DuPont Tyvek® 500 Xpert TY198S LA-B 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
EN • Instructions for Use
ZH-CN 使用说明书
ZH-TW 使用說明書
2022 DuPont. All rights reserved. DuPont™, the DuPont Oval Logo, and all trademarks and service marks denoted
with ™, SM or ® are owned by affiliates of DuPont de Nemours, Inc. unless otherwise noted.
Internet: dpp.dupont.com CE Ref.: Tyvek® 500 Xpert TY198S LA-B
DuPont de Nemours (Luxembourg) s.à r.l. May 2022/3/V1
L-2984 Luxembourg DuPont Ref.: IFUTV5XPLAB_013
PROTECTION
LEVEL
For greater
good™
TY198S LA-B
500
Xpert
500
Xpert
0598
Date of manufacture
XXXX
TY198S LA-B
Protective Clothing
Category III
TYPE 5
-
B
EN ISO 13982-1:2004
+A1:2010
TYPE 6
-
B
EN 13034:2005+A1:2009
EN 1149-5:
2018 EN 14126:
2003
EN 1073-2:2002
Class 2
Other certification(s) independent of CE marking
Made in XXX
®
DuPont registered trademark
Ref.: XXX_XXX
Manufactured by
DuPont de Nemours
(Luxembourg) s.à r.l
L-2984 Luxembourg
cm
cm
2
FLAMMABLE
MATERIAL
KEEP AWAY
FROM FIRE
DO NOT
RE-USE
12
6
8
4
5
3
15
10
14
13
1
2
11
2
9
7
IFU . 2
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
INSIDE LABEL MARKINGS
Trademark. Coverall manufacturer. Model identification - Tyvek® 500 Xpert TY198S LA-B is the model name
for a hooded protective coverall with cuff, ankle, facial and waist elastication. This instruction for use provides information on this coverall. CE marking -
Coverall complies with requirements for category III personal protective equipment according to European legislation, Regulation (EU) 2016/425. Type-
examination and quality assurance certificates were issued by SGS Fimko Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland, identified by the EC Notified
Body number 0598. Indicates compliance with European standards for chemical protective clothing. Protection against particulate radioactive conta-
mination according to EN 1073-2:2002. EN 1073-2 clause 4.2. requires resistance to ignition. However resistance to ignition was not tested on this coverall.
This coverall is antistatically treated and offers electrostatic protection according to EN 1149-1:2006 including EN 1149-5:2018 when properly grounded.
Full-body protection “types” achieved by this coverall defined by the European standards for chemical protective clothing: EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010
(Type 5) and EN 13034:2005 + A1:2009 (Type 6). This coverall also fulfills the requirements of EN 14126:2003 Type 5-B and Type 6-B. Wearer should read
these instructions for use. Sizing pictogram indicates body measurements (cm) & correlation to letter code. Check your body measurements and select
the correct size. Country of origin. Date of manufacture. Flammable material. Keep away from fire. This garment and/or fabric are not flame
resistant and should not be used around heat,open flame, sparks or in potentially flammable environments. Do not re-use. Other certification(s)
information independent of the CE marking and the European notified body.
THE FIVE CARE PICTOGRAMS INDICATE
Do not wash. Laundering impacts upon protective
performance (e. g. antistat will be washed off). Do not iron. Do not machine dry. Do not dry clean. Do not bleach.
