Denso Wave Incorporated CH-M80-4 Charger ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Denso Wave Incorporated CH-M80-4 Chargerは、安全に使用するためにいくつかの機能を備えています。誤った取り扱いを防止するために、警告表示が本体に記載され、電子レンジや高圧容器に入れないよう注意喚起されています。また、煙や異臭、異常な音が発生した場合は使用を中止するよう指示されています。

本製品は、充電不能や故障の原因となるため、指定されたBHTおよび電池以外は充電しないでください。また、出力端子に金属などを接触させないように注意が必要です。指定された電源電圧以外で使用すると、故障の原因となります。

ACアダプタの電源コードを傷つけたり、加工したりしないでください。また、重いものをのせたり、引っ張ったり、無理に曲げないでください。ACアダプタの電源コードが傷んだ場合は使用しないでください。ぬれた手で電源プラグの抜き差しをしたり、充電用端子に直接触れたりしないでください。

Denso Wave Incorporated CH-M80-4 Chargerは、安全に使用するためにいくつかの機能を備えています。誤った取り扱いを防止するために、警告表示が本体に記載され、電子レンジや高圧容器に入れないよう注意喚起されています。また、煙や異臭、異常な音が発生した場合は使用を中止するよう指示されています。

本製品は、充電不能や故障の原因となるため、指定されたBHTおよび電池以外は充電しないでください。また、出力端子に金属などを接触させないように注意が必要です。指定された電源電圧以外で使用すると、故障の原因となります。

ACアダプタの電源コードを傷つけたり、加工したりしないでください。また、重いものをのせたり、引っ張ったり、無理に曲げないでください。ACアダプタの電源コードが傷んだ場合は使用しないでください。ぬれた手で電源プラグの抜き差しをしたり、充電用端子に直接触れたりしないでください。

1
チャージャ
Charger
充電器
CH-M80-4 CH-M80W
操作ガイド
Operators Guide
操作指南
このたびは、デンソーウェーブのチャージャをご採用いただき、誠にありがとうございます。
本製品の機能を十分にご利用いただくため、操作の前に本書をよくお読みください。また、お読みに
なった後も、必要なときにいつでも参照できるように大切に保管してください。
Thank you for using DENSO WAVE charger.
Please read this manual thoroughly prior to operation to ensure full use of the product’s functionality,
and store safely in a convenient location for quick reference even after reading.
在此誠摯地感謝您使用 DENSO WAVE 的充電器
請在操作前詳讀本說明書以便充分利用本產品的功能。此外,也請在閱讀之後慎重地保管好本說明書,
可在必要之際隨時參閱。
496487-8401
2
安全上のご注意
本機を安全にお使いいただくために、次の事項を必ずお守りください
表示の意味
警告
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています
注意
けがをしたり、財産に損害の発生が想定される内容を示しています
警告
誤った取り扱いをすると、感電、本機の発熱・発煙の原因となります。
下記の事項をお読みいただきご使用ください。
分解したり、改造したりしないでください
電子レンジや高圧容器に入れたりしないでください。
煙がでている、変なにおいや音がするなどの異常状態で使用しないでください。
指定のBHT及び電池以外は充電しないでください
出力端子へ金属などを接触させないでください。
指定された電源電圧以外では使用しないでください。
ACアダプタの電源コードを傷つけたり、加工したりしないでください。
また、重いものをのせたり、引っ張ったり、無理に曲げないでください。
ACアダプタの電源コードが傷んだら(芯線の露出・断線など)、使用しないでください。
ぬれた手で電源プラグの抜き差しはしないでください。また、充電用端子に直接触れないで
ください。
万一、異常状態になったときはすぐにACアダプタをコンセントまたは本機から外してください。
本機の内部に異物や水などが入った場合は、ACアダプタをコンセントまたは本機から外してくだ
い。
本機を落としてケースを破損した場合は、ACアダプタをコンセントまたは本機から外してくださ
い。
本機には、専用のACアダプタと各国の法規に対応したACコードをご使用ください。
指定した電池以外を使用しないでください。故障や爆発などを生じる恐れがあります。
3
注意
誤った取り扱いをすると、本機の発熱・発煙・故障の原因となります。
下記の事項をお読みいただきご使用ください。
窓を閉めきった自動車の中や直射日光が当たる場所など異常に温度が高くなる場所に放置
しないでください。
湿気、ほこりの多い場所、急激な温度変化のあるところで使用しないでください。
本機、ACアダプタは布や布団でおおったり、つつんだりしないでください。
調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たるような場所に置かないでください。
電源コードを熱器具に近づけないでください。
本機の開口部から内部に金属類や燃えやすいものなど異物を差し込んだり、落とし込んだり
しないでください。
お手入れの際は、安全のためACアダプタをコンセントから外して行なってください
長期間、本機をご使用にならないときは、安全のため必ずACアダプタをコンセントから外してく
さい。
濡れたままのBHTや電池を本機に装着しないでください。
チャージャ
この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的としていますが、この
装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあり
す。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B
4
お手入れについて
お手入れの際は、安全のためにBHTの電源を切り、ACアダプタをコンセントから外してください
BHT及びチャージャの充電電極を手で触ったり、汚したりしないでください。機器の作動不良や
電不良の原因になることがあります。
BHTの充電電極は、定期的に清掃してください。また、汚れた場合はその都度清掃してください
ケース及び充電電極等に付着した汚れは、乾いた柔らかい布(めがね拭きなど)または綿棒で拭き
取ってください。なお、拭き取る場合は、充電電極が変形しないように注意してください。
