Shimano CM-JK01 ユーザーマニュアル

  • こんにちは! シマノ シリコーンジャケットのユーザーマニュアルの内容を読み終えました。この製品の機能、使用方法、注意事項などについてご質問があれば、お気軽にご相談ください。マニュアルには、保管方法、ストラップの使い方、安全上の注意などが記載されています。
  • ストラップを強く引っ張るとどうなる?
    保管場所について教えてください。
    ストラップを使用する際の注意点は?
Note
Do not pull strongly on the straps.
This may damage the strap hole.
Store it in a safe place out of the
reach of children and infants.
Store the silicone jacket in a place
where it will not be exposed to
direct sunlight and extreme
temperature changes.
If using the strap, use the included
plate as shown in the figure.
Package contents
Silicone Jacket, Plate (x2)
Name of parts
(A) Strap hole
* Hole for attaching straps
(not included).
(B) Plate
UM-0145A-000
Silicone Jacket
*
For details such as operation procedures,
check our support website
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
User's manuals in other languages are
available at:
http://si.shimano.com/#categories/90
Please note: specifications are subject to
change for improvement without notice.
(English)
© Jul. 2014 by Shimano Inc. HTR
(A)
(B)
*
http://www.shimano-sportcamera.com/
http://si.shimano.com/#categories/90
(A)
(B)
Remarque
Ne pas tirer fortement sur les
sangles. Cela peut endommager le
trou de la sangle.
Stockez l'équipement dans un lieu
sûr hors de portée des enfants.
Rangez la coque en silicone dans un
endroit où elle ne sera pas exposée
à la lumière directe du soleil ou à
des changements extrêmes de
température.
Si vous utilisez la sangle, utilisez la
plaque incluse, comme illustré dans
la figure.
Contenu du colis
Coque en silicone, plaque (x2)
Nom des pièces
(A) Trou de la sangle
* Trou de fixation des sangles
(non incluses).
(B) Plaque
* Pour plus de détails sur les procédures de
fonctionnement, rendez-vous sur notre
site Internet d'assistance
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Des modes d'emploi dans d'autres langues
http://si.shimano.com/#categories/90
modifiées sans préavis. (French)
Nota
No tire en exceso de las correas.
Podría dañar el orificio de la correa.
Guárdela en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños y bebés.
Guarde la chaqueta de silicona en
un lugar no expuesto a la luz solar
directa ni a cambios de temperatura
extremos.
Si utiliza la correa, emplee la placa
incluida como se muestra en la
ilustración.
Contenido del paquete
Chaqueta de silicona, placa (x2)
Nombres de las piezas
(A) Orificio para la correa
* Orificio para atar las correas (no
incluidas).
(B) Placa
* Para más información acerca de los
procedimientos de uso, consulte nuestro
sitio web de soporte
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Los manuales de usuario en otros idiomas
están disponibles en:
http://si.shimano.com/#categories/90
Tenga en cuenta que las especificaciones
están sujetas a cambios por mejoras sin
previo aviso. (Spanish)
Siliconen behuizing
N.B.
Trek niet hard aan de riempjes. Dit
kan het riemgat beschadigen.
Op een veilige plaats bewaren,
buiten het bereik van kinderen.
Bewaar de siliconen behuizing op
een plaats waar deze niet wordt
blootgesteld aan direct zonlicht of
extreme
temperatuurschommelingen.
Als u een riempje gebruikt, gebruik
dan het meegeleverde plaatje zoals
aangegeven in de afbeelding.
Inhoud van verpakking
Siliconen behuizing, plaatje (x2)
Namen van onderdelen
(A) Riemgat
* Gat voor het bevestigen van een
riempje (niet meegeleverd).
(B) Plaatje
* Voor meer informatie over bijvoorbeeld
de bediening kunt u terecht op onze
website
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Gebruikershandleidingen in andere talen
zijn te vinden op:
http://si.shimano.com/#categories/90
Let op: specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving gewijzigd
worden. (Dutch)
Coque en silicone Chaqueta de silicona
Silikon-Schutzlle
Anmerkung
Nicht stark an den Riemen ziehen.
Hierdurch kann die Riemenöffnung
beschädigt werden.
