Philips FC6823-01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
掃除機
タイプ
ユーザーマニュアル
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved
3000.062.6150.2 (12/2021)
1
2
3
21
4
2
1
5
6
7
English
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and its
accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary
for different products.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up flammable
substances and do not vacuum up ashes until they are cold.
- Never immerse the appliance or the adapter in water or any other liquid, nor
rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance or
the adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the
original type.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it
with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Always keep the magnetic charging disc away from very small children.
- The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
- Unplug the adapter if you are not going to use the appliance for some time.
- When storing the appliance for more than a month (without usage or
charging), make sure that the battery is charged to at least 50%. Storing the
appliance with an empty battery may lead to irreversible damage to the
battery.
- Do not let the motorized brush move over the mains cords of other
appliances or other cables as this may cause a hazard.
- Keep loose clothing, hair and body parts away from the motorized brushes.
- Do not cover or block the ventilation openings when the appliance is
operating.
- This vacuum cleaner is designed for household use only. Do not use this
vacuum cleaner to vacuum up building waste, cement dust, ashes, fine sand,
lime and similar substances. Never use the vacuum cleaner without any of
the filters. This could damage the motor and shorten the life of the vacuum
cleaner. Always clean all parts of the vacuum cleaner as shown in the user
manual. Do not clean any parts with water and/or cleaning agents if this is
not specifically shown in the user manual.
- Only charge the appliance with the adapter supplied. Only use 25V adapter
ZD12D250050 or 30V adapter ZD12D300050.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the product or battery to
prevent batteries from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.
- Keep product and batteries away from fire and do not expose them to direct
sunlight or high temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if
charging takes longer than usual, stop using and charging the product and
contact Philips.
- Do not place products and their batteries in microwave ovens or on
induction cookers.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this
occurs, immediately rinse well with water and seek medical care.
- This product contains a rechargeable battery. The battery may only be
replaced by a qualified service engineer.
- Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no
longer recharge it or when it runs out of power quickly.
Caution
- During charging, the adapter becomes warm to the touch. This is normal.
- Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands.
- Do not remove the adapter from the wall socket by pulling at the cord (Fig.
1). When you do not use the charging station for charging, always unplug
the appliance by first detaching the magnetic charging disc from the
underside of the appliance (Fig. 2).
- Always switch off the appliance after use and before you charge it.
- Never block the exhaust air openings during vacuuming.
- Do not clean the dust container and the dust container lid in the dishwasher.
They are not dishwasher-proof.
- Do not clean the white material of the filter with a normal vacuum cleaner or
a brush to avoid damage to the material.
- Always use the vacuum cleaner with the filter assembled.
- When you clean the washable sponge filter with water, make sure it is
completely dry before you put it back into the filter holder and dust
container. Do not dry the sponge filter in direct sunlight, on the radiator or in
the tumble dryer. Do not clean the filter holder with water. This part is not
washable.
- Replace the filter if it can no longer be cleaned properly or if it is damaged
(see 'Ordering accessories').
- Make sure that the appliance is installed with the charging station attached
to the wall according to the instructions in the user manual.
- Be careful when you drill holes in the wall to attach the charging station, to
avoid the risk of electric shock.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic fields.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-
accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for
contact details).
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the international warranty leaflet.
Recycling
- This symbol means that electrical products and batteries shall not be
disposed of with normal household waste (Fig. 3).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products
and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualified
professional when the appliance is discarded. Before removing the battery,
make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the
battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open
the appliance and when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the product
and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not
let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins,
hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery
terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below.
1 Disconnect the appliance from the wall socket and let it run until the motor
stops.
2 Remove the dust container from the appliance (Fig. 4).
3 Undo the three screws that fix the battery holder to the housing of the
appliance (Fig. 5).
4 Pull the battery holder out of the appliance (Fig. 6).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with
the appliance. If you are unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions
or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The appliance does
not work when I
push the button.
When the battery is
empty, '00' flashes on
the display.
To charge the battery, connect
the appliance to the charging
base or attach the handheld
vacuum cleaner directly to the
magnet on the charging base.
You have to push the
slider forward to
switch on the
appliance.
Push the slider forward to
setting 1 to switch on. Increase
the suction power further by
pushing the slider to setting 2
or select the turbo setting to
clean very dirty patches at the
highest suction power.
The appliance
suddenly stops
working.
When there is a
poblem, the buttons
will not respond and
the screen will remain
blank.
Connect the appliance to the
charging station or attach the
handheld vacuum cleaner
directly to the magnet on the
charging station (Fig. 7). Check
the display. Once the appliance
starts charging, you may
continue to use the appliance
as usual. If an error code
appears, you can find its
meaning in this booklet (see
'Error codes').
The appliance has a
lower suction power
than usual.
The filter and the
cyclone are dirty. Clean the filter and the cyclone.
The filter light lights up after
several hours of use to indicate
that you have to wash the
sponge filter. Make sure that
you wash the sponge filter at
least once a month if you use
the appliance regularly.
You have not attached
the dust container lid
properly to the dust
container. You have
not attached the dust
container to the
appliance properly. In
both cases, there will
be a loss of suction
power.
Make sure that you attach the
dust container lid to the dust
container and the dust
container to the appliance
properly.
Dust escapes from
the appliance. The filter is dirty. Clean the filter.
The filter is not
present in the
appliance.
Make sure that the filter is in
the appliance and assembled
correctly.
Something blocks the
cyclone. Check the cyclone for objects
stuck in it and remove any
object that blocks the cyclone.
If dust falls out of the
dust container, the
dust container lid is
probably not attached
properly to the dust
container.
Empty the dust container and
attach the dust container lid
correctly.
The appliance does
not move smoothly
across the floor
when cleaning a
carpet.
You selected a too
high suction power. Reduce the suction power by
choosing setting 1.
The brush does not
turn anymore. The brush encounters
too much resistance. Clean the brush with a pair of
scissors or by hand.
The brush may stop
turning when it
encounters too much
resistance from high-
pile carpet.
Switch off the appliance and
then switch it back on again.
You have not installed
the roller brush in the
nozzle properly after
cleaning.
Follow the instructions in the
cleaning chapter of the user
manual to slide the roller brush
into the nozzle properly and
secure it inside the nozzle by
snapping home the locking
lever.
The LEDs in the
nozzle do not come
on.
You have not attached
the nozzle to the
appliance or handheld
properly.
Attach the nozzle to the
appliance or handheld
properly.
The appliance is not
charging. The magnetic
connector is not not
connected correctly to
the charging disk or
the adapter is not
inserted into the wall
socket properly.
Make sure that the magnetic
connector is connected
properly to the charging disk
and that the adapter is inserted
into the wall socket properly.
You have not
connected the correct
adapter and cord.
Make sure that you use the
correct adapter and cord.
If you have checked the above
and the appliance still does not
charge, take it to a Philips
service center or contact the
Consumer Care Center.
FC6827, FC6826,
FC6823, FC6814,
FC6813: The mini
turbo brush does
not function
properly.
The roller brush is
blocked. Remove hairs from the brush
with a pair of scissors (see user
manual).
The roller brush is
blocked by fabric or
surfaces during
cleaning.
Keep the mini turbo brush
aligned with the surface and
do not push the turbo brush
into soft surfaces.
The mini turbo brush
is not fully closed. Make sure that the top and
bottom parts of the mini turbo
brush are properly connected
and there is no gap between
the two parts. Check if the
locking ring is in closed
position (see user manual).
When I use my
vacuum cleaner I
sometimes feel static
electricity shocks.
Your vacuum cleaner
builds up static
electricity. The lower
the air humidity, the
more static electricity
the appliance builds
up.
Discharge the appliance by
frequently holding the tube
against other metal objects in
the room (for example the legs
of a table or chair, etc.). You
can also raise the air humidity
level in the room.
Problem Possible cause Solution
You vacuumed up fine
sand, lime or a similar
substance. This also
causes static
electricity.
Empty the dust container and
clean the filter according to the
instructions in the user manual.
Error codes
Error code Meaning
E1 The appliance is stored or charged at a temperature below
5°C. Move the appliance to a warmer room. Do not store or
charge the appliance at a temperature below 5°C or above
40°C.
E4 The roller brush in the motorized floor nozzle or in the mini
turbo brush has become blocked and cannot turn freely.
Switch off the appliance and check the roller brush for
obstructions.
E6 No current passes through the adapter.Check if the adapter is
inserted into the wall socket properly. If the adapter is
inserted properly and the charging disk (magnet) is attached
properly and the appliance does not start to charge, the
adapter may be defective. In that case, please contact the
Consumer Care Center or take the appliance to an authorized
Philips service center.
E7 You use the wrong adapter. Connect the correct adapter. If
the correct adapter does not work, please contact the
Consumer Care Center or take the appliance to an authorized
Philips service center.
SE Please take the appliance to an authorized Philips service
center.
Bahasa Melayu
Maklumat keselamatan penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas
dan aksesorinya dan simpan untuk rujukan pada masa hadapan. Aksesori yang
dibekalkan mungkin berbeza-beza untuk berlainan produk.
Bahaya
- Jangan memvakum air atau sebarang cecair lain. Jangan sekali-kali sedut
bahan mudah bakar dan jangan sedut abu selagi abu itu belum sejuk.
- Jangan sekali-kali merendam perkakas atau penyesuaidalam air atau
sebarang cecair lain, atau membilasnya di bawah paip.
Amaran
- Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada penyesuai adalah
berpadanan dengan voltan sesalur kuasa tempatan anda sebelum anda
menyambungkan perkakas ini.
- Pastikan anda memeriksa perkakas setiap kali sebelum anda
menggunakannya. Jangan gunakan perkakas atau penyesuaisekiranya
rosak. Bahagian yang rosak hendaklah digantikan dengan jenis yang asli
sahaja.
- Penyesuai mengandungi pengubah. Jangan potong penyesuai untuk
menggantikannya dengan plag lain, kerana ini membawa kepada situasi
berbahaya.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk
kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau
kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka telah diberi
pengawasan atau arahan berkenaan dengan penggunaan perkakas ini oleh
orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
- Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak
bermain dengan perkakas ini.
- Sentiasa pastikan cakera pengecasan magnet jauh daripada kanak-kanak
kecil.
- Cabut palam daripada soket sesalur sebelum membersihkan atau
menyelenggarakan perkakas.
- Cabut palam penyesuai jika anda tidak akan menggunakan perkakas untuk
tempoh yang lama.
- Apabila menyimpan perkakasan selama lebih daripada sebulan (tanpa
digunakan atau dicas), pastikan bateri dicas sehingga sekurang-kurangnya
50%. Menyimpan perkakasan tersebut dengan bateri yang kosong mungkin
menyebabkan kerosakan kekal pada bateri.
- Jangan biarkan berus bermotor bergerak di atas kod sesalur kuasa perkakas
lain atau kabel lain kerana ini boleh mengundang bahaya.
- Jauhkan pakaian yang longgar, rambut dan anggota badan daripada berus
bermotor.
- Jangan tutup atau halang lubang ruang udara apabila perkakas sedang
beroperasi.
- Pembersih vakum ini direka untuk penggunaan di rumah sahaja. Jangan
gunakan pembersih vakum ini untuk menyedut sampah bangunan, habuk
simen, abu, pasir halus, kapur dan bahan yang serupa. Jangan sekali-kali
menggunakan pembersih vakum tanpa sebarang penuras. Ini akan
merosakkan motor dan memendekkan hayat pembersih vakum. Sentiasa
bersihkan semua bahagian pembersih vakum seperti ditunjukkan dalam
manual pengguna. Jangan bersihkan sebarang bahagian dengan air
dan/atau agen pembersih jika ini tidak ditunjukkan secara khusus dalam
manual pengguna.
- Hanya cas perkakas dengan penyesuaiyang dibekalkan. Hanya gunakan
palam penyesuai 25V ZD12D250050 atau palam penyesuai 30V
ZD12D300050.
- Jangan buka, ubah suai, tebuk, rosakkan atau merungkas produk atau bateri
untuk mengelak bateri daripada memanas atau melepaskan bahan toksik
atau berbahaya. Jangan pintaskan litar, terlebih cas atau melakukan
pengecasan berbalik pada bateri.
- Jauhkan produk dan bateri daripada api dan jangan dedahkan kepada
cahaya matahari langsung atau suhu tinggi.
- Jika produk menjadi panas secara luar biasa atau mengeluarkan bau,
berubah warna atau jika pengecasan memakan masa yang lebih lama
daripada biasa, berhenti menggunakan serta mengecas produk dan hubungi
pengedar Philips tempatan anda.
- Jangan letakkan produk dan baterinya dalam ketuhar gelombang mikro
atau pada dapur induksi.
- Jika bateri rosak atau bocor, elakkan daripada tersentuh kulit atau mata. Jika
ini berlaku, bilas segera dengan air dan dapatkan rawatan perubatan.
- Produk ini tidak mengandungi bateri yang boleh cas semula. Bateri hanya
boleh diganti oleh jurutera servis yang bertauliah.
- Bawa perkakas ke pusat servis Philips yang sah apabila anda tidak boleh
mengecas semula bateri atau apabila kuasa bateri itu habis dengan cepat.
Awas
- Semasa mengecas, penyesuai menjadi panas untuk disentuh. Ini perkara
biasa.
- Jangan pasang palam,cabut palamatau kendalikan perkakas dengan
tangan yang basah.
- Jangan cabut palam penyesuai dari soket dinding dengan menarik kordnya
(Raj. 1). Apabila anda tidak menggunakan stesen pengecas untuk mengecas,
sentiasa cabut perkakas dengan menanggalkan cakera pengecas terlebih
dahulu daripada bahagian bawah perkakas (Raj. 2).
- Sentiasa matikan perkakas selepas menggunakan dan sebelum anda
mengecasnya.
- Jangan sekali-kali menghalang bukaan udara ekzos semasa memvakum.
