DeWalt DCP580 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
DCP580
Final page size: A5(148mm x 210mm)
B
Copyright DeWALT
English 4
繁體中文14
한국어 22
Copyright DeWALT
1
14
15
3
1
2
11
12
10
9
8
76
5
4
4
30
13
12 7
15
16
14
14
29
Fig. A
A
그림 A
2
Fig. B
B
그림 B
Fig. C
C
그림 C
Fig. E
E
그림 E
Fig. F
F
그림 F
Fig. D
D
그림 D
8617
8
6
17
3
Fig. G
G
그림 G
Fig. H1
H1
그림 H1
Fig. H3
H3
그림 H3
Fig. I
I
그림 I
Fig. J
J
그림 J
Fig. H2
H2
그림 H2
Fig. K1
K1
그림 K1
Fig. K2
K2
그림 K2
20
23
19
26
21
18
25
20 25
26
21
18
19
23
23
22
21 23 26 25 24
27
28
31
12
4
ENGLISH
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make DeWALT one of the
most reliable partners for professional power toolusers.
Technical Data
DCP580
Voltage VDC 18 (20 Max)
Battery type Li-Ion
No-load speed min-1 15,000
Planing depth mm 2
Planing width mm 82
Weight(without battery pack) kg 2.5
Batteries Chargers / Charge Times (Minutes)
Cat# VDC Ah Weight(kg) DCB104 DCB107 DCB112
DCB1102
DCB115
DCB1104
DCB117
DCB1112 DCB118 DCB132
DCB546/DCB606 18/54 (20/60 Max) 6.0/2.0 1.08 60 270 170 90 40 60 90
DCB547/DCB609 18/54 (20/60 Max) 9.0/3.0 1.46 75* 420 270 135* 60 75* 135*
DCB548/DCB612 18/54 (20/60 Max) 12.0/4.0 1.46 120 540 350 180 80 120 180
DCB549/DCB615 18/54 (20/60 Max) 15.0/5.0 2.12 125 730 450 230 90 125 230
DCB181 18 (20 Max) 1.5 0.35 22 70 45 22 22 22 22
DCB182/DCB204 18 (20 Max) 4.0 0.61 60/40** 185 120 60 60/40** 60/40** 60
DCB183/DCB203 18 (20 Max) 2.0 0.40 30 90 60 30 30 30 30
DCB184/DCB205 18 (20 Max) 5.0 0.62 75/50** 240 150 75 75/50** 75/50** 75
DCB185 18 (20 Max) 1.3 0.35 22 60 40 22 22 22 22
DCB187 18 (20 Max) 3.0 0.54 45 140 90 45 45 45 45
DCB189/DCB240 18 (20 Max) 4.0 0.54 60 185 120 60 60 60 60
DCB186 18 (20 Max) 6.0 0.95 60 270 170 90 60 60 90
DCBP034 18 (20 Max) 1.7 0.32 27 82 50 27 27 27 27
*Date code 201811475B or later
**Date code 201536 or later
English(original instructions)
18V 20V MAX CORDLESS HAND PLANER
DCP580
WARNING: To reduce the risk of injury, read the
instructionmanual.
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or seriousinjury.
5
ENGLISH
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTUREREFERENCE.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated(corded) power tool or battery-operated(cordless)
powertool.
1) Work Area Safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas inviteaccidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust orfumes.
c ) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to losecontrol.
2) Electrical Safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electricshock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed orgrounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electricshock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electricshock.
e ) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electricshock.
f ) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device(RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electricshock.
3) Personal Safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personalinjury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as a dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personalinjuries.
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invitesaccidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
personalinjury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpectedsituations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in movingparts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-relatedhazards.
h ) Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of asecond.
4) Power Tool Use and Care
a ) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it
wasdesigned.
b ) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must berepaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from
the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the
power toolaccidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrainedusers.
e ) Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained powertools.
f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier tocontrol.
g ) Use the power tool, accessories and tool bits, etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardoussituation.
h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpectedsituations.
Batteries
Chargers/Charge Times(Minutes)
Cat #
DC
Weight
*Date code 201811475B or later
**Date code 201536 or later
6
ENGLISH
5) Battery Tool Use and Care
a ) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another batterypack.
b ) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury andfire.
c ) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or afire.
d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation orburns.
e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk
ofinjury.
f ) Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130 °C may causeexplosion.
g ) Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specified in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specified range
may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a ) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool ismaintained.
b ) Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized serviceproviders.
Additional Specific Safety Rules for Planers
Wait for the cutter to stop before setting the tool down.
An exposed rotating cutter may engage the surface leading to
possible loss of control and seriousinjury.
Use clamps or another practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform. Holding the
workpiece by your hand or against the body leaves it unstable
and may lead to loss ofcontrol.
Wear a dustmask.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual risks
cannot be avoided. These are:
Impairment ofhearing.
Risk of personal injury due to flyingparticles.
Risk of burns due to accessories becoming hot
duringoperation.
Risk of personal injury due to prolongeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible tooperate.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one voltage only.
Always check that the battery pack voltage corresponds to the
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of
your charger corresponds to that of yourmains.
Your DeWALT charger is double insulated in
accordance with IEC60335; therefore no earth wire
isrequired.
If the supply cord is damaged, it must be replaced only by
DeWALT or an authorised serviceorganisation.
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use an approved extension cable suitable for
the power input of your charger(see Technical Data). The
minimum conductor size is 1mm2; the maximum length
is30m.
When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.
Important Safety Instructions for All Battery
Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety and operating instructions for compatible battery
chargers(refer to TechnicalData).
Before using charger, read all instructions and cautionary
markings on charger, battery pack, and product using
batterypack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get
inside charger. Electric shock mayresult.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA orless.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury,
charge only DeWALT rechargeable batteries. Other types of
batteries may burst causing personal injury anddamage.
CAUTION: Children should be supervised to ensure that
they do not play with theappliance.
NOTICE: Under certain conditions, with the charger
plugged into the power supply, the exposed charging
contacts inside the charger can be shorted by foreign
material. Foreign materials of a conductive nature such
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any
buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery pack in the cavity.
Unplug charger before attempting to clean
DO NOT attempt to charge the battery pack with any
chargers other than the ones in this manual. The charger
and battery pack are specifically designed to worktogether.
7
ENGLISH
These chargers are not intended for any uses other than
charging DeWALT rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock orelectrocution.
Do not expose charger to rain orsnow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting
charger. This will reduce risk ofdamage to electric plug
andcord.
Make sure that cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to
damage orstress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk
of fire,electric shock, orelectrocution.
