Simrad 16" Template

  • こんにちは!Simrad B&GのNSO evo3、NSO evo3S、Zeus3、Zeus3Sガラスヘルム(16インチユニット)の取付テンプレートに関するドキュメントを読みました。このテンプレートは、正確な寸法で機器を取り付けるためのガイドラインを提供しています。機器の取り付けに関するご質問があれば、お気軽にご相談ください。
  • このテンプレートはコピーしても大丈夫ですか?
    硬い素材への取り付けには、どのドリル径を使用すれば良いですか?
    このテンプレートはどこで入手できますか?
*988-12008-002*
NOTE:
DO NOT SCALE
PRINT 1:1
Check dimensions before cutting
12"
300 mm
X4
X4
1 2 3 5 8
4 76
CLICK
For mounting details refer to the monitors’ User manual
L
C
L
C
Material
Soft materials e.g. Plywood
Hard material e.g. Fiberglass, Acrylic, Hardwoods
Recommended pilot holes:
#4 screw
Ø 1.9-2.2 mm (5/64”)
Ø 2.3-2.6 mm (3/32”)
#6 screw
Ø 2.3-2.5 mm (3/32”)
Ø 2.7-3.1 mm (7/64”)
Ø12.5 mm (1/2”)
REMOVE SHADED AREA
385 mm (15.16”)
373 mm (14.69”)
186.5 mm (7.34”)
192.5 mm (7.58”)
186.5 mm (7.34”)
192.5 mm (7.58”)
235 mm (9.25”)
223 mm (8.78”)
111.5 mm (4.39”)
117.5 mm (4.63”)
111.5 mm (4.39”)
117.5 mm (4.63”)
200.5 mm (7.90”)200.5 mm (7.90”)
401 mm (15.79”)
260 mm (10.24”)
130 mm (5.12”) 130 mm (5.12”)
PRODUCT OUTLINE
Note: Should be marked out using the holes
in the unit itself.
MAX 25.4 mm
(1.00")
8 mm
(0.31")
MAX 96.0 mm (3.79”)
83.0 mm (3.27")
Maximum curve of the dash
0 mm (0”)
Mounting template
16” Units
NSO evo3/NSO evo3S
Zeus Glass Helm
ZeusS Glass Helm
IMPORTANT. Do not use this template if it has been rescaled by copying or
printing. If this is not the original, or is a print from a file, please check the
dimension lines below are to scale before use.
IMPORTANT. Ne pas utiliser ce gabarit s’il a été photocopié ou imprimée en
format réduit ou agrandi. Si ce gabarit n'est pas un original, ou si c'est une
version imprimée d’un fichier PDF, veuillez vérifier quil est à l’échelle avant de
l’utiliser.
IMPORTANTE. No utilizar esta plantilla si ha sido reajustada por fotocopiadora
o por impresora. Si esta no es la plantilla original, o es una impresión desde un
archivo, por favor verifique que las líneas de dimension están a escala antes de
su uso.
WICHTIG. Diesen Vordruck nicht verwenden, wenn er durch Kopieren oder
Drucken im Maßstab verändert wurde. Sollte es nicht das Original oder ein
PDF-Ausdruck sein, müssen untenstehende Zeilen vor erwendung an den
richtigen Maßstab angepasst werden.
BELANGRIJK. Gebruik deze mal niet indien de schaal is veranderd doordat het
is gecopieerd of gedrukt. Indien deze mal niet het origineel of een print van
PDF is, controleer dan of de onderstaande lijnen de juiste schaal zijn voordat u
ze gebruikt.
IMPORTANTE. Não utilize este gabarito se a escala do mesmo tiver sido
alterada por cópia ou impressão. Se não for o original ou uma cópia impressa
de um arquivo PDF, verifique as linhas abaixo, para acertar a escala antes da
utilização.
VIKTIGT. Använd inte denna mall om den skalats om genom utskrift eller
kopiering. Om detta inte är originalet eller en utskrift från en PDF, kontrollera
att linjerna nedan stämmer med skalan innan det används.
IMPORTANTE. Non utilizzare questo modello se è stato ridimensionato copi-
andolo o stampandolo. Se questo non è l’originale o la stampa di un file PDF,
verificare se le linee che seguono devono essere dimensionate prima di essere
utilizzate.
TÄRKEÄÄ. Älä käytä tätä kaaviota, jos sen mittakaava on muuttunut kopio-ides-
sa tai tulostaessa. Jos tämä ei ole alkuperäinen tai PDF tuloste tarkista rajat
mittakaavasta alla ennen käyttöä.
注意:请尽量不要使用本安装挖孔尺寸模版图的复印件。如果使用复印
件,则在使用之前请确认其比例一定要与原件大小必须一致。
중요: 복사나 출력으로 크기가 조정 된 경우 이 템플릿을 사용하지
마십시오. 원본이 아니거나 인쇄물이면, 사용하기 전 아래 치수선의
눈금을 확인 해 주십시오.
注:このテンプレ トは印刷やコピ によって縮尺がわっているこ
とがありますので使用しないで下さい。テンプレ トがオリジナルの
ものでない場合には、下の寸法線を使って縮尺を確認してください。
ВНИМАНИЕ: Не используйте эту инструкцию, если она был
а изменена в размерах при копировании или распечатке.
Если вы используете не оригинал, а распечатку из файла,
Убедитесь в соответствии размеров линейки в нижней
части инструкции с действительными размерами.
/