非接触充電用コイル面に汚れ・水が貯まると充電効率の低下や充電できない場合があります。
ケースに付着した汚れは、乾いた柔らかい布 (めがね拭きなど) または綿棒で拭き取ってくださ
い。
清掃する場合はシンナー・アルコール等を使用しないでください。充電電極のメッキやケースが
質したり、ケースの塗料が剥げたりする恐れがあります
電池の取扱いについて
電池のリサイクルについてのお願い
本製品で使用する電池はリチウムイオン電池を使用しており、リサイクル可能な希少な資源が含まれ
ています。資源の再利用のために、リサイクルにご協力をお願いします。
使用済み電池は、最寄りの充電式電池リサイクル協力店にご持参頂くか、当社の最寄りの営業
所までお問い合わせください
使用済み電池をリサイクル協力店のリサイクルボックスに入れていただく時は、下記の点にご
注意ください。
ショートによる発熱・発火防止のため、端子にセロハンテープなどを貼って絶縁した状態
でボックスに入れてください
電池を分解しないでください
5
SAFETY PRECAUTIONS
Be sure to observe all these safety precautions.
Meaning of Symbols
WARNING
Alerts you to those conditions which could cause serious bodily injury or
death if the instructions are not followed correctly.
CAUTION
Alerts you to those conditions which could cause minor bodily injury or
substantial property damage if the instructions are not followed correctly.
WARNING
Never disassemble or modify the CH; doing so could result in an accident such as fire or malfunction.
Never put the CH into a microwave oven or high-pressure container.
Doing so could cause the CH to break, generate heat, rupture or burn.
If smoke, abnormal odors or noises come from the CH, immediately unplug the AC adapter from the wall
socket or CH
Failure to do so could cause fire or electrical shock.
Never use the CH for charging anything other than the specified battery cartridges.
Doing so could cause heat, battery-rupture, or fire.
Never bring any metals into contact with the output terminals.
Doing so could produce a large current through the CH, resulting in heat or fire, as well as damage to the CH.
Never use the CH on the line voltage other than the specified level.
Doing so could cause the CH to break or burn.
Do not scratch, modify, bend, twist, pull, or heat the AC adapter cable.
Do not place heavy material on the cable or allow the cable to get pressed under heavy material.
Doing so could break the cable, resulting in a fire.
If the power cord of the AC adapter is damaged (e.g., exposed or broken lead wires), stop using it and
contact your nearest dealer.
Failure to do so could result in a fire or electrical shock.
Do not plug in or unplug the power cord with wet hands.
Never directly touch the charge terminals.
If the CH shows signs of abnormality, immediately unplug the AC adapter from the wall socket or CH
If foreign material or water gets into the CH, immediately unplug the AC adapter from the wall socket or CH
Failure to do so could cause fire or electrical shock.
If you drop the CH so as to damage its housing, immediately unplug the AC adapter from the wall socket or
CH. Failure to do so could cause fire or electrical shock.
Use the dedicated AC adapter and AC code that meets each country’s regulation. Failure to do so could
result in fire.
Use of batteries other than the specified ones may result in failure or explosion.
6
CAUTION
Never put the CH in places where there are excessively high temperatures, such as inside closed-up
automobiles, or in places exposed to direct sunlight.
Doing so could affect the housing or parts, resulting in a fire.