Do not place any object on top of charger or place
the charger on a soft surface that might block the
ventilation slots and result in excessive internal heat.
Place the charger in a position away from any heat source. The
charger is ventilated through slots in the top and the bottom
of thehousing.
Do not operate charger with damaged cord or plug—
have them replacedimmediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it
to an authorised servicecentre.
Do not disassemble charger; take it to an authorised
service centre when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution
orfire.
In case of damaged power supply cord the supply cord must
be replaced immediately by the manufacturer, its service agent
or similar qualified person to prevent anyhazard.
Disconnect the charger from the outlet before
attempting any cleaning. This will reduce the risk of
electric shock. Removing the battery pack will not reduce
thisrisk.
NEVER attempt to connect two chargerstogether.
The charger is designed to operate on standard 220-
240V household electrical power. Do not attempt to
use it on any other voltage. This does not apply to the
vehicularcharger.
Charging a Battery(Fig.A)
1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting
batterypack.
2. Insert the battery pack14 into the charger, making sure the
battery pack is fully seated in the charger. The red(charging)
light will blink repeatedly indicating that the charging
process hasstarted.
3. The completion of charge will be indicated by the red
light remaining ON continuously. The battery pack is fully
charged and may be used at this time or left in the charger.
To remove the battery pack from the charger, push the
battery release button15 on the batterypack.
NOTE: To ensure maximum performance and life of lithium-ion
battery packs, charge the battery pack fully before firstuse.
Charger Operation
Refer to the indicators below for the charge status of the
batterypack.
Charge Indicators
Charging
Fully Charged
Hot/Cold Pack Delay*
* The red light will continue to blink, but a yellow indicator light
will be illuminated during this operation. Once the battery pack
has reached an appropriate temperature, the yellow light will
turn off and the charger will resume the chargingprocedure.
The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack.
The charger will indicate faulty battery by refusing tolight.
NOTE: This could also mean a problem with acharger.
If the charger indicates a problem, take the charger and battery
pack to be tested at an authorised servicecentre.
Hot/Cold Pack Delay
When the charger detects a battery pack that is too hot or too
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending
charging until the battery pack has reached an appropriate
temperature. The charger then automatically switches to the
pack charging mode. This feature ensures maximum battery
packlife.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate
throughout the entire charging cycle and will not return to
maximum charge rate even if the battery packwarms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed
to cool the battery pack. The fan will turn on automatically
when the battery pack needs to be cooled. Never operate the
charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots
are blocked. Do not permit foreign objects to enter the interior
of thecharger.
Electronic Protection System
XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection
System that will protect the battery pack against overloading,
overheating or deepdischarge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery
pack on the charger until it is fullycharged.
Wall Mounting
These chargers are designed to be wall mountable or to sit
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the
charger within reach of an electrical outlet, and away from a
corner or other obstructions which may impede air flow. Use
the back of the charger as a template for the location of the
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using
drywall screws(purchased separately) at least 25.4mm long
with a screw head diameter of 7–9mm, screwed into wood to
an optimal depth leaving approximately 5.5mm of the screw
exposed. Align the slots on the back of the charger with the
exposed screws and fully engage them in theslots.
8
ENGLISH
Charger Cleaning Instructions
WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger
from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease
may be removed from the exterior of the charger using a
cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into aliquid.
Battery Packs
Important Safety Instructions for All Battery
Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalogue number andvoltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before
using the battery pack and charger, read the safety instructions
below. Then follow charging proceduresoutlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust orfumes.
Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible
charger as battery pack may rupture causing serious
personalinjury.
Charge the battery packs only in DeWALTchargers.
DO NOT splash or immerse in water or otherliquids.
Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed
40 ˚C(104 ˚F)(such as outside sheds or metal buildings
insummer).
Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
lithium-ion battery packs areburned.
If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If
battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye
for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of
liquid organic carbonates and lithiumsalts.
Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek
medicalattention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable
if exposed to spark orflame.
WARNING: Never attempt to open the battery pack for
any reason. If battery pack case is cracked or damaged,
do not insert into charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery pack or charger that
has received a sharp blow, been dropped, run over or
damaged in any way(i.e., pierced with a nail, hit with
a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution
may result. Damaged battery packs should be returned to
service centre forrecycling.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the
battery pack so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place
the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys,etc.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on
a stable surface where it will not cause a tripping
or falling hazard. Some tools with large battery packs
will stand upright on the battery pack but may be easily
knockedover.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can
possibly cause fire if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials. When
transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials
that could contact them and cause a shortcircuit.
NOTE: Lithium-ion batteries should not be put in
checkedbaggage.
DeWALT batteries comply with all applicable shipping
regulations as prescribed by industry and legal standards which
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods; International Air Transport Association(IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous
Goods(IMDG) Regulations, and the European Agreement
Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by
Road(ADR). Lithium-ion cells and batteries have been tested to
section 38.3 of the UN Recommendations on the Transport of
Dangerous Goods Manual of Tests andCriteria.
In most instances, shipping a DeWALT battery pack will be
excepted from being classified as a fully regulated Class 9
Hazardous Material. In general, only shipments containing a
lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt
Hours(Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9.
All lithium-ion batteries have the Watt Hour rating marked on
the pack. Furthermore, due to regulation complexities, DeWALT
does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with
batteries(combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt
Hour rating of the battery pack is no greater than 100Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult
the latest regulations for packaging, labeling/marking and
documentationrequirements.
The information provided in this section of the manual is
provided in good faith and believed to be accurate at the time
the document was created. However, no warranty, expressed or
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its
activities comply with the applicableregulations.
Transporting the FLEXVOLTTM Battery
The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes: Use
andTransport.
9
ENGLISH
Use Mode: When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in
a DeWALT 18V (20V Max) product, it will operate as an 18V (20V
Max) battery. When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V (60V Max)
or a 108V(120V Max) (two 54V (60V Max)batteries) product, it
will operate as a 54Vbattery.
Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLTTM
battery, the battery is in Transport mode. Keep the cap for
shipping.
When in Transport mode, strings
of cells are electrically
disconnected within the pack
resulting in 3 batteries with a lower Watt hour(Wh) rating as
compared to 1 battery with a higher Watt hour rating. This
increased quantity of 3 batteries with the lower Watt hour rating
can exempt the pack from certain shipping regulations that are
imposed upon the higher Watt hour batteries.
For example, the Transport
Wh rating might indicate
3x36 Wh, meaning 3
batteries of 36 Wh each.