PERFORMANCE OF THIS COVERALL:
FABRIC PHYSICAL PROPERTIES
Test Test method Result EN Class*
Abrasion resistance EN 530 Method 2 > 100 cycles 2/6***
Flex cracking resistance EN ISO 7854 Method B > 100 000 cycles 6/6***
Trapezoidal tear resistance EN ISO 9073-4 > 10 N 1/6
Tensile strength EN ISO 13934-1 > 60 N 2/6
Puncture resistance EN 863 > 10 N 2/6
Surface resistance at RH 25%** EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2018 inside and outside ≤ 2,5x109 Ohm N/A
N/A = Not applicable *According to EN 14325:2004 **See limitations of use *** Visual end point
FABRIC RESISTANCE TO PENETRATION BY LIQUIDS EN ISO 6530
Chemical Penetration index - EN Class* Repellency index - EN Class*
Sulphuric acid (30%) 3/3 3/3
Sodium hydroxide (10%) 3/3 3/3
* According to EN 14325:2004
FABRIC RESISTANCE TO PERMEATION BY LIQUIDS (EN ISO 6529 METHOD A - BREAKTHROUGH TIME AT 1 g/cm2/min)
Chemical Breakthrough time (min) EN Class*
Sulphuric acid (18%) > 480 6/6
* According to EN 14325:2004 Stitched seams do not offer a barrier to permeation of liquids
FABRIC RESISTANCE TO PENETRATION OF INFECTIVE AGENTS
Test Test method EN Class*
Resistance to penetration by blood and body fluids using synthetic blood ISO 16603 3/6
Resistance to penetration by blood-borne pathogens using
bacteriophage Phi-X174 ISO 16604 Procedure C 2/6
Resistance to penetration by contaminated liquids EN ISO 22610 1/6
Resistance to penetration by biologically contaminated aerosols ISO/DIS 22611 1/3
Resistance to penetration by biologically contaminated dust ISO 22612 1/3
* According to EN 14126:2003
WHOLE SUIT TEST PERFORMANCE
Test method Test result EN Class
Type 5: Particle aerosol inward leakage test (EN ISO 13982-2) Pass*** • Ljnm 82/90≤30% • Ls 8/10≤15% ** N/A
Protection factor according to EN 1073-2 > 50 2 of 3***
Type 6: Low level spray test (EN ISO 17491-4, Method A) Pass N/A
Seam strength (EN ISO 13935-2) > 75 N 3/6*
N/A = Not applicable *According to EN 14325:2004 ** 82/90 means 91,1 % Ljnm values ≤ 30 % and 8/10 means 80 % Ls values ≤15 %
***Test performed with taped cuffs, hood, ankles and zipper flap
For further information about the barrier performance, please contact your supplier or DuPont: dpp.dupont.com
RISKS AGAINST WHICH THE PRODUCT IS DESIGNED TO PROTECT:
This coverall is designed to protect workers from hazardous
substances, or sensitive products and processes from contamination by people. It is typically used, depending on chemical toxicity and exposure conditions,
for protection against fine particles (Type 5) and limited liquid splashes or sprays (Type 6). A full face mask with filter appropriate for the exposure conditions
and tightly connected to the hood and additional taping around the hood, cuffs, ankles and zipper flap are required to achieve the claimed protection. Fabric
used for this coverall has been tested according to EN 14126:2003 (protective clothing against infective agents) with the conclusion that the material offers a
limited barrier against infective agents (see above table).