- Jangan bersihkan bekas habuk dan penutup bekas habuk dalam mesin
basuh pinggan mangkuk. Baldi habuk tidak kalis mesin basuh pinggan.
- Jangan bersihkan bahan putih menggunakan pembersih vakum biasa atau
berus untuk mengelakkan kerosakan pada bahan.
- Sentiasa gunakan pembersih vakum bersama penuras.
- Apabila anda membersihkan penuras span boleh dibasuh dengan air,
pastikan penuras benar-benar kering sebelum anda meletakkannya semula
ke dalam pemegang penuras dan bekas habuk. Jangan mengeringkan
penuras span di bawah cahaya matahari, pada radiator atau dalam mesin
pengering. Jangan bersihkan pemegang penuras dengan air. Bahagian ini
tidak boleh dicuci.
- Gantikan penuras jika tidak lagi dapat dibersihkan dengan betul atau jika
rosak (lihat 'Memesan aksesori').
- Pastikan perkakas dipasang dengan stesen pengecas dilekapkan ke dinding
mengikut arahan dalam manual pengguna.
- Untuk mengelak risiko kejutan elektrik, berhati-hatilah semasa menggerudi
lubang di dinding untuk melekapkan stesen pengecas.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan yang berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.philips.com/parts-and-
accessories atau pergi ke wakil penjual Philips anda. Anda juga boleh
menghubungi Pusat Perkhidmatan Pengguna Philips di negara anda (lihat
risalah jaminan antarabangsa untuk maklumat perhubungan).
Jaminan dan sokongan
Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan, sila lawati
www.philips.com/support atau baca risalah jaminan antarabangsa.
Kitar semula
- Simbol ini bermakna bahawa produk elektrik dan bateri tidak harus dibuang
bersama sampah rumah biasa (Raj. 3).
- Patuhi peraturan negara anda untuk pengambilan produk elektrik dan bateri
secara berasingan.
Penanggalan bateri boleh cas semula terbina dalam
Bateri boleh cas semula yang terbina dalam mestilah ditanggalkan oleh
profesional yang berkelayakan sahaja semasa perkakas dibuang. Sebelum
mengeluarkan bateri, pastikan perkakas dicabutkan palam dari soket dinding
dan bateri sudah kosong sepenuhnya.
Lakukan sebarang langkah berjaga-jaga yang perlu apabila anda
mengendalikan alat untuk membuka perkakas tersebut dan apabila
anda membuat bateri boleh cas semula.
Apabila anda mengendalikan bateri, pastikan tangan anda, produk
dan bateri kering.
Untuk mengelakkan litar pintas bateri yang tidak disengajakan
selepas pengeluaran, jangan biarkan terminal bateri tersentuh objek
logam (mis. syiling, pin rambut, cincin). Jangan balut bateri dalam
kerajang aluminium. Lekatkan terminal bateri atau masukkan bateri
ke dalam beg plastik sebelum anda membuangnya.
Untuk mengeluarkan bateri boleh cas semula, ikut arahan di bawah.
1 Cabut perkakas daripada salur kuasa dinding dan biarkan perkakas berjalan
sehingga motornya berhenti.
2 Tanggalkan bekas habuk daripada perkakasan (Raj. 4).
3 Tanggalkan tiga skru yang memasang pemegang bateri pada rerumah
perkakasan (Raj. 5).
4 Tarik keluar pemegang bateri daripada perkakasan (Raj. 6).
Penyelesai Masalah
Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan
perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di
bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan
lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda.
Masalah Punca yang
berkemungkinan
Penyelesaian
Perkakas tidak
berfungsi apabila
saya menekan
butang.
Apabila bateri kosong,
'00' berkelip di
paparan.
Untuk mengecas bateri,
sambungkan perkakas ke tapak
pengecas atau pasangkan
pembersih vakum pegang
terus pada magnet di tapak
pengecas.
Anda perlu menolak
gelangsar ke depan
untuk menghidupkan
perkakas.
Tolak gelangsar ke depan ke
tetapan 1 untuk
menghidupkan perkakas.
Tingkatkan kuasa sedutan
lebih lanjut dengan menolak
gelangsar ke tetapan 2 atau
pilih tetapan turbo untuk
membersihkan tompokan yang
sangat kotor pada kuasa
sedutan paling tinggi.
Perkakas tiba-tiba
berhenti berfungsi. Apabila terdapat
masalah, butang tidak
akan bertindak balas
dan skrin akan kekal
kosong.
Sambungkan perkakas kepada
stesen pengecas atau
pasangkan pembersih vakum
pegang terus pada magnet di
stesen pengecas (Raj. 7).
Periksa paparan. Setelah
perkakas mula mengecas, anda
boleh terus menggunakan
perkakas seperti biasa.
Sekiranya kod ralat muncul,
anda boleh mencari makna
kod dalam buku kecil ini (lihat
'Kod ralat').
Perkakas tersebut
mempunyai kuasa
sedut yang lebih
rendah daripada
biasa.
Turas dan siklon telah
kotor. Bersihkan turas dan siklon.
Penuras bernyala selepas
digunakan selama beberapa
jam untuk menandakan
bahawa anda perlu mencuci
penuras span. Pastikan bahawa
anda mencuci penuras span
sekurang-kurangnya sekali
sebulan jika anda
menggunakan perkakas
dengan kerap.
Anda belum
memasang penutup
bekas habuk dengan
betul pada bekas
habuk. Anda belum
memasang bekas
habuk dengan betul
pada perkakas. Dalam
kedua-dua keadaan,
perkakas akan
kehilangan kuasa
sedutan.
Pastikan anda memasang
penutup bekas habuk pada
bekas habuk dan bekas habuk
ke perkakas dengan betul.
Habuk terkeluar
daripada perkakas. Penurasnya kotor. Bersihkan turas.
Tiada penuras dalam
perkakas. Pastikan bahawa penuras
berada dalam perkakas dan
dipasang dengan betul.
Ada sesuatu yang
menyekat siklon. Periksa siklon untuk objek yang
tersangkut di dalam dan
keluarkan sebarang objek yang
menyekat siklon.
Jika habuk keluar
daripada bekas habuk,
penutup bekas habuk
mungkin tidak
dipasang dengan
betul pada bekas
habuk.
Kosongkan bekas habuk dan
pasangkan penutup bekas
habuk dengan betul.
Perkakas tidak
bergerak dengan
lancar di atas lantai
semasa
membersihkan
karpet.
Anda telah memilih
kuasa sedutan yang
terlalu tinggi.
Kurangkan kuasa sedutan
dengan memilih tetapan 1.
Berus tidak lagi
berpusing. Berus menghadapi
terlalu banyak
rintangan.
Bersihkan berus dengan
sepasang gunting atau dengan
tangan.
Berus mungkin
berhenti berpusing
apabila ia berhadapan
terlalu banyak
rintangan daripada
karpet yang tebal.
Matikan iklan perkakas dan
kemudian hidupkan semula
perkakas.
Anda belum
memasang berus
penggolek dalam
muncung dengan
betul selepas
pembersihan.
Ikuti arahan dalam bab
pembersihan dalam manual
pengguna untuk meluncurkan
berus penggolek ke dalam
muncung dengan betul dan
pasang ke dalam muncung
dengan menekan tuil
pengunci.
LED dalam muncung
tidak bernyala. Anda tidak memasang
muncung dengan
betul pada perkakas
atau alat pegang.
Pasang muncung dengan betul
pada perkakas atau alat
pegang.
Perkakas tidak
mengecas. Penyambung magnet
tidak disambungkan
dengan betul pada
cakera pengecas atau
palam penyesuai tidak
dimasukkan ke dalam
soket dinding dengan
betul.
Pastikan penyambung magnet
disambungkan dengan betul
ke cakera pengecas dan palam
penyesuai dimasukkan ke soket
dinding dengan betul.
Anda belum
menyambungkan
palam penyesuai dan
kord yang betul.
Pastikan anda menggunakan
palam penyesuai dan kord
yang betul.
Jika anda telah memeriksa
perkara di atas dan perkakas
masih belum dicas, bawa
perkakas ke pusat servis Philips
atau hubungi Pusat Khidmat
Pelanggan.
FC6827, FC6826,
FC6823, FC6814,
FC6813: Berus turbo
mini tidak berfungsi
dengan betul.
Berus golek
tersumbat. Keluarkan bulu daripada berus
menggunakan sepasang
gunting (lihat manual).
Berus guling dihalang
oleh fabrik atau
permukaan semasa
pembersihan.
Sejajarkan berus turbo mini
dengan permukaan dan jangan
tolak berus turbo ke dalam
permukaan lembut.
Berus turbo mini tidak
ditutup dengan
sepenuhnya.
Pastikan bahagian atas dan
bawah berus turbo mini
disambungkan dengan betul
dan tiada jurang antara dua
bahagian itu. Periksa sama ada
cincin mengunci berada dalam
posisi tutup (lihat manual
pengguna).
Kadang-kadang
saya terasa kejutan
elektrik statik ketika
menggunakan
pembersih vakum.
Pembersih vakum
anda mengumpulkan
elektrik statik. Lebih
rendah kelembapan
udara lebih tinggi
elektrik statik yang
terkumpul pada
perkakas.
Nyahcas perkakas dengan
kerap dengan mendekatkan
tiub pada objek logam lain di
dalam bilik (contohnya kaki
meja atau kerusi, dsb.). Anda
juga boleh meningkatkan
tahap kelembapan udara di
dalam bilik.
Anda telah
memvakum pasir
halus, kapur atau
bahan yang serupa. Ini
juga menyebabkan
elektrik statik.
Kosongkan bekas habuk dan
bersihkan penuras mengikut
arahan dalam manual
pengguna ini.
Kod ralat
Kod ralat Maksud
E1 Perkakas disimpan atau dicaskan pada suhu di bawah 5°C.
Alihkan perkakas ke bilik yang lebih hangat. Jangan simpan
atau caskan perkakas pada suhu di bawah 5°C atau melebihi
40°C.
E4 Berus golek di dalam muncung lantai bermotor atau di dalam
berus turbo mini telah tersumbat dan tidak berputar dengan
lancar. Matikan perkakasdan periksa sama ada berus golek
tersumbat.
Kod ralat Maksud
E6 Tiada arus yang melalui palam penyesuai. Periksa sama ada
palam penyesuai dimasukkan ke dalam soket dinding
dengan betul. Jika palam penyesuai dimasukkan dengan
betul dan cakera pengecas (magnet) dipasang dengan betul
pada perkakas tidak mengecas, palam penyesuai mungkin
rosak. Dalam keadaan ini, sila hubungi Pusat Layanan
Pengguna atau bawa perkakas ke pusat servis Philips yang
sah.
E7 Anda menggunakan palam penyesuai yang salah.
Sambungkan palam penyesuai yang betul. Jika palam
penyesuai betul tidak berfungsi, sila hubungi Pusat Layanan
Pengguna atau bawa perkakas ke pusat servis Philips yang
sah.
SE Sila bawa perkakas ke pusat servis Philips yang sah.
Français
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et
ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis
peuvent varier selon les différents produits.
Danger
- N'aspirez jamais d'eau ni tout autre liquide. N'aspirez jamais de substances
inflammables ni de cendres encore chaudes.
- Ne plongez jamais l'appareil ou l'adaptateur dans l'eau ou dans tout autre
liquide, ne les rincez pas sous le robinet.
Avertissement
- Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur
secteur correspond à la tension du secteur.
- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil ou
l'adaptateur secteur s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
- L'adaptateur contient un transformateur. N'essayez pas de remplacer la fiche
de l'adaptateur afin d'éviter tout accident.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances,
à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des
instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
- Tenez toujours le disque de charge magnétique éloigné des enfants en bas
âge.
- La fiche doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l'entretien de
l'appareil.
- Débranchez l'adaptateur si vous avez prévu de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée.
- Si vous rangez l’appareil pendant plus d’un mois (sans l’utiliser ou le
charger), assurez-vous que la batterie est chargée à 50% minimum. Le
rangement de l’appareil avec une batterie vide pourrait endommager cette
dernière de manière irréversible.
- Ne laissez pas la brosse motorisée passer sur le cordon d'alimentation
d'autres appareils ou sur un câble quelconque afin d'éviter tout accident.
- Tenez les vêtements, cheveux ou parties du corps à distance des brosses
motorisées.
- Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque
l'appareil est en cours de fonctionnement.
- Cet aspirateur est uniquement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez
pas pour aspirer des déchets de construction, de la poussière de ciment, des
cendres, du sable fin, de la chaux ou d'autres substances semblables.
N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtre. Cela pourrait endommager le moteur
et réduire la durée de vie de l'aspirateur. Nettoyez toujours toutes les pièces
de l'aspirateur comme indiqué dans ce mode d'emploi. Ne nettoyez pas les
pièces avec de l'eau et/ou des produits de nettoyage si cela n'est pas
spécifiquement illustré dans le mode d'emploi.
- Chargez toujours l'appareil à l'aide de l'adaptateur fourni. Utilisez
uniquement l’adaptateur 25V ZD12D250050 ou l’adaptateur 30V
ZD12D300050.
- Afin d’éviter que les piles ne surchauffent ou ne dégagent des substances
toxiques ou dangereuses, le produit et les piles ne doivent pas être ouverts,
modifiés, percés, endommagés ou démontés. Les piles ne doivent pas être
court-circuitées ou surchargées et leur polarité ne doit pas être inversée.
- Tenez le produit et les piles à l’abri du feu et ne les exposez pas directement
aux rayons du soleil ou à des températures élevées.
- Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de
couleur ou si la charge prend plus de temps que d’habitude, cessez d’utiliser
et de charger le produit et contactez Philips.
- Ne placez pas les produits et leurs piles dans un four à micro-ondes ou sur
une table de cuisson à induction.
- Si les piles sont endommagées ou fuient, évitez tout contact avec les yeux ou
la peau. Si cela se produit, laver immédiatement et abondamment avec de
l'eau et consulter un médecin.