The Use Wh rating might
indicate 108Wh(1batteryimplied).
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away
from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum
battery performance and life, store battery packs at room
temperature when not inuse.
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged
battery pack in a cool, dry place out of the charger for
optimalresults.
NOTE: Battery packs should not be stored completely depleted
of charge. The battery pack will need to be recharged beforeuse.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual, the labels
on the charger and the battery pack may show the following
pictographs:
Read instruction manual beforeuse.
See Technical Data for chargingtime.
Do not probe with conductiveobjects.
Do not charge damaged batterypacks.
Do not expose to water.
Have defective cords replacedimmediately.
Example of Use and Transport Label Marking
Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
Only for indooruse.
Discard the battery pack with due care for
theenvironment.
Charge DeWALT battery packs only with designated
DeWALT chargers. Charging battery packs other
than the designated DeWALT batteries with a
DeWALT charger may make them burst or lead to
other dangeroussituations.
Do not incinerate the batterypack.
USE(without transport cap). Example: Wh rating
indicates 108 Wh(1 battery with 108 Wh).
TRANSPORT(with built-in transport cap). Example:
Wh rating indicates 3 x 36 Wh(3batteries of 36Wh).
Battery Type
The DCP580 operates on an 18 volt (20V Max)batterypack.
These battery packs may be used: , DCB181, DCB182, DCB183,
DCB184, DCB203, DCB204, DCB205, DCB185, DCB186, DCB187,
DCB189, DCB240, DCBP034, DCB546, DCB547, DCB548, DCB549,
DCB606, DCB609, DCB612 and DCB615. Refer to Technical Data
for moreinformation.
Package Contents
The package contains:
1 Planer
1 Rebate fence
1 T25 star key
1 T-handle hex wrench
1 Gauge plate
1 Pair of blades(kitted models only)
1 Dustbag
2 Li-Ion battery packs(kitted models only)
1 TSTAK kitbox(kitted models only)
1 Instruction manual
NOTE: Battery packs, chargers and kitboxes are not included
with N models. Battery packs and chargers are not included with
NT models. Bmodels include Bluetooth® batterypacks.
NOTE: The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by DeWALT is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respectiveowners.
Check for damage to the tool, parts or accessories which may
have occurred duringtransport.
10
ENGLISH
Take the time to thoroughly read and understand this manual
prior tooperation.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual beforeuse.
Wear earprotection.
Wear eyeprotection.
Date Code Position(Fig.A)
The date code29, which also includes the year of manufacture,
is printed into thehousing.
Example:
2023 XX XX
Year of Manufacture
Description(Fig. A)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
1 Trigger switch
2 Lock-off button
3 Main handle
4 Rear shoe
5 Drive belt cover
6 Hole for rebate fence
7 Front shoe
8 Rebate fence tightening knob
9 Planing depth graduation scale
10 Planing depth adjustment knob/ front handle
11 Chip ejection port
12 AirLock connection
13 Blade storage knob
14 Battery
15 Battery release button
16 Fuel gauge button
Intended Use
Your planer has been designed for professional planing
ofwood.
DO NOT use under wet conditions or in the presence of
flammable liquids orgases.
This planer is a professional powertool.
DO NOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
Young children and the infirm. This appliance is not
intended for use by young children or infirm persons
withoutsupervision.
This product is not intended for use by persons(including
children) suffering from diminished physical, sensory or
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills
unless they are supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with thisproduct.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
WARNING: Use only DeWALT battery packs andchargers.
Inserting and Removing the Battery Pack
from the Tool(Fig. A)
NOTE: Make sure your battery pack14 is fullycharged.
To Install the Battery Pack into the Tool Handle
1. Align the battery pack14 with the rails inside the tool’s
handle(Fig.A).
2. Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated
in the tool and ensure that you hear the lock snap intoplace.
To Remove the Battery Pack from the Tool
1. Press the release button15 and firmly pull the battery pack
out of the toolhandle.
2. Insert battery pack into the charger as described in the
charger section of thismanual.
Fuel Gauge Battery Packs(Fig. A)
Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which
consists of three green LED lights that indicate the level of
charge remaining in the batterypack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge
button16. A combination of the three green LED lights will
illuminate designating the level of charge left. When the level
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge
will not illuminate and the battery will need to berecharged.
NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left on
the battery pack. It does not indicate tool functionality and is
subject to variation based on product components, temperature
and end-userapplication.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and
applicableregulations.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
11
ENGLISH
Proper Hand Position(Fig. A, B)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position asshown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
suddenreaction.
Proper hand position requires one hand on the front handle10,
with the other hand on the main handle3.
Trigger Switch(Fig.A)
WARNING: This tool has no provision to lock the switch
in the ON position and shoud never be locked ON by any
othermeans.
Release the trigger switch lock-off button2 by pressing the
button as shown. Pull the trigger switch1 to turn the motor on.
Releasing the switch turns the motoroff.
CAUTION: Allow the tool to reach full speed before
touching tool to the work surface. Lift the tool from the
work surface before turning the tooloff.
To start the planer depress the trigger switch1.
To turn the planer off, release the triggerswitch.
Adjusting the Planing Depth(Fig.A)
To adjust the depth of cut, turn the planing depth adjustment
knob10. Each click is equal to 0.1mm of depth up to the
maximum depth of cut of approximately 2.0mm.
It is recom mended that test cuts be made in scrap wood
after each re-adjustment to make sure that the desired
amount of wood is being removed by the planer. Several
shallow passes(rather than one deep one) will produce a
smootherfinish.
Planing(Fig.A,B–D)
CAUTION: Allow the tool to reach full speed before
touching tool to the work surface. Lift the tool from the
work surface before turning the tooloff.
Hold the planer in the correct position with one hand on the
front handle10 and the other hand on the main handle3 as
shown in FigureB. Place the front shoe7 on the surface to be
planed, making certain that the cutting blades are not touching
the surface. Push down firmly on the front handle of the planer
so that the front shoe is ABSOLUTELY FLAT on the work surface.
Squeeze the trigger switch and allow the motor to reach full
speed before touching the planer blades to the worksurface.
Move the tool slowly into the work and maintain downward
pressure to keep the planer flat. Be particularly careful to keep
the tool flat at the beginning and the end of the worksurface.
Planing Tip: For a smoother appearance, fasten a piece of
scrap wood to the end of the piece you are planing. Don’t stop
planing until the cutting blades of the planer are past your
workpiece and into the scrapmaterial.
Rebate Fence(Fig.E,F)
WARNING: Allow the tool to reach full speed before
touching tool to the work surface. Lift the tool from the
work surface before turning the tooloff.