LIMITATIONS OF USE
: This garment and/or fabric are not flame resistant and should not be used around heat, open flame, sparks or in potentially
flammable environments. Tyvek® melts at 135°C. It is possible that a type of exposure to bio hazards not corresponding to the tightness level of the garment
may lead to a bio-contamination of the user. Exposure to certain very fine particles, intensive liquid sprays and splashes of hazardous substances may require
coveralls of higher mechanical strength and barrier properties than those offered by this coverall. The user must ensure suitable reagent to garment compat-
ibility before use. In addition, the user shall verify the fabric and chemical permeation data for the substance(s) used. Stitched seams of this coverall do not
offer barrier to infective agents nor are a barrier to permeation of liquids. For increased protection the wearer should select a garment comprising seams that
offer equivalent protection as the fabric (e.g. stitched & overtaped seams). For enhanced protection and to achieve the claimed protection in certain applica-
tions, taping of cuffs, ankles, hood and zipper flap will be necessary. The user shall verify that tight taping is possible in case the application would require
doing so. Care shall be taken when applying the tape, that no creases appear in the fabric or tape since those could act as channels. When taping the hood,
small pieces (+/- 10 cm) of tape should be used and overlap. This garment meets the surface resistance requirements of EN 1149-5:2018 when measured
according to EN 1149-1:2006. The antistatic treatment is only effective in a relative humidity of 25% or above and the user shall ensure proper grounding
of both the garment and the wearer. The electrostatic dissipative performance of both the suit and the wearer needs to be continuously achieved in such a
way as the resistance between the person wearing the electrostatic dissipative protective clothing and the earth shall be less than 108 Ohm e.g. by wear-
ing adequate footwear/flooring system, use of a grounding cable, or by any other suitable means. Electrostatic dissipative protective clothing shall not be
opened or removed whilst in presence of flammable or explosive atmospheres or while handling flammable or explosive substances. Electrostatic dissipative
protective clothing is intended to be worn in Zones 1, 2, 20, 21 and 22 (see EN 60079-10-1 [7] and EN 60079-10-2 [8]) in which the minimum ignition energy
of any explosive atmosphere is not less than 0.016 mJ. Electrostatic dissipative protective clothing shall not be used in oxygen enriched atmospheres, or in
Zone 0 (see EN 60079-10-1 [7]) without prior approval of the responsible safety engineer. The electrostatic dissipative performance of the electrostatic dis-
sipative clothing can be affected by relative humidity, wear and tear, possible contamination and ageing. Electrostatic dissipative protective clothing shall
permanently cover all non-complying materials during normal use (including bending and movements). In situations where static dissipation level is a criti-
cal performance property, endusers should evaluate the performance of their entire ensemble as worn including outer garments, inner garments, footwear
and other PPE. Further information on grounding can be provided by DuPont. Please ensure that you have chosen the garment suitable for your job. For
advice, please contact your supplier or DuPont. The user shall perform a risk analysis upon which he shall base his choice of PPE. He shall be the sole judge
for the correct combination of full body protective coverall and ancillary equipment (gloves, boots, respiratory protective equipment etc.) and for how long
this coverall can be worn on a specific job with respect to its protective performance, wear comfort or heat stress. DuPont shall not accept any responsibility
whatsoever for improper use of this coverall.
PREPARING FOR USE
: In the unlikely event of defects, do not wear the coverall.
STORAGE AND TRANSPORT
: This coverall may be stored between 15 and 25°C in the dark (cardboard box) with no UV light exposure. DuPont
has performed naturally and accelerated ageing tests with the conclusion that this fabric retains adequate physical strength and barrier properties over a
period of 10 years. The antistatic properties may reduce over time. The user must ensure the dissipative performance is sufficient for the application. Product
shall be transported and stored in its original packaging.
DISPOSAL
: This coverall can be incinerated or buried in a controlled landfill without harming the environment. Disposal of contaminated garments is
regulated by national or local laws.