- Ce produit contient une batterie rechargeable. Cette dernière ne peut être
remplacée que par un technicien qualifié.
- Apportez votre appareil dans un centre de service agréé par Philips si vous ne
pouvez plus recharger la batterie ou si celle-ci se décharge trop rapidement.
Attention
- L'adaptateur secteur devient chaud en cours de charge. Ce phénomène est
normal.
- Ne branchez pas, ne débranchez pas et n'utilisez pas l'appareil avec des
mains humides.
- Ne retirez pas l’adaptateur de la prise secteur en tirant sur le cordon (Fig. 1).
Si vous n’utilisez pas la base de charge, débranchez toujours l’appareil en
retirant d’abord le disque de charge magnétique de la face inférieure de
l’appareil (Fig. 2).
- Éteignez toujours l'appareil après utilisation et avant de le charger.
- Évitez d'obturer les orifices d'évacuation lorsque vous utilisez l'aspirateur.
- Ne nettoyez pas le compartiment à poussière ni le couvercle du
compartiment à poussière dans le lave-vaisselle. Ils ne sont pas lavables au
lave-vaisselle.
- Ne nettoyez pas le matériau blanc du filtre avec un aspirateur normal ou une
brosse pour éviter de l'endommager.
- Installez toujours le filtre dans l’aspirateur avant de l’utiliser.
- Lorsque vous nettoyez un filtre en mousse lavable à l’eau, assurez-vous qu’il
est parfaitement sec avant de le replacer dans le porte-filtre et le
compartiment à poussière. Ne séchez pas le filtre en mousse directement au
soleil, sur un radiateur ou dans un sèche-linge. Ne nettoyez pas le porte-filtre
avec de l’eau. Cette partie n’est pas lavable.
- Remplacez le filtre s’il ne peut plus être nettoyé correctement, ou s’il est
endommagé (voir «Commande d’accessoires»).
- Assurez-vous que l’appareil est installé avec la base de charge fixée au mur,
conformément aux instructions du mode d’emploi.
- Afin d’éviter tout risque d’électrocution, soyez prudent en perçant dans le
mur les trous de fixation de la base de charge.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web
www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de
votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les
coordonnées).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la
garantie internationale.
Recyclage
- Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent pas
être jetées avec les ordures ménagères (Fig. 3).
- Respectez la réglementation de votre pays concernant la collecte sélective
des produits électriques et des piles.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
La batterie rechargeable intégrée doit être retirée exclusivement par un
professionnel qualifié lors de la mise au rebut de l’appareil. Avant d’enlever la
batterie, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur et que la
batterie est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous
utilisez des outils pour ouvrir l'appareil ou retirer la batterie
rechargeable.
Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien sécher vos
mains, le produit et les piles.
Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne
laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets
métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne
les emballez pas dans du papier d’aluminium. Collez les bornes des
piles avec du ruban adhésif ou mettez les piles dans un sac en
plastique avant de les jeter.
Pour retirer la batterie rechargeable, suivez les étapes ci-dessous.
1 Débranchez l’appareil de la prise murale et laissez-le fonctionner jusqu’à
l’arrêt complet du moteur.
2 Ôtez le compartiment à poussière de l’appareil (Fig. 4).
3 Retirez les trois vis qui fixent le compartiment à piles au boîtier de l’appareil
(Fig. 5).
4 Retirez le compartiment à piles de l’appareil (Fig. 6).
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment
posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas
lorsque j’appuie sur
le bouton.
Lorsque la batterie est
vide, «00» clignote
sur l'afficheur.
Pour charger la batterie,
branchez l'appareil sur le socle
de charge ou fixez l'aspirateur
à main directement sur
l'aimant du socle de charge.
Vous devez pousser le
curseur vers l’avant
pour allumer
l’appareil.
Poussez le curseur vers l’avant
en sélectionnant le réglage1
pour l’allumer. Augmentez la
puissance d’aspiration en
poussant le curseur sur le
réglage2 ou sélectionnez la
fonctionTurbo pour nettoyer
des plaques très sales avec une
puissance d’aspiration
maximale.
L’appareil cesse
brusquement de
fonctionner.
Lorsqu'il y a un
problème, les boutons
ne répondent plus et
aucun affichage ne
figure sur l'écran.
Connectez l’appareil à sa base
de chargement ou bien placez-
le directement sur l’aimant de
la base (Fig. 7). Vérifiez
l’afficheur. Une fois que la
charge a commencé, vous
pouvez continuer à utiliser
l’appareil comme d’habitude.
Si un code d’erreur s’affiche,
vous en trouverez la
signification dans ce livret (voir
«Codes d’erreur»).
L’appareil a une
puissance
d’aspiration plus
basse que
d’habitude.
Le filtre et le cyclone
sont sales. Nettoyez le filtre et le cyclone.
Le filtre s’allume au bout de
quelques heures d’utilisation
pour indiquer que vous devez
laver le filtre en mousse. Si vous
utilisez l’appareil
régulièrement, assurez-vous de
laver le filtre en mousse au
moins une fois par mois.
Vous n’avez pas fixé
correctement le
couvercle du
compartiment à
poussière au
compartiment à
poussière. Vous n’avez
pas fixé correctement
le compartiment à
poussière sur
l’appareil. Dans les
deuxcas, cela entraîne
une perte de
puissance d’aspiration.
Assurez-vous de fixer
correctement le couvercle du
compartiment à poussière au
compartiment à poussière, et le
compartiment à poussière à
l’appareil.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur.
Le filtre est sale. Nettoyez le filtre.
Le filtre n’est pas
présent dans
l’appareil.
Assurez-vous que le filtre est
dans l’appareil et qu’il est
assemblé correctement.
Quelque chose bloque
le cyclone. Vérifiez que des objets ne sont
pas bloqués dans le cyclone et
retirez tous les objets
susceptibles de bloquer le
cyclone.
Si la poussière tombe
hors du compartiment
à poussière, le
couvercle du
compartiment à
poussière n’est
probablement pas
correctement fixé au
compartiment à
poussière.
Videz le compartiment à
poussière et fixez correctement
le couvercle du compartiment à
poussière.
L’appareil ne glisse
pas en douceur sur
le sol lors du
nettoyage d’un
tapis.
Vous avez sélectionné
une puissance
d’aspiration trop
élevée.
Réduisez la puissance
d’aspiration en sélectionnant le
réglage1.
La brosse ne tourne
plus. La brosse rencontre
trop de résistance. Nettoyez la brosse avec une
paire de ciseaux ou à la main.
La brosse peut cesser
de tourner lorsqu’elle
rencontre une
résistance trop élevée
de la part des tapis
fournis.
Éteignez l’appareil, puis
rallumez-le.
Vous n’avez pas
installé correctement
la brosse rotative dans
l’embout après le
nettoyage.
Suivez les instructions du
chapitre Nettoyage du mode
d’emploi pour insérer
correctement la brosse rotative
dans l’embout, et fixez-la à
l’intérieur de l’embout en
enclenchant le levier de
verrouillage.
Les voyants de la
tête ne s’allument
pas.
Vous n’avez pas fixé
correctement
l’embout sur l’appareil
ou l’aspirateur à main.
Fixez correctement la tête sur
l’appareil ou l’aspirateur à
main.
L’appareil ne charge
pas. Le connecteur
magnétique n'est pas
branché correctement
sur le disque de
charge ou
l'adaptateur n'est pas
correctement inséré
dans la prise secteur.
Assurez-vous que le
connecteur magnétique est
correctement branché sur le
disque de charge et que
l’adaptateur est correctement
inséré dans la prise secteur.
Vous n’avez pas
branché l’adaptateur
et le cordon
appropriés.
Assurez-vous d’utiliser
l’adaptateur et le cordon
appropriés.
Si vous avez essayé les solutions
ci-dessus et que l’appareil ne
charge toujours pas, confiez-le
à un
CentreServiceAgrééPhilips ou
contactez le
ServiceConsommateursPhilips.
FC6827, FC6826,
FC6823, FC6814,
FC6813: la mini-
brosse Turbo ne
fonctionne pas
correctement.
La brosse rotative est
obstruée. Retirez les poils de la brosse
avec une paire de ciseaux (se
reporter au mode d’emploi).
La brosse rotative est
bloquée par un tissu
ou des surfaces
pendant le nettoyage.
Gardez la mini-brosse Turbo
alignée sur la surface et ne la
poussez pas sur des surfaces
souples.
La mini-brosse Turbo
n’est pas entièrement
fermée.
Assurez-vous que les parties
supérieure et inférieure de la
mini-brosse Turbo sont
correctement raccordées et
qu’aucun espace ne subsiste
entre elles. Vérifiez si l’anneau
de verrouillage est en position
fermée (se reporter au mode
d’emploi).
Lorsque je passe
l’aspirateur, je
ressens parfois des
décharges
d’électricité statique.
Votre aspirateur
produit de l’électricité
statique. Moins l’air
est humide dans une
pièce, plus l’appareil
produit de l’électricité
statique.
Déchargez l’appareil en plaçant
fréquemment le tube contre
d’autres objets métalliques de
la pièce (par exemple, des pieds
de table ou de chaise). Vous
pouvez également augmenter
le niveau d’humidité de l’air
dans la pièce.
Vous avez aspiré du
sable fin, de la chaux
ou une substance
similaire. Cela peut
également provoquer
de l’électricité
statique.
Videz le compartiment à
poussière et nettoyez le filtre
en suivant les instructions du
mode d’emploi.
Codes d’erreur
Code
d’erreur
Signification
E1 L'appareil est conservé ou chargé à une température
inférieure à 5°C. Déplacez l’appareil dans une pièce plus
chaude. Ne stockez et ne chargez pas l'appareil à des
températures inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C.
E4 La brosse rotative dans la brosse pour sol motorisée ou dans
la mini brosse turbo s'est bloquée et ne peut pas tourner
librement. Éteignez l'appareil et vérifiez que rien n'obstrue la
brosse rotative.
E6 Aucun courant ne traverse l'adaptateur. Vérifiez que
l'adaptateur est correctement inséré dans la prise secteur. Si
l'adaptateur est branché correctement, que le disque de
charge (aimant) est correctement fixé et que l'appareil ne
commence pas à charger, l'adaptateur peut-être défectueux.
Dans ce cas, contactez le ServiceConsommateursPhilips ou
confiez l'appareil à un CentreServiceAgrééPhilips.
E7 Vous n'utilisez pas le bon adaptateur. Branchez le bon
adaptateur. Si le bon adaptateur ne fonctionne pas,
contactez le ServiceConsommateursPhilips ou confiez
l'appareil à un CentreServiceAgrééPhilips.
SE Confiez l'appareil à un CentreServiceAgrééPhilips.