The rebate fence17 is used for optimum tool control on
narrow workpieces and can be installed on either side of your
planer. The planer makes rebate cuts up to 9mm.
To Install Rebate Fence
1. Loosen the rebate fence tightening knob8.
2. Slide the crossbar on the rebate fence17 into the hole6
on the side of the planer as shown in FigureE.
3. Set the width of cut by adjusting the edge guide across the
width of theshoe.
4. Securely tighten rebate fence tightening knob8.
NOTE: The rebate fence should be below the planer when
installed correctly as shown in FigureF.
To Make a Rebate Cut
1. Turn the rebate fence tightening knob8 to adjust the
desired width ofcut.
2. Make several cuts until the desired depth isreached.
NOTE: It will be necessary to make quite a few cuts for most
rebateapplications.
To Change Blades(Fig. G, H1-H3)
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and remove the battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
CAUTION: Planer blades are extremely sharp. Handle with
greatcare.
CAUTION: Be sure that the blades are mounted as
described in the instructionmanual.
CAUTION: Inspect blades, carriers, guide bars, screws and
drum covers for straightness and defects. Do not use any
components that are suspect in anyway.
CAUTION: Carefully tighten all screws when attaching
blades to the tool. Always check to make sure they are
tightenedsecurely.
CAUTION: Use planer blades of the same weight and
dimensions, otherwise drum vibration/oscillation could
cause poor planing action and tool breakdown canresult.
This planer uses 82 mm reversible carbideblades. When
replacing the blade, use 82 mm blades. Use DeWALT
replacement blade Part No. N455909. Other sizes may degrade
performance or cause damage to theplaner.
Blade Storage(Fig.A, G)
Your planer is equipped with blade storage for two additional
blades. To store or remove additional blades, turn the blade
storage knob13 counter clockwise toopen.
Reversible Carbide Blades(Fig.H1-H3)
1. To Remove Blade from Planer(Fig.H2)
a. Loosen and remove the three star-head screws18
with the T25 star key30 provided. Remove the drum
cover19 from the drum20
12
ENGLISH
b. Remove the blade carrier/guide bar
assembly(21,23,26). Carefully remove the carbide
blade25.
2. To Adjust Blade Using Gauge Plate(provided with
tool)(Fig. H3)
a. Cautiously place the sharp edge of the carbide blade25
on the gauge plate22 with the grooved side of the
carbide blade facing up. Either edge of the reversible
carbide blade can be set flush against the gauge plate
inside wall24.
b. Place the blade carrier/guide bar assembly on the blade
so that the rib on the blade carrier26 fits into the groove
on the carbide blade25. The heel of the guide bar23
will over-hang the end of the gauge plate22.
Loosen the two cross-shaped screws21 with
ascrewdriver.
c. Simultaneously hold the blade carrier26 and blade25
against the gauge plate inside wall24 while holding
the heel of the guide bar23 against the back edge
of the gauge plate. Securely tighten the cross shaped
screws21.
3. To Reinstall Blade(Fig. H1, H3)
a. Remove the adjusted blade carrier/guide bar assembly
from the gauge plate22 and place the heel of the guide
bar23 into the groove on the drum20.
b. Place the drum cover19 over the blade carrier/guide
bar assembly. Loosely screw the three hex screws18
into the drum20 so that there is a small gap between
the drum and the blade carrier26
c. Slide the carbide blade between the drum20 and the
blade carrier26 from the side so that the rib on the
blade carrier sets into the groove in theblade.
d. Centre the carbide blade25 under the blade carrier26
making sure the blade is clear of the tool housing on
both sides
e. Securely tighten the three star head screws18 to
thedrum.
4. Repeat procedure for the otherblade.
NOTE: Before installing or replacing blades, clean out all chips or
any foreign matter adhering to the planer blade ordrum.
NOTE: If your planer is not fitted with carbide blades, the blade
carrier26 required for carbide blades is available at additional
cost from your local DeWalt authorised servicecentre.
Kickstand(Fig.I)
Your planer is equipped with a kickstand27 that automatically
lowers when the tool is lifted from the work surface allowing the
planer to set on the work surface without the blade touching it.
When planing, the kickstand raises as the tool is pushed forward
through the material. If the kickstand obstructs special planing
work, it can be stored and locked out of theway.
WARNING: Be sure that the kickstand is correctly
extended when setting the planer on a worksurface.
Edge Chamfering(Fig.J)
Your planer has a precision machined chamfering groove28 in
the front shoe for planing along a corner of the wood. The width
of the groove is 4.5 to 8 mm. Its a good idea to try a piece of
scrap wood before doing finishwork.
Dust Extraction(Fig.A, K1, K2)
Your planer has a built-in AirLock connection(Fig.K1,12)
which allows either a dust bag or a shop vacuum to be
connected. The built-in outlet utilizes the DeWALT AirLock
connection system making it compatible with the DeWALT
dustextractor.
To Attach the Dust Bag
While holding the planer, slide the dust bag collar onto the
AirLock connection12 as shown in FigureK1.
To Empty the Dust Bag
1. While holding the planer, remove the dust bag by sliding it
off the AirLock connection12.
2. Twist the chip deflector(Fig. K2,31) away from the dust
bag toseparate.
3. Gently shake or tap the dust bag toempty.
4. Reattach the dust bag back onto the AirLockconnection.
You may notice that all the dust will not come free from the
bag. This will not affect planing performance but will reduce
the planer’s dust collection efficiency. To restore your planers
dust collection efficiency, depress the spring inside the dust bag
when you are emptying it and tap it on the side of adustbin.
NOTE: A DeWALT AirLock Adapter(DWV9000) can be
purchased separately to connect a shop vacuum or DeWALT
dust extractor to yourplaner.
CAUTION: Never operate these tools unless the dust
collector is in place. Planing dust exhaust may create a
breathinghazard.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regularcleaning.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
The charger and battery pack are notserviceable.
Lubrication
Your power tool requires no additionallubrication.
13
ENGLISH
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing
with dry air as often as dirt is seen collecting in and around
the air vents. Wear approved eye protection and approved
dust mask when performing thisprocedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into aliquid.
Chip Ejection Port Cleaning Instructions(Fig. A)
If the unit is clogged with dust or chips, use a non-metallic stick
to push the obstruction out of the chip ejection port11. Never
stick your finger into theport.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by DeWALT, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with thisproduct.
Consult your dealer for further information on the
appropriateaccessories.
Protecting the Environment
Separate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with normal
householdwaste.