DECLARATION OF CONFORMITY
: Declaration of conformity can be downloaded at: www.safespec.dupont.co.uk
BODY MEASUREMENTS CM
Size Chest girth Body height
SM 84 - 92 162 - 170
MD 92 - 100 168 - 176
LG 100 - 108 174 - 182
XL 108 - 116 180 - 188
2XL 116 - 124 186 - 194
3XL 124 - 132 192 - 200
Body
height
Chest girth
IFU . 3
简体中文
使用说明书
内置标签
商 标。 连体防护服生产商 型号识别
- Tyvek® 500 Xpert TY198S LA-B 是在袖口
脚踝口、面部和腰部带有弹性橡筋的连帽连体防护服的型号名称。本使用说明书提供有关该连体防护
服的信息 CE 标志 - 根据欧洲法规 (EU) 2016/425 的规定,连体防护服符合有关 III 类个人防护装备的要
求。SGS Fimko Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland, 签发了类型测试和质量保证证书,欧盟公告机
构识别号 0598 表明符合欧洲有关化学防护服的标准 符合放射性微粒污染物防护 EN 1073-2:2002
EN 1073-2 4.2 条要求防点燃性。但该连体防护服没有进行防点燃性测试 该连体防护服经过了防静
电处理,如果正确接地可以按照 EN 1149-1:2006,包括 EN 1149-5:2018 的规定提供静电防护。 按照欧洲有关化
学防护服的标准的规定,该连体防护服实现的全身防护 类型
EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (5 ) EN 13034:2005
+ A1:2009 (6 )。该连体防护服还符合 EN 14126:2003 5-B 类和 6-B 类的要求 使用者应阅读此使用说明书
尺码表说明了身体测量数据(厘米)以及与字母代码的关系。查看您的身体测量数据,选择正确的尺寸。
原产国。 生产日期。 易燃材料。远离火源。该服装及其 /或面料没有阻燃作用,应远离热源、明火、
火花或可能易燃的环境。 请勿重复使用。 其他与 CE 标志和欧洲公告机构无关的证明信息。
五个护理图标表示
请勿洗涤。洗涤会影响防护性能
(例如会洗掉抗静电性 )。 请勿熨烫。 请勿烘干。 请勿干洗。 请勿漂白。
该连体防护服的性能 :
面料的物理特性
测试 测试方法 结果 欧洲标准级别 *
耐磨性 EN 530 方法 2 > 100 2/6***
耐屈挠 EN ISO 7854 方法 B >100000 6/6***
耐梯形撕裂强度 EN ISO 9073-4 > 10 牛顿 1/6
拉伸强度 EN ISO 13934-1 > 60 牛顿 2/6
耐穿刺强度 EN 863 > 10 牛顿 2/6
表面电阻 RH 25%** EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2018 内外侧 ≤ 2,5x109 Ohm N/A
N/A = 不适用 *符合欧洲标准 14325:2004 ** 参见使用的限制条件 *** 目视终点
面料的抗液体穿透性(EN ISO 6530
化学品 穿透指数 - 欧洲标准级别 *拒液指数 - 欧洲标准级别 *
硫酸 (30%) 3/3 3/3
氢氧化钠 (10%) 3/3 3/3
* 根据欧洲标准 14325:2004
面料的抗液体穿透性(EN ISO 6529 方法 A - 穿透时间 1 微克 /平方厘米 /分钟)
化学品 穿透时间 (分钟 )欧洲标准级别 *
硫酸 (18%) > 480 6/6
* 根据欧洲标准 14325:2004 缝合的接缝无法防止液体穿透
面料的抗传染源穿透性
测试 测试方法 欧洲标准级别 *
使用人工合成血液抗血液和体液穿透性 ISO 16603 3/6
使用噬菌体 Phi-X174 抗血源病原体穿透性 ISO 16604 步骤 C 2/6