繁體中文
重要安全資訊
使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。
提供的配件可能隨產品而異。
危險
- 請勿用來吸水或任何其他液體。 請勿吸取易燃性物質,並且請勿吸取未完全
冷卻的灰燼。
- 切勿將本產品或電源轉換器浸泡在水中或任何其他液體中,也不可置於水龍
頭下沖洗。
警示
- 在您連接電源之前,請先檢查轉換器上所標示的電壓是否與您當地的電源系
統電壓一致。
- 使用前請務必檢查本產品。 產品或電源轉換器如有損壞,請勿使用。 零件如
有受損,請務必以原型號更換之。
- 電源轉換器內含一個變壓器。請勿切斷電源轉換器而以其他的插頭取代,否
則會造成危險。
- 本產品不適合供下列人士 (包括孩童) 使用:身體官能或心智能力退化者,或
是經驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指示
產品的使用方法,方可使用。
- 孩童使用本產品須有人監督,以免孩童將本產品當成玩具。
- 請務必避免幼童拿取磁性充電盤。
- 清潔或維修本產品前,請先從插座拔除電源插頭。
- 如果您長時間不使用本產品,請拔掉電源轉換器。
- 存放本產品超過一個月 (未使用或未充電) 時,請確保電池已充電達至少
50%。 存放產品時若電池電力已用盡,可能會導致電池無法回復的損壞。
- 請勿讓電動刷在其他產品的電源線或其他纜線上移動,否則可能會造成危
險。
- 寬鬆衣物、毛髮和身體各部位應遠離電動刷。
- 產品運作時,請勿覆蓋或堵住通風口。
- 本吸塵器的設計僅供居家環境中使用。 請勿使用本吸塵器來吸取建築廢棄
物、水泥粉塵、灰燼、細沙、石灰和類似物質。 使用吸塵器時,請務必安裝
所有濾網。 否則可能造成馬達損壞並縮短吸塵器壽命。 請務必依據使用手冊
所示方式,清潔吸塵器的所有零件。 如果使用手冊未特別指示,請勿使用水
及/或清潔劑清潔任何零件。
- 請務必使用隨附的電源轉換器進行充電。 只能使用 25V 電源轉換器
ZD12D250050 或 30V 電源轉換器 ZD12D300050。
- 請勿打開、改裝、刺穿、損壞或拆解本產品或電池,以防止電池升溫或釋放
有毒或有害物質。 請避免讓電池發生短路、過度充電或反向充電。
- 本產品和電池應放置遠離火源位置,且不要暴露在直射陽光或高溫下。
- 如果產品異常發熱或散發異味、變色或充電時間比平時長,請停止使用產品
或為其充電,並與飛利浦聯絡。
- 請勿將產品及其電池放進微波爐或放到電磁爐上。
- 如果電池損壞或漏液,請避免電池接觸到皮膚或眼睛。 如果不慎接觸到皮膚
或眼睛,請立即用水沖洗乾淨並就醫。
- 本產品包含充電式電池。 電池只能請合格的服務工程師更換。
- 當您無法充電或是電池電力消耗過快時,請將本產品送到授權的飛利浦服務
中心。
警告
- 充電時,電源轉換器摸起來會稍微溫熱。 這是正常現象。
- 為本產品插上電源、拔掉電源或操作時,請確保雙手乾燥。
- 請勿以拉扯電線 (圖 1)的方式將電源轉換器拔離牆上插座。 當您不使用充電
座進行充電時,請務必先從產品 (圖 2)底部拆下磁性充電盤,以拔除產品電
源。
- 使用完畢後及充電前,務必關閉產品電源。
- 使用時,請勿阻塞排氣孔。
- 請勿在洗碗機中清洗集塵盒或集塵盒蓋, 它們皆不可放入洗碗機清洗。
- 請勿使用一般的吸塵器或刷子來清潔濾網的白色材質,以免損壞材質。
- 務必使用已組裝濾網的吸塵器。
- 當您用水清潔可洗式海綿濾網時,請確保濾網完全乾燥後,再裝回濾網座和
集塵盒。 請勿將海綿濾網直接曝曬在陽光下、放在暖器上或置於滾筒式烘乾
機中烘乾。 請勿以清水清洗濾網座, 此零件不可水洗。
- 當濾網已經無法確實清潔乾淨或損壞 (見 '訂購配件')時,請加以更換。
- 安裝本產品時,請確定根據使用手冊的指示將充電座安裝到牆上。
- 在牆上鑽孔架設充電座時請小心,以免發生觸電危險。
電磁波 (EMF)
本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規。
訂購配件
若要購買配件或備用零件,請造訪 www.philips.com/parts-and-
accessories,或洽詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利
浦客戶服務中心 (詳細聯絡資料請參閱全球保固說明書)。
保固與支援
如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或參閱全球保固說明
書。
回收
- 此符號表示電子產品及電池,不得與一般家用廢棄物一併丟棄 (圖 3)。
- 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子產品與電池。
取出內建充電式電池
丟棄本產品時,僅能由合格的專業人員取出內建充電式電池。 在取出電池前,請
確認已將裝置與牆上插座連線中斷,且電池電力已完全耗盡。
使用工具打開裝置或棄置充電式電池時,請採取任何必要的安全預防措施。
拿取電池時,請務必讓雙手、本產品和電池都處於乾燥狀態。
為避免電池在取出後意外發生短路,請勿讓電池端子接觸到金屬物體 (例如硬
幣、髮夾、戒指)。 請勿以鋁箔紙包裹電池。 丟棄電池之前,請用膠帶黏住
電池端子,或將電池放進塑膠袋。
若要取出充電式電池,請遵照下列指示操作。
1 將產品從電源插座拔除,讓其一直運作直到馬達停止。
2 從本產品 (圖 4)取出集塵盒。
3 轉開將電池固定座固定在本產品 (圖 5)外殼的三個螺絲。
4 從本產品 (圖 6)拉出電池固定座。
疑難排解
本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問
題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國
家/地區的飛利浦客戶服務中心。
問題 可能原因 解決方法
我按下按鈕時,產品
沒有反應。
如果電池電力耗盡,顯
示幕上會閃爍
「00」。
若要為電池充電,請將本產品連
接到充電座或將手提式吸塵器直
接連接到充電座上的磁鐵。
您必須將滑桿往前推,
才能開啟本產品電源。
將滑桿往前推到設定 1 可開啟電
源。 將滑桿推到設定 2 可進一
步增加吸力,或是選擇高速設定
能以最高的吸力清理非常骯髒的
區塊。
產品突然停止運作。 發生問題時,按鈕將不
會有回應,且螢幕會保
持空白。
請將本產品連接到充電座或將手
提式吸塵器直接連接到充電座上
的磁鐵 (圖 7)。 查看顯示幕。
本產品開始充電後,您就可以繼
續如常使用本產品。 如果出現
錯誤碼,請在本手冊中查找其代
表意義 (見 '錯誤碼')。
產品的吸力比平常
弱。
濾網與氣旋式集塵裝置
太髒。
請清潔濾網與氣旋式集塵裝置。
使用數小時之後,濾網指示燈會
亮起,表示您必須清洗海綿濾
網。 如果您定期使用本產品,
請務必一個月至少清洗海綿濾網
一次。
您並未將集塵盒蓋正確
連接到集塵盒。 您並
未將集塵盒正確連接到
本產品。 這兩個情形
都會導致吸力流失。
請務必將集塵盒蓋正確連接到集
塵盒,並將集塵盒正確連接到本
產品。
灰塵會從吸塵器溢
出。
濾網太髒。 請清潔濾網。
本產品中沒有濾網。 請確定濾網有在本產品中,並且
組裝正確。
有東西卡住氣旋式集塵
裝置。
請檢查氣旋式集塵裝置中是否有
物體卡住,然後取下任何卡住氣
旋式集塵裝置的物體。
如果有灰塵掉出集塵
盒,很可能是因為集塵
盒蓋未正確連接到集塵
盒。
請清空集塵盒,並正確連接集塵
盒蓋。
本產品在清理地毯
時,無法在地板上順
暢移動。
您選擇過高的吸力。 請選擇設定 1 來減少吸力。
清潔刷不再轉動。 清潔刷受到太多阻力。 用剪刀或手清理清潔刷。
清潔刷在厚度高的地毯
上使用時可能會遇到太
多阻力而停止轉動。
請關閉產品電源,然後重新開啟
電源。
您在清理後並未將動力
刷毛正確安裝在吸頭
上。
請依照使用手冊的清理章節中的
指示,將動力刷毛正確滑入吸頭
中,並將鎖定桿卡入定位,以便
將動力刷毛固定在吸頭中。
吸頭中的 LED 不亮。 您並未將吸頭正確連接
到本產品或手提式吸塵
器。
請將吸頭正確連接到本產品或手
提式吸塵器。
本產品未充電。 磁性接頭未正確連接到
充電盤或是電源轉換器
未正確插入牆上插座。
請確定磁性接頭已正確連接到充
電盤,而且電源轉換器已正確插
入牆上插座。
您並未連接正確的電源
轉換器和電線。
請務必使用正確的電源轉換器和
電線。
如果您已做了上述檢查但是本產
品還是無法充電,請將產品送到
飛利浦服務中心,或是聯絡客戶
服務中心。
FC6827、FC6826、
FC6823、FC6814、
FC6813: 迷你渦輪
旋轉刷毛無法正確運
作。
動力刷毛阻塞。 使用剪刀清除刷毛上的頭髮 (請
參閱使用手冊)。
問題 可能原因 解決方法
清潔時動力刷毛被纖維
或表面阻塞。
請將迷你渦輪旋轉刷毛對準表
面,且請勿將渦輪旋轉刷毛壓入
柔軟的表面。
迷你渦輪旋轉刷毛非完
全密閉。
確定迷你渦輪旋轉刷毛的上半部
與下半部正確連接,且兩個部位
沒有空隙。 檢查鎖定環是否緊
閉 (請參閱使用手冊)。
使用吸塵器時,偶爾
會被靜電電到。
您的真空吸塵器聚積靜
電。 空氣濕度越低,
裝置聚積的靜電就越
多。
請不時以吸塵管碰觸房間中的其
他金屬物體 (如桌腳或椅腳等),
為產品放電。 您也可以提升室
內的空氣濕度。
您吸入了細沙、石灰或
類似物質。 這也會導
致靜電。
根據使用手冊中的指示,清空集
塵盒並清潔濾網。
錯誤碼
錯誤碼 意義
E1 本產品在低於 5°C 的溫度下存放或充電。 將本產品移至較溫
暖的房間。 請勿在溫度 5°C 以下或 40°C 以上的地方存放本
產品或充電。
E4 電動地板吸頭或迷你渦輪旋轉刷毛中的動力刷毛已阻塞,且無
法自由轉動。 關閉本產品的電源,然後檢查動力刷毛是否有阻
塞物。
E6 電源轉換器沒有電流通過。請檢查電源轉換器是否已正確插入
牆上插座。 如果電源轉換器已正確插入而且充電盤 (磁鐵) 已正
確連接,但是產品還是沒有開始充電,則可能是電源轉換器故
障。 在此情況下,請聯絡客戶服務中心,或是將產品送到授權
的飛利浦服務中心。
E7 您使用錯誤的電源轉換器。 請連接正確的電源轉換器。 如果
正確的電源轉換器無法運作,請聯絡客戶服務中心,或是將產
品送到授權的飛利浦服務中心。
SE 請將產品送到授權的飛利浦服務中心。
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻴﻨﻌﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺪﻗ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺎﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺃﺮﻗﺍ
.ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺪﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ
ﺮﻄﺧ
-ﻰﺘﺣ ﺩﺎﻣﺮﻟﺍ ﻻﻭ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﻒﻈﻨﺗ ﻻﻭ .ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺎﺑ ﻒﻈﻨﺗ ﻻ
.ﺩﺮﺒﻳ
-.ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﺎﻤﻬﻔﻄﺸﺗ ﻻﻭ ،ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﹱﻘﻠﻄﻣ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺲﻤﻐﺗ ﻻ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
-ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻓ ﻊﻣ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
-ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ .ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺎﻤﻬﺿﺮﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍ
.ﻲﻠﺻﺃ ﻉﻮﻨﺑ ﻒﻟﺎﺘﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ
-.ﺓﺮﻴﻄﺧ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺚﻴﺣ ﺮﺧﺁ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﻻ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻊﻄﻘﺗ ﻻ .ﻝﻮﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻱﻮﺘﺤﻳ
-ﻭﺃ ﺔﻳﺪﺴﺠﻟﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻱﻭﺫ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﺺﺨﺸﻟﺍ ﻢﻬﻟ ﻡﺪﻘﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ ،ﺔﻓﺮﻌﻣ ﻭﺃ ﺓﺮﺒﺧ ﻖﺑﺎﺳ ﻢﻬﻳﺪﻟ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﻦﻣ ﻭﺃ ،ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﺤﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻭﺃ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﻝﻭﺆﺴﻤﻟﺍ
-.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻥﻮﺜﺒﻌﻳ ﻻ ﻢﻬﻧﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﺐﺠﻳﻭ
-.ﺭﺎﻐﺼﻟﺍ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺹﺮﻘﺑ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﻆﻔﺘﺣﺍ
-.ﻪﺘﻧﺎﻴﺻ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ/ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
-.ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺾﻌﺒﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﻮﻨﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
-ﻰﻠﻋ ٪50 ﺔﺒﺴﻨﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،(ﻦﺤﺷ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ) ﺮﻬﺷ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ
.ﻪﻴﻓ ﺔﻌﺟﺭ ﻻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻰﻟﺇ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻞﻗﻷﺍ
-ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﻭﺃ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻙﻼﺳﺃ ﻕﻮﻓ ﺔﻴﻟﻵﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻙﺮﺤﺘﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ
.ﺓﺭﻮﻄﺧ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺍﺬﻫ ﻥﻷ ﻯﺮﺧﻷﺍ
-.ﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ ﻢﺴﺠﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃﻭ ﺮﻌﺸﻟﺍﻭ ﺔﺿﺎﻔﻀﻔﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ءﺎﻘﺑ ﻰﻠﻋ ﺽﺮﺣﺍ
-.ﺯﺎھﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﺒﺠﺤﺗ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻲﻄﻐﺗ ﻻ
-ﻂﻔﺸﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺔﻠﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏﻭ ﺮﻴﺠﻟﺍﻭ ﻢﻋﺎﻨﻟﺍ ﻞﻣﺮﻟﺍﻭ ﺩﺎﻣﺮﻟﺍﻭ ﺖﻨﻤﺳﻻﺍ ﺭﺎﺒﻏ ،ءﺎﻨﺒﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ
ﺔﺴﻨﻜﻣ ﺓﺎﻴﺣ ﺮﻴﺼﻘﺗﻭ ﻙﺮﺤﻤﻟﺎﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻖﺤﻠﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺍﺬﻬﻓ .ﺎﹱﻘﺒﺴﻣ ﺮﺗﻼﻔﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻥﻭﺪﺑ ﺎﹱﻗﻼﻃﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻱﺃ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﺴﻨﻜﻣ ءﺍﺰﺟﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﻒﹽﻈﻧ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻪﺟﻭ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺫ ﺮﻬﻈﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ/ﻭ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﺍﺰﺟﺃ
-ﻝﻮﺤﻣ ﻭﺃ ZD12D250050 ﺖﻟﻮﻓ 25 ﻝﻮﺤﻣ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻻﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺤﺸﺗ ﻻ
.ZD12D300050 ﺖﻟﻮﻓ 30
-ﺔﻧﻮﺨﺴﻠﻟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺽﹼﺮﻌﺗ ﻊﻨﻤﻟ ﺎﻤﻬﻜﻜﻔﺗ ﻭﺃ ،ﺎﻤﻬﻔﻠﺘﺗ ﻭﺃ ،ﺎﻤﻬﺒﻘﺜﺗ ﻭﺃ ،ﺎﻤﻬﻟﹼﺪﻌﺗ ﻭﺃ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻻﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺢﺘﻔﺗ ﻻ
،ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻲﻓ ﻎﻟﺎﺒﺗ ﻭﺃ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﺮﻴﺼﻘﺗ ﺐﻨﺠﺗ .ﺎﻬﻨﻣ ﺓﺮﻄﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻤﻤﺴﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺙﺎﻌﺒﻧﺍ ﻭﺃ
.ﺎﹱﻴﺴﻜﻋ ﺎﻬﻨﺤﺸﺗ ﻭﺃ
-ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻭﺃ ﺓﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻻﻭ ﺭﺎﻨﻟﺍ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ
.ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟﺍ
-،ﺩﺎﺘﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﺎﹱﺘﻗﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻕﺮﻐﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ﻪﻧﻮﻟ ﺮﻴﻐﺗ ﻭﺃ ﺔﺤﺋﺍﺮﻟﺍ ﻪﻳﺮﻛ ﻭﺃ ﺎﹱﻨﺧﺎﺳ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺢﺒﺻﺃ ﺍﺫﺇ
.Philips ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻞﺼﺗﺍﻭ ﻪﻨﺤﺷﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻓ
-.ﺢﻄﺴﻤﻟﺍ ﺯﺎﺠﺗﻮﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻥﺍﺮﻓﺃ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻳﺭﺎﻄﺑﻭ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻀﺗ ﻻ
-ﻚﻴﻠﻌﻓ ،ﺍﺬﻫ ﺙﺪﺣ ﺍﺫﺇﻭ .ﻦﻴﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺪﻠﺠﻠﻟ ﺎﻬﺘﺴﻣﻼﻣ ﺐﻨﺠﺗ ،ﺎﻬﺑ ﺏﺮﺴﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﻴﺒﻄﻟﺍ ﺔﻳﺎﻋﺮﻟﺍ ﺐﻠﻃﻭ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺍﹰﺪﻴﺟ ﻒﻄﺸﻟﺍ
-.ﻞﻫﺆﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻻﺇ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺮﹷﻈﺤﹹﻳ .ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ
-ﺪﻔﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻚﻴﻠﻋ ﺭﺬﻌﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺪﻤﺘﻌﻣ Philips ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺏﺎﺤﻄﺻﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ
.ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺎﻬﻨﻣ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
-.ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ .ﻪﺴﻤﻟ ﺪﻨﻋ ﺎﹱﺌﻓﺍﺩ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﺢﺒﺼﻳ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ
-.ﺔﻠﺘﺒﻣ ﻚﻳﺪﻳﻭ ﻪﻠﹻﹽﻐﺸﹹﺗ ﻭﺃ ﻪﻠﺼﻔﺗ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺻﻮﺗ ﻻ
-ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻄﺤﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ .(1 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﺒﺤﺴﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻦﻋ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﻞﺼﻓ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ ،ﻦﺤﺸﻠﻟ
.(2 ﻞﻜﺸﻟﺍ)
-.ﻪﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
-.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺍﻮﻫ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﹼﺪﺳ ﺐﻨﺠﺗ
-.ﺎﻤﻬﺗﺩﻮﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﺗ ﻥﻮﺤﺼﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻓ .ﻥﻮﺤﺼﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻲﻓ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ءﺎﻄﻏﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