Products and batteries contain materials that can
be recovered or recycled reducing the demand for raw
materials. Please recycle electrical products and batteries
according to local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails
to produce sufficient power on jobs which were easily done
before. At the end of its technical life, discard it with due care for
our environment:
Run the battery pack down completely, then remove it from
thetool.
Li-Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a
local recycling station. The collected battery packs will be
recycled or disposed ofproperly.
After Service and Repair
DeWALT service centers are staffed with trained personnel to
provide customers with efficient and reliable product service.
We do not take any responsibility when you have repaired
in unauthorized service center. You can refer to the leaflet of
CONTACT CENTER LOCATOR in product package and contact
us through hotline, website or social media to find the nearest
DeWALT service center around you.
14
繁體中文
4
繁體中文
恭喜!
感謝您選購
DeWALT
工具。憑藉多年的經驗、完善的產品開發與創新
DeWALT
已成為專業電動工具使用者最可靠的合作夥伴之一。
請注意!各地區上市產品/配件不盡相同請依台灣繁體中文說明書的內容為主。
技術資料
DCP580
標稱(最大)電壓 VDC 18 (20 Max)
電池類型 鋰離子
無負荷轉速 min-1 15,000
刨削深度 mm 2
刨削寬度 mm 82
重量(不含電池組) kg 2.5
20V Max為最大電壓(無負載電壓)標稱電壓為18V
60V Max為最大電壓(無負載電壓)標稱電壓為54V
English(original instructions)
無碳刷電刨刀
DCP580
警告:為了降低受傷的風險必須仔細閱讀使用手冊。
定義:安全指南
以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀本手冊並注意這
些符號。
危險:表示緊急危險狀況若未能避免導致死亡或嚴
重傷害
警告:表示潛在危險情況若未能避免可能導致死亡或嚴
重傷害
小心:表示潛在危險情況若未能避免可能導致輕微或中
度傷害
注意:表示一種非人身傷害的行為若未能避免可能導致
財產損失
表示觸電危險。
表示火災危險。
電動工具通用安全警告
警告:請閱讀本電動工具隨附的所有安全警告、指示、圖示
和規格。不遵循下列的所有指示可能會導致觸電、火災及/
或嚴重傷害。
請妥善保存所有警告及指示以備將來查閱
警告中的名詞“電動工具”是指電源驅動(插電電動工具,或者電池
驅動(充電電動工具。
1) 工作場地安全
a )
請保持工作場地清潔明亮。混亂或昏暗的場地會引發事故。
b )
請勿在易爆環境如有易燃液體、氣體或粉塵的環境中操作
電動工具。電動工具產生的火花會點燃粉塵或氣體。
c )
請等待兒童和旁觀者離開之後才操縱電動工具。分心會讓
您失去對工具的控制。
2) 電氣安全
a )
電動工具插頭必須與插座相符。不得以任何方式改裝插頭。
需接地的電動工具不能使用任何配接器插頭。未經改裝的
插頭和相符的插座可以減少觸電危險。
b )
避免人體接觸接地表面如管道、散熱片、爐灶和冰箱。若您
的身體接地會增加觸電危險。
電池 充電器/充電時間分鐘
型號 電壓 安時 重量(千克)DCB107 DCB115 DCB118 DCB1112
DCB606 20/60 Max 6.0/2.0 1.05 270 90 60 40
DCB609 20/60 Max 9.0/3.0 1.46 420 135* 75* 75*
DCB612 20/60 Max 12.0/4.0 1.44 540 180 120 120
DCB203 20 Max 2.0 0.40 90 30 30 30
DCB205 20 Max 5.0 0.62 240 75 75/50** 75
DCB240 20 Max 4.0 0.54 185 60 60 60
15
繁體中文
5
繁體中文
c )
請勿將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進入電動工
具會增加觸電危險。
d )
請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動電動工具或拔出
插頭。請讓電線遠離熱、油、銳邊和轉動部件。受損或纏繞的
電線會增加觸電危險。
e )
若要在戶外使用電動工具請使用適合戶外使用的延長電
線。使用適合戶外使用的電線可減少觸電危險
f )
若必須在潮濕場合使用電動工具請使用漏電保護器
(RCD)
使用
RCD
可降低觸電危險。
3) 人身安全
a )
保持警覺;在操作電動工具時請留意所執行的操作並按照
一般的程式執行。請勿在疲倦或在受到毒品、酒精或藥品的
影響時使用電動工具。操作電動工具期間注意力分散會導
致嚴重人身傷害。
b )
使用個人防護裝置。始終佩戴護目裝置。防護裝置例如在
適當條件下使用的防塵面具、防滑安全鞋、安全帽或聽力保