抗污染液体穿透性 EN ISO 22610 1/6
抗生物污染气溶胶穿透性 ISO/DIS 22611 1/3
抗生物污染粉尘穿透性 ISO 22612 1/3
* 根据欧洲标准 14126:2003
整套衣服测试性能
测试方法 测试结果 欧洲标准级别
5 类 :颗粒气溶胶向内泄露测试(EN ISO 13982-2通过 *** • Ljnm 82/90≤30% • Ls 8/10≤15% ** N/A
保护因数(根据 EN 1073-2> 50 2/3***
6 类 :有限喷溅试验(EN ISO 17491-4,方法 A通过 N/A
缝线强度 (EN ISO 13935-2) > 75 牛顿 3/6*
N/A = 不适用 * 根据 EN 14325:2004 ** 82/90 是指 911 % Ljnm ≤ 30 %8/10 是指 80 % Ls ≤15 %
*** 测试时袖口、帽子、脚踝口和拉链门襟均进行了贴条
欲了解更多有关防护性能的信息,请联系您的供应商或杜邦 :
dpp.dupont.com
该产品旨在防范的风险 :
该连体防护服旨在保护工作人员免受有害物质的伤害,以及防止敏感产品和生产
工艺受到人体污染。视化学毒性和暴露条件而定,连体防护服一般用于防止细小颗粒物5 类)及有限的液
体飞溅或喷淋(6 类)。要实现所述的防护需要配备安装了适合于该暴露环境的滤罐的全面罩呼吸器,而且该
全面罩呼吸器应与兜帽紧密连接 ;并且应使用额外的胶带围绕帽沿、袖口、脚踝口及拉链门襟进行密闭粘贴。
本连体防护服所用的面料已根据 EN 14126:2003
(传染源防护服)进行了测试,结论是该材料防止传染源的能力
有限(见上表)
使用的限制条件
:该服装及其 /或面料没有阻燃作用,应远离热源、明火、火花或可能易燃的环境。Tyvek®
的熔点是 135°C。暴露于同本服装密闭性水平不相符合的生物危害中可能会导致用户遭受生物污染。暴露于某
些非常细小的颗粒或大量液体喷淋或有害物质的喷溅可能需要比该连体防护服机械强度更大,防护性能更好
的防护服。用户使用前须确保同防护服相容性相适应的试剂。此外,用户应确认面料和所用物质的化学渗透
数据。本连体防护服的缝合接缝无法防止传染源,也无法防止液体穿透。欲加强防护,使用者应选用接缝提
供与该面料同等防护的防护服(如缝合或完全缝合)。为了加强防护并在某些应用中实现所述的防护,需要
为袖口、脚踝口、帽子和拉链门襟进行贴条。如果需要贴条,用户应确认可以牢固贴合。贴条时应注意防止
面料或布条出现皱褶,因为皱褶可以起到通道的作用。应使用重叠的小片贴条(+/- 10 cm)为帽子贴条。这
款服装按照 EN 1149-1:2006 测量时符合 EN 1149-5:2018 的表面电阻要求。只有相对湿度不低于 25% 时防静电处理才有
效,用户应确保服装和使用者都正确接地。由于穿静电耗散防护服的人和地面之间的电阻应小于 108 Ohm,因
此需要持续实现防护服和使用者的静电耗散性能,例如可以穿适当的鞋子,安装合适的接地系统,使用接地
电缆或借助任何其他适合的方法。切勿在易燃易爆环境中或处理易燃易爆物质时打开或脱下静电耗散防护服。
静电耗散防护服可以在易爆危险区 1、2、20、21 和 22 穿着 ( 请参阅 EN 60079-10-1 [7] 和 EN 60079-10-2
[8]),这些区域内最小点燃能量不小于 0.016mJ。未经负责的安全工程师事先批准,不得在富氧环境中或者
是易爆危险区 0(请参阅 EN 60079-10-1 [7] 使用静电耗散防护服。静电耗散防护服的静电耗散性能会受到
相对湿度、磨损、潜在污染和老化的影响。正常使用情况下(包括弯曲和走动),本防护服防护性能可以持
久防护需要防护的对象。若静电耗散是至关重要的性能,终端用户应对全套服装的性能进行评估,包括外服
装、内服装、鞋子及其他个人防护装备。杜邦可以提供有关接地的更多信息。请确保您选择了适合自己工作
的服装。请联系您的供应商或杜邦寻求建议。用户应进行风险分析,并基于此选择个人防护装备。用户应自
行判断如何正确搭配全身防护服和辅助设备(手套、靴子、呼吸防护设备等)以及就防护性能、穿着舒适度
或热积累而言连体防护服对特定工作的有效期。杜邦不会为连体防护服的不当使用承担任何责任。
准备使用
若发现防护服有问题,请不要使用。
储存和运输