-.ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺓﯾﺩﺎﻋ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺎﺑ ﺢﺷﺮﻤﻟﺍ ﻦﻣ ءﺎﻀﻴﺒﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻒﻈﻨﺗ ﻻ
-.ﺢﺷﺮﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻊﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻤﺋﺍﺩ ﻢﻗ
-ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﻪﻌﺿﻭ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻞﺒﻗ ﺎﹱﻣﺎﻤﺗ ﻪﻓﺎﻔﺟ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﻲﺠﻨﻔﺳﻹﺍ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺓﺭﺍﻭﺩ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺔﻟﺁ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺓﺄﻓﺪﻣ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ءﻮﺿ ﻲﻓ ﻲﺠﻨﻔﺳﻷﺍ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻔﺠﺗ ﻻ .ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣﻭ
.ﻞﺴﻐﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺖﺴﻴﻟ ﺔﻌﻄﻘﻟﺍ ﻩﺬﻬﻓ .ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
-.('ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺐﻠﻃ' ﺮﻈﻧﺍ) ﻪﻔﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻌﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ
-.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ ﺎﹱﻘﻓﻭ ﺭﺍﺪﺠﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻄﺤﻣ ﻊﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
-.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻄﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺏﻮﻘﺛ ﺮﻔﺣ ﺪﻨﻋ ﺍﹰﺭﺬﺣ ﻦﻛ
(EMF) ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻻﺎﺠﻤﻟﺍ
ﺽﺮﻌﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﺑ ﻝﻮﻤﻌﻤﻟﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ Philips ﻪﻣﺪﻘﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻻﺎﺠﻤﻠﻟ
ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺐﻠﻃ
ﺏﺎﻫﺬﻟﺍ ﻭﺃ www.philips.com/parts-and-accessories ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻲﻣﻮﻗ ،ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻤﻟﺍ ءﺍﺮﺸﻟ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻲﻟﻭﺪﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﻱﺮﻈﻧﺍ) ﻙﺪﻠﺑ ﻲﻓ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻋﺭ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﹰﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ .Philips ﺮﺟﺎﺗ ﻰﻟﺍ
.(ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻲﻠﻋ
ﻢﻋﺪﻟﺍﻭ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻭﺃwww.philips.com/support ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻲﺟﺮﹹﻳ ،ﻢﻋﺩ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
.ﻲﻤﻟﺎﻌﻟﺍ
ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
-ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻊﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ ﻪﻧﺃ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻨﻌﻳ
.(3 ﻞﻜﺸﻟﺍ)
-.ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ ﻞﺼﻔﻨﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻙﺪﻠﺑ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻊﺒﺗﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﺠﻣﺪﻤﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻞﺒﻗ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻞﻫﺆﻣ ﻲﺋﺎﺼﺧﺃ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﺠﻣﺪﻤﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
.ﺎﹱﻣﺎﻤﺗ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺭﻭﺮﺿ ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻱﺃ ﺬﺨﺗﺍ
.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
.ﺔﻓﺎﺟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍﻭ ﻚﻳﺪﻳ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ﻊﻣ ﺲﻣﻼﺘﺗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﻉﺪﺗ ﻻ ،ﺔﻟﺍﺯﻹﺍ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﺼﻘﻟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﻕﺭﻭ ﻲﻓ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻒﻴﻠﻐﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .(ﻢﺗﺍﻮﺨﻟﺍﻭ ،ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺲﻴﺑﺎﺑﺩﻭ ،ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﻼﻤﻌﻟﺍ ﻞﺜﻣ) ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﻡﺎﺴﺟﺃ
ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻲﻜﻴﺘﺳﻼﺑ ﺲﻴﻛ ﻲﻓ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ ﻭﺃ ﻖﺻﻻ ﻂﻳﺮﺸﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﻖﺼﻟﺃ .ﻡﻮﻴﻨﻣﻮﻟﻷﺍ
.ﺎﻬﻨﻣ
.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﺒﺗﺍ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ
1.ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻞﻤﻌﻳ ﻪﻛﺮﺗﺍﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
2.(4 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻮﻟﺩ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
3.(5 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺖﻴﺒﻤﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺖﺒﺜﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺛﻼﺜﻟﺍ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﻚﻓ
4.(6 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺐﺤﺳﺍ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﻞﺣ ﻚﻴﻠﻋ ﺭﺬﻌﺗ ﺍﺫﺇ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻬﺟﺍﻮﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺎﹱﻋﻮﻴﺷ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻞﺼﻔﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺺﺨﻠﻳ
ﺔﻠﺌﺳﻷﺎﺑ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ www.philips.com/support ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻘﻓ ،ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
.ﻚﺗﺪﻠﺒﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻋﺭ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺍﺪﺘﻤﻟﺍ
ﻞﺤﻟﺍ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ
ﺓﺪﻋﺎﻘﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻭﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟﺍ
.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
،ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻰﻠﻋ "00" ﺾﻴﻣﻮﻟﺍ ﺮﻬﻈﻴﺳ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﻂﺒﻀﻟ ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻘﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺔﻌﻄﻘﻟﺍ ﻊﻓﺩﺍ
ﺐﺤﺴﻟﺍ ﺓﻮﻗ ﺓﺩﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ 1 ﻊﺿﻮﻟﺍ
2 ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺔﻘﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺔﻌﻄﻘﻟﺍ ﻊﻓﺩ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
"turbo" ﻲﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻭﺃ
ﺓﻮﻗ ﻰﻠﻋﺄﺑ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
.ﺐﺤﺳ
ﻰﻟﺇ ﺔﻘﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺔﻌﻄﻘﻟﺍ ﻊﻓﺩ ﻡﺰﻠﻴﺳ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻡﺎﻣﻷﺍ
ﻞﺤﻟﺍ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ
ﻢﻗ ﻭﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻄﺤﻤﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ
ﺔﻄﺤﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺎﺑ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .(7 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ ﻥﺃ ﺩﺮﺠﻤﺑ
ﺍﺫﺇ .ﺩﺎﺘﻌﻤﻟﺎﻛ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ﻲﻓ ﻩﺎﻨﻌﻣ ﺔﻓﺮﻌﻣ ﻚﻨﻜﻤﻴﻓ ،ﺄﻄﺧ ﺰﻣﺭ ﺮﻬﻇ
.('ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﺍﻮﻛﺃ' ﺮﻈﻧﺍ) ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﻦﻟ ،ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﺪﻨﻋ
ﻞﻈﺘﺳﻭ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ
.ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ
.ﺓﺄﺠﻓ
ءﻲﻀی .ﻲﻣﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺻﺎﻔﻟﺍﻭ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﹻﹽﻈﻧ
ﻦﻣ ﺕﺎﻋﺎﺳ ﺓﺪﻋ ﺪﻌﺑ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ
ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻞﺴﻏ ﺏﻮﺟﻭ یﻟﺇ ﺓﺭﺎﺷﻺﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻲﺠﻨﻔﺳﻷﺍ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻞﺴﻏ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻲﺠﻨﻔﺳﻷﺍ
ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﺮﻬﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ
.ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻲﻣﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺻﺎﻔﻟﺍﻭ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ
.ﻥﺎﺨﺴﺘﻣ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﺤﺳ ﺓﻮﻗ
.ﺩﺎﺘﻌﻤﻟﺍ ﻦﻋ
ﻲﻓ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺛ ،ﺔﻳﻭﺎﺤﻟﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﺔﻳﻭﺎﺣ ءﺎﻄﻏ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ
ﻰﻟﺇ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ
ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ .ﺔﻳﻭﺎﺤﻟﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ
ﺓﻮﻗ ﺮﺛﺄﺘﺘﺳ ،ﻦﻴﺘﻟﺎﺤﻟﺍ ﺎﺘﻠﻛ ﻲﻓ
.ﺐﺤﺴﻟﺍ
.ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﹻﹽﻈﻧ .ﺦﺴﺘﻣ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﺖﻠﻔﹹﺗ
ﻪﺒﻴﻛﺮﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ
ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻦﻋ ﺎﹱﺜﺤﺑ ﻲﻣﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺻﺎﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
ﻞﺻﺎﻔﻟﺍ ﻖﻴﻌﻳ ﻦﺋﺎﻛ ﻱﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇﻭ ﻪﻴﻓ ﺔﻘﻟﺎﻋ
.ﻲﻣﺍﻭﺪﻟﺍ
ﻞﺻﺎﻔﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﻖﺋﺎﻋ ءﻲﺷ ﺩﻮﺟﻭ
.ﻲﻣﺍﻭﺪﻟﺍ
ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻎﻳﺮﻔﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳﻭﺎﺤﻟﺍ ،ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻦﻣ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﺍﺫﺇ
ءﺎﻄﻏ ﻥﻮﻜﻳ ﻻﺃ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﻦﻤﻓ
ﻞﻜﺸﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ
.ﺔﻳﻭﺎﺤﻟﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ
.1 ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺐﺤﺴﻟﺍ ﺓﻮﻗ ﻞﻠﻗ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺐﺤﺳ ﺓﻮﻗ ﺕﺮﺘﺧﺍ ﺪﻘﻟ
.ﺍﹰﺪﺟ ﺔﺳﻼﺴﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺤﺘﻳ ﻻ
ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﻰﻠﻋ
.ﺩﺎﺠﺴﻟﺍ
ﻭﺃ ﺺﻘﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻒﹻﹽﻈﻧ
.ﻦﻳﺪﻴﻟﺎﺑ .ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻪﺟﺍﻮﺗ .ﺪﻌﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﺪﻌﺗ ﻢﻟ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺊﻔﻃﺃ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻋ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﺗ ﺪﻗ
ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻪﺟﺍﻮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺓﺮﺑﻮﻟﺍ ﻊﻔﺗﺮﻣ ﺩﺎﺠﺴﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻲﻓ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺒﺗﺍ
ﺔﺤﻳﺮﺸﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻦﻣ
ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻫﻮﻔﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻴﻧﺍﻮﻄﺳﻷﺍ
ﻕﺎﺒﻃﺇ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻫﻮﻔﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗﻭ
.ﻞﻔﻘﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ
ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﺖیﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ
ﺢیﺤﺻ ﻞکﺸﺑ ﺔھﻮﻔﻟﺍ ﻲﻓ
.ﻒیﻈﻨﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑ
ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻫﻮﻔﻟﺍ ﻕﺎﻓﺭﺇ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻭﺃ ﺯﺎھﺠﻟﺎﺑ ﺔھﻮﻔﻟﺍ ﻖﻓﺮﺗ ﻢﻟ
.ﺢیﺤﺻ ﻞکﺷ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟﺍ
.ءﻲﻀﺗ ﻻ ﺔﻫﻮﻔﻟﺍ
ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻦﻣﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﻊﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﻞﻜﺸﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ
.ﺢﻴﺤﺻ
ﻞﺻﻮﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
ﻊﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ
ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻭﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺹﺮﻗ
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ ﻻ
ﻚﻠﺴﻟﺍﻭ ﻝﻮﺤﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻦﻴﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ
.ﻦﻴﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍﻭ
ﻝﺍﺰﻳ ﻻﻭ ﻩﻼﻋﺃ ﺩﺭﻭ ﺎﻣ ﺖﺼﺤﻓ ﺪﻗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺏﺎﺤﻄﺻﺎﺑ ﻞﻀﻔﺘﻓ ،ﻦﺤﺸﻳ ﻻ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻭﺃ ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟﺇ
.ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻋﺭ
ﺺﻘﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻝﺯﺃ
.(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺮﻈﻧﺍ) .ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ,FC6827, FC6826
,FC6823, FC6814
ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ :FC6813
ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ
ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻞﻌﺟ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻓﺪﺗ ﻻﻭ ﺢﻄﺴﻠﻟ ﺔﻳﺫﺎﺤﻣ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ
.ﺔﻤﻋﺎﻨﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ
ﻕﺎﻌﹹﺗ ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ
ءﺎﻨﺛﺃ ﺢﻄﺳﻷﺍﻭ ﺔﺸﻤﻗﻷﺎﺑ
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍﻭ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﻦﻴﺋﺰﺠﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻞﻜﺸﺑ ﻥﻼﺼﺘﻣ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ
ﻖﻘﺤﺗ .ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﺓﻮﺠﻓ ﻙﺎﻨﻫ ﺖﺴﻴﻟﻭ ﺢﻴﺤﺻ
ﻖﻠﻐﹹﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻞﻔﻘﻟﺍ ﺔﻘﻠﺣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻣ
.(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ
.ﺎﹱﻣﺎﻤﺗ ﺔﻘﻠﻐﹹﻣ ﺖﺴﻴﻟ
ﻊﺿﻭ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻨﺤﺷ ﻎﻳﺮﻔﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺑﻮﺒﻧﻷﺍ
ﻞﺟﺭﺃ ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﺃ
ﻊﻓﺭ ﺎﹱﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ .(ﺦﻟﺇ ، ﻲﺳﺮﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ
.ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺍ ﻢﹻﻛﺍﺮﹹﺗ
ﺔﺑﻮﻃﺭ ﺖﻠﻗ ﺎﻤﻠﻛ .ﺔﻨﻛﺎﺳ ءﺎﺑﺮﻬﻛ
ﻦﻣ ﺍﹰﺪﻳﺰﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﹶﹼﻮﻛ ،ءﺍﻮﻬﻟﺍ
.ﺔﻨﻛﺎﺴﻟﺍ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺔﺴﻨﻜﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺃ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺎﹱﻧﺎﻴﺣﺃ ﺮﻌﺷﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺕﺎﻣﺪﺼﺑ
ﺎﹱﻘﻓﻭ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻎﻳﺮﻔﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﺮﻴﺟ ﻭﺃ ﻢﻋﺎﻧ ﻡﺎﺧﺭ ﻂﻔﺸﺑ ﺖﻤﻗ
ﺐﺒﺴﻳ ﺍﺬﻫ .ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ﺓﺩﺎﻣ ﻭﺃ
.ﺔﻨﻛﺎﺳ ءﺎﺑﺮﻬﻛ ﺎﻀﻳﺃ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﺍﻮﻛﺃ
ﻰﻨﻌﻤﻟﺍ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ
ﺔﻓﺮﻏ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻘﻨﺑ ﻢﻗ .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺕﺎﺟﺭﺩ 5 ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺪﻨﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻳ
ﻭﺃ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺕﺎﺟﺭﺩ 5 ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺪﻨﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﺎﹱﺌﻓﺩ ﺮﺜﻛﺃ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 40 ﻦﻣ ﻰﻠﻋﺃ
E1
ﻮﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻭﺃ ﺔﻴﻟﻵﺍ ﺕﺎﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﻫﻮﻓ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﺖﺤﺒﺻﺃ
ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺊﻔﻃﺃ .ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺎﻫﺮﻳﻭﺪﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻﻭ ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﺓﺮﻐﺼﻤﻟﺍ
.ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻋ ﺎﹱﺜﺤﺑ
E4
ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺮﻤﻳ ﻻ
ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﺐﻴﻛﺮﺗﻭ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ
ﻲﻓ .ﺎﹱﻔﻟﺎﺗ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ ﻢﻟﻭ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ (ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ)
ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺏﺎﺤﻄﺻﺍ ﻭﺃ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻋﺭ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ
.ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ
E6
ﻞﻤﻋ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﺊﻃﺎﺧ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻧﺃ
ﺯﺎھﺠﻟﺍ ﺏﺎﺤﻄﺻﺍ ﻭﺃ ﻚﻠھﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔیﺎﻋﺭ ﺰکﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ یﺟﺮی ،ﺢیﺤﺼﻟﺍ ﺊیﺎھﻤﻟﺍ
.ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺰکﺮﻣ یﻟﺇ
E7
.ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺏﺎﺤﻄﺻﺍ ﻰﺟﺮﻳ SE
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﻢﻬﻣ ﯽﺘﯿﻨﻣﺍ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ
یﺎﻫ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻭ ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻞﯾﺎﺳﻭ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺖﻗﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻢﻬﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻦﯾﺍ
ﺕﻭﺎﻔﺘﻣ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺕﻻﻮﺼﺤﻣ ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻞﯾﺎﺳﻭ .ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻥﺎﺗﺩﻮﺧ ﺩﺰﻧ یﺪﻌﺑ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ
ﺮﻄﺧ
-ﻭ ﺪﯾﺮﯿﮕﻧ ﻝﺎﻌﺘﺷﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﺩﺍﻮﻣ یﻭﺭ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺰﮔﺮﻫ .ﺪﯾﺮﯿﮕﻧ ﺮﮕﯾﺩ ﺕﺎﻌﯾﺎﻣ ﺎﯾ ﺏﺁ یﻭﺭ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺰﮔﺮﻫ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﻧ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﮏﻨﺧ ﺯﻮﻨﻫ ﻪﮐ یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ
-.ﺪﯾﺮﯿﮕﻧ ﺏﺁ ﺮﯿﺷ ﺮﯾﺯ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺎﯾ ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺭﺍﺮﻗ یﺮﮕﯾﺩ ﻊﯾﺎﻣ ﺮﻫ ﺎﯾ ﺏﺁ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺎﯾ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺰﮔﺮﻫ
ﺭﺍﺪﺸﻫ
-ﺎﻤﺷ ﯽﻠﺤﻣ ﻕﺮﺑ ﮊﺎﺘﻟﻭ ﺎﺑ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ یﻭﺭ ﻩﺪﺷ ﺺﺨﺸﻣ ﮊﺎﺘﻟﻭ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ
-ﻥﺁ ﺯﺍ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺎﯾ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻪﺸﯿﻤﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ ﻥﺁ ﯽﻠﺻﺍ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺸﯿﻤﻫ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺖﻤﺴﻗ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
-ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺮﮕﯾﺩ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﮏﯾ ﺎﺑ ﻭ ﻩﺩﺮﮑﻧ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺰﮔﺮﻫ ﻦﯾﺍﺮﺑﺎﻨﺑ .ﺖﺳﺍ ﻝﺪﺒﻣ یﻭﺎﺣ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ
.ﺖﺳﺍ کﺎﻧﺮﻄﺧ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﺭﺎﮐ
-ﻪﮐ ﯽﻧﺎﺴﮐ ﺎﯾ ﯽﻨﻫﺫ ﺎﯾ ﯽﺴﺣ ،ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ ﯽﻧﺍﻮﺗﺎﻧ یﺍﺭﺍﺩ (ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﻪﻠﻤﺟ ﺯﺍ) ﺩﺍﺮﻓﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
یﺍﺮﺑ ﯽﻓﺎﮐ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺎﯾ ﺕﺭﺎﻈﻧ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺮﮕﻣ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ﺪﻧﺭﺍﺪﻧ ﯽﻓﺎﮐ ﺶﻧﺍﺩ ﻭ ﻪﺑﺮﺠﺗ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺩﺍﺮﻓﺍ ﻦﯾﺍ ﻝﻮﺌﺴﻣ ﻂﺳﻮﺗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
-.ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻤﻧ یﺯﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﺎﺗ ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺕﺭﺎﻈﻧ ﺖﺤﺗ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ
-.ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻝﺎﺳﺩﺮﺧ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﺱﺮﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺭﻭﺩ ﺍﺭ ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ ﮊﺭﺎﺷ ﮏﺴﯾﺩ ﻪﺸﯿﻤﻫ
-ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺭﻭﺁ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺪﯾﺎﺑ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺎﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ_E
-.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ،ﺪﯿﻨﮐﯽﻤﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﺗﺪﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ
-ًﺎﻤﺘﺣ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺎﻫﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﺎﯾ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺎﻣ ﮏﯾ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﺕﺪﻣ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﻪﻠﯿﺳﻭ ﯽﺘﻗﻭ
ﻥﺍﺮﺒﺟ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﺚﻋﺎﺑ ﯽﻟﺎﺧ یﺮﺗﺎﺑ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﮊﺭﺎﺷ %50 ﻞﻗﺍﺪﺣ یﺮﺗﺎﺑ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ یﺮﺗﺎﺑ یﺍﺮﺑ یﺮﯾﺬﭘﺎﻧ
-ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺍﺮﯾﺯ ﺪﻨﮑﻧ ﺖﮐﺮﺣ ﺎﻫﻞﺑﺎﮐ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﺎﻫﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﯾﺎﺳ ﻕﺮﺑ ﻢﯿﺳ یﻭﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺱﺮﺑ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗﺍﺮﻣ
.ﺪﺷﺎﺑ کﺎﻧﺮﻄﺧ
-.ﺪﻧﺮﯿﮕﻧ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫﺱﺮﺑ ﺎﺑ ﺱﺎﻤﺗ ﺭﺩ ﻥﺪﺑ یﺎﻫﺖﻤﺴﻗ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﺎﻫﻮﻣ ،ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫﺱﺎﺒﻟ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗﺍﺮﻣ
-.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ یﺭﺍﺩﺩﻮﺧ ﻥﺁ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺥﺍﺭﻮﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﺎﯾ ﻥﺪﻧﺎﺷﻮﭘ ﺯﺍ
-ﻢﺠﺣ ﻥﺩﺮﮐ ﻭﺭﺎﺟ یﺍﺮﺑ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ﯽﮕﻧﺎﺧ یﺎﻫﺩﺮﺑﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﮏﻫﺁ ،ﻡﺮﻧ ﻪﺳﺎﻣ ﻭ ﻦﺷ ،ﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ،ﻥﺎﻤﯿﺳ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ کﺎﺧ ﻭ ﺩﺮﮔ ،ﺕﺎﻌﯾﺎﺿ ﺯﺍ یﺩﺎﯾﺯ
ﻝﻮﻃ ﻭ ﺪﻧﺎﺳﺮﺑ ﺐﯿﺳﺁ ﺭﻮﺗﻮﻣ ﻪﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺯﺍ ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﻥﻭﺪﺑ ﺰﮔﺮﻫ .ﺪﯿﻨﮑﻧ
ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺭﻮﻄﻧﺎﻤﻫ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﻤﻫ ﻪﺸﯿﻤﻫ .ﺪﻫﺩ ﺶﻫﺎﮐ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺮﻤﻋ
ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﺭﺩ ﺡﻮﺿﻭ ﻪﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐﺰﯿﻤﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﯾ/ﻭ ﺏﺁ ﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ کﺎﭘ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺰﯿﻤﺗ ﺵﻭﺭ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﯽﺸﺨﺑ ﭻﯿﻫ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ
-30 ﺎﯾ ZD12D250050 ﺖﻟﻭ 25 ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺯﺍ ﻂﻘﻓ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﮊﺭﺎﺷ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺯﺍ ﻂﻘﻓ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ZD12D300050 ﺖﻟﻭ
-ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺯﺎﺑ ﻢﻫ ﺯﺍ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺩﺭﺍﻭ ﺐﯿﺳﺁ ﻥﺁ ﻪﺑ ،ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺥﺍﺭﻮﺳ ،ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ،ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ ﺎﯾ ﻝﻮﺼﺤﻣ
ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻟﺎﺼﺗﺍ یﺮﺗﺎﺑ ﺭﺩ .ﺪﻧﻮﺸﻧ ﺩﺍﺯﺁ کﺎﻧﺮﻄﺧ ﺎﯾ ﯽﻤﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﯾ ﺪﻧﻮﺸﻧ ﻍﺍﺩ ﺎﻫیﺮﺗﺎﺑ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺱﻮﮑﻌﻣ ﺍﺭ ﮊﺭﺎﺷ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﮊﺭﺎﺷ
-ﻻﺎﺑ یﺎﻣﺩ ﺎﯾ ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺭﻮﻧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺶﺑﺎﺗ ﺽﺮﻌﻣ ﺭﺩ ﻭ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﺶﺗﺁ ﺕﺭﻭﺎﺠﻣ ﺯﺍ ﺭﻭﺩ ﺍﺭ ﺎﻫیﺮﺗﺎﺑ ﻭ ﻝﻮﺼﺤﻣ
.ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺭﺍﺮﻗ
-ﻥﺁ ﻥﺩﺮﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺪﻣ ﺮﮔﺍ ﺎﯾ ﺪﻨﮐ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﯽﻌﯿﺒﻃﺮﯿﻏ یﻮﺑ ﺎﯾ ﺩﻮﺷ ﻍﺍﺩ ﯽﻌﯿﺒﻃﺮﯿﻏ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﻪﺑ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﺮﮔﺍ
Philips ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺎﺑ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﺍﺭ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﻭ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻝﻮﻤﻌﻣ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﯿﺑ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ
-.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﻧ ﯽﯾﺎﻘﻟﺍ یﺎﻫ ﻕﺎﺟﺍ ﺎﯾ ﺮﻓﻭﺮﮑﯿﻣ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﻭ ﺕﻻﻮﺼﺤﻣ
-ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺩﺩﻮﺧ ﻢﺸﭼ ﺎﯾ ﺖﺳﻮﭘ ﺎﺑ ﺎﻬﻧﺁ ﺱﺎﻤﺗ ﺯﺍ ،ﺪﻧﺭﺍﺩ ﯽﺘﺸﻧ ﺎﯾ ﺪﻧﺍ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﺮﮔﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﮏﺷﺰﭘ ﻪﺑ ﻭ ﺪﯿﯾﻮﺸﺑ ﺏﺁ ﺎﺑ ًﺍﺭﻮﻓ ،ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾﺍ ﺯﻭﺮﺑ
-.ﺪﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺪﯾﺎﺑ ﺯﺎﺠﻣ ﺭﺎﮐ ﺲﯾﻭﺮﺳ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ .ﺖﺳﺍ ﮊﺭﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ یﺮﺗﺎﺑ یﺍﺭﺍﺩ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾﺍ
-ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻡﺎﻤﺗ ﻊﯾﺮﺳ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﮐ ﯽﺗﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﺎﯾ ،ﺪﯿﻨﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻤﻧ ﺮﮕﯾﺩ ﺮﮔﺍ
.ﺪﯾﺮﺒﺑ Philips ﺯﺎﺠﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ
ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ
-.ﺖﺳﺍ یﺩﺎﻋ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻧﺰﺑ ﺖﺳﺩ ﻥﺁ ﻪﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻤﻧ ﻭ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻡﺮﮔ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ،ﻥﺪﺷ ﮊﺭﺎﺷ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ
-.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺭﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺍﺪﺟ ،ﺪﯿﻧﺰﻧ ﻕﺮﺑ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﺳﺍ ﺲﯿﺧ ﻥﺎﺘﯾﺎﻫ ﺖﺳﺩ ﯽﺘﻗﻭ
-ﯽﻤﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﮊﺭﺎﺷ یﺍﺮﺑ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﺤﻔﺻ ﺯﺍ ﯽﺘﻗﻭ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺍﺪﺟ (1 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻢﯿﺳ ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺎﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ
ﺮﯾﺯ ﺖﻤﺴﻗ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﯾﺎﺑﺮﻨﻫﺁ ﮊﺭﺎﺷ ﮏﺴﯾﺩ ﺍﺪﺘﺑﺍ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ یﺍﺮﺑ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﻪﺸﯿﻤﻫ ،ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ (2 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
-.ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻪﺸﯿﻤﻫ ،ﺪﯿﻨﮐﯽﻣ ﮊﺭﺎﺷ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ
-.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﺍﺭ ﺍﻮﻫ ﺝﻭﺮﺧ یﺎﻫ ﻪﻈﻔﺤﻣ ،ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ ﺰﮔﺮﻫ
-ﻞﺑﺎﻗ ﯽﯾﻮﺸﻓﺮﻇ ﺭﺩ ﺎﻬﻧﺁ .ﺪﯿﻨﮐ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ ﯽﯾﻮﺸﻓﺮﻇ ﺭﺩ ﻝﺎﻐﺷﺁ ﻞﻄﺳ ﺵﻮﭘﺮﺳ ﺎﯾ ،ﻝﺎﻐﺷﺁ ﻞﻄﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺯﺍ
.ﺪﻨﺘﺴﯿﻧ ﻮﺸﺘﺴﺷ
-.ﺪﯿﻨﮐ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﻥﺁ ﻪﺑ ﻥﺪﯿﺳﺭ ﺐﯿﺳﺁ ﺯﺍ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺰﯿﻤﺗ ﺱﺮﺑ ﺎﯾ یﺩﺎﻋ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﮏﯾ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﮓﻧﺭ ﺪﯿﻔﺳ ﺩﺍﻮﻣ
-.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﺍﺭ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻪﺸﯿﻤﻫ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ
-ﻭ ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺖﻤﺴﻗ ﺭﺩ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺰﯿﻤﺗ ﺏﺁ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻮﺸﺘﺴﺷ ﻞﺑﺎﻗ ﺞﻨﻔﺳﺍ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﯽﺘﻗﻭ
ﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﮏﺸﺧ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﯽﺠﻨﻔﺳﺍ ﺮﺘﻠﯿﻓ .ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﮏﺸﺧ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ًﺎﻤﺘﺣ ،کﺎﺧ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ
ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺰﮔﺮﻫ .ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﻧ ﯽﯾﻮﺸﺳﺎﺒﻟ ﻦﮐ ﮏﺸﺧ ﺭﺩ ﺎﯾ ﺭﻮﺗﺎﯾﺩﺍﺭ یﻭﺭ ،ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺭﻮﻧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺶﺑﺎﺗ ﺽﺮﻌﻣ
.ﺖﺴﯿﻧ ﻮﺸﺘﺴﺷ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﻌﻄﻗ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺰﯿﻤﺗ ﺏﺁ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺮﺘﻠﯿﻓ
-('ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﺵﺭﺎﻔﺳ' ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ) ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺮﮔﺍ ﺎﯾ ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺢﯿﺤﺻ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺮﮕﯾﺩ ﺮﮔﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺖﺳﺍ
-ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺩ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ ﻞﺻﻭ ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻪﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ یﺭﻮﻃ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
-ﻕﺮﺑ ﺭﺎﭼﺩ ﺎﺗ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗﺍﺮﻣ ﻪﺸﯿﻤﻫ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺍﺭ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﺤﻔﺻ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﺭﺍﻮﯾﺩ ﺭﺩ ﯽﺘﻗﻭ
.ﺪﯾﻮﺸﻧ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ
(EMF) ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﯼﺎﻫ ﻥﺍﺪﯿﻣ
یﺎﻫ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺽﺮﻌﻣ ﺭﺩ یﺮﯿﮔﺭﺍﺮﻗ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ ﻭ ﺍﺮﺟﺍ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ Philips ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺖﯿﻌﺒﺗ ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ
ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﺵﺭﺎﻔﺳ
ﻪﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﻥﺪﯾﺩ www.philips.com/parts-and-accessories ﺯﺍ ،ﯽﮐﺪﯾ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻭ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﺪﯾﺮﺧ یﺍﺮﺑ
ﺱﺎﻤﺗ Philips ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ﻥﺎﺗﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗﯽﻣ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ Philips ﻩﺪﻨﺷﻭﺮﻓ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﯽﻠﻠﻤﻟﺍﻦﯿﺑ ﻪﻣﺎﻧﺖﻧﺎﻤﺿ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻪﺑ ﺱﺎﻤﺗ ﺕﺎﯿﺋﺰﺟ ﺯﺍ ﻉﻼﻃﺍ یﺍﺮﺑ) ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ
ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻭ ﻪﻣﺎﻧ ﺖﻧﺎﻤﺿ
ﺖﻧﺎﻤﺿ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﻥﺪﯾﺩ www.philips.com/support ﺯﺍ ًﺎﻔﻄﻟ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﺯﺎﯿﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺎﯾ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﺑ ﺮﮔﺍ
.ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﯽﻠﻠﻤﻟﺍﻦﯿﺑ ﻪﻣﺎﻧ
ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ
-ﻝﻮﻤﻌﻣ یﺎﻫ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﺍﺭ ﻥﺁ یﺎﻫیﺮﺗﺎﺑ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﻦﯾﺍ ﺩﺎﻤﻧ ﻦﯾﺍ ﻡﻮﻬﻔﻣ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻊﻓﺩ (3 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﯽﮕﻧﺎﺧ
-.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﺎﻫیﺮﺗﺎﺑ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺕﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ یﺭﻭﺁ ﻊﻤﺟ ﺹﻮﺼﺧ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﺭﻮﺸﮐ ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ
ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮊﺭﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ
ﺪﺟﺍﻭ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺩﺮﻓ ﮏﯾ ﻂﺳﻮﺗ ﺪﯾﺎﺑ ًﺎﻓﺮﺻ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮊﺭﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ یﺮﺗﺎﺑ ،ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻪﺘﺧﺍﺪﻧﺍ ﺭﻭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ
ﺭﻮﻃ ﻪﺑ یﺮﺗﺎﺑ ﻭ ﺪﺷﺎﺑ ﺍﺪﺟ یﺭﺍﻮﯾﺩ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﻭﺁ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .ﺩﻮﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﻂﯾﺍﺮﺷ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻟﺎﺧ ﻞﻣﺎﮐ
،ﺪﯾﺯﺍﺪﻧﺍ ﯽﻣ ﺭﻭﺩ ﺍﺭ ﮊﺭﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﯽﺘﻗﻭ ﻭ ﺪﯾﺮﯿﮔ ﯽﻣ ﺖﺳﺩ ﺭﺩ ﻪﻠﯿﺳﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﯽﺘﻗﻭ
.ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻡﺯﻻ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﯼﺎﻫ ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﮏﺸﺧ ﺎﻫ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﻥﺎﺘﺘﺳﺩ ﺪﯾﺎﺑ ًﺎﻤﺘﺣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺯﺍ ﯽﺘﻗﻭ
ﺎﺑ (ﺎﻫ ﻪﻧﺎﯾﺎﭘ) ﺎﻫ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﯼﺎﻬﺘﻧﺍ ﺱﺎﻤﺗ ﺯﺍ ،ﺩﻮﺸﻧ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺭﺍﺪﻣ ﺎﻫ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﻭﺁ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﯼﺍﺮﺑ
ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .ﺪﯿﻧﺎﭽﯿﭙﻧ ﯽﻣﻮﯿﻧﻮﻤﻟﺁ ﻞﯾﻮﻓ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯼﺮﺗﺎﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﯼﺭﺍﺩﺩﻮﺧ (ﺮﺘﺸﮕﻧﺍ ،ﺮﯿﮔﻮﻣ ،ﻪﮑﺳ ﻞﺜﻣ) ﯼﺰﻠﻓ ﻡﺎﺴﺟﺍ
.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﯽﮑﯿﺘﺳﻼﭘ ﻪﺴﯿﮐ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺎﯾ ﺪﯿﻧﺎﺷﻮﭙﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﯼﺎﻬﺘﻧﺍ ﯼﻭﺭ ،ﻦﺘﺧﺍﺪﻧﺍ ﺭﻭﺩ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ ﺍﺭ ﺮﯾﺯ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ،ﮊﺭﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﻭﺁ ﻥﻭﺮﯿﺑ یﺍﺮﺑ
1.ﺩﻮﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﺭﻮﺗﻮﻣ ﺪﯿﻫﺩ ﻩﺯﺎﺟﺍ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ
2.ﺪﯿﻨﮐ ﺝﺭﺎﺧ(4 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻝﺎﻐﺷﺁ ﻪﺒﻌﺟ
3.ﺪﯿﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﭻﯿﭘ ﻪﺳ ،(5 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﻪﺑ یﺮﺗﺎﺑ ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺖﻔﺳ یﺍﺮﺑ
4.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ (6 ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ
ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ
ﺮﮔﺍ .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﺻﻼﺧ ،ﺪﯾﻮﺷ ﻪﺟﺍﻮﻣ ﺎﻬﻧﺁ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻪﮐ ﺍﺭ ﯽﺗﻼﮑﺸﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺪﻤﻋ ﺶﺨﺑ ﻦﯾﺍ
ﻥﺪﯾﺩ www.philips.com/support ﺖﯾﺎﺳ ﺯﺍ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﺮﯾﺯ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻞﮑﺸﻣ ﺪﯿﺘﺴﻧﺍﻮﺘﻧ
ﺱﺎﻤﺗ یﺮﺘﺸﻣ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ﻥﺎﺗﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﯾ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻉﻮﺟﺭ ﻝﻭﺍﺪﺘﻣ یﺎﻫ ﻝﺍﺆﺳ ﺖﺴﯿﻟ ﻪﺑ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ
ﺭﺎﮑﻫﺍﺭ ﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﻞﯿﻟﺩ ﻞﮑﺸﻣ
ﮊﺭﺎﺷ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ یﺍﺮﺑ
ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﯽﻗﺮﺑ یﻭﺭﺎﺟ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ
ﻞﺻﻭ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﯾﺎﭘ یﻭﺭ یﺎﺑﺮﻨﻫﺁ ﻪﺑ ًﺎﻤﯿﻘﺘﺴﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ
ﻪﺤﻔﺻ ﺭﺩ '00' ﺩﺎﻤﻧ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ
یﺮﺗﺎﺑ ،ﺪﻧﺯﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺶﯾﺎﻤﻧ
.ﺖﺳﺍ ﯽﻟﺎﺧ
ﯽﻣ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﻪﻤﮐﺩ ﯽﺘﻗﻭ
.ﺪﻨﮐﯽﻤﻧ ﺭﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﻢﻫﺩ
ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﻧﺰﻐﻟ ﺪﯿﻠﮐ ،ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ
.ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ 1 ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ یﻭﺭ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ
ﻩﺪﻧﺰﻐﻟ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺩﺍﺩﺭﺍﺮﻗ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺶﮑﻣ ﺕﺭﺪﻗ
ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﺮﺘﺸﯿﺑ 2 ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ یﻭﺭ
ﻒﯿﺜﮐ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﺡﻮﻄﺳ ﻥﺩﺮﮐﺰﯿﻤﺗ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﻮﺑﺭﻮﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺶﮑﻣ ﺕﺭﺪﻗ ﻦﯾﺮﺘﺸﯿﺑ ﺎﺑ