護等裝置可減少人身傷害。
c )
避免意外啟動。連接電源及/或電池組、舉抬或搬運電動工
具之前請確定開關處於關閉位置。若搬運電動工具時將手
指放在開關上或者在電動工具開關開啟時將插頭插入電
源插座這兩種行為都會引發事故。
d )
啟動電動工具之前請卸下所有的調整鑰匙或扳手。遺留在
電動工具旋轉部件上的扳手或鑰匙會導致人身傷害。
e )
請勿過度伸展雙手。時刻注意腳下與身體的平衡。如此即可
在發生意外的情況下更好地控制電動工具。
f )
適當穿著。請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。請讓頭髮、衣服和
手套遠離轉動部件。寬鬆衣服、佩飾和長髮可能會捲入轉
動部件。
g )
若配備用於連接排屑裝置和集塵設備的裝置請確定正
確連接和使用這些裝置。使用集塵設備可減少與粉塵有關
的危險。
h )
請勿因頻繁使用工具對其十分熟悉而讓你變得自滿忽略
工具的安全原則。粗心大意就會在瞬間造成嚴重傷害。
4) 電動工具的使用與注意事項
a )
請勿超負荷使用電動工具。請根據您的應用使用正確的電
動工具。若使用的電動工具正確無誤該工具能以設計額定
值更有效、更安全地執行工作。
b )
若開關不能開啟或關閉電源請勿使用該電動工具。若開關
無法控制電動工具則電動工具存在危險必須予以維修。
c )
在執行任何調整、更換配件或儲存工具之前必須從電源上
拔掉插頭及/或卸下電池組。這類防護性措施可降低電動工
具意外啟動的風險。
d )
請將閒置的電動工具存放在兒童無法觸及的地方同時請
勿讓不熟悉電動工具或對這些使用說明不瞭解的人員操作
電動工具。電動工具在未經培訓的使用者手中會發生危險。
e )
維護電動工具和配件請檢查轉動部件是否對準或出現被卡
住、破損的情況以及影響電動工具運行的其他情況若有
損壞則必須在使用之前修理電動工具。許多事故都是由於
電動工具欠缺維護所導致。
f )
保持刀具鋒利和清潔。妥善維護的帶利刃的切削工具不會
被輕易卡住而且更易控制。
g )
使用電動工具、配件和工具刀頭等時請遵循這些指示使
並且亦需考慮工作環境和有待執行的工作。不按照設計
目的使用電動工具會導致危險。
h )
請保持手柄和握持面乾燥、清潔不油膩滑膩的手柄和額
握持面讓您無法在意外情況下安全地操控工具。
5) 電池工具的使用與注意事項
a )
僅使用製造商規定的充電器充電。將適用於某種電池組的
充電器用到其他電池組時可能會發生著火危險。
b )
請为電動工具使用指定的電池組。使用其他電池組會導致
人身傷害和火災危險。
c )
當不用電池組時請讓它遠離其他金屬物體例如迴紋針、
硬幣、鑰匙、釘子、螺釘或其他小金屬物體以防電池組一端
與另一端連接。短接電池端子可能會引發燃燒或火災。
d )
如果濫用電池電池液會從電池中噴出;避免接觸電池液。
如果不慎接觸到電池液請用水沖洗。如果電池液接觸到雙
請就醫。從電池噴出的液體會刺激皮膚或造成灼傷。
e )
請勿使用已經損壞或改裝過的電池組或工具。損壞或改動
的電池可能表現出不可預計的行為存在火災、爆炸或傷
害風險。
f )
請勿讓電池組或工具暴露於明火或高溫環境中。如果暴露
於明火或溫度超過
130°C
的環境中可能導致電池爆炸。
g )
請遵守所有充電說明請勿在說明規定的溫度範圍以外的
環境中對電池組或工具充電。當充電或在指定範圍以外
的溫度下充電可能導致電池損壞並增加火災風險。
6) 檢修
a )
維修本電動工具時必須由合格的維修人員執行而且只能
使用完全一致的更換件。這樣將確保電動工具的安全。
b )
切勿維修損毀的電池組。電池組的維修應僅由製造商或授
權服務提供商進行。
面向電刨的額外安全規則
先等待刨刀軸完全停止再放下工具。暴露在外、仍在轉動的刨
刀軸可能會切入表面導致工具失控造成嚴重傷害。
使用夾子或其他方法將工件固定和支撐在一個穩定的平臺上。
用手扶住工件或用身體抵住工件都會讓工件處於不穩定的
狀態從而導致失控。
請佩戴防塵面罩。
剩餘風險
即使遵守相關安全規定並採用安全裝置仍然無法避免某些剩餘風
險。這些風險包括:
聽力受損。
飛濺顆粒造成的人身傷害風險。
使用時附件發熱導致的灼傷風險。
長時間使用引起的人身傷害風險。
請妥善保管好這些說明
充電器
DeWALT
充電器無需調整易於操作。
電氣安全
電機只適用一種工作電壓。請務必檢查電池組的電壓是否和銘牌上
的電壓一致。另外請確保充電器電壓和主電源的電壓一致。
i您的
DeWALT
電 器 符 合 IeC60335 雙重絕緣要求因此無
需使用接地線。
如果電源線損壞必須由
DeWALT
或授權的維修機構負責更換。
Batteries
Chargers/Charge Times(Minutes)
Cat #
DC
Weight
*Date code 201811475B or later
**Date code 201536 or later
16
繁體中文
6
繁體中文
使用延長線
除非絕對必要否則請勿使用延長線。使用適合您的充電器輸入功
率的合格延長線(請參閱
技術資料
最小的導線尺寸為 1 平方毫
米;最大長度為 30 米。
使用電纜捲筒時請務必拉出所有的電纜。
面向所有充電器的重要安全說明
請妥善保管好這些說明:
本手冊包含重要的相容電池充電器安全和
操作說明(請參閱
技術資料
)。
在使用充電器之前請先閱讀所有指示以及充電器、電池組和
使用電池組的產品上的警告標記。
警告:觸電危險。請勿讓任何液體進入充電器否則可能會
導致觸電。
警告:我們建議使用漏電保護額定電流為30毫安培或以下
的漏電保護裝置。
小心:灼傷危險。為降低受傷風險僅為
DEWALT
充 電 電 池
充電。使用其他類型的電池可能會引起爆裂並導致人身
傷害和損害。
小心:應看管好兒童確保他們不會將此設備當做玩具來玩。
注意:在某些情況下當充電器的插頭插入電源插座時
充電器內部裸露的充電接觸點可能因為异物而短路。請勿
讓能導電的異物靠近充電器腔這些异物包括但不限於鋼
棉、鋁箔或任何金屬顆粒的堆積物。充電器內沒有電池組
務必斷開充電器與電源的連接。先拔下充電器的插頭
再進行清潔。
請勿試圖使用本手冊指定的充電器以外的其他任何充電器為
電池組充電。充電器和電池組都是專門設計的互相配合使用。
這些充電器不可用作其他用途只可為
DEWALT
電 池 充 電 。如將
其用於其他用途可能存在火災、觸電或電擊致死的風險。
請勿將該工具暴露在雨雪中。