连体防护服可以储存在 15 - 25°C,避免紫外线照射(放入纸箱)。杜邦已做过自然老化试验和加
速老化试验,得出的结论是这种面料可以在十年内保持足够的机械强度和防护性能。防静电性能可能会随时
间逐渐下降。用户须确保足够的耗散性能。产品运输和储存过程中应使用原包装。
废弃处置
该连体防护服可以焚烧或填埋于受控的垃圾填埋场而不会损害环境。受污染服装的处理受
国家或当地法律的监管。
符合性声明
可以在以下网站下载符合标准声明 :
www.safespec.dupont.co.uk
繁體中文
使用說明書
內側標籤標記
商 標。 防護衣製造商 款式編號
- 款式名稱
Tyvek® 500 Xpert TY198S
LA-B 連帽式防護衣,袖口、踝部、臉部、腰部為彈性材質。本使用說明內容為本款
連身防護衣的相關資訊 CE 標誌
- - 防護衣符合歐盟法規
(EU) 2016/425 號第
III 類個人防護裝備規
。型式檢驗與品保證書已由
SGS Fimko Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland 核發,由
EC 驗證
機構編號
0598 完成認證 表示符合歐洲化學防護服標準 符合
EN 1073-2:2002 標準之防微粒
放射性污染物標準EN 1073-2 規定第
4.2. 款要求具備耐燃性,但本防護衣未經過耐燃性測試
此防護衣經過防靜電處理,在適當接地情況下,可發揮 EN 1149-1:2006 準則 ( 包含 EN 1149-5:2018) 的靜電防護功能。
本防護衣符合歐盟化學性防護衣物制定標準的全身防護「類型」,符合準則包括:EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010
( 5 ) EN 13034:2005 + A1:2009 ( 6 )。此防護衣也符合 EN 14126:2003 5-B 類與 6-B 類的規定。 穿用者應閱讀
使用說明書。 尺寸插圖指出身體測量數值 ( 公分 ) 及對應字母代碼。請確認您的身材,並選取正確的尺寸。
生產國家。 製造日期。 易燃物質。遠離火源。本衣物 /布料不具阻燃性,因此請勿用於存在熱源
明火、火花場所附近或者可能著火的環境中。 請勿重複使用。 CE 標誌及歐盟驗證機構之外的其他
驗證資訊。
IFU . 4
五個保養圖示
請勿清洗。洗滌會影響防護性能
( 例如洗掉抗靜電性 )。 請勿熨燙。 請勿使用烘乾
機烘乾。 請勿乾洗。 請勿漂白。
本款防護衣的性能:
面料物理性質
測試 測試方法 結果 EN Class*
耐磨損性 EN 530 Method 2 > 100 2/6***
耐撓曲破裂性 EN ISO 7854 Method B > 100000 6/6***
梯形抗撕裂性 EN ISO 9073-4 > 10
牛頓
1/6
拉伸強度 EN ISO 13934-1 > 60
牛頓
2/6
耐穿刺性 EN 863 > 10
牛頓
2/6
表面電阻 ( 相對溼度 25%)** EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2018 內側與外側 ≤ 2,5x109 歐姆 N/A
N/A = 不適用 *依據 EN 14325:2004 標準 ** 請參閱使用限制 *** 目視終點
面料耐液體穿透性 EN ISO 6530
化學品 耐滲透指數 - EN Class* 防潑度指數 - EN Class*
硫酸 (30%) 3/3 3/3
氫氧化鈉 (Sodium hydroxide, 10%) 3/3 3/3
* 依據 EN 14325:2004 標準
面料耐液體滲透性 (EN ISO 6529 METHOD A - 滲透時間 1 g/cm2/min)
化學品 滲透時間 ( 分鐘 )EN Class*
硫酸 (18%) > 480 6/6
* 依據 EN 14325:2004 標準 縫合接縫不能防止液體的滲透
面料耐傳染物滲透性
測試 測試方法 EN Class*
耐血液和液體滲透性(採用人工合成血液) ISO 16603 3/6
耐血源性病原體滲透性(採用 Phi-X174 噬菌體) ISO 16604 Procedure C 2/6