Avoid using the CH in extremely humid or dusty areas, or where there are drastic temperature changes.
Moisture or dust will get into the CH, resulting in malfunction, fire or electrical shock.
Never cover or wrap up the CH or AC adapter in a cloth or blanket.
Doing so could cause the unit to heat up inside, deforming its housing, resulting in a fire. Always use the CH
and AC adapter in a well-ventilated area.
Do not place the CH anyplace where it may be subjected to oily smoke or steam, e.g., near a cooking range
or humidifier.
Doing so could result in a fire or electrical shock.
Keep the power cord away from any heating equipment.
Failure to do so could melt the sheathing, resulting in a fire or electrical shock.
Do not insert or drop foreign materials such as metals or anything inflammable through the openings or
vents into the CH.
Doing so could result in a fire or electrical shock.
When caring for the CH, unplug the AC adapter from the wall socket for safety
Failure to do so could result in an electrical shock.
If you are not using the CH for a long time, be sure to unplug the AC adapter from the wall socket for safety.
Failure to do so could result in a fire.
7
FCC Regulations
For all products
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For charger (CH-M80-4 / CH-M80W)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body
<Representative in U.S.A.>
Company Name: DENSO PRODUCTS AND SERVICES AMERICAS, INC.
Address: 3900 Via Oro Avenue, Long Beach, California 90810, U.S.A.
Telephone: +1-310-834-6352
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations
For charger (CH-M80-4 / CH-M80W)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y
compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement:
8
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with greater than 10 cm between
the radiator & your body.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à plus de 10 cm entre le
radiateur et votre corps.
Declaration of Conformity (for European Union)
<Contact information in EU>
Company Name: DENSO WAVE EUROPE GmbH
Address: Parsevalstrasse 9 A 40468 Dusseldorf, Germany
Telephone: +49 211 540 138 40
<Declaration of conformity>
Refer to https://www.denso-wave.com/en/adcd/download/category/document/
UK Regulations
Refer https://www.denso-wave.com/en/adcd/download/category/document/ for the DoC (Declaration of
Conformity).
<Contact information in UK>
Name: DENSO WAVE EUROPE GmbH
Address: 16 Upper Woburn Place, London, WC1H 0AF, United Kingdom
Telephone: +44 (0) 192 642 61 73
Application
Frequency Range Power
WPC
143.5 kHz 5.31 dBμA/m
UKCA
marking
9
Environmental regulations
VIETNAM: RoHS
Complying with “CIRCULAR, No.30/2011/TT-BCT (Hanoi, August 10 2011), Temporary regulations on content
limit for certain hazardous substances in electrical products”
TURKEY: RoHS
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliðine Uygundur
Operating Suggestions
Before starting cleaning, unplug the AC adaptor from the wall socket after turning off the BHT.
Do not touch the BHT or the charger terminals by hand or stain them.
Doing so could result in malfunction, a contact failure or prevent charging.
Periodically clean the terminals of the BHT or the charger.
When they get dirty, wipe them away on each time.
Wipe any dirt on the housing and the charge terminals with a dry, soft cloth (such as a lens cloth) or a cotton
swab. Be careful not to damage the charge terminals when wiping them.
If the coil of the wireless charging gets soiled or wet, charging efficiency may decrease or charging may not
be possible.
Wipe off any contaminants on the case with a soft, dry cloth (e.g., a lens cloth) or a cotton swab.
Never use substances such as thinner and alcohol.
Doing so can cause plating on the charge terminals and the housing to be marred and the housing coating to
come off.