斷開充電器連接時應捏住插頭將其拔下而非通過拉拽電源
線拔下插頭。這將降低對電插頭和電線的損害風險。
確保電源線佈置在不易踩踏、踢絆、拉扯或會受到損害或壓力
的位置。
除非絕對必要否則請勿使用延長線。使用不適當的延長線會
引起火災、觸電或觸電致死的風險。
請勿將任何物件放在充電器上面或是把充電器放在可能會
堵住通風槽的柔軟表面導致充電器的內部過熱。請把充電器
放置在遠離任何熱源的地方。充電器通過外殼頂端和底端的
槽進行通風。
請勿使用電源線或插頭已損壞的充電器請立即更換這些充
電器。
如果充電器受到強烈重擊、掉落或出現其他損壞情況請勿使
用充電器。請將損壞的充電器送到授權服務中心。
請勿自行拆卸充電器。請將需要檢修或修理的充電器送到授權
服務中心。重裝不正確可能導致觸電、電擊或火災風險。
果電源線損壞必須由製造商、服務機構或類似的具有資質
的人員立即更換以防出現任何危險。
清潔前請先斷開充電器和插座的連接這樣可降低觸電危險。
取出電池組不會降低此風險。
不得將兩個充電器連接在一起。
充電器是為 110V 的標準家用電源而設計。請勿試圖在任何其
他電壓下使用充電器。此規則不適用於車載充電器。
為電池充電圖 A)
1. 充電器 插入適當的插座中再插入電池組 。
2. 将電池組插入充電器14 确保電池組在其中安裝到位。紅燈
充電)會持續閃爍表示充電已經開始。
3. 紅燈常亮表示充電完成。電池組電量已充滿可以取出使用
可以將其留在充電器內。如需從充電器上取下電池組請按下電
池組上的15 電池釋放按鈕。
注意:為了確保鋰離子電池組的效能及使用壽命最大化在第一次
使用電池組之前必須完全充電。
充電器操作
關於電池組的充電狀態請參閱以下指示燈說明。
充電指示燈
充電中
電量已充滿
熱/冷電池組延遲*
*紅色指示燈會繼續閃爍但黃色指示燈在本次操作過程中會亮
起。電池組達到適當溫度後黃色指示燈會熄滅充電器將恢復充
電程式。
此兼容充電器不能為故障的電池組充電。充電器指示燈不亮時
示電池組有故障。
注意:亦有可能是充電器發生故障。
這也可能意味著充電器有故障。如果充電器提示存在故障請將充
電器和電池組送到授權的服務中心進行測試。
熱/冷電池組延遲
當充電器檢測到電池組過熱或過冷時它會自動啟動熱/冷電池延
遲模式暫停充電直到電池組達到適當的溫度。然後充電器將自
動切換到電池組充電模式。該特色功能可以最大程度地延長電池
組的使用壽命。
冷電池組充電速度比熱電池組充電速度慢。電池組在整個充電週期
的充電速度都會較慢即使電池組升溫也不會恢復到最大速度
DCB118 充電器配備了一個內置風扇可冷卻電池組。該風扇會在電
池組需要冷卻時啟動開啟。如果風扇運轉異常或通風槽被堵塞
得使用充電器。請勿讓異物進入充電器內部。
電子保護系統
XR 鋰離子電池工具採用了電子保護系統設計可讓電池組免受超
載、過熱或過度放電之害。
如果電子保護系統處於運作狀態該工具將自動停止操作。如果發
生這種情況請將鋰離子電池組放在充電器上直至其完全充電。
壁掛式安裝
該充電器設計為可以安裝在牆上也可以直立在桌面或工作臺面
上。如果安裝在牆上請確保充電器的位置可以連接到電源插座
且遠離牆角或其他可能妨礙空氣流通的障礙物。將充電器的背面作
為在牆面上螺釘安裝位置的模板。使用至少 25.4 毫米長、螺釘帽直
徑至少 7-9 毫米的石膏板螺釘(單獨購買)牢牢固定充電器將螺釘
最大限度釘入木材預留約 5.5 毫米露在牆外。將露出的螺釘與充電
器背面的槽對齊並完全接合到槽中。
充電器清潔說明
警告:觸電危險。清潔前請將充電器從交流電源插座上拔
下。可用布或非金屬軟刷清除充電器外部的污垢和油脂
17
繁體中文
7
繁體中文
勿使用水或任何清潔劑。不得讓任何液體滲入工具不得讓
工具的任何部件浸在液體中
電池組
面向所有電池組的重要安全說明
在訂購更換電池組時請務必附上目錄型號和電壓。
包裝箱內的電池組並未完全充電。使用電池組和充電器之前請閱
讀下列安全說明。然後遵循所述的充電程式。
請閱讀所有說明
請勿在易爆環境如有易燃液體、氣體或粉塵的環境中操作
電動工具。在充電器中插入或取出電池時可能會點燃粉塵或
氣體。
不得強行將電池放進充電器。請勿以任何方式改裝電池組並將
電池組插入不相容的充電器這種操作可能會導致電池組破
造成嚴重的人身傷害。
只是用
DeWALT
充電器為電池充電。
請勿噴濺電池組或將其浸泡在水或其他液體中。
請勿在溫度可能達到或超過 40 ˚C(104 ˚F)的地方如夏天戶外
的棚子或金屬建築物中存放或使用工具和電池包。
即使電池組嚴重受損或完全損壞也請勿焚化電池組。電池組
在火中會發生爆炸。鋰離子電池組在燃燒時會釋放有毒氣體
和物質。
如果電池液體接觸到皮膚請立即以中性肥皂和清水沖洗接
觸的地方。如果電池液體不慎進入眼睛應睜開眼睛並用清水
沖洗至少
15
分鐘或直到刺激感消失。如果需要醫療救助
告知醫護人員。電池電解質由液狀有機碳酸鹽和鋰鹽的混合
物組成。
已打開電池的內部物質可能導致呼吸道刺激。請保持空氣流
通。如果症狀持續存在請就醫。
警告:灼傷危險。電池液如果接觸到火花或火焰可能會燃燒。
警告:無論何種原因均不得嘗試打開電池。電池組外殼破
裂或損壞時請勿將電池組插入充電器。請勿擠壓、掉落或
損壞電池組。請勿使用受過強烈重擊、掉落、碾壓或以任何
其他方式(如被釘子穿破、受到錘子的重擊、踩踏受損的電
池組或充電器。否則可能會導致觸電或電擊致死。損壞的電
池組應送回服務中心進行回收。
警告:火災危險。請勿在存儲或搬運電池組時讓金屬物品接
觸暴露的電池兩極。例如請勿將電池組放在圍裙、口袋、
工具盒、產品套件盒、抽屜等可能與散釘、螺釘、鑰匙等物
品接觸的地方。
小心:不用時將工具側放在平穩的表面上確保不會有踢
絆或掉落的危險。一些具有大型電池組的工具將直立於電
池組之上但可能會輕易被撞倒。
運輸
警告:火災危險。電池運輸途中如果電池兩極意外接觸導
電材料可能會引發火災。運輸電池時務必保護電池兩極,
確保與可能接觸電池導致短路的材料良好絕緣。注意:不應
將鋰離子電池放入託運行李中。
DeWALT
電池符合所有適用的行業和法律標準規定的運輸規範
《聯合國危險品運輸建議規章範本》(UN Recommendations on the
Transport of Dangerous Goods)《 國際航空運輸協會 (IATA) 危險品規則》
(International Air Transport Association(IATA) Dangerous Goods Regulations)