耐污染液體滲透性 EN ISO 22610 1/6
耐生物污染氣溶膠滲透性 ISO/DIS 22611 1/3
耐生物污染固體微粒滲透性 ISO 22612 1/3
* 依據 EN 14126:2003 標準
防護衣整體測試性能
測試方法 測試結果 EN Class
5 類:顆粒氣溶膠向內滲漏測試 (EN ISO 13982-2) 通過 *** • Ljnm 82/90≤30% • Ls 8/10≤15% ** N/A
防護係數依據 EN 1073-2 標準 > 50 3 2***
6 類:有限噴霧測試 (EN ISO 17491-4, Method A) 通過 N/A
接縫強度 (EN ISO 13935-2) > 75 N 3/6*
N/A = 不適用 * 依據 EN 14325:2004 標準 ** 82/90 表示 91,1 % Ljnm ≤ 30 %8/10 表示 80 % Ls ≤15 %
*** 已就袖口、連帽、踝部、拉鍊門襟完成測試
更多防護性能相關資訊,請洽供應商或 DuPontdpp.dupont.com
本產品設計專為防範下列風險:
此防護衣設計目的在保護工作人員免受有害物質或人為污染的敏感性產
物及過程。一般是用於 ( 根據化學毒性與暴露條件而定 ) 防止細小顆粒 ( 5 ) 與有限的液體飛濺或噴霧 (
6 )。連帽必須搭配、緊密連接該暴露條件適用附過濾器的全罩式面罩,且連帽、袖口、踝部與拉鍊門襟周
圍必須加貼膠帶。此防護衣所用布料已依據 EN 14126:2003 準則 ( 抗感染劑防護服 ) 進行測試,結論是材料對感
染劑的防護性有限 ( 見上表 )
使用限制
:本衣物 /布料不具阻燃性,因此請勿用於存在熱源、明火、火花場所附近或者可能著火的環境
中。Tyvek® 熔點為 135°C。與衣物密合度無關的生物性危險類型暴露,可能會造成使用者遭受生物性污染。若暴
露在特定極細微粒、密集液態噴霧及噴濺的危險物質場所,可能須改穿機械強度、防護性能高於本防護衣的
防護衣款式。使用者必須先確保衣物適用於適當試劑,才能開始使用。除此之外,使用者應確認布料與所用
物質的化學性浸透資料。此防護衣的接縫無法阻絕感染劑,亦無法抗液體浸透。為了增加防護性能,穿戴者
應選擇接縫防護性與布料相同的服裝 ( 例如接縫經縫合與貼帶防護 )。如需在特定應用情況下獲得加強防護及
達到聲明的防護性能,連身衣的袖口、踝部、連帽及拉鍊門襟必須加貼膠帶。如果應用過程需要,使用者應
驗證是否緊密貼合。加貼膠帶時務必謹慎,不可使布料或膠帶上出現可能形成通道的縐褶,而使外物進入。
為連帽加貼膠帶時,應使用小片膠帶 (+/- 10 公分 ) 並且交疊處理。依據 EN 1149-1:2006 準則方法測量,本防護衣
達到 EN 1149-5:2018 表面阻力要求。抗靜電處理僅在相對濕度 25 以上有效,使用者應確保衣服與穿戴者均正
確接地。防護衣套裝與穿用者兩者都必須使靜電消散性能持續維持,穿用靜電消散性防護衣物的人員與地面
之間的電阻才能低於 108 歐姆 (Ohm)例如,穿戴適當的抗靜電鞋 /抗靜電地板、使用接地線,或者其他適用方法。
不可在易燃或易爆環境中,或者正在處理易燃或易爆物質的情況下,解開或脫下靜電消散防護衣物。靜電消
散防護衣應在區域 1、2、20、21 和 22(請參閱 EN 60079-10-1 [7] 和 EN 60079-10-2 [8])中使用,在該區
域中,爆炸性環境的最小點火能量不能小於 0.016 千焦耳 (mJ)。未事先經過專任安全工程師核准,不得在
大量氧氣環境下或區域 0(參見 EN 60079-10-1 [7])使用靜電消散防護衣。靜電消散性衣物的靜電消散性能
可能會受到相對濕度、破損、磨損、可能的污染與老化等因素影響。在正常使用下,靜電消散防護衣物應永
久覆蓋所有不符合標準的材質 ( 包括形變與位移 )。在嚴格要求靜電消散等級的應用情況下,最終使用者應評
估整組套裝的穿用性能,包括外層衣物、內層衣物、鞋子及其他個人防護裝備。杜邦 備有進一步的接地相關
資訊,歡迎索取。請確實針對個人工作選擇適當的防護衣。如需建議,請洽供應商或 杜邦。使用者應先進行
風險分析,再依此選擇個人防護裝備。使用者需自行判斷全身防護工作服與輔助設備 ( 手套、靴子、呼吸防