Bewahren Sie den Akku an einem
sicheren Ort außerhalb der Reichweite
von Kindern und Kleinkindern auf.
Lagern Sie die Silikon-Schutzhülle so,
dass sie keinem direkten Sonnenlicht
oder extremen Temperaturschwankungen
ausgesetzt ist.
Verwenden Sie bei Nutzung des
Riemens die mitgelieferte Platte
entsprechend der Abbildung.
Lieferumfang
Silikon-Schutzhülle, Platte (2)
Bezeichnung der Teile
(A) Riemenöffnung
* Öffnung zum Anbringen von
Riemen (nicht im Lieferumfang
enthalten).
(B) Platte
* Hinweise zur Bedienung finden Sie auf
unserer Support-Website
(http://www.shimano-sportcamera. com).
Gebrauchsanweisungen in weiteren
Sprachen sind verfügbar unter:
http://si.shimano.com#categories/90
Bitte beachten: Änderungen im Interesse
der technischen Weiterentwicklung
bleiben jederzeit vorbehalten. (German)
Involucro in silicone
Nota
Non tirare gli strap energicamente.
Si potrebbe danneggiare il foro
dello strap.
Riporre la batteria in un luogo
sicuro, fuori dalla portata di bambini
e animali domestici.
Evitare di esporre l'imbracatura per
il torace alla luce solare diretta o a
variazioni di temperatura troppo
marcate.
Se si usa lo strap, utilizzare la
piastrina inclusa come mostrato
nella figura.
Contenuto dell'imballo
Involucro in silicone, piastrina (x2)
Nomi dei componenti
(A) Foro per lo strap
* Foro per collegare gli strap
(non inclusi).
(B) Piastrina
* Per dettagli come le procedure di utilizzo,
consultate il nostro sito web di assistenza
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
I Manuali d'uso in altre lingue sono
disponibili su:
http://si.shimano.com/#categories/90
N.B.: le specifiche sono soggette a
modifica senza preavviso, in caso di
migliorie. (Italian)
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
[受付時間] AM 9:00~12:00 PM 1:00~5:00 (土、日、祝祭日は除く)
(ハローイイサオ)
フリーダイヤル
UM-0145A-000
참고
스트랩은 강하게 잡아 당기지
마십시오.
스트랩 홀이 끊어질 우려가
있습니다.
어린이와 유아의 손이 닿지 않는
안전한 곳에 보관하십시오.
직사광선에 노출되지 않는 곳이나
지나친 온도 변화가 없는 곳에
보관하십시오.
스트랩을 사용할 경우는 그림과 같이
부속 플레이트를 사용해 주십시오.
패키지 내용
실리콘 자켓, 플레이트 (x2)
부품명
(A) 스트랩 홀
* 스트랩(딸려있지 않습니다)을
걸기 위한 구멍입니다.
(B) 플레이트
실리콘 자켓
*
작동 절차와 같은 자세한 사항은, 당사
지원 홈페이지 를 참조하십시오
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
다른 언어로 된 사용자 취급 설명서는
아래에서 구하실 수 있습니다:
http://si.shimano.com/#categories/90
여기 나와 있는 스펙들은 개선을 위하여
통지없이 변경될수 있음을 양지하시기
바랍니다. (Korea)
(A)
(B)
Invólucro de Silicone
Nota
Não puxe fortemente as correias.
Isso pode danificar os orifícios da
correia.
Guardar num local seguro, fora do
alcance de crianças e de bebés.
Guarde o invólucro de silicone num
local em que não esteja exposto à
luz solar direta nem a variações
extremas de temperatura.
Se utilizar a correia, use a placa
incluída tal como mostrado na
figura.
Conteúdo do conjunto
Invólucro de silicone, placa (2)
Nome das peças
(A) Orifício da correia
* Orifício para fixação das correias
(não incluidas).
(B) Placa
* Para mais informações sobre os
procedimentos de operação, consulte o
nosso sítio Web de apoio
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Manuais de utilizador noutros idiomas
estão disponíveis no endereço:
http://si.shimano.com/#categories/90
Note: as especificações estão sujeitas a
alteração para fins de melhoramento sem
aviso prévio. (Portuguese)
Silikonejakke
Bemærk
Du må ikke trække hårdt i
stropperne. Det kan beskadige
strophullet.