10
安全注意事項
為了安全使用本機,請務必遵守下列事項。
標識的含義
警告
此標識表示可能會導致人員死亡或重傷的內容。
注意
此標識表示可能會發生人員受傷及財產損害的內容。
警告
錯誤的使用方法會導致觸電或使本機發熱或冒煙。
使用時請先閱讀下列事項。
請勿拆解或改造
請勿放入微波爐或高壓容器中
請勿在有冒煙或發出異味、異音等的異常狀態下使用。
請勿使用非指定的BHT或電池充電。
請勿讓輸出端子接觸到金屬材料等。
請勿以指定的電源電壓以外使用。
請勿對AC適配器的電源線造成損傷或進行加工。
此外,也請勿在上方堆放重物、拉扯或強行彎曲。
若AC適配器的電源線已受損(有露出芯線或斷線等情形),則請勿使用。
請勿以濕手拔插電源插頭。或是直接接觸充電用端子。
萬⼀發⽣異常狀態,請立即將AC適配器從插座或本機拔出。
若有異物掉入或有水等進入到本機的內部,請立即將AC適配器從插座或本機拔出。
若本機摔落而使外殼破損,請立即將AC適配器從插座或本機拔出。
請在本機上使用專用的AC適配器與符合各國法規的AC電線。
請勿使用指定以外的電池。否則可能會發⽣故障或爆炸等
注意
錯誤的使用方法會導致本機發熱、冒煙或故障。
使用時請先閱讀下列事項。
請勿放置在車窗緊閉的汽車內或陽光直射等溫度過高的場所。
請勿在極端潮濕、多塵或溫度變化劇烈的場所使用
請勿使用布或被褥覆蓋或包裹本機或AC適配器。
請勿放置於調理台或加濕器旁等會接觸到油煙或水蒸氣的場所。
請勿讓電源線靠近會產⽣熱源的器具旁。
請避免讓金屬類物品或易燃物品等異物從本機的開口部進入或掉入內部。
進行維護時,請將AC適配器從插座拔出並拆下介面連接線以確保安全。
若⻑時間不會使用到本機,請務必將AC適配器從插座拔出以確保安全。
請勿將濕的BHT連接至本機。
11
維護注意事項
進行維護時,請關閉BHT的電源、將AC適配器從插座拔出以確保安全。
請勿用手直接接觸或弄髒BHT以充電器的充電電極。否則有可能導致機器運作不良或充電不良。
請定期清潔BHT以及充電器的充電電極。另外,也請在每次沾染髒汙時清潔。
請使用乾燥且柔軟的布(眼鏡擦拭布等)或棉花棒來擦拭掉附著在外殼以及充電電極等位置上的髒汙。
此外,在擦拭時請注意不要讓充電電極變形
如果無線充電的線圈變臟或變濕,充電效率可能會降低或充電可能無法實現。
用柔軟的乾布(如透鏡布)或棉簽擦去箱子上的任何污染物。
清潔時請勿使用稀釋劑、酒精等。否則可能會造成充電電極的鍍膜或外殼變質,或使外殼的塗料剝
落。
12
ขอบพระคุณที่ใหการสนับสนุนผลิตภัณฑ
DENSO WAVE (CH; Charger
เครื่องชารจ
)
ขอควรระวังเพื่อความปลอดภั
กรุณาปฏิบัติตามคํเตือนตอไปนี้อยางเครงครัดเพื่อความปลอดภัยในการใชงานอุป
กรณ(CH)
ความหมายของเครื่องหมาย
คําเตือน
การแจงเตือนเหลานี้แสดงถึงปจจัยที่อาจทําใหผูใชไดรับบา
ดเจ็บรุนแรงหรือถึงแกชีวิตได
หากไมปฏิบัติตามขอควรระวังอยางถูกตอง
ขอควรระวัง
การแจงเตือนเหลานี้แสดงถึงเนื้อหาที่อาจทําใหเกิดการบาดเ
จ็บหรือเกิดความเสียหายแกทรัพยสินได
ควรปฏิบัติตามอยางเครงครัด
คําเตือน
หากใชงานไมถูกวิธีอาจเปนสาเหตุทําใหเกิดไฟฟาช็อต,
เกิดความรอนหรือควันขึ้นที่อุปกรณ
กรุณาศึกษาหัวขอตอไปนี้และปฏิบัติตามอยางเครงครัด
หามแกะหรือดัดแปลงอุปกรณนี้
หามนําอุปกรณนี้ใสเขาไปในเครื่องไมโครเวฟหรือภาชนะที่มีแรงดันสูง
หามใชกอนแบตเตอรี่นอกเหนือจากที่กําหนดไว
หามนําโลหะมาสัมผัสกับปลายoutput
หามใชแหลงไฟที่มีความตางศักยแตกตางจากที่กําหนดไว
หามดัดแปลงหรือทําใหสายไฟของ AC adapter เกิดความเสียหาย
และหามนําของหนักมาวางทับสายไฟ หามดึงหรือหักงอสายไ
หยุดการใชงาน หากสายไฟของ AC adapter เกิดความเสียหาย (เชน
ลวดยื่นออกภายนอก หรือ สายขาด เปนตน)
หามเสียบหรือถอดสายไฟขณะมือเปยก และหามจับปลายขั้วชารจโดยตรง
ในกรณีที่อุปกรณอยูในสภาพผิดปกติ ใหถอด AC adapter