護裝備等 ) 的搭配是否正確,以及穿著此防護衣從事特定工作時,能維持多長時間的防護性能、穿著舒適度
或熱耐性。杜邦不會為防護衣的不當使用而承擔任何責任。
使用前的準備
:雖然一般不會發生,如果防護衣出現破損請勿穿著。
儲存與運送
本防護衣應儲存於 15°C 25°C 無紫外線照射的陰暗處 ( 紙箱 )。杜邦 已做過自然與加速老化測試,
結論是這種布料能在 10 年內維持適當的物理強度與防護性能。抗靜電性將隨時間遞減。使用者必須確保應用
過程中仍能維持足夠的靜電消散性能。產品應置於原始包裝運送及儲存。
廢棄物處理
:此防護衣可在受控制的垃圾掩埋場焚化或掩埋,不會傷害環境。受污染的防護衣必須依
國家或當地法律規定處置。
合格聲明
:請至下面網址下載合格聲明:www.safespec.dupont.co.uk
Additional information for other certification(s) independent of CE marking.
dpp.dupont.com
EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA
DuPont Personal Protection
DuPont de Nemours (Luxembourg) s.à r.l.
L-2984 Luxembourg
T. +352 3666 5111
ASIA PACIFIC
UNITED STATES
Customer Service
1-800-931-3456
Australia
ppe.dupont.com.au
www.dupont.com.au
www.safespec.dupont.asia
Hong Kong
ppe.dupont.hk
www.dupont.hk
www.safespec.dupont.cn
Indonesia
www.safespec.dupont.asia
Korea
ppe.dupont.co.kr
www.dupont.co.kr
www.safespec.dupont.co.kr
New Zealand
ppe.dupont.com.au
www.dupont.co.nz
www.safespec.dupont.asia
Singapore
ppe.dupont.com.sg
www.dupont.com.sg
www.safespec.dupont.asia
Thailand
www.safespec.dupont.asia
China
ppe.dupont.cn
www.dupont.cn
www.safespec.dupont.cn
India
ppe.dupont.co.in
www.dupont.co.in
www.safespec.dupont.co.in
Japan
ppe.dupont.co.jp
www.dupont.co.jp
www.tyvek.co.jp/pap
Malaysia
www.dupont.com.my
www.safespec.dupont.asia
Philippines
www.dupont.ph
www.safespec.dupont.asia
Taiwan
www.dupont.com.tw
www.safespec.dupont.asia
Vietnam
www.safespec.dupont.asia
LATIN AMERICA
Argentina
Servicio al cliente:
www.dupont.com.ar
www.safespec.dupont.com.ar
Brasil
Atendimento ao cliente:
www.dupont.com.br
www.safespec.dupont.com.br
Colombia
Servicio al cliente:
www.dupont.com.co
www.safespec.dupont.co
México
Servicio al cliente:
www.dupont.mx
www.safespec.dupont.mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

DuPont Tyvek® 500 Xpert TY198S LA-B 取扱説明書

タイプ
取扱説明書