《國際海運危險品(IMDG) 規則(International Maritime Dangerous Goods
(IMDG)Regulations)
《歐洲危險貨物國際公路運輸協定》
(European
Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by
Road) (ADR)鋰離子電池和電池組已遵循《聯合國危險品運輸建議規
章範本手冊》 38.3 節關於測試和標準的說明通過測試。
大多數情況下發運
DeWALT
電池組不屬於完全管制的 9 類危險品。
通常情況下只有當運輸包含一個能量等級大於 100 瓦時 (Wh) 的鋰
離子電池時才需要作為完全管制的 9 類危險品發運。所有鋰離子
電池外殼上均標注有瓦時等級。此外由於法規比較複雜
DeWALT
論瓦時等級是多少
DeWALT
都不建議單獨空運鋰離子電池組。發運
包含電池的工作(組合套件)如果電池組的能量等級不大於 100
瓦時 (Wh)則可以按計畫空運。
無論發運是否納入完全管制範圍內運輸公司均有責任遵循最新法
規中關於包裝、標籤/標記和單據的要求。
本手冊本節的資訊是出於善意提供且認為在編制文檔時準確無
誤。然而不會提供明示或暗示的擔保。購買方負有確保其行為遵守
適用法規的責任。
運輸 FLEXVOLTTM 電池
DeWALT
FLEXVOLTTM 電池有兩種模式:使用運輸
使用模式:FLEXVOLTTM 電池單獨使用或在
DeWALT
18伏特(最20
伏特)產品中使用時將作為18伏特(最20伏 特 )的 電池運作。
FLEXVOLTTM 電池用於54伏特(最60特)108伏特(最120特)
(兩個54伏特(最60特)電池)的產品時將作為54伏特最大60
伏特)的電池運行。
運輸模式:將護蓋連接至 FLEXVOLTTM 電池時電池將處於運輸模式。
在運輸時請將保護蓋留在電池上。
在運輸模式下若將電池組內的一
連串電池中斷電氣連接會導致 3
個電池各自的瓦時 (Wh) 額定值低
於1 個電池組的瓦時額定值。這樣電池數量雖然增加到3但瓦時
額定值更低因此能避開針對較高瓦時電池的運輸規章。
例如若運輸瓦時額定值
3 x 36 瓦時表示運輸 3
個電池每個電池的額定
值為 36 瓦時。使用瓦時額
定值可能為 108 瓦時 (表
1 個電池)。
存放建議
1. 最好將電池存放在陰涼、乾燥、遠離陽光直射、不會過熱或過冷
的地方。為了獲得最佳的電池性能和使用壽命請您在不使用電
池組時將其存儲在室溫下。
2. 長期存儲時建議將完全充電的電池組從充電器取出存儲在陰
涼、乾燥的地方以達到最佳效果。
注意:電池組不應在電池已完全耗盡的狀態下存放。使用電池組之
必須重新為電池組充電。
充電器和電池組上的標記
除了在本手冊中所使用的標誌充電器和電池組的標記還包括:
請在使用前閱讀使用手冊。
如需瞭解充電時間詳細資訊請參閱
技術資料
使用示例和運輸標籤標記
18
繁體中文
8
繁體中文
請勿使用導電物體戳刺。
請勿對損壞的電池組充電。
請勿將其暴露於水中。
應立即更換受損電線。
請只在4°C和40°C之間的溫度下充電。
僅在室內使用。
棄置電池組時請妥善處理以保護我們的環境。
只使用指定的
DeWALT
充電器為
DeWALT
電池組充電。使
DeWALT
充電器對
DeWALT
指定的電池以外的電池組
充電會爆裂或導致其他危險情形。
請勿焚化電池組。
使用(無電池蓋)示例:瓦時額定值為 108 瓦時1
108 瓦時的電池)
運輸(有內置電池蓋)示例:瓦時額定值為 3 x 36 瓦時
336 瓦時的電池
電池類型
DCP580 需要使用18伏特(最大20伏特)的電池組。
可以使用以下電池組: DCB203, DCB205, DCB606, DCB609, DCB612,
DCB240. 如需瞭解更多資訊請參閱
技術資料
包裝內的物品
包裝內的物品包括
1 電刨
1 槽口格柵
1 T25星形起子
1 T形手柄六角扳手
1 調整板
1 對刨刀(僅限於配套型號
1 集塵袋
2 鋰離子電池組(僅限於配套型號
1 TSTAK工具箱(僅限於配套型號
1 說明手冊
注意:電池組、充電器和工具箱沒有隨 N 型號附送。電池組和充電器
沒有隨 NT 型號附送。B 型號包括 Bluetooth® 電池組。
注意: Bluetooth® 標誌和徽標是註冊商標Bluetooth®SIGInc. 有,
而且
DeWALT
對該標誌的任何使用均獲得許可。其他商標和商標名均
歸各自所有者所有。
注意:G 版本會一同提供帶有玻璃纖維尼龍外殼的電池組和泡沫託
以便將工具存放在滾輪櫃中。
檢查工具、部件或附件是否在運輸過程中損壞。
操作前請抽空仔細閱讀並理解本手冊的內容
工具上的標記
工具上印有下列圖形:
請在使用前閱讀使用手冊。
請佩戴聽力保護裝置。
請佩戴護目裝置。
日期碼位置 (圖 A)
日期碼29 也包含 製造年份會被印在外殼上。
示例:
2023 XX XX
製造年份
說明 (圖 A)
警告:不得自行改動電動工具或其中的任何部分。這樣可能
會導致損壞或人身傷害。
1 觸發開關
2 鎖定按鈕
3 主手柄
4 後底座
5 傳動帶護罩
6 槽口格柵孔
7 前底座
8 槽口格柵緊固旋鈕
9 刨削深度刻度
10 刨削深度調節旋鈕/前手柄
11 排屑口
12 AirLock 連接
13 刨刀存放旋鈕
14 電池
15 電池釋放按鈕
16 電量計按鈕
設計用途
您的電刨適合用於專業刨木操作。
請勿在潮濕或存在易燃液體或氣體的環境下使用該工具。
該電刨是專業電動工具。
請勿讓兒童接觸本工具。缺乏經驗的操作人員需要在監督下使用
本工具。
兒童和體弱者。在沒有他人監督的情況下兒童或體弱者不適
宜使用本產品。
本產品不適合體力、感官或智力不足以及缺乏經驗、知識或技能
的人員(包括兒童)使用除非一旁有能為他們的安全負責的監
督人員。不得讓兒童單獨接觸本工具。
組裝與調整
警告:為了降低造成嚴重人身傷害的風險在進行任何調
卸下或安裝配或附件件之前切記關掉工具的電源並取
出電池組。意外啟動工具可能會造成傷害。
警告:僅使用
DeWALT
電池組和充電器。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

DeWalt DCP580 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で