ในกรณีที่มีวัสดุแปลกปลอมหลุดเขาไปในอุปกรณหรือน้ําเขา ใหถอด AC adapter
หากทําอุปกรณหลนจนสภาพเสียหายใหถอด AC adapter
ใช AC adapterที่เฉพาะสําหรับอุปกรณนี้เทานั้น และสําหรับ
อุปกรณนี้ใชกับ AC adapter ที่เฉพาะสําหรับอุปกรณนี้เทานั้นและใหใชสาย AC
ที่เหมาะสมกับระบบไฟฟาในแตละประเทศ
13
ขอควรระวัง
หากใชงานไมถูกวิธีอาจเปนสาเหตุทําใหเกิดความรอน,ควันขึ้นที่อุปกรณทําใหอุปกรณชํารุ
ดได
กรุณาศึกษาหัวขอตอไปนี้และปฏิบัติตามอยางเครงครัด
หามวางอุปกรณทิ้งไวในรถยนตที่ปดหนาตางสนิท,
รถที่จอดทิ้งไวในบริเวณที่โดนแสงแดดโดยตรง, หรือบริเวณที่มีอุณหภูมิสูงผิดปกติ
หามใชในสถานที่ที่มีความชื้นสูง, มีฝุนมาก,
หรือมีการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิกระทันหัน
หามคลุมหรือหออุปกรณหรือ AC adapter ดวยผาหรือผาหม
หามวางอุปกรณในบริเวณที่มีไอน้ํามันหรือไอน้ํารอน เชน บริเวณที่ปรุงอาหาร หรือ
ใกลเครื่องทําไอน้ํา
หามนําสายไฟเขาใกลอุปกรณทําความรอน
หามสอดวัสดุแปลกปลอมหรือทําวัสดุนี้ตกลงไปในชองเปดของอุปกรณ เชน
โลหะหรือวัสดุที่เปนเชื้อเพลิง
ในการดูแลรักษาอุปกรณ ใหถอด AC adapter
หากไมใชอุปกรณเปนระยะเวลานานใหถอด AC adapter
14
15
16
17
18
19
各部の名称と機能
CH-M80-4
DC入力コネクタ
BHT充電端子
充電効率が悪くなりますの
状態表示
充電状態を示します。
BHTをCHに装着する場合の注意:
BHTはCHにていねいに置いてくださ
い。CHの両ガイドに沿ってBHTを挿入
します。スムーズに入らない場合は
一旦外し、障害となる物が挟まって
いないことを確認してからやり直し
てください。決して無理に装着しな
いでください。
ガイド
20
CH-M80W
注: BHTをCH-M80Wに装着する場合、ていねいに置いてください。スムーズに入らない場合は一旦外
し、障害となる物が挟まっていないことを確認してからやり直してください。決して無理に装着
しないでください。
注: 異常状態表示が赤色に点滅している場合、BHTとCH-M80Wが正しく設置されているか、充電器の間
に金属物などの異物が挟まっていないか、高温または低温環境下で使用していないかを確認して
ください。
電源表示
電源が入っていると
青色に点灯します。
異常状態表示
異常があった場合赤色に点滅しま
す。
充電
直後
の赤点滅は正常動作
です。
ハンドストラップ
ハンドストラップが
BHTと充電器の間に
入らないように注意して
ください。
非接触充電用コイル面
表面が汚れていると充電効率が低下
するため定期的に清掃してくださ
い。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Denso Wave Incorporated CH-M80-4 Charger ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Denso Wave Incorporated CH-M80-4 Chargerは、安全に使用するためにいくつかの機能を備えています。誤った取り扱いを防止するために、警告表示が本体に記載され、電子レンジや高圧容器に入れないよう注意喚起されています。また、煙や異臭、異常な音が発生した場合は使用を中止するよう指示されています。

本製品は、充電不能や故障の原因となるため、指定されたBHTおよび電池以外は充電しないでください。また、出力端子に金属などを接触させないように注意が必要です。指定された電源電圧以外で使用すると、故障の原因となります。

ACアダプタの電源コードを傷つけたり、加工したりしないでください。また、重いものをのせたり、引っ張ったり、無理に曲げないでください。ACアダプタの電源コードが傷んだ場合は使用しないでください。ぬれた手で電源プラグの抜き差しをしたり、充電用端子に直接触れたりしないでください。