Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: B14S Series/B14S001
Printed in Malaysia
2015 - 10
版权所有 © 2015 Dell Inc. 保留所有权利。本产品受美国和国际版权及知识产
权法保护。Dell™ 和 Dell 徽标是 Dell Inc。在美国和/或其他司法管辖区的商标。
文中涉及的所有其他商标和名称可能是其各自公司的商标。
管制型号/类型:B14S 系列/B14S001
马来西亚印刷
2015 - 10
著作権 © 2015 Dell Inc. 無断転載を禁じます。この製品は、米国および国際著
作権法、ならびに米国および国際知的財産法で保護されています。Dell™、お
よび Dell のロゴは、米国および/またはその他管轄区域における Dell Inc.の商
標です。本書で使用されているその他すべての商標および名称は、各社の商
標である場合があります。
認可モデル/認可タイプ B14S シリーズ/B14S001
Printed in Malaysia
2015 - 10
Copyright © 2015 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 이 제품은 미국 및 기타 국제 저작권과
지적 재산권에 의해 보호받습니다. Dell™ 및 Dell 로고는 미국 및 기타 국가에서
Dell Inc.의 상표입니다. 본 설명서에 사용된 기타 상표 및 이름은 해당 회사의
상표입니다.
규정 모델/유형: B14S 시리즈/B14S001
말레이시아에서 인쇄
2015 - 10
Connect the LAN cables to the network ports.
将 LAN 电缆连接到网络端口。
LAN ケーブルをネットワークポートに接続します。
LAN 케이블을 네트워크 포트에 연결합니다.
Loop and secure the power- and LAN cables by using
the cable management arm (CMA).
使用电缆管理臂 (CMA) 缆缠绕并固定电源电缆和 LAN 电缆。
電源ケーブルと LAN ケーブルを輪にして、ケーブル管理
アーム(CMA)で固定します。
케이블 관리 암(CMA)을 사용해 전원 및 LAN 케이블을
감아 고정합니다.
Setting up your system
设置系统 | システムのセットアップ | 시스템 설치
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Dell エンドユーザーライセンス契約書
システムを使用する前に、システムに同梱の Dell ソフト
ウェアライセンス契約書をお読みください。契約条件に同
意しない場合は、Dell.com/contactdell をご覧ください。
システムに同梱のソフトウェアメディアをすべて保存し
ます。このメディアはシステムに取り付けたソフトウェ
アのバックアップコピーです。
Dell 最终用户许可协议
使用系统前,请阅读系统随附的《Dell 软件许可协议》。
如果您不接受协议条款,请访问 Dell.com/contactdell。
保存系统随附的所有软件介质。这些介质是系统中已安装
软件的备份副本。
Dell 최종 사용자 사용권 계약
시스템을 사용하기 전에 시스템과 함께 제공된 Dell 소프트웨어
사용권 계약을 읽어 보시기 바랍니다. 계약의 약관에 동의하지
않을 경우, Dell.com/contactdell을 방문해 주십시오.
시스템과 함께 제공된 모든 소프트웨어 미디어를 저장하십시오.
이러한 미디어는 시스템에 설치된 소프트웨어의 백업용 복사
파일입니다.
Dell DSS 7000 and DSS 7500
Press the power buttons to turn on the corresponding
server sleds.
按电源按钮即可打开对应的服务器托架。
電源ボタンを押して対応するサーバースレッドの電源を
オンにします。
전원 버튼을 누르면 해당 서버 슬레드의 전원이 켜집니다.
5
Connect the system to a power source.
将系统连接到电源。
システムを電源に接続します。
시스템을 전원 공급 장치에 연결합니다.
3 4
Install the system into a rack and tighten the screws.
将系统安装到机架并拧紧螺钉。
システムをラックに取り付けて、ネジを締めます。
시스템을 랙에 장착한 후 나사를 조이십시오.
1 2
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label,
on your system. For more information about EPP, see the Owner’s Manual at Dell.com/dssmanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/dssmanuals. Always check for updates and read
the updates first, because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
NOTE: For information about system support and documentation, go to Dell.com/support and enter the Service Tag of
your system. The Service Tag is located on the front- and side wall of your system.
警告:设置系统前,请阅读并遵循系统随附的安全说明。
小心:在系统上使用符合扩展电源性能 (EPP) 标准的电源 (PSU) (带有 EPP 标签指示)。有关 EPP 的详细信息,请参阅 Dell.com/dssmanuals
上的用户手册。
注:系统文档集可从 Dell.com/dssmanuals 获取。始终检查更新,并先阅读这些更新,因为它们通常会取代其他文档中的信息。
注:确保在安装未随系统一起购买的硬件或软件之前安装操作系统。有关支持的操作系统的详细信息,请访问
Dell.com/ossupport。
注:有关系统支持和文档的信息,请访问 Dell.com/support 并输入系统的服务标签。服务标签位于系统的正面或侧壁上。
警告:システムをセットアップする前に、システムに同梱の「安全にお使いいただくために」を再度ご確認ください。
注意:システムの EPP ラベルに示される、拡張電力性能(EPP)対応電源ユニット(PSU)を使用してください。EPPに関す
る詳細については、Dell.com/dssmanuals のオーナーズマニュアルを参照してください。
メモ:システムのマニュアルセットは、Dell.com/dssmanuals で入手できます。アップデート内容は他のマニュアルの情報
に優先するため、必ずアップデートを確認し最初にアップデートをお読みください。
メモ:システムと合わせて購入していないハードウェアまたはソフトウェアを取り付ける前に、オペレーティングシステ
ムを取り付けて下さい。対応するオペレーティングシステムの詳細については、Dell.com/ossupport を参照してください。
メモ:システムサポートとマニュアルに関する詳細については、Dell.com/support にアクセスしてシステムのサービスタグを
入力してください。サービスタグはシステムの前面と側面にあります。
경고: 시스템을 시작하기 전에 시스템과 함께 제공된 안전 지침을 반드시 읽고 숙지하십시오.
주의: EPP 레이블에 표시된(EPP) 호환 전원 공급 장치(PSU)를 사용해야 합니다. EPP에 관한 자세한 정보는 Dell.com/dssmanuals
에서 소유자 설명서를 참조하십시오.
주: 본 시스템 관련 문서 세트는 Dell.com/dssmanuals에서 확인하실 수 있습니다. 다른 문서의 정보를 대체하는 경우가 있으므로
항상 업데이트 사항을 확인하고 업데이트를 먼저 읽어보시기 바랍니다.
주: 시스템과 함께 구매하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 지원
운영 체제에 관한 더 자세한 정보는 Dell.com/ossupport를 참조하십시오.
주: 시스템 지원 및 설명서에 관한 더 자세한 정보는 Dell.com/support로 이동하여 시스템의 서비스 태그를 입력하십시오. 서비스
태그는 시스템의 전면/측면에서 확인할 수 있습니다.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。
小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。
注:“注意”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。
注意:指示に従わない場合、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示しています。
メモ:備考では、 コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
경고: "경고"는 재산 손실, 신체적 상해 또는 사망 위험이 있음을 알려줍니다.
주의: "주의"는 지침을 준수하지 않을 경우 하드웨어의 손상 또는 데이터 손실 위험이 있음을 알려줍니다.
주: "참고"는 컴퓨터의 활용도를 높이는 데 도움이 되는 중요한 정보입니다.