音软件的操作方式,开始你的录音工作或是依其它网上对谈应用软件的指示,开始使用
E205U
注意: 如果麦克风的音量太大或不足请检查你的录音软件或是参考在本使用手册"问题排除"的页
面说明进行问题排除
USB 音频设备驱动
Windows操作系统
如果遇到问题请检查并驱动程序是否巳安装完成
从控制面板,开启声音和音讯设备。
“音频”卷标中找出播放和录音
下拉菜单中的Superlux E205U
21
20
superlux E205U
superlux E205U
Macintosh OSX 操作系统
从系统设置打开声音设置窗口。
从输入和输出两个标签选择Superlux E205U
注意Garage Band 用户
接通话筒前先开启 Garage Band 以自动选择 USB 设备
23
22
Superlux E205U
Superlux E205U USB
“直接监听的使用”苹果计算机
1请至功能Utility下的音频/MIDI Audio/MIDI Setup 页面,可开启
或关闭"直接监听Direct Monitor” 功能。
2、在选项中,勾选”Thru直达”。
25
24
Superlux E205U
Superlux E205U
Superlux E205U
Superlux E205U
故障排除
问题 解决方案
麦克风音量
太小
微软操作系统Windows:
从控制面板Control Panel, 选择音讯设备Sound and Audio Devices, 选择
音讯Audio tab, 在录音Record下点击音量,然后调整麦克风的增益值gain
苹果计算机操作系统Mac: 从系统参考System Preferences, 选音讯Sound, 选输入
Input tab,然后调整输入增益值gain
耳机音量不足
先调整耳机音量控制键若还是不够请依照以下指示进行
微软窗口操作系统Windows: 从控制面板Control Panel, 选择音讯设备Sound and Audio
Devices, 选择音讯Audio tab, 在喇叭Sound Playback下点击音量,然后调整耳机输出音量。
苹果计算机操作系统Mac:
从系统偏好设定System Preferences, 选声音Sound, 选输出Output tab,然后调整输出音量。
耳机无输出 检查耳机音量及麦克风的音量控制。
规格
随货附件
格可所更
27
26
向性
敏度
(1 kHz,开电压)
大音
源需
驻极
心型
30-18,000 Hz
-38 dBV/Pa (12.6mV)
>135 dB SPL
USB 5V,<30 mA
率响
辨率
高达16/48k Hz
面涂
槟银
422 g (14.9 oz)
USB B-Type及3.5耳机接口
Ø54×150 mm (Ø2.13"×5.9")
HM56避震架
选购附件
YA2转换螺母
HM85
可旋转脚架转接件
拉链皮袋
3USB线
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Superlux E205U ユーザーガイド

カテゴリー
マイク
タイプ
ユーザーガイド

Superlux E205Uは、コンピューターに接続して録音ができるUSBコンデンサーマイクです。高品質なオーディオレコーディングが手軽に行え、ピボット式スタンドマウントと3メートルのUSBケーブルが付属しており、様々な用途に使用できます。

使い方は簡単で、USBポートに接続するだけで使用できます。ドライバーのインストールは必要ありません。ヘッドホン出力とボリュームコントロールを備えており、録音中の音声をモニターすることができます。

Superlux E205Uは、ボーカルや楽器のレコーディング、ポッドキャスト、オンライン会議など、様々な用途に使用できます。コンパクトで持ち運びにも便利なので、自宅やスタジオ、外出先など、どこでも使用することができます。

周波数特性は30Hz~18,000Hzで、感度は-38dBV/Pa (12.6mV)です。最大音圧レベルは135dB SPLで、

他の言語で