Opbevar batteriet et sikkert sted
udenfor børns rækkevidde.
Opbevar silikonejakken på et sted
uden direkte sollys og ekstreme
temperaturforskelle.
Hvis du bruger stroppen, skal du
bruge den medfølgende plade som
vist på illustrationen.
Pakkens indhold
Silikonejakke, plade (x2)
Navne på dele
(A) Strophul
* Hul til fastgørelse af stropper
(ikke inkluderet).
(B) Plade
* Detaljeret information om f.eks.
betjeningsprocedurer kan findes på vores
support-webside
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Brugervejledninger på andre sprog er
tilgængelige på:
http://si.shimano.com/#categories/90
Bemærk venligst, at specifikationerne kan
ændres uden forudgående varsel med
henblik på forbedring. (Danish)
Silikonfodral
Obs!
Dra inte hårt i remmarna. Det kan
skada remmens hål.
Förvara den på en säker plats utom
räckhåll för barn och småbarn.
Förvara silikonfodralet på en plats
där det inte utsätts för direkt solljus
och extrema
temperaturförändringar.
Om du använder remmen ska du
använda den medföljande brickan,
som bilden visar.
Paketets innehåll
Silikonfodral, bricka (x2)
Delarnas namn
(A) Remmens hål
* Hål för att fästa remmar
(medföljer ej).
(B) Bricka
* Detaljer om tillvägagångssätt för
användning finns på vår supports hemsida
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Användarhandböcker på andra språk finns
på: http://si.shimano.com/#categories/90
Obs! På grund av produktutveckling kan
specifikationerna ändras utan föregående
meddelande. (Swedish)
Χιτώνιο σιλικόνης
Σημείωση
Μην τραβάτε δυνατά τα λουράκια.
Αυτό μπορεί να προξενήσει βλάβη
στην τρύπα για το λουράκι.
Αποθηκεύστε το σε ασφαλές μέρος
μακριά από παιδιά και βρέφη.
Αποθηκεύστε το χιτώνιο σιλικόνης σε
σημείο που δεν εκτίθεται σε άμεσο
ηλιακό φως και ακραίες αλλαγές
θερμοκρασίας.
Εάν χρησιμοποιείτε το λουράκι,
χρησιμοποιήστε την πλάκα που
περιλαμβάνεται όπως φαίνεται στην
εικόνα.
Περιεχόμενα συσκευασίας
Χιτώνιο σιλικόνης, Πλάκα (x2)
Ονομασία εξαρτημάτων
(A) Τρύπα για το λουράκι
* Τρύπα για τα λουράκια
(δεν περιλαμβάνονται).
(B) Πλάκα
* Για λεπτομέρειες, όπως οι διαδικασίες
λειτουργίας, ελέγξτε την ιστοσελίδα
υποστήριξης
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Εγχειρίδια χρήστη σε άλλες γλώσσες είναι
διαθέσιμα στη διεύθυνση:
http://si.shimano.com/#categories/90
Σημείωση: οι προδιαγραφές μπορεί να
τροποποιηθούν για λόγους βελτίωσης χωρίς
προειδοποίηση. (Greek)
Silikonitasku
Huomaa
Älä vedä hihnoja voimakkaasti.
Hihnan aukko voi vaurioitua.
Säilytä tuotetta turvallisessa
paikassa poissa lasten ja vauvojen
ulottuvilta.
Säilytä silikonitaskua poissa suorasta
auringonvalosta ja äärilämtiloista.
Jos käytät hihnaa, käytä mukana
toimitettua levyä kuvan mukaisesti.
Pakkauksen sisältö
Silikonitasku, levy (x2)
Osien nimet
(A) Hihnan aukko
* Aukko hihnan kiinnitystä varten
(ei sisälly).
(B) Levy
* Katso lisätietoja ja käyttöohjeita
tukisivustoltamme
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Muunkielisiä käyttöoppaita saatavana
osoitteessa:
http://si.shimano.com/#categories/90
Huomaa: tekniset tiedot voivat muuttua
ilman ennakkoilmoitusta tuotekehittelyn
vuoksi. (Finnish)
/