ﺪﯾﺎﺑ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ
ﺭﺎﺸﻓ ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﻧﺰﻐﻟ ﺪﯿﻠﮐ
.ﺪﯿﻫﺩ
ﮊﺭﺎﺷ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ یﺍﺮﺑ
ًﺎﻤﯿﻘﺘﺴﻣ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ
ﺮﯾﻮﺼﺗ) ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﮊﺭﺎﺸﻬﯾﺎﭘ یﻭﺭ یﺎﺑﺮﻨﻫﺁ ﻪﺑ
ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺍﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ .(7
،ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻥﺪﺷ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ
ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﺑ ﻝﻮﻤﻌﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗﯽﻣ
،ﺪﺷ ﺮﻫﺎﻇ ﺎﻄﺧ ﺪﮐ ﺮﮔﺍ .ﺪﻫﺩ ﻪﻣﺍﺩﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺍﺪﯿﭘﺭﻮﺷﻭﺮﺑ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﻥﺁ ﯽﻨﻌﻣ
.('ﺎﻄﺧ یﺎﻫﺪﮐ' ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ) ﺪﯿﻨﮐ
ﺩﻮﺟﻭ ﯽﻠﮑﺸﻣ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
ﺪﻨﻫﺍﻮﺨﻧ ﺭﺎﮐ ﺎﻫ ﻪﻤﮐﺩ ،ﺩﺭﺍﺩ
ﯽﻟﺎﺧ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﻭ ﺩﺮﮐ
.ﺪﻧﺎﻣ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﯽﻗﺎﺑ
ﺭﺎﮐ ﺮﮕﯾﺩ ﻥﺎﻬﮔﺎﻧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ
ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻍﺍﺮﭼ .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺍﺮﻬﻧﺍﻭﺮﭘ ﻭ ﺮﺘﻠﯿﻓ
ﻭ ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺖﻋﺎﺳ ﺪﻨﭼ
ﺍﺭ ﯽﺠﻨﻔﺳﺍ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺪﯾﺎﺑ ﻪﮐ ﺪﻫﺩﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ
ﺕﺭﻮﺼﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ ،ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ .ﺪﯾﺭﻮﺸﺑ
ﺍﺭ ﯽﺠﻨﻔﺳﺍ ﺮﺘﻠﯿﻓ ،ﺪﯿﻨﮑﯿﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺐﺗﺮﻣ
.ﺪﯾﺭﻮﺸﺑ ﻩﺎﻣ ﺭﺩ ﺭﺎﺒﮑﯾ ﻞﻗﺍﺪﺣ
.ﺪﻨﺘﺴﻫ ﻒﯿﺜﮐ ﻪﻧﺍﻭﺮﭘ ﻭ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻞﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺩﺭﺍﺩ یﺮﺘﻤﮐ ﺶﮑﻣ ﺕﺭﺪﻗ
ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺵﻮﭘﺭﺩ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ
ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﻭ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ
.ﺪﯾﺍﻩﺩﺮﮐ ﻞﺼﺘﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ
ﺍﺭ کﺎﺧ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺵﻮﭘﺭﺩ
ﻪﻈﻔﺤﻣ ﻪﺑ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ
.ﺪﯾﺍﻩﺩﺮﮑﻧ ﻞﺻﻭ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ
ﻪﺑ ﺍﺭ کﺎﺧ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ
ﻞﺻﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﯽﺘﺳﺭﺩ
،ﺕﺭﻮﺻ ﻭﺩ ﺮﻫ ﺭﺩ .ﺪﯾﺍﻩﺩﺮﮑﻧ
.ﺪﺷ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﻢﮐ ﺶﮑﻣ ﺕﺭﺪﻗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺍﺭﺮﺘﻠﯿﻓ .ﺖﺳﺍ ﻒﯿﺜﮐ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ کﺎﺧ ﻭ ﺩﺮﮔ
.ﺩﻮﺷﯽﻣ
ﻪﺑ ﻭ ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﮊﺎﺘﻧﻮﻣ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻦﯾﺍ
.ﺖﺴﯿﻧ ﺩﻮﺟﻮﻣ
ﻩﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻪﻧﺍﻭﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ یﺰﯿﭼ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
ﻩﺪﻨﻨﮐﺩﻭﺪﺴﻣ ءﯽﺷ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻭ ﺪﺷﺎﺒﻧ
.ﺪﯾﺭﺍﺩﺮﺑ ﺍﺭ ﻪﻧﺍﻭﺮﭘ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﺪﺳ ﺍﺭ ﻪﻧﺍﻭﺮﭘ یﺰﯿﭼ
ﺵﻮﭘﺭﺩ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻟﺎﺧ ﺍﺭ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ
ﻞﺼﺘﻣ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ
ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺯﺍ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ ﺮﮔﺍ
ًﻻﺎﻤﺘﺣﺍ ،ﺩﺰﯾﺮﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ
ﻪﺑ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺵﻮﭘﺭﺩ
کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﻪﺑ ﯽﺘﺳﺭﺩ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻞﺼﺘﻣ
1 ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺶﮑﻣ ﺕﺭﺪﻗ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺶﻫﺎﮐ ﺍﺭ یﺩﺎﯾﺯ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﺶﮑﻣ ﺕﺭﺪﻗ
.ﺪﯾﺍﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﻊﻗﻮﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻦﯿﻣﺯ یﻭﺭ ﯽﺑﻮﺧ ﻪﺑ ﺵﺮﻓ
.ﺪﻨﮐﯽﻤﻧ ﺖﮐﺮﺣ
ﺰﯿﻤﺗ ﺖﺳﺩ ﺎﺑ ﺎﯾ ﯽﭽﯿﻗ ﮏﻤﮐ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺱﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﺑ ﯽﻠﯿﺧ ﺱﺮﺑ
.ﺪﻨﮐﯽﻣ .ﺪﺧﺮﭼﯽﻤﻧ ﺮﮕﯾﺩ ﺱﺮﺑ
ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺲﭙﺳ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺎﺑ ﺱﺮﺑ ﯽﺘﻗﻭ
ﺪﻨﻠﺑ-ﺯﺮﭘ ﺵﺮﻓ یﻮﺳ ﺯﺍ یﺪﺣ
ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺩﻮﺷ ﻪﺟﺍﻮﻣ
.ﺩﻮﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﻥﺁ ﺶﺧﺮﭼ
ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺶﺨﺑ یﺎﻫﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ
ﺱﺮﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﺍﺭ ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻝﺯﺎﻧ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﮏﺘﻠﻏ
ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﻔﻗ ﻡﺮﻫﺍ ﻦﺘﺴﺑ ﺎﺑ ﻭ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ﻝﺯﺎﻧ
ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺍﺭ ﮏﺘﻠﻏ ﺱﺮﺑ
ﻩﺩﺮﮑﻧ ﺐﺼﻧ ﻝﺯﺎﻧ ﺭﺩ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ
.ﺪﯾﺍ
ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ ﺎﯾ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻝﺯﺎﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺎﯾ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻝﺯﺎﻧ
.ﺪﯾﺍﻩﺩﺮﮑﻧ ﻞﺻﻭ ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ یﺩیﺍﻝﺍ یﺎﻫﻍﺍﺮﭼ
.ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﻦﺷﻭﺭ ﻝﺯﺎﻧ
ﻪﺑ ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ ﻂﺑﺍﺭ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ
ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺼﺘﻣ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﯽﺘﺳﺭﺩ
ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺭﺩ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﻭ
.ﺖﺳﺍ
ﻪﺑ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ ﻂﺑﺍﺭ
ﻩﺪﺸﻧ ﻞﺼﺘﻣ ﮊﺭﺎﺷ ﻪﺤﻔﺻ
ﺭﺩ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺎﯾ ﺖﺳﺍ
.ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺮﮕﻧ ﺭﺍﺮﻗ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ
.ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﮊﺭﺎﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺖﺳﺭﺩ ﻢﯿﺳ ﻭ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺯﺍ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ
.ﺪﯿﻨﮐﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﺼﺘﻣ ﺍﺭ ﺖﺳﺭﺩ ﻢﯿﺳ ﻭ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ
.ﺪﯾﺍﻩﺩﺮﮑﻧ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻭ ﺪﯾﺍﻩﺩﺮﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺍﺭ ﻕﻮﻓ ﺩﺭﻮﻣ ﺮﮔﺍ
ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﮊﺭﺎﺷ ﺯﻮﻨﻫ
ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ﺎﯾ ﺪﯾﺮﺒﺑ Philips
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ
ﯽﭽﯿﻗ ﮏﻤﮐ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺱﺮﺑ ﺭﺩ ﻩﺩﺮﮐ ﺮﯿﮔ یﺎﻫﻮﻣ
یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻪﺑ) ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺖﺳﺩ ﺎﺑ ﺎﯾ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺮﺑﺭﺎﮐ
ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺱﺮﺑ
.ﺖﺳﺍ ،FC6826 ،FC6827
،FC6814 ،FC6823
ﻮﺑﺭﻮﺗ ﯽﻨﯿﻣ ﺱﺮﺑ :FC6813
.ﺪﻨﮐﯽﻤﻧ ﺭﺎﮐ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ
ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺯﺍﺮﺗ ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻮﺑﺭﻮﺗ ﯽﻨﯿﻣ ﺱﺮﺑ
.ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﻡﺮﻧ ﺡﻮﻄﺳ یﻭﺭ ﺍﺭ ﻮﺑﺭﻮﺗ ﺱﺮﺑ ﺎﯾ ﻪﭼﺭﺎﭘ ،ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ
ﺩﻭﺪﺴﻣ ﺚﻋﺎﺑ ﻦﯿﻣﺯ ﺢﻄﺳ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺱﺮﺑ ﻥﺪﺷ
ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﻭ ﯽﯾﻻﺎﺑ یﺎﻫﺖﻤﺴﻗ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
ﻭ ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻞﺻﻭ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﻮﺑﺭﻮﺗ ﯽﻨﯿﻣ ﺱﺮﺑ
ﺩﻮﺟﻭ ﺶﺨﺑ ﻭﺩ ﻦﯾﺍ ﻦﯿﺑ یﺍﻪﻠﺻﺎﻓ ﭻﯿﻫ
ﺭﺩ ،ﻞﻔﻗ ﻪﻘﻠﺣ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺪﻧ
ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻪﺑ) ﺪﺷﺎﺑ ﻞﻔﻗ ﺖﻟﺎﺣ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ
ﻞﻣﺎﮐ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﻮﺑﺭﻮﺗ ﯽﻨﯿﻣ ﺱﺮﺑ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺘﺴﺑ
ﺩﻮﺟﻮﻣ یﺰﻠﻓ ﻡﺎﺴﺟﺍ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻪﻟﻮﻟ ًﺎﺒﺗﺮﻣ
،ﯽﻟﺪﻨﺻ ﻭ ﺰﯿﻣ ﻪﯾﺎﭘ ﻞﺜﻣ) ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﻕﺎﺗﺍ ﺭﺩ
ﻥﺁ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺎﺑ ﺎﺗ (ﺩﺭﺍﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﻭ ﺭﻮﺗﺎﯾﺩﺍﺭ
ﺢﻄﺳ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗﯽﻣ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺩﻮﺷ ﻪﯿﻠﺨﺗ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ ﻕﺎﺗﺍ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺍﻮﻫ ﺖﺑﻮﻃﺭ
ﻪﺘﯿﺴﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺩﻮﺧ ﺭﺩ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ
ﻪﭼﺮﻫ .ﺖﺳﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﻊﻤﺟ ﻦﮐﺎﺳ
ﻥﺍﺰﯿﻣ ،ﺪﺷﺎﺑ ﺮﺘﻤﮐ ﺍﻮﻫ ﺖﺑﻮﻃﺭ
ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﻪﺘﯿﺴﯾﺮﺘﮑﻟﺍ
.ﺖﺳﺍ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺯﺍ ﯽﺘﻗﻭ
ﻊﻗﺍﻮﻣ ﯽﻀﻌﺑ ،ﻢﻨﮐﯽﻣ
ﯽﻣ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺱﺎﺴﺣﺍ
.ﻢﻨﮐ
ﺭﺎﮑﻫﺍﺭ ﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﻞﯿﻟﺩ ﻞﮑﺸﻣ
ﺮﺑ ﺍﺭ ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻟﺎﺧ ﺍﺭ کﺎﺧﻭﺩﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ
ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺱﺎﺳﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
ﺩﺍﻮﻣ ﺎﯾ ﮏﻫﺁ ،ﻩﺰﯾﺮﮕﻨﺳ
.ﺪﯾﺍﻩﺩﺮﮐ ﻭﺭﺎﺟ ﺍﺭ ﯽﻬﺑﺎﺸﻣ
ﯽﮕﺘﻓﺮﮔﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ
.ﺩﻮﺷﯽﻣ
ﺎﻄﺧ ﯼﺎﻫﺪﮐ
ﺎﻨﻌﻣ ﺎﻄﺧ ﺪﮐ
ﻕﺎﺗﺍ ﮏﯾ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﮊﺭﺎﺷ ﺎﯾ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ °5 ﺮﯾﺯ یﺎﻣﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ °40 یﻻﺎﺑ ﺎﯾ ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ °5 ﺮﯾﺯ یﺎﻣﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ ﺮﺘﻣﺮﮔ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﮊﺭﺎﺷ ﺎﯾ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ
E1
ﻭ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﯽﻨﯿﻣ ﻮﺑﺭﻮﺗ ﺱﺮﺑ ﺭﺩ ﺎﯾ یﺭﻮﺗﻮﻣ ﯽﻨﯿﻣﺯ ﻝﺯﺎﻧ ﺭﺩ ﯽﮑﺘﻠﻏ ﺱﺮﺑ
ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﯽﮑﺘﻠﻏ ﺱﺮﺑ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ .ﺪﺧﺮﭽﺑ ﻪﻧﺍﺩﺍﺯﺁ ﺪﻧﺍﻮﺗﯽﻤﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
E4
ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ .ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ ﺭﻮﺒﻋ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﯾﺮﺟ ﭻﯿﻫ
ﻪﺤﻔﺻ ﻭ ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺮﮔﺍ .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ یﺭﺍﻮﯾﺩ
ﻝﺎﻤﺘﺣﺍ ،ﺩﻮﺸﻧ ﮊﺭﺎﺷ ﻥﺎﻨﭽﻤﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻭ ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﺼﺘﻣ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ (ﺎﺑﺮﻨﻫﺁ) ﮊﺭﺎﺷ
ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ًﺎﻔﻄﻟ ،ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ .ﺪﺷﺎﺑ ﺏﺍﺮﺧ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺩﺭﺍﺩ
.ﺪﯾﺮﺒﺑ Philips ﺯﺎﺠﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﯾ
E6
ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ .ﺪﯿﻨﮐﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﺒﺘﺷﺍ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺯﺍ
ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﯾ ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ًﺎﻔﻄﻟ ،ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ ﺭﺎﮐ ﺖﺳﺭﺩ
.ﺪﯾﺮﺒﺑ Philips ﺯﺎﺠﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ
E7
.ﺪﯾﺮﺒﺑ Philips ﺯﺎﺠﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺍﺮﻣ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ًﺎﻔﻄﻟ SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips FC6823-01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
掃